搜档网
当前位置:搜档网 › 俄语专业教学大纲的指导思想

俄语专业教学大纲的指导思想

俄语专业教学大纲的指导思想
俄语专业教学大纲的指导思想

黑龙江省高等教育自学考试

俄语(050209)专业(基础科段)(专科)

基础俄语(二)考试大纲

(课程代码 0614)

黑龙江省高等教育自学考试委员会办公室

二○○九年十月

高等学校俄语专业培养具有扎实的俄语语言基础和宽广的文化知识并能熟练地运用俄语在外事、教育、经贸、新闻、科技、军事等部门从事翻译、教学、研究和管理工作的复合型俄语人才。俄语专业教学大纲力求适应这一总的人才培养目标,为规范全国高等学校俄语专业的俄语教学而制定。

1.本大纲目的在于确立俄语教学的整体结构,重点是通过教学目的、内容和要求来规范俄语课程的教学。

2.本大纲适用综合大学、外语院校、师范院校及其他各类高校的俄语专业,是所有俄语专业均应努力实现的教学规范和教学要求。上述不同类型的学校在执行本大纲时,可根据不同的培养目标对教学内容、课程设置、教学要求等作出各自的补充规定。

3.本大纲力求体现科学性、先进性、实用性和可检查性,分别对基础阶段、提高阶段的俄语教学作出比较科学合理的总体安排,汲取我国多年来成功的教学经验,反映本学科的先进研究成果和语言、国情等方面已发生的实际变化。

4.本大纲规定在俄语教学中贯彻以下教学原则:通过多种形式的言语交际活动,掌握语言知识和言语技能;采用启发式、讨论式教学;充分调动学生的主动性和积极性;通过语言教学培养学生思考问题和独立工作的能力。

5.本大纲力求在掌握语言知识和言语技能的基础上使学生具有宽广的知识面、一定的相关专业知识、较强的能力和较高的素质。大纲注重对学生获取知识能力、独立思考能力和创新能力的培养。

基础阶段教学大纲

一、教学对象

本大纲的教学对象是自考俄语专业基础阶段二年级学生。

二、教学目的

基础阶段的教学目的是使学生掌握俄语语音、词法、词汇的基础知识,具有听、说、读、写的基本技能和初步的言语交际能力,掌握一般的俄罗斯国情知识,从而为提高阶段的学习奠定坚实的基础。

三、教学要求

1.语言知识和熟巧:掌握语音、语调的基本知识,语音、语调基本正确,语速正常;语法概念清楚,掌握词法和句法的基本知识,并能在言语交际中正确运用;掌握3300—3800个单词,其中积极掌握2200—2400个单词。

2.言语技能和交际能力:

听:能基本听懂题材和语言材料熟悉的中等语速的俄语讲话。

说:能就所学题材按一定情境进行对话和叙述,语言基本正确得体。

读:能阅读与所学题材相近、难度略低于或相当于正课文的文章,正确理解文章的主要内容。

写:能就所学题材写叙述文、说明文及简单的应用文,内容切题,条理清楚,语言基本正确得体。

3.掌握一般的俄罗斯国情知识,正确运用有国情文化特色的词语。

4.掌握正确的学习方法,养成积极主动参加俄语交际活动的习惯;学会使用一般工具书及教学参考书。

各年级的具体教学要求如下:

1.语言知识和熟巧

2.言语技能和交际能力

六、基础阶段教学中需要注意的几个问题

1.重视培养言语交际能力

语言是交际工具。外语教学的最终目的是培养学生以口头和书面的方式进行交际的能力。基础阶段教学充分贯彻交际性原则,重视培养学生的言语交际能力。培养交际能力要求把语言训练与使用语言的情景密切结合起来,使教学活动尽量符合交际需要。语篇能力是交际能力的重要组成部分,因此教学中不仅要重视以句子为单位的训练,还要逐步培养、发展语篇交际能力。

2.打好语音、语法、词汇的基础

基础阶段是学生语音、语调初步定型的阶段,应从一开始就重视语音、语调的训练并贯彻在整个教学过程中。在语法教学中要注意使学生能在言语中熟练运用所学的语法知识,特别是形态变化规则。基础阶段所学的单词是俄语词汇中最常用的核心部分,必须使学生正确理解这些词的基本意义并熟练掌握其用法。语音、语法和词汇的单项训练必须与综合训练相结合,并以综合训练为主。

3.重视听、说、读、写能力的全面发展

基础阶段的言语训练要做到听、说、读、写全面发展。听和说的训练应占突出位置。第一学期就应该逐步做到基本上用俄语组织课堂教学。课堂上应使学生有尽量多的听说实践,养成说俄语的习惯,逐步提高言语质量。同时也要重视读和写的训练,教会细读和略读的方法,培养阅读习惯,逐步增加阅读量,提高阅读速度,使阅读能成为学生吸收知识的主要途径之一。要培养学生良好的书写习惯,进行严格的书法和拼写训练,逐步提高笔头表达思想的能力。听说读写的能力是相互联系、相互促进的,不同课型、不同教学环节中可有所侧重,但必须重视综合训练、全面发展,要正确处理口语与笔语、理解与有达、准确与熟练的关系。

4.重视俄国国情及语言文化知识的教学

语言与民族文化有密切联系。学习外语,不仅是掌握外语本身的过程,也是接触、了解另一种民族文化的过程。要恰当地使用语言地交际,必须对所学语言国家的国情及语言文化有所了解。因此在俄语教学过程中应结合语言教学传授一定的俄罗斯国情和语言文化知识,使学生正确运用带有俄罗斯文化特色的词语。

5.正确认识母语在外语教学中的作用

母语对学习外语具有积极和消极双重作用。编写教材、确定讲授和训练重点时,应充分考虑到两种语言的差异,必要时可进行适当的对比,使学生更加自觉掌握俄语,但更要注意减少和克服母语在外语教学中的干扰。基础阶段教学中不应完全排斥汉语,但不能过多地求助汉语,在必要时可以使用翻译作为讲解新知识以及巩固和检查所学知识的教学手段。

