搜档网
当前位置:搜档网 › 高中英语必修1课文逐句翻译(外研版)

高中英语必修1课文逐句翻译(外研版)

高中英语必修1课文逐句翻译(外研版)
高中英语必修1课文逐句翻译(外研版)

1.必修一MODULE 1 My First Day at Senior High升入高中的第一天

My name is Li Kang. I live in Shijiazhuang, a city not far from Beijing.我叫李康,住在离北京不远的石家庄市,它是河北省的首府。 It is the capital city of Hebei Province. Today is my first day at Senior High school and I'm writing down my thoughts about it.今天是我升入高中的第一天,现在我就写写我这一天的感想。

My new school is very good and I can see why. The teachers are very enthusiastic and friendly and the classrooms are amazing.我的新学校非常好,理由如下,老师们很热情、很友好,而且教室很棒。 Every room has a computer with a special screen, almost as big as a cinema screen. 每间教室部配备有一台电脑,电脑屏幕是像电影院屏幕大小差不多的特殊屏幕。The teachers write on the computer, and their words appear on the screen behind them.老师在电脑上写字,这些字就出现在老师身后的屏幕上。 The screens also show photographs, text and information from websites. They're brilliant!屏幕也能显示照片、文本以及网站下载的信息。真是太棒了!The English class is really interesting.英语课很有趣。 The teacher is a very enthusiastic woman called Ms Shen.老师是一位姓沈的非常热心的女士。 We're using a new textbook and Ms Shen’s method of teaching is nothing like that of the teachers at my Junior High school.由于我们使用的是新课本,沈老师的教学方法跟初中老师完全不一样。 She thinks that reading comprehension is important, but we speak a lot in class, too. 她认为阅读理解很重要,而我们在课堂上说得也很多。And we have fun.

I don't think I will be bored in Ms Shen's class!我们过得很快乐。我认为上沈老师的课我是不会感到厌倦的!Today we introduced ourselves to each other. We did this in groups. 今天我们以小组的形式互相作了自我介绍。Some students were embarrassed at first but everyone was very friendly and it was really nice.有些同学开始还有些难为情,不过大家都很友好,真是太好了。 Ms Shen gave us instructions and then we worked by ourselves.沈老师给了我们一些指导,然后我们自己活动。Ms Shen wants

to help us improve our spelling and handwriting. 沈老师要帮助我们提高拼写和书写水乎。We do this in a fun way, with spelling games and other activities.我们用有趣的拼写游戏和其他活动做完了这些。 I like her attitude very much, and the behavior of the other students shows that they like her, too.我非常喜欢她的教态,其他同学的行为表明他们也喜欢沈老师。

There are sixty-five students in my class ---more than my previous class in Junior High. 我们班共有65名同学比我以前初中时的班级人数还要多。Forty-nine of them are girls.其中49名是女生。 In other words, there are three times as many girls as boys.换句话说,女生人数是男生的三倍。 They say that girls are usually more hard-working than boys, but in this class, everyone is hard-working. 据说女生通常比男生用功,但在我们班,每个人都很用功。For our homework tonight, we have to write a description of the street where we live. 今晚的家庭作业是描述我们居住的街道。I'm looking forward to doing it!我正盼望着做家庭作业呢。

2.必修一MODULE2 My New Teachers我的新老师

They say that first impressions are very important. 人们说第一印象很重要。My first impression of Mrs. Li was that she was nervous and shy.我对李老师最初的印象是她既紧张又害羞。I think perhaps she was as it was her first lesson with us.我想她这样也许是因为她给我们上第一节课的缘故吧。But now. after two weeks, the class really likes working with her. 两个星期过去了,现在全班同学都很喜欢上她的课。She's kind and patient, and she explains English grammar so clearly that even I can understand it! 她友善、耐心,把英语语法解释得清清楚楚,连我都懂了!--- She avoids making you feel stupid!她不会让你感到自己是个笨蛋! I've always hated making mistakes or pronouncing a word incorrectly when I speak English, but Mrs Li just smiles, so that you don't feel completely stupid! 我总是不愿意犯错误或者在说英语时念错词,李老师只是笑笑,因此你就不会感到自己是个大笨蛋!I think maybe she goes

a bit too slowly for the faster students, but for me it's wonderful!1feel I'm going to make progress with her.我想对于那些学习较好的学生来说,她的进度也许有些慢,但对我来说正好!我觉得跟着她学习一定能取得进步。

