搜档网
当前位置:搜档网 › 《孙权劝学》对比阅读之二

《孙权劝学》对比阅读之二

《孙权劝学》对比阅读之二

《孙权劝学》对比阅读之二

【甲】初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

【乙】邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。

——《邴原泣学》6.解释加点词。

(1)但当涉猎

..

(2)孤岂.欲卿治经

..为博士邪

(3)邴原少.孤.

(4)欲书.可耳

7.翻译句子。

(1)卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

(2)童子苟有志,吾徒相教,不求资也。

8.甲乙两文的内容都与学习有关。

甲文侧重:

乙文侧重:

【解词】:1.孤:小时候失去父亲。2.过:经过。

4.泣:小声哭。

5.恻:心中悲伤

6.亲:父母。

7.羡:羡慕。

8.其:他们,指代书舍里的学生。

9.得:能够。10.感:伤感。

11.伤:悲哀。12.故:所以。

13.苟:如果,要是。14.愿:仰慕。

15.书:学习。17. 资:费用。

16.徒:白白的,此处指不收费。18.遂:就。19. 卒:终于是。

20.诵:背诵。22.过:经过。

21.就:靠近,此处指就书,即上学。

23. 凡:凡是24.以:用。【译文】

邴原从小就失去父亲,几岁时,从书塾经过就哭起来了,书塾的老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原答道:“失去父亲的人容易伤心,贫穷的人容易伤感。凡是能够学习的人,都是些有父母的孩子。(我)一来羡慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学。内心感到悲伤,所以就哭了。”老师为他感到悲伤,说:“你想要读书吗?”邴原说:“我没有钱支付学费。”老师说:“孩子你如果有志向,我将免费地传授你知识,不要学费。”于是邴原去学习了。在一个冬天之内,熟练地背诵出了《孝经》《论语》。

【启示】:

我们应该向邴原学习他贫不丧志、立志求学以及刻苦勤奋的精神;书塾中的老师值得我们敬佩的是他免收了邴原的学费,为下一代无私奉献的精神魅力。所以说我们要好学,并且珍惜我们来之不易的读书机会。也应向文中的老师学习,无私给予别人求学的帮助,尊重爱学习、有志向的人。

1

相关主题