6.培养独立学习的能力

在整个基础阶段教学中必须重视发展学生的智力,培养其独立学习的能力。要提倡启发式教学法,重视研究学生的心理因素和差异,充分发挥学生的主体作用。要因材施教,鼓励学生吸取知识、运用所学知识交际的主动性和创造性。指导学生逐步掌握学习外语的客观规律和有效方法。

7.开展多种形式的俄语课外活动

要积极开辟第二课堂,创造用外语交际的良好语言环境。开展多种形式的课外活动,提高学生实际运用外语的兴趣和能力。

8.充分利用现代化的教学手段

应充分利用录音、录像、电视、电影、多媒体、计算机网络等现代化教学手段来提高俄语教学质量。

基础阶段语法

词法(МОРФОЛОГИЯ)

1.词类

2.构词法

2.1词根

2.2前缀

2.3后缀

2.4词尾

2.5词干

2.6词干中的音变

2.7同根词

2.8复合词与复合缩略词

3.名词

3.1普通名词和专有名词;动物名词和非动物名词

3.2名词的性

3.3名词的数

3.3.1名词单复数形式的意义

3.3.2名词复数第一格形式的构成

3.4名词的格

3.4 .1 格的意义和用法

3.4.1.1用名词第一格来表示

а.主语

б.谓语和静词部分

в.呼语

3.4.1.2不带前置词第二格的用法

а.表示所属关系、做定语

б.与否定词нет, не было, не будет连用

в.与表示度量、数量以及表示不定数量的词连用

г.与带否定词не的及物动词连用表示直接客体

д.与хотеть,бояться,добиться等动词连用

3.4.1.3不带前置词第三格的用法

а.表示间接客体

б.表示无人称句中的主体

в.表示年龄的主体

г.与помогать,учиться,радоваться等要求第三格的动词连用

3.4.1.4不带前置词第四格的用法

а.表示直接客体

б.表示时间和空间限度

3.4.1.5不带前置词第五格的用法

а.表示行为的工具

б.表示行为的方式方法

в.表示行为的地点和时间

г.表示被动短语中的主体

д.表示名词性合成谓语的静词部分

е.与заниматься,руководить,гордиться等要求第五格的动词连用

3.4.1.6第六格的用法

а.与前置词о连用表示言语和行为的客体

б.与前置词в,на连用表示地点

в.与前置词на 连用表示运动工具

3.4.1.7动名词的接格关系

3.4.2名词变格

3.4.2.1第一变格法

3.4.2.2第二变格法

3.4.2.3第三变格法

3.4.2.4 имя, время, путь, мать, дочь等名词的变格

3.4.2.5双重词尾形式

а.第一变格法阳性单数第二格的双重词尾

б.第一变格法阳性单数第六格的双重词尾

3.4.2.6不变格的名词

3.4.2.7俄国人和中国人姓名的变格和用法

4.形容词

4.1性质形容词和关系形容词

4.2形容词的变格

4.3短尾形容词的构成和用法

4.4形容词比较级

4.4.1比较级形式

а.简单式比较级的构成

б.复合式比较级的构成

в.比较级的用法

4.4.2最高级形式

а.简单式最高级的构成

б.复合式最高级的构成

в.最高级的用法

5.数词

5.1数量数词、集合数词和顺序数词

5.2数量数词

5.2.1数量数词的变格

а.数词один的变格

б.数词два,три,четыре的变格

в.数词5—20,30的变格

г.数词40,90,100的变格

д.数词50—80的变格

е.数词200—900的变格

ж.合成数词的变格

5.2.2数量数词的用法

5.3集合数词

5.3.1集合数词двое,трое,четверо,шестеро,семеро的变格和用法

5.3.2集合数词оба(обе)的变格和用法

5.4

5.4.1顺序数词的构成

5.4.2顺序数词的变格和用法

5.5时间表示法

5.5.1日期表示法

5.5.2钟点表示法

6.代词

6.1人称代词的变格和用法

6.2反身代词себя的变格和用法

6.3物主代词的变格和用法

6.4指示代词этот,тот的变格和用法

6.5限定代词весь,сам, самый的变格和用法

6.6疑问代词的变格和用法

6.7带词缀ни,не的否定代词的变格和用法

6.8带词缀–то,-нибудь,-либо,кое-的不定代词的变格和用法

7.动词

7.1动词不定式

7.2动词变位

7.2.1第一变位法

7.2.2第二变位法

7.2.3特殊变化的动词

7.3动词的时

现在时

7.3.1现在时的构成

7.3.2现在时的用法

а.实际现在时和非实际现在时

б.现在时形式的转义用法

а.用作将来时意义

б.用作过去时意义

过去时

7.3.3过去时形式的构成

7.3.4过去时形式的用法

а.未完成体过去时的用法

б.完成体过去时的用法

将来时

7.3.5将来时形式的构成

7.3.6将来时形式的用法

а.未完成体将来时形式的用法

б.完成体将来时形式的用法

7.4动词的体

7.4.1动词对应体在词法上的区别

7.4.2完成体动词和未完成体动词的基本意义

а.未完成体动词的用法

а/指出行为事实

б/表示行为过程

в/表示重复行为

б.完成体动词的用法

а/表示完结的行为,行为的结果

б/表示发生行为或状态的开始

в/表示几种行为的接续发生

7.4.3不定式中动词体的用法

7.5动词的式

7.5.1陈述式

7.5.2假定式

а.假定式形式的构成和用法

б.假定式形式用作命令式

7.5.3命令式

а.第二人称命令式形式的构成和用法

б.动词体在命令式中的用法

в.第一人称命令式

г.第三人称命令式

7.6无人称动词及其用法

7.7及物动词和不及物动词

7.8反身动词的意义

7.8.1纯反身意义

7.8.2相互反身意义

7.8.3被动态反身意义

7.8.4一般反身意义

7.9运动动词

7.9.1不带前缀的运动动词

а.定向动词的意义和用法

б.不定向动词的意义和用法

7.9.2带前缀的运动动词

7.10形动词

7.10.1形动词的语法特征

7.10.2主动形动词现在时和过去时的构成及用法

7.10.3被动形动词现在时和过去时的构成及用法

7.10.4形动词变格

7.10.5被动形动词短尾形式的构成和用法

7.10.6用定语从句替换形动词短语

7.11副动词

7.11.1副动词的语法特征

7.11.2未完成体副动词的构成和用法