I'd guess that Mrs Chen is almost sixty.我猜陈老师差不多有60岁了。 She's very strict --- we don't dare to say a word unless she asks us to. 她很严格---如果她不要求,我们连一句话也不敢说。She's also very serious and doesn't smile much. 她也很严肃,不苟言笑。When she asks you to do something, you do it immediately!她要你做什么事,你就赶快做!There are a few students in our class who keep coming to class late but they're always on time for Mrs Chen's lessons!班上有些同学上课老是迟到,可上陈老师的课都很准时! Some of our class don't like her, but most of us really appreciate her because her teaching is so well organized and clear.有些学生不喜欢她,可班上大多数人确实欣赏她的课,因为她的讲解非常有条理,很清楚。And a few students even admit liking her!有一些学生甚至承认喜欢她! During scientific experiments, she explains exactly what is happening and as a result my work is improving .做科学实验时,她准确无误地解释发生的一切,就这样,我的学习正在进步。Physics will never be my favorite lesson, but I think that I'll do well in the exam with Mrs Chen teaching me.物理从来不是我最喜欢的学科,但我觉得有陈老师教我,今后考试我一定会考得不错的。

Mr W'u's only been teaching us for two weeks and he's already very popular.吴老师只教了我们两星期就已经很受大家欢迎了。 I think this is because he really enjoys teaching Chinese literature---he loves it, in fact! 我觉得这是因为他很喜欢教中国文学事实上,他很热爱中国文学!He's got so much energy, this is one class you do not fall asleep in! 他精力充沛,这是一节你不会想睡觉(感到困倦)的课。He's about 28,Ithink, and is rather good-looking.我猜他大约28岁,长得相当英俊。 He talks loudly and fast. and waves his hands about a lot when he gets excited.他

说起话来响亮快速,激动时不停地挥动双手。 He’s really amusing and tells jokes when he thinks we're getting bored.他很能逗乐,当他觉得我们开始无聊时就给我们说笑话。Even things like compositions and summaries are fun with Mr Wu. I respect him a lot.上吴老师的课,就连作文和归纳大意这样的事情也变得很有趣,我很尊敬他。

3.必修一MODULE 3 My First Ride on a Train第一次乘火车

My name is Alice Thompson. I come from Sydney, Australia and I'm 18 years old. 我是艾丽斯,汤姆逊,来自澳大利亚悉尼,今年18岁。Recently I had my first ride on a long distance train. 最近我第一次乘坐了长途火车。And what a ride!一次多么奇妙的乘车经历! A friend and I travelled on the famous Ghan train.我和一位朋友乘坐著名的火车Ghan 去旅行。 We got on in Sydney and we got off in Alice Springs, right in the middle of Australia, more than four thousand kilometres away. 我们在悉尼上车,在4,000 多公里以外的澳大利亚中部的艾丽斯斯普林斯下车,We spent two days and nights on the train.并在火车上呆了两天两夜。

The train was wonderful and the food was great. 火车很棒,食品又美味。We ate great meals cooked by experts! 我们吃的美味饭菜是由烹任大师们做的!For the first few hundred kilometres of the journey, the scenery was very colorful. 旅途开始的几百公里,景色多姿多彩.There were fields and the soil was dark red.有田野,泥土是深红色的。 After that, it was desert. 过后就是沙漠。The sun shone, there was no wind and there were no clouds in the sky.太阳高照,空中没一丝风、一朵云彩。Suddenly, it looked like a place from another time. 突然之间又好像来到了另一个时代的某地。We saw abandoned farms which were built more than a hundred years ago.我们看到被遗弃了的100年前建造的农庄。