7.11.3完成体副动词的构成和用法

7.11.4用表示时间、原因、条件、让步意义的从句替换副动词短语

8.副词

8.1性质副词

8.2地点副词

8.3时间副词

8.4度量和程度副词

8.5疑问副词

8.6谓语副词

8.7副词比较级

9.前置词

9.1与第二格连用的前置词:без, для, до, из, из-за, кроме, мимо, около, от, после, против, с, среди, у

9.2与第三格连用的前置词:к, по, благодаря

9.3与第四格连用的前置词:в, на,за,через,про

9.4与第五格连用的前置词:за, между, над, перед, под,с

9.5与第六格连用的前置词:в, на, о, при

10.连接词

10.1并列连接词

10.2..主从连接词

11.语气词和感叹词

句法(СИНТАКСИС)

1.简单句

1.1陈述句、疑问句、祈使句、感叹句

1.2主谓句

1.2.1句子的主要成分

1.2.1.1主语及其表示法

1.2.1.2 谓语

а.简单谓语及表示法

б.动词性合成谓语及表示法

в.名词性合成谓语及表示法

1.2.2句子的次要成分

1.2.2.1定语:一致定语、非一致定语及表示法

1.2.2.2同位语及表示法

1.2.2.3补语:直接补语和间接补语。补语表示法

1.2.2.4状语:时间状语、地点状语、行为方式方法状语、度量和程度状语、目的状语、原因状语、条件状语、让步状语。

1.3非主谓句

1.3.1人称句

1.3.2不定人称句

1.3.3泛指人称句

1.3.4无人称句;无人称句中主要成分的表示法

1.3.5称句句

1.3.6不定式句

1.4句子的同等成分

1.4.1同等成分之间连接词的运用

1.4.2同等成分之前的概括性词语

1.5句子的独立成分

1.5.1独立定语

1.5.2独立同位语

1.5.3独立补语

1.5.4独立状语

1.6插入语和呼语

2.复合句

2.1并列复合句

2.1.1带纯联合连接词的并列复合句

2.1.2带对别连接词的并列复合句

2.1.3带区分连接词的并列复合句

2.2主从复合句

2.2.1带限定从句的主从复合句

2.2.1.1

а.带关联词который, какой, чей定语从句

б.带关联词где, куда, откуда, когда的定语从句

2.2.1.2代词性从句

а.带相关词тот和关联词кто的定语从句

б.带相关词то和关联词что的定语从句

в.带相关词такой和关联词какой的定语从句

2.2.2带说明从句的主从复合句

2.2.2.1带连接词что,чтобы, ли, будто, как的说明从句

2.2.2.2带关联词кто, что, какой, где, когда, почему, сколько等的说明从句

2.2.3带疏状从句的主从复合句

2.2.

3.1带关联词где, куда, откуда的地点从句

2.2.

3.2时间从句

а.带连接词когда, пока的时间从句

б.带连接词после того как, с тех пор как,как только的时间从句

в.带连接词прежде чем,перед тем как, до того как, (до тех пор) пока не的时间从句

2.2.

3.3带连接词потому что, так как, благодаря тому что, изза того что的原因从句

2.2.

3.4行为方式、度量和程度从句

а.带相关词так, такой和连接词что的从句

б.带相关词так, такой,не так, не такой和连接词чтобы的从句

в.带相关词так, такой 和连接词будто, как будто的从句

г.带相关词таке和关联词как的从句

2.2.

3.5带连接词чтобы,для того чтобы, с тем чтобы的目的从句

2.2.

3.6比较从句

а.带连接词как,как будто, будто,чем的比较从句

б.带连接词чем和相关词тем的比较从句

2.2.

3.7带连接词если, раз, если бы的条件从句

2.2.

3.8让步从句

а.带连接词хотя, несмотря на то что的让步从句

б.带连接词как(бы)ни, сколько(бы) ни的让步从句

2.2.

3.9带连接词的结果从句

2.2.

3.10带关联词的接续从句

2.3无连接词复合句

2.3.1表示列举关系的无连接词复合句

2.3.2表示对比关系的无连接词复合句

2.3.3表示制约关系的无连接词复合句

2.3.4表示解说关系的无连接词复合句

3.引语

3.1直接引语和间接引语

3.2直接引语的标点符号

3.3.间接引语的标点符号

附录九、熟语

说明

1.本表收入的熟语为对各种专业倾向俄语专业的共同要求。2.本表含各类熟语213条,其中基础阶段应掌握的以(1)标示。

Пословицы,поговорки,крылатые слова

1.Ахиллесова пята.

2.Беда (никогда) не приходит (ходит) одна

3.Без труда не вынешь рыбку из пруда.

4.Большому кораблю—большое плавание.

5.В гостях хорошо, а дома лучше.(1)

6.В тесноте, да не в обиде.(1)

7.Век живи, век учись.(1)

8.Волков бояться —в лес не ходить.

9.Все хорошо, что хорошо кончается.

10.Выше головы не прыгнешь.

11.Дамоклов меч (над кем-то).

12.Дело мастера боится.(1)

13.Дома и стены помогают.

14.Дружба вместе, а табачок врозь.

15.Друзья познаются в беде.(1)

16.Нет дыма без огня.(1)

17.Жизнь прожить—не поле перейти.