The train was comfortable and the people were nice. 火车很舒服,大家部很友好。During the day, I sat and looked out of the window, and sometimes talked to other passengers.在白天,我坐着看窗外,有时和别的旅客说说话。 I read books and listened

to my Chinese cassettes (I'm studying Chinese at school).我读读书,听听汉语磁带 (我正在学校学汉语)。 One night, at about mid-night, I watched the night sky for about an hour.有一个晚上,大约是在半夜,差不多有整整一小时我部在注视夜晚的天空。 The stars shone like diamonds.星星闪着如钻石般的光芒。

Why is the train called the Ghan?为什么这种火车叫Ghan呢? A long time ago, Australians needed a way to travel to the middle of the country. 很久以前,澳大利亚人需要一条去往这个国家中部的通道。They tried riding horses, but the horses didn't like the hot weather and sand. 他们试着骑马,但那些马不喜欢炎热的天气和沙漠。A hundred and fifty years ago, they brought some camels from Afghanistan. 150年前,他们从阿富汗引进了一些骆驼。Ghan is short for Afghanistan. Ghan 是阿富汗的缩写。Camels were much better than horses for travelling a long distance. 对于长途旅行而言,骆驼比马匹要好得多。For many years, trained camels carried food and other supplies, and returned with wool and other products.许多年以来,经过训练的骆驼运走食品和其它供给物,带回羊毛和其他产品。The Afgnans and their camels did this until the1920s. 直到20世纪20年代,阿富汗人和他们的骆驼还在做着这样的工作。Then the government built a new railway line, so they didn't need the camels any more.后来,政府修了一条新的铁路线,他们就再也不需要骆驼了。 In 1925,they passed a law which allowed people to shoot the animals if they were a problem. 1925年通过了一条法令,规定如果这些动物成为问题,就允许人们杀死它们。 In 1935, the police in a town shot 153 camels in one day. 1935年,一座镇上的警察一天之内就射杀了153头骆驼。

4.必修一MODULE 4 A Lively City一个生机勃勃的城市

(XL=小李 JM=约翰·马丁)

XL: It's great to see you again, John.XL:约翰,很高兴又见到你了。

JM: It's great to see you! It's been six years since we last saw each other, you

know. And this is the first time I've visited your hometown.JM:见到你真是太好了!要知道,我们六年没见面了。而且这是我第一次来到你的家乡。XL: Yes, I'm so glad you could come.

XL:是的,你能来,我真是很高兴。JM: You know, I've seen quite a lot of China and I've visited some beautiful cities, but this is one of the most attractive places I've been to. It's so lively, and everyone seems so friendly.JM:你知道,我去过中国很多地方,也见过一些美丽的城市,但这是我到过的最吸引人的地方之一。它生机勃勃,人们看上去都那么地友好。

XL: Yes, it's one of the most interesting cities on the coast, everyone says so.

I feel very fortunate living here. And I love living by the seaside.XL:是的,大家都说这是最富有趣味的沿海城市之一。生活在这里我感到很幸运。我喜欢在海边生活。JM: You live in the northwest of Xiamen, is that right?JM:你住的地方是在厦门的西北面,对吗? XL: Yes, that's right.XL:是的。

JM: What’s the climate like?JM:这里气候怎么样?

XL: Pretty hot and wet in the summer, but it can be quite cold in the winter. XL:夏天相当热、相当潮湿,可是冬天有时很冷。

JM: Sounds OK to me. There are a lot of tourists around. Don't they bother you? JM:对我不成问题。这里到处部有游客。他们对你们有干扰吗?

XL: Yes, they can be a nuisance in the summer because there are so many of them. XL:是的,游客太多了,夏天有时候会有点讨厌。JM: Oh, look at that huge apartment block!

JM:哎哟,看看那栋高大的公寓楼!XL: Yes, they've just completed it. The rent for an apartment there is very high.XL:是啊,刚刚完工的。租一套那儿的公寓要不少钱呢。

JM: I believe you! This area's so modern!

JM:这我相信!这是一个很现代的地方啊!

XL: Yes, this is the business district. They've put up a lot of high-rise buildings recently. And there are some great shopping mails. See, we're just passing one now. My wife's just bought a beautiful dress from one of the shops there. XL:对,这是商业区。最近他们建造了许多摩天大厦,也有一些大商场。瞧,我们正好经过一个商厦呢。我太太刚从那边的一家店买了件衣服,好漂亮。

JM: Maybe I could buy a few presents there.JM:也许我可以去那儿买些礼物。

XL: I'll take you there tomorrow. Now we're leaving the business district and approaching the harbor. We're entering the western district, the most interesting part of the city. It's got some really pretty parks ...

XL:明天我带你去那儿吧。现在我们要离开商业区去港口。我们即将进大西区,也就是这个城市最有趣的地区。那儿有一些非常漂亮的公园…·

JM: It seems lovely. Is that Gulangyu Island, just across the water?JM:看上去很不错。水那边是鼓浪屿海岛吗?XL: Yes, it is. It's a gorgeous island with some really interesting architecture.XL:是的。那是个很迷人的海岛,岛上有一些非常有意思的建筑。

JM: So they tell me. Do you think we could stop and walk around for a while? JM:他们也是这么跟我说的。你觉得我们可以停下来逗留一会儿吗?

XL: Yes, I was just going to do that. We can park over there. A friend's told me about a nice little fish restaurant near here. Shall we go there for lunch? XL:可以啊,我正想这么做呢。我们可以在那边停车。有个朋友跟我说起过这附近有一家很不错的渔家小饭馆,我们去那儿吃午餐怎么样?

JM: That sounds great. I'm starving!JM:听起来不错。我快饿死了!

5.必修一MODULE5 Passage A(A篇)

It is hard to think of a world without metals. 很难想象一个没有金属的世界。

Different metals have different uses, for example, steel is used in cars, and iron is used in electrical equipment. 不同的金属有着不同的用途。譬如,钢用于车辆,铁用于电器。

When we use metals, it is important to know how they react with different substances, for example, water and oxygen. 使用金属时,要了解金属和不同的物质(例如水和氧)如何发生反应,只一点很重要。The reaction of metals with these substances can be put in order.(不同的)金属与这些物质的反应可以按顺序排列起来。

Here is a table with the metals that react most at the top, and the metals that react least at the bottom.下列是一张金属反应表,列于顶部的金属反应最强烈,下部的则最缓慢。

Passage B(B篇)

A Simple Scientific Experiment一个简单的科学实验

Below is a description of a simple scientific experiment. 下文是对一个简单科学实验的描述。It shows us how iron reacts with air and with water.这篇文章向我

们表明,铁是怎样与空气和水反应的。

Aim:to find out if iron rusts a) in dry air; b) in water that has no air in it(air free-water) ; c) in ordinary water.目标:发现铁是否在下列状态下生锈:a)在干

燥的空气中;b)在不含空气的水中(无空气水)c)在普通水中。

Apparatus: 3 clean iron nails; test tubes; test tube holder; cotton wool; oil; Bunsen burner.仪器:三支洁净的铁钉、试管、试管夹、棉花、油、本生灯(即煤气灯)Iron in dry air铁在干燥的空气中

Method方法:

1.Put some iron nails at the bottom of a test tube.

1.把若干铁钉置于试管底部;

2.Push some cotton wool down the tube.