18.За правое дело стой смело.

19.И Москва не сразу строилась.

20.И овцы целы и волки сыты.

21.из искры возгорится пламя.

22.Как грибы после дождя.

23.козел отпущения.

24.Кончил дело—гуляй смело.

25.Кто не работает, тот не ест.

26.Куй железо пока горячо.

27.Лиха беда начало.(1)

28.Лучше поздно, чем никогда.

29.Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.

30.Любишь кататься, люби и саночки возить.

31.Молчанье—знак согласия.

32.Мягко стелет, да жестко спать.

33.На безрыбье и рак рыба.

34.На вкус и цвет товарища нет.(1)

35.На нет и суда нет.

36.На ошибках учатся.

37.Не в службу, а в дружбу.(1)

38.Не все то золото, что блестит.

39.Не имей сто рублей, а имей сто друзей.(1)

40.Нет худа без добра.

41.Один в поле не воин.(1)

42.Одна ластояка весны не делает.

43.Первый блин—комом.(1)

44.По платью встречают,по уму провожают.

45.Поспешишь—людей насмешишь.

46.Правда глаза колет.

47.Семеро одного не ждут.(1)

48.Семь бед—один ответ.

49.Семь раз отмерь, один раз отрежь.(1)

50.С кем поведешься, от того и наберешься.(1)

51.Слово не воробей—вылетит не поймаешь.

52.Там хорошо, где нас нет.

53.Тише едешь,дальше будешь.(1)

54.Ум хорошо, а два лучше.(1)

55.Утро вечера мудренее.(1)

56.Цыплят поосени считают.

57.Человек в футляре.

58.Человек с большой буквы.

59.Что посеешь, то и пожнешь.(1)

60.Язык до Киева доведет.

Устойчивые выражения и обороты

1.банк памяти

2.без году неделя

3.без лишних слов

4.белый свет

5.бить ключом (забить)

6.ближе к делу

7.ближнее зарубежье

8.более или менее (1)

9.более (больше) того

10.болеть душой (сердцем) (за кого-что)

11.больное место(1)

12.больше всего(1)

13.брать/взять верх(1)

14.брать/взять себя в руки

15.брать/взять слово

16.бросать/бросить/кидать-кинуть/на ветер деньги

17.будь что будет

18.быть в курсе

19.бытовые отходы

20.быть на высоте

21.ведущие науки

22.в конце концов(1)

23.в крайнем (лучшем, любом) случае(1)

24.в первую очередь(1)

25.в самом деле

26.вносить/внести вклад

27.во всяком случае(1)

28.во что бы то ни стало(1)

29.всей душой

30.всемирная паутина

31.входить/войти в привычку

32.выносить/вынести сор из избы

33.высокие технологии

34.гибкий диск

35.горячая линия

36.грош цена (кому-чему)(1)

37.давать/сделать вид(1)

38.далеко не уедешь(на чем.без кого-чего)

39.делать/сделать вид(1)

40.делать из мухи слона(1)

41.держать слово

42.держать слово

43.дискета с программой

44.деловые связи

45.днем с огнем не найдешь/искать

46.душа на распашку

47.души не чаять в ком

48.духовный кризис

49.жесткий диск

50.ждать у моряпогоды

51.задевать/задеть за живое

52.закрывать/зайти в тупик

53.зарубить себе на носу

54.заходить/зайти в тупик

55.зеленая улица

56.золотая середина

57.золотые руки у кого(1)

58.играть первую скрипку

59.играть роль кого(1)

60.идти в гору(1)

61.из кожи вон лезть/вылезать

62.из рук вон плохо

63.иметь в виду кого-что(1)

64.иметь значение (для кого,в чем)(1)

65.инвестиционный климат

66.источник дохода

67.как (будто, словно) в воду канул(1)

68.как гром среди ясного неба

69.как дважды два (четыре)

70.как две капли воды(1)

71.как небо от земли (небо и земля)

72.как ни в чем не бывало

73.как по маслу(1)

74.как рукой снять

75.как рыба в воде

76.как с неба свалиться

77.как снег на голову(1)

78.капля в море(1)

79.каша в голове(1)

80.китайская грамота

81.копировальнаямашина

82.кредитная карточка

83.красной нитью(проходить)

84.крокодиловы слезы(1)

85.лазерный принтер

86.легок(легкий) на помине

87.либерализация цен

88.ловить рыбу в мутной воде

89.ломать голову (над чем) (1)

90.мастер на все руки(1)

91.мягкая посадка

92.на все золота

93.на всякий случай (1)

94.на каждом шагу(1)

95.налоговая полиция

96.на первый взгляд(1)

97.начальный капитал

98.называть/назвать вещи своими вещами

99.находить/найти общий язык

100.не верить/поверить своим глазам101.не видеть дальше своегоноса(1) 102.не на жизнь, а на смерть

103.на покладая рук(1)

104.не ударить в грязь лицом(1)

105.ни в коем случае(1)

106.ни жив, ни мертв(1)

107.ни к селу ни к городу

108.ни пуха ни пера(1)

109.ни слуху ни духу

110.ни то ни се

111.ничего не поделаешь(1)

112.одного поля ягода(1)

113.оставлять/оставить в покое кого114.от всей души (1)

115.отнечего делать(1)

116.откладывать/отложить в долгий ящик117.открывать/открыть Америку (1) 118.падать/упасть духом

119.первая ласточка(1)

120.первым делом

121.персональныйкомпьютер

122.плечом к плечу (1)

123.по крайней мере (1)

124.поднимать/поднять на ноги кого125.правая рука

126.принимать/принять близко к сердцу127.приходить/прийти в себя

128.протягивать/протянуть руку(помощи) 129.программное обеспечение

130.пульт управления

131.раз и навсегда(1)

132.разводить/развести руками

133.рано или поздно(1)

134.рука об руку(1)

135.рукой подать (до чего) (1)

136.с ума сойти/сойдешь

137.само собой разумеется (1)

138.себе на уме

139.семь пятниц на неделе

140.сидеть сложа руки

141.сказать свое слово(1)

142.смотреть правде в глаза

143.сотовый телефон(1)

144.средь бела дня

145.ставить/поставить в тупик

146.стоять горой за кого-что

147.стоять на своем

148.стрелянный воробей

149.сыт по гороло(1)

150.так и быть

151.так себе(1)

152.то и дело(1)

153.яблоку негде упасть(1)

附录十、学生阅读参考书目

一、俄语语言:

《Современный русский язык》,Розенталь, М.,1984.