2.顺着试管塞入一些棉花;

3.Leave the tube for one week.

3.把试管放置一个星期。

Result结果:

After one week, the nails have not rusted.一周后,铁钉未见生锈。

Conclusion结论:Iron does not rust in dry air.铁在干燥的空气中不生锈

Iron in air-free water铁在不含空气的水中

Method方法:

1.Half-fill a test tube with water.1.在试管中加一半水;

2.Boil the water for three minutes.(this makes sure there is no air in the water)

2.将水烧开保持3分钟(这可以保证水中无空气);

3.Put two or three clean nails in the water.

3.在水中放2—3枚洁净的铁钉;

4.Add some oil to the water. This will Keep air out of the water.

4.在水中加些油。这样做可以防止空气进入水中;

5. Leave the tube for one week.

5.把试管防止一个星期。

Result结果:

The nails do not rust in the tube with air-free water.铁钉在无空气水的试管中

未见生锈。

Conclusion结论:

Iron does not rust in air-free water铁在没有空气的水中不生锈。

Iron in ordinary water铁在普通水中

Method方法:

1.Half-fill a test tube with water and add two or three clean nails

1.在水管中加一半水,并在水管中放2—3枚洁净的铁钉;

2.Leave the for one week.2.把试管放置一个星期。

Result结果:The nails in the tube with ordinary water.一周后,铁钉在含有普通

水的试管中生锈。

Conclusion结论:Iron rusts in ordinary water铁在普通的水中会生锈。

6.必修一MODULE 6 The Internet and Telecommunications

The Internet is the biggest source of information in the world, and it's accessible through a computer.因特网是世界上最大的信息源,借助电脑便能进入。 It consists of millions of pages of data.它包含数以百万计页面的数据。

In 1969, DARPA, a US defence organization, developed a way for all their computers to "talk" to each other through the telephone. 1969年,一个名叫DARPA的美国国

防组织,研发出一种使他们所有的电脑通过电话"交谈"的方法。They created a network of computers called DARPANET. 他们创建了一个叫DARPANET的电脑网络。For fifteen years, only the US army could use this system of communication. 在15年的时间里,只有美国军方才能使用这一交流系统。Then in 1984, the US National Science Foundation (NSF) started the NSFNET network.后来到1984年,美国国家科学基金会创立了NSF

吧T网络。It then became possible for universities to use the system as well.各大学也能使用这一系统。 NSFNET became known as the Inter-Network, or "Internet".

NSFNET作为 "内部网络",或者“因特网"而闻名。

The World Wide Web (the web)is a computer network that allows computer users to access information from millions of websites via the Internet. 万维网是一种能够使电脑用户通过因特网从众多网站获取信息的电脑网络。At the moment, about 80 percent of web traffic is in English, but this percentage is going down.目前,大约80%的网络交流都使用英语,但这一比例正在下降。 By 2020, much web traffic could be in Chinese.到2020年时,大量的网络交流有可能使用汉语普通话。

The World Wide Web was invented in 1991 by an English scientist, Tim Berners-Lee.万维网由英国科学家贝尔纳斯·李于I99i年创建。 Berners-Lee built his first computer while he was at university using an old television! 读大学时,贝尔纳斯·李利用一台旧电视制成了他的第一台电脑! He came up with the idea of the World Wide Web in 1989 while he was working in Switzerland. 1989年,当他在瑞士工作时,他提出了(创建) 万维网的想法。Berners-Lee made it possible for everyone to use the Internet, not just universities and the army. 贝尔纳斯·李使任何人,而不仅仅是大学和军队,使用因特网成为了可能。He designed the first "web browser", which allowed computer users to access documents from other computers.他首创的"网站浏览器"使电脑用户都能获取其他电脑里的文件。 From that moment on, the web and the Internet grew. 从那时起,万维网和因特网蓬勃发展了。Within five years, the number of Internet users rose from 600,000 to 40 million.五年内,因特网的用户从60 万剧增至4,000万。

The Internet has created thousands of millionaires, but Berners-Lee is not one of them. 因特网造就了成千上万的百万富翁,但不包括贝尔纳斯·李。Everyone in the world can access the Internet using his World Wide Web system.任何人部可以利用万维网系统进人因特网。 He now works as a lecturer at Massachusetts Institute of Technology in Boston.贝尔纳斯·李现任美国波士顿麻省理工学院讲师。

必修一课文及翻译

必修一 Unit 1 Friendship ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through Anne Frank wanted the first kind, so she made her best friend. Anne lived in Amsterdam in Netherlands during Would WarⅡ.Her family was Jewish so they had to hide or they would be caught by the German Nazi .She and her family hid away for nearly twenty-five months before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said ,”I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do ,but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty .”Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. Thursday 15th June 1944 Dear Kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here. …For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time five months ago, I happened to be upstairs at dusk when the window was open. I didn’t go downstairs until the windo w had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face…. …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains han ging before very dusty windows. it’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Your, Anne 安妮最好的朋友 你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢安妮弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记当作自己最好的朋友。 在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。她和她的家人躲藏了将近25个月之后才被发现。在那段时期,她的日记成了她唯一忠实的朋友。她说:“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把我的日记当作自己的朋友,我把我的这个朋友叫做基蒂。”现在,来看看安妮自1942年7月起躲进藏身处后的那种心情吧。 1944年6月15日,星期四 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我太久不能出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神

人教新课标高中英语必修一课文逐句翻译 9

人教新课标高中英语必修一课文逐句翻译 1. 必修一Unit1安妮最好的朋友 Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts?你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? 或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前经历的困境呢?Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。 Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II.安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。Her family was Jewish so they had to hide or they would be caught by the German Nazis.她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。She and her family hid away for nearly twenty-five months before they were discovered.她和她的家人躲藏了将近25个月之后才被发现。During that time the only true friend was her diary.在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.”她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。 Dear kitty,亲爱的基蒂: I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature.我不知道这是不是因为我长久无法出门 的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound.我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。That’s changed since I came here.自从我来到这里,这一切都变了。 …For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon for once by myself.…比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window.但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。Another time five months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open.还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。I didn’t go downstairs until the window had to be shut.我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face…漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚…… …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows.……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前。It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced.观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。 Yours, Anne你的安妮 2. 必修一Unit 1 Using Language Dear Miss Wang, 亲爱的王小姐:

高中英语必修1 课文翻译(人教新课标)

第一单元友谊 Reading 安妮最好的朋友 你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。 安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。 ……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚…… ……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。

Using Language Reading, listening and writing 亲爱的王小姐: 我同班上的同学有件麻烦事。我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了非常好的朋友。可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢?Reading and writing 尊敬的编辑: 我是苏州高中的一名学生。我有一个难题,我不太善于同人们交际。虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,但是我还是发现很难跟他们成为好朋友。因此,有时候我感到十分孤独。我确实想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办。如果您能给我提些建议,我会非常感激的。 第二单元世界上的英语 Reading 通向现代英语之路 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。 以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。” 那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语

高中英语必修一课文及其翻译

Anne’s Best Friend Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War Ⅱ. Her family was Jewish so nearly twenty-five months before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, ”I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. Thursday 15th June, 1944 Dear Kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here. …For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by my self. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time five months ago, I happened to be upstairs at dusk when the window was open. I didn’t go downstairs until the window bad to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… …Sadly …I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Yours, Anne

高中英语必修1课文逐句翻译(人教新课标)