《俄语修辞学》,吕凡,外语教学与研究出版社,1988

《现代俄语理论教程》上、下册,上海外语教育出版社,1989

《文化词江学》,吴国华,黑龙江大学人民出版社,1989

《俄语语言国情学》,谭林,吉林大学出版社,1997

二、俄罗斯文学:

《俄苏文学史》,曹靖华,河南教育出版社,1992—1993

《文学修辞学》,白春仁,吉林教育出版社,1993

《Русская литература хрестоматия 俄罗斯文学选集》,张建华,任光宣,余一中,外语教学与研究出版社,1998

《Русская литература XIX века》, для 10 класса, Просвещение,2000.

《Русская литература XX века》, для 11 класса, Просвещение,2000.

《20世纪俄罗斯文学》,阿格诺索夫主编,凌建侯等译,人民大学出版社,2001

俄语文学名著注释读物:

А.С.Пушкин《上尉的女儿》,外语教学与研究出版社,1999

М.Ю.Лермонтов《当代英雄》,外主事教学与研究出版社,1999

И.С.Тургенев《贵族之家》,外语教学与研究出版社,1999

Л.Н.Толстой《安娜·卡列尼娜》,外语教学与研究出版社,1999

А.П.Чехов《契诃夫短篇小说集》,外语教学与研究出版社,1999

三、世界文化:

《俄罗斯文化国情辞典》,波里先科,普罗霍洛夫,郭聿楷,外语教学与研究出版社,1995 《世界艺术史》,(法)艾黎·福尔,张泽乾等译,长江文艺出版社,1996

《欧洲文学史》,李赋宁总主编,三卷四册,商务印书馆,1999-2001

《俄罗斯艺术史》,任光宣,北京大学出版社,2000

四、中国文化:

《中国文学史》,社科院文学史,人民文学出版社,1979

《中国现代文学史》,唐弢,人民文学出版社,1979

《中国文化要略》,程裕祯,外语教学与研究出版社,1998

大纲说明及实施要求

一、学习方法指导

本课程是实践性非常强的课程,在学习方法上更多地侧重于实践能力的培养。学生要注意对重点词句的掌握,注意学习理论的同时联系实践。

下面介绍几种学习方法供同学们学习时参考:

1.学习过程应始终结合本大纲来学习,在学习教材的每一章内容之前,认真做好学习参考大纲中对每课应掌握内容的规定。

2.是一门要求熟记并运用的课程,注意知识的实用性。

3在学习过程中,如果遇到疑难问题,自己一时无法解决,为了不影响下面的学习,可以暂且搁置,以后利用参加社会助学班或考前辅导班的机会,向老师咨询或与同学商量讨论,集思广益,从而使问题得到解决。

二、对社会助学的要求

1.应以本大纲制定的教材为基础、本大纲为依据进行辅导,不能随意增删内容或更改标准。

2.应熟知本大纲对课程所提出的总的要求和各课的知识点,正确把握各知识点要求达到的层次,深刻理解对各知识点的考核要求。

3.应该对学习方法进行指导,提倡“吃透教材,积极主动,开动脑筋,活学活用”。

4.注意对考生自学能力的培养,引导考生逐步学会独立学习、独立思考、独立完成学习任务。在自学的过程中要学会发现问题,经过分析自己做出判断,从而自己解决问题。

三、关于命题考试的若干问题

1.本大纲各章所规定的理论知识点都属于考试的内容。考试命题覆盖到各

章。

2.试卷中对不同能力层次要求的分数比例大致为:“识记”占30%,“简单应用”占30%,“综合应用”占40%。

3.试题难易程度要合理,可分为:易,较易,较难和难四个等级。每份试卷中不同难度试题的分数比例一般一次为:2:3:3:2。

4.试题的主要题型及分数分布:前置词使用占10%,词组,句子翻译占30%, 造句或续句子占20%, 选择题占20%,把括号里的词变成适当形式占20%。

5.考试采取闭卷考试方式,时间为150分钟:试题分量已中等水平的考生在规定时间内答完全部试题为度;评分采用百分制,60分为及格;考试时只允许带笔、涂改液等考试用具,必须用钢笔或碳素笔,颜色为蓝色或黑色。

使用教材:俄语(第二次修订版)二、三册黑龙江大学俄语系编外语教学与研究出版社1999年6月3版

俄语写作课程教学大纲

《俄语写作》课程教学大纲 课程编码: 30623006 学分: 2 总学时:36 说明 【课程性质】 《俄语写作》课程是俄语专业必修课。 【教学目的】 1.掌握俄语写作的途径和方法。 2.掌握俄语各种文体的表现形式和写作技巧。 3.提高学生实际写作能力。 【教学任务】 本课程是一门实践性很强的技能课。通过系统的写作理论学习和大量的写作实践,熟悉并掌握俄语各种文体、篇章结构及写作技能,提高写作能力。 【教学内容】 本课程可分三部分内容:第一部分训练概括能力;第二部分训练组织结构篇章的能力;第三部分训练撰写各类文章的能力。 【教学原则和方法】 教学原则:从实际应用出发,在掌握句子和篇章结构的基础上,重点讲授如何概括文章大意,拟写文章提纲,如何写好记叙文、应用文、说明文、以及议论文等。 教学方法:注重写作理论和写作实践、课堂教学和强化训练的结合。 【先修课程要求】 基础俄语、俄语阅读、俄语语法 教材与主要参考书 教材:季元龙《俄语写作教程》上海外语教学与研究出版社,2006年。 参考书:童丹,徐红《大学俄语写作高分突破与技巧》哈尔滨工业大学出版社,2001年。 翟兵《大学俄语写作》哈尔滨船舶工程学院出版社,1993年。 陈国亭《大学俄语写作精要》哈尔滨工业大学出版社,2005年。

大纲内容 第一部分作文的总体布局及基本结构 【教学目的和要求】 教学目的:让学生掌握作文的总体布局及基本结构。 教学要求:要求学生写好文章的开头及结尾。 【内容提要】 第一节标题写法 第二节文章本体 第三节文章的基本结构 第四节文章的开头 第五节文章的发展 第六节文章的结尾 【教学重点与难点问题】 教学重点:文章的开头及结尾的方法 教学难点:文章的开头 【复习思考题】 举例说明记叙文、议论文、说明文的开头及结尾方法。 第二部分概括文章大意与撰写提纲 【教学目的和要求】 教学目的:使学生学会概括文章大意与撰写提纲。 教学要求:要求学生能够缩写文章,根据所给题目拟写提纲。 【内容提要】 列举实例分析概括文章大意,并根据文章内容及结构编写大纲,再给学生题目要求学生拟写提纲。 【教学重点与难点问题】 教学重点:概括文章、缩写文章内容 教学难点:缩写文章 【复习思考题】 1.给出学生范文要求学生概括文章大意 2.给出学生文章题目要求学生撰写文章提纲 第三部分写作基本知识 【教学目的和要求】 教学目的:要求学生掌握写作基本知识。 教学要求:掌握好的段落:完整、连贯、过渡。掌握段落的展开法:段落的设计、按时间展开、按过程展开、按空间展开;举例和归纳、类比和对比、原因和结果、分类、定义、几种方法的结合。 【内容提要】 第一节确定中心思想 第二节句与句之间的联系手段 第三节段与段落划分 第四节大意 第五节段与段的联系手段 【教学重点与难点问题】 教学重点:确定中心思想、句与句之间的联系手段、段与段的联系手段 教学难点:句与句之间的联系手段、段落展开方法

俄语写作教学大纲

《俄语写作1》课程教学大纲 课程代码:070331038 课程英文名称:Russian Writing 1 课程总学时:24 讲课:24 实验:0 上机:0 适用专业:俄语专业 大纲编写(修订)时间:2017.11 一、大纲使用说明 (一)课程的地位及教学目标 课程《俄语写作1》的目的在于培养学生用俄语写作的能力。通过具体的写作实践,使学生掌握提纲、摘要、记事、说明、议论及应用文的基本写作方法和技巧,要求语体正确,条理清楚,书写符合规范,语言基本正确,提高学生的书面表达能力。 (二)知识、能力及技能方面的基本要求 1. 基本知识:第一阶段要求书面转述所读、所听文章的主要内容,内容准确,言语连贯,拼写、语法及用词量的3%-5%。第二阶段在所学题材范围内会写叙事文,说明文及简单的应用文,内容充实,层次分明,拼写、语法及用词错误不超过总用量的4%-6%。 2. 基本理论:掌握不同文体的基本写作理论、语言特点以及表达方式,通晓记叙文、说明文以及建档应用文的写作技巧和风格; 3. 基本技能:能够熟练掌握不同文章体裁的写法并在桂东的时间内完成写作任务,能够进行熟练地口笔语作文的写作,进一步提高写作技能和语言综合运用能力。 (三)实施说明 1.教学方法:采取灵活教学方法,结合理论知识讲解,以达到教学目的; 2.教学手段:本课程建议采用课堂讲授、对话、讨论等多种手段教学。教师在具体的授课过程中可以根据学生的实际情况酌情安排各部分的学时;讲授、课堂实践分析和讨论计划学时24学时。适用于二年级学生第三学期使用。 (四)对先修课的要求 无 (五)对习题课、实践环节的要求 1. 作业内容要多样化,侧重语言综合能力的培养和应用技巧,提高分析问题、解决问题能力,并适当安排课内讲评作业。 2. 学生必须独立、按时完成课外习题和作业,作业的完成情况应作为评定课程成绩的一部分; 3. 实践练习突出学习重点和难点,要求学生具备一定的俄文写作能力。 (六)课程考核方式 1. 考核方式:考试。 2. 考试方法:笔试。 3. 成绩构成:本课程的总成绩主要由三部分组成:平时成绩(包括中期考试、作业、小 测验、提问等)占10%,期中成绩占20%,期末考试成绩占70%。平时成绩由任课教师视具体情况按百分制给出。 (七)参考书目: 《大学俄语东方3(新版)》,史铁强、张金兰编,外语教学与研究出版社出版社,2010 大俄汉词典,黑龙江大学俄语系词典编辑室编,商务印书馆,2004 Толковый словарь русского языка,С.И.Ожегов и Н.Ю.Шведова М.,1992 二、中文摘要 《俄语写作1》在于培养学生用俄语写作的能力。通过具体的写作实践,使学生掌握提纲、摘要、记事、说明、议论及应用文的基本写作方法和技巧。要求语体正确,条理清楚,书写符合规范,语言基本正确,提高学生的书面表达能力。 三、课程学时总体分配表