1.必修一Unit1安妮最好得朋友 Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? 您就是不就是想有一位无话不谈能推心置腹得朋友呢?Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through?或者您就是不就是担心您得朋友会嘲笑您,会不理解您目前经历得困境呢?Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend、安妮·弗兰克想要得就是第一种类型得朋友,于就是她就把日记当成了她最好得朋友。 Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II、安妮在第二次世界大战期间住在荷兰得阿姆斯特丹。Her family was Jewish so they had to hide or they would be caught by the German Nazis、她一家人都就是犹太人,所以她们不得不躲藏起来,否则她们就会被德国纳粹抓去。She and her family hid away for nearly twenty-five months before they were discovered、她与她得家人躲藏了将近25个月之后才被发现。During that time the only true friend was her diary、在这段时间里,她唯一得忠实朋友就就是她得日记了。She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty、”她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我得朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942、安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来瞧瞧她得心情吧。 Dear kitty,亲爱得基蒂: I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature、我不知道这就是不就是因为我长久无法出门得缘故,我变得对一切与大自然有关得事物都无比狂热。I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound、我记得非常清楚,以前,湛蓝得天空、鸟儿得歌唱、月光与鲜花,从未令我心迷神往过。That’s changed since I came here、自从我来到这里,这一切都变了。 …For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon for once by myself、…比方说,有天晚上天气很暖与,我熬到11点半故意不睡觉,为得就是独自好好瞧瞧月亮。But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window、但就是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。Another time five months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open、还有一次,就在五个月以前得一个晚上,我碰巧在楼上,窗户就是开着得。I didn’t go downstairs until the window had to be shut、我一直等到非关窗不可得时候才下楼去。 The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face…漆黑得夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这就是我一年半以来第一次目睹夜晚…… …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows、…… 令人伤心得就是……我只能透过脏兮兮得窗帘观瞧大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘得窗前。It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced、观瞧这些已经不再就是乐趣,因为大自然就是您必须亲身体验得。 Yours, Anne您得安妮 2.必修一Unit 1 Using Language Dear Miss Wang, 亲爱得王小姐: I am having some trouble with my classmates at the moment、我同班上得同学有件麻烦事。 I’m getting along well with a boy in my class、我跟我们班里得一位男同学一直相处很好、We often do homework together and we enjoy helping each other、我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。We have bee really good friends、我们成了非常好得朋友。But other students have started gossiping、可就是,其她同学却开始在背后议论起来、They say that this boy and I have fallen in love、 This has made me angry、她们说我与这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。I don’t want to end the friendship, but I hate others gossiping、What should I do? 我不想中断这段友谊,但就是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢? Reading and writing Dear Miss Wang,尊敬得编辑: I’m a student from Huzhou Senior High School、我就是湖州高中得一名学生。I have a problem、 I’m not very good at municating with people、我有一个难题,我不太善于同人们交际。Although I try to talk to my classmates, I still find it hard to make good friends with them、虽然我得确试着去跟班上得同学交谈,但就是我还就是发现很难跟她们成为好朋友。So I feel quite lonely sometimes、因此,有时候我感到十分孤独。I do want to change this situation, but I don’t know how、我确实想改变这种现状,但就是我却不知道该怎么办。I would be grateful if you could give me some advice、如果您能给我提些建议,我会非常感激得。

人教版新课标高中英语必修1课文翻译

Unit 1 友谊 P2 Reading 安妮最好的朋友 你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。 安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。 ……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚…… ……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。 P6 Using Language Reading, listening and writing 亲爱的王小姐: 我同班上的同学有件麻烦事。我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了非常好的朋友。可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢?P7 Reading and writing 尊敬的编辑: 我是苏州高中的一名学生。我有一个难题,我不太善于同人们交际。虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,但是我还是发现很难跟他们成为好朋友。因此,有时候我感到十分孤独。我确实想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办。如果您能给我提些建议,我会非常感激的。