《俄语语音》课程教学大纲

《俄语语音》课程教学大纲 课程编号:RUSS2006 课程类别:学科基础课程 授课对象:俄英双语专业一年级学生 开课学期:秋(第一学期) 学分:1 主讲教师:丁丽芬 指定教材:北京外国语大学、莫斯科普希金俄语学院合编,《大学俄语》(东方)第一册中相关内容,外语教学与研究出版社,1997年 教学目的: 本课程为俄语专业的必修入门课程。通过一学期的语音专门训练,使学生准确掌握俄语的发音机理,学会正确发音,完成由机械模仿向自觉习惯的过渡,做到发组合音时音节分明,重音正确,清浊音清晰,可以拼读任何单词;在节律方面气流顺畅、匀称,词重音和句重音清晰可辨,语流、语速符合大纲要求;在语调方面,掌握六种基本调型,并学会使用不同的语调表达自己的思想和意图。教学手段采用拼音挂图和多媒体语音室录音等进行训练。 教学内容 第一教学单元 1.介绍发音器官 2.元音[а, у, о, и, э] 3.辅音[м, п, ф, н, к] 4.音节,词的节律及重音 5.元音[а, о]的弱化 6.语调,调型1,调型2 第二教学单元 1.辅音[с, х, в, б, j] 2.浊辅音的清化 第三教学单元 1.辅音[д, з, г, ц] 2.元音[ы] 第四教学单元 1.辅音[р, ш, ж] 2.调型3 第五教学单元 1.辅音[с—ш, з—ж, л] 2.清辅音的浊化(1)

3.软辅音[м’, п’, ф’] 4.硬音符号ъ,软音符号ь 5.元音[а, э](字母я, е)在软辅音后的弱化 第六教学单元 软辅音[н’, т’, с’, к’, х’, ш’] 第七教学单元 1.软辅音[ч’, б’, в’, р’] 2.调型4 第八教学单元 软辅音[д’, з’, г’, л’] 第九教学单元 1.语段、末尾语段和非末尾语段的语调 2.复习辅音[л]的发音 第十教学单元 1.软音符号ь和硬音符号ъ的作用 2.复习元音[э]及形容词词尾的发音 第十一教学单元 1.复习软辅音[т’]的发音 2.反问语句的语调 第十二教学单元 1.元音[э]在硬辅音[ж, ш, ц]后的发音 2.清辅音的浊化(2) 3.对比语调 第十三教学单元 1.前置词к与后面词的连读 2.一些音组的读音(1) 第十四教学单元 1.前置词с与后面词的连读 2.复习[дц, тц]的发音 3.带疑问句или的疑问句语调 第十五教学单元 复习软辅音[ч’, л’—р’]的发音 第十六教学单元 1.调型5 2.复习[с’—ш’, ви—вы]的发音 3.一些音组的读音(2) 4.调型6 思考题: 1、俄语中共有多少个音?其中几个元音?几个辅音? 2、软音符号ь有何作用? 3、硬音符号ъ有何作用? 4、俄语中哪几个辅音没有相对应的软辅音? 5、俄语中哪几个辅音没有相对应的硬辅音?

新东方大学俄语2教学大纲

大学俄语2 课程教学大纲 College RUSSIA 2 课程编号: 适用专业: 非英语专业专科 学时数: 64 学分数: 4.5 执笔人: 编写日期:2011年02月 一、课程的性质和目的 本课程属于全校在高中阶段学习过俄语学生用的一门公共基础课。通过本课程的学习,要使学生达到: 1、实用性俄语篇章的阅读和翻译。 2、一定的听、说、写、译能力。 3、能用俄语交流信息。 4、掌握良好的语言学习,打下扎实的语言基础,提高文化素养。为进一步提高俄语应用能力奠定坚实的基础。 二、课程教学环节的基本要求 课堂讲授:1、课堂教学要立足我校实际,博采众长,根据不同对象,不同教学要 求和不同阶段,采取不同的教学方法。外语学习归根结底是学生自身的学习。课堂是学生语言实践训练的重要场所。课堂教学不仅要扩大学生的语言知识,加强和提高学生的语言应用能力,还要帮助学生养成良好的学习习惯,培养自学能力。要让学生懂得外语课是一门实践课,要求学生主动参与,积极实践,不断积累,持之以恒。 2、既要注重词汇、语法等语言形式教学,更要重视语言内容教学,逐步培养学生在语篇水平上获取信息的能力。 3、课堂教学还应有助于学生开阔视野,扩大知识面,加深对世界的了解,借鉴和吸 收外国文化精华,提高文化素养。文化和语言有着密切的联系,一定的文化背景知 识有助于促进语言应用能力的提高。

4、课堂教学应以学生为中心,采用互动式教学模式。在听说教学中可采用对话、复述、演讲、和听-说-写形式;在读写课中采用听写、改写、俄汉互译和读-说-写形式,努力提高学生的语言应用和表达能力。 作业方面:1、必须把重点放在打好语言基础上。语言基础包括语言知识和语言应用能力,前者指语音语法和词汇等方面的知识,后者指综合运用这些知识进行读、听、说、写、译等语言活动的能力。 2、作业应该有助于提高外语学习的效率,有利于提高语言应用能力。语言应用能力的提高也必将促进语言知识的加深和巩固。作业应该把听、说、读、写、译各项语言技能的培养有机结合,使各项语言技能能够相互促进,相得益彰。 考试环节:1、语言测试是检验大纲执行情况、评估教学质量的一种有效手段,是获取教学反馈信息的主要来源和改进教学工作的重要依据。语言测试应重点考核学生的语言基础和语言应用能力。测试中,要着重考核语言基础和语言应用能力,要采用一定比例的主观试题,防止应试教学倾向。测试要做到科学、公平和规范。 2、各阶段教学结束时均应安排考试,考试的命题应以所学课本内容为依据。考试的形式以笔试为主,可以学校自行命题考试、试题库测试和全省统一考试等。各个层次的教学必须是统一命题、统一考试、统一阅卷和统一评分等。 三、课程的教学内容和学时分配 第一单元Встреча,Знакомство(4学时) 教学内容: 1、见面,认识及对人物的介绍所涉及的单词、词组、常用结构及基本句型。 2、俄语语法概念,俄语的词类,句子成分。 教学要求: 1、了解运用俄语来表达有关见面,认识及对人物的介绍的表达方式。 2、理解人与人见面,认识及对人物介绍等内容相关的短文。 3、使学生掌握询问别人的姓名、职业、年龄、家庭等方面的句式,让学 生能够用俄语讲出自己的姓名、职业、年龄、家庭情况。 4、了解俄语语法概念,俄语的词类。 重点:通过句型到对话,掌握本课所学内容的句式 1.Как ваше имя? 2.Кем вы работаете? 3.Сколько вам лет? 4.Где вы учитесь? 5.У вас есть дети? 难点:将所学句式熟练地运用于对话之中