高中英语必修4课文逐句翻译

1.必修四Module1 The City of the Future未来城市 What will the city of the future look like未来的城市会是什么样子呢No one knows for sure, and making predictions is a risky business. 没有人确切的了解,预测也是一件很危险的事情。But one thing is certain---they are going to get bigger before they get smaller.但是有一件事情是可以肯定的---他们将会先变大,然后再变小。In the future, care for the environment will become very important as earth's natural resources run out. 在未来,爱护环境将会很重要,因为地球的资源将濒临枯竭。We will use lots of recycled materials, such as plastic, aluminum, steel, glass, wood and paper, and we will waste fewer natural resources. 我们将会使用大量的可回收材料,例如,塑料、铝、钢铁、玻璃、木头和纸。我们浪费自然资源的程度将会有所减弱。We will also have to rely more on alternative energy, such as solar and wind power.我们也将不得不更多地依赖其他能源。例如,太阳能和风能。All this seems certain, but there are plenty of things about city life in the future which are not certain. 所有的这些似乎是肯定的,但是还有许多关于城市生活的事情仍是未知的。 To find out what young people think about the future of urban life, a teacher at a university in Texas in the United States asked his students to think how they would run a city of 50,000 people in the year 2025.为了获知年轻人对未来城市生活的想法,美国得克萨斯州的一位大学老师让他的学生思考如何管理一个在2025 年拥有5万人口的城市,Here are some of the ideas they had:下面是他们的一些构想: Garbage ships To get rid of garbage problems, the city will load huge spaceships with waste materials and send them towards the sun, preventing landfill and environmental problems.垃圾船:为了摆脱垃圾问题的困扰,城市将会用巨型宇宙飞船装载废弃材料,朝太阳射,这样做防止了垃圾填埋和环境间题。 Batman Nets:Police will arrest criminals by firing nets instead of guns.勤务兵网: 警察逮捕罪犯时,将会向罪犯射出网状物而不是用枪。 Forget smoking:No smoking will be allowed 'within a future city's limits. Smoking will be possible only outside cities, and outdoors.戒烟:在未来城市范围内将禁止吸烟。只有在郊区和户外才允许吸烟。 Forget the malls:In the future all shopping will be done online, and catalogues will

人教版高中英语必修-课文-译文-对照翻译

必修1 第一单元 ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. 安妮最好的朋友 你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。 Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so she had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hidden away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, ―I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.‖ Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. 在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。她和她的家人躲藏了25个月之后才被发现。在那段时期,她的日记成了她唯一忠实的朋友。她说:―我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把我的日记当作自己的朋友,我把我的这个朋友叫做基蒂。‖现在,来看看安妮自1942年7月起躲进藏身处后的那种心情吧。 Thursday 15, June, 1944 Dear kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here. For example, when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time some months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open. I didn’t go downstairs until the window had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced.

高中英语必修一第一单元课文原文和翻译

必修1 第一单元 Reading 阅读 ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. 安妮最好的朋友 你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。 Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. 在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。她和她的家人躲藏了25个月之后才被发现。在那段时期,她的日记成了她唯一忠实的朋友。她说:“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把我的日记当作自己的朋友,我把我的这个朋友叫做基蒂。”现在,来看看安妮自1942年7月起躲进藏身处后的那种心情吧。 Thursday 15, June, 1944 Dear kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s ch anged since I was here. …For example, when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time some months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open. I didn’t go downstairs until the window had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Yours, Anne 1944年6月15日,星期四 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我太久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里之后,这一切都变了。 ……比如说,有一天晚上天气很暖和,我故意熬到晚上11点半都不睡觉,为的就是能独自好好地看看月亮。但是因为月光太亮了,我都不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的,我一直呆到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的雨夜,刮着大风,电闪雷鸣,乌云滚滚,我完全被这种景象镇住了。这是我一年半以来第一次亲眼目睹的夜晚…… ……不幸的是……我只能透过那满是灰尘的窗帘下那脏兮兮的窗户看看大自然。只能隔着窗户看那大自然实在没意思,因为大自然是需要真正体验的东西。 你的安妮 Using Language 语言运用

相关主题