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案 作者:哈尔滨工业大学王利众教授、童丹副教授、张廷选副教授; 黑龙江工程学院孙晓薇副教授。 ypoκ1 课文译文 这是妈妈,妈妈在那里。这是爸爸,爸爸在这里,爸爸在诗人的旁边。 ypo2κ 课文译文 这是安东和安娜,安东是诗人,他在这里。而这是安娜,她也是诗人,她在那里,她在窗户旁边。安东在这里,安娜在那里。 习题答案 18. 1) — Kτoτ?—B TO A.2) —(KTOT ?—Bτo τκy) H OH Tn) O H y .o KHa ypo3κ 课文译文 这是爸爸和妈妈。这是儿子。爸爸是诗人,妈妈也是诗人,而儿子是音乐家,这就是他,他在那里,他站在喷泉旁。 习题答案 17. 1) KaK Ba C2) Kτo y?3B M OH T.Π) o3:TrO T oo BaC τo A y?6o ^τo g CP Hry ΦOH Ha7)? ^τo κoβ .Mk)HHaτβα MTO cπopτ . QH TyT .9) ^τo δaHK U δap. ypo4κ 课文译文 这是我的朋友安东,他是诗人,他在喷泉旁。这是我的女友安娜,她是音乐家,她也在喷泉旁。

习题答案 15. H (EM H/ CTPH? H oM H/ CTpM? H oOeCTPO ?e H oo/CTpQ ? H (Bft e CTpM? H OM ecτf≡? H O鱼fi/ CTP 辺?H Oa/lCTp a?H O O ZeCTPQ ? 21. 1) ^τo ea?2) KCabKH Q D m?3y KTo ?4QO H HΓ e MyH TKO H TQe yφ oaHτa? ypo5κ 课文译文 这是我的朋友,他叫伊万,他在大学(学院)工作,他住在莫斯科。他的妻子茵娜是音乐 家,她在剧院工作。我也是音乐家,我也在剧院工作。 习题答案 18. 1) ^τo Ham2) 劝Py)r ux.3) /Ap H yTHOP aTaαe?T Hae .4) OIB o?y ro3Mbyκy) O HU? OTAbiOTra?MO) ? ypo6κ 课文译文 我的哥哥(弟弟)安东住在莫斯科,他在学校上学。他学习很好。安东想上大学,因此他学 习很用功一一多读、多写。 习题答案 20. 1) —UTO TJIblaegfe—I yHcyΛQ2) Tbl HyImbCΛHΠPTaa6eoo33) A HTHO P a TaOe T Ha 3a gO? H XO y HWE l CH B UeCTUTy yPO7κ 课文译文 李民和王华是俄语学院的学生,他们学俄语。在课堂上他们又读又写,并回答老师的问题, 在家里则做练习。李民和王华的俄语已经学得不错。他们的俄语说得多好!现在他们在谈论大学 里的学习和生活情况,梦想去俄罗斯学习。 习题答案 22. 1) MUm a U IJMaa?CTHy gι2) ?CTy HTe?OT EeHHaO) EbO.3) pHO?gieo yπPU:4)HGfeH u? XOPOm O B CTfn-O? CC K.5)O H Mee l lTT ^T H CH B τ.e CTUTy

大学俄语教学大纲.doc

《大学俄语》教学大纲 一、课程名称:大学俄语 二、课程类别:公共必修课 三、教学时数:周学时数:4学时,总学时数:240 学时 四、学分:16学分 五、开课时间:第一、二、三、四学期 六、开课专业:非英语专业 七、教学对象:全校非英语专业本科 八、教学目的: 在非俄语专业教学计划中,《大学俄语》是一门公共外语课。其目的是培养学生具有较强的阅读能力、初步的写和说的能力,使他们能以俄语为工具,获取专业所需要的信息。大学俄语教学应帮助学生掌握良好的语言学习方法,打下扎实的语言基础,提高文化素养,培养学生语言运用能力、交流信息能力,以适应社会发展和经济建设的需要。 九、课程内容: 1.基本词汇 领会式掌握约3800个单词(其中复用式掌握2500个单词)以及由这些单词构成的常用词组(含中学应掌握词汇1800个),并具有运用基本构词规则识别生词的能力。 2.基本语法结构 掌握构词法,形动词,副动词,动名词,数词,形容词短尾,否定代词和否定副词,不定代词和不定副词,前置词的意义和用法,动词前缀的意义,带有地点、原因与结果、让步、比较、程度和度量、时间、行为方法、条件、限定、说明等从句的各种主从复合句。 3.功能意念 第一部分:问候,介绍,邀请,请求,劝告和建议,请求和邀请的应答,接受和拒绝,道歉和应答,遗憾和同情,恭维和赞扬,祝愿和祝贺,感谢和应答,告别。

第二部分:定义,分类,存在,特性,比较,使用和利用,进程,性质和状态的改变,发生的条件和时间,原因和结果,行为中互相关系,行为中相互作用。 4.语言微技能 1)朗读技能:不经准备,朗读与所学课文相近的熟悉的语言材料,按语段连读,比较流利,语音语调基本正确;略经准备,能朗读难度较大的课外材料,能连读成句,有一定的语调。 2)识别语法现象的技能:熟知常见的句子成分并能正确识别简单句和复合句的句型;能确定词与词之间的关系:一致关系、支配关系、说明关系、附加关系;能确定句中说明,限定成分的位置---前置和后置,同等成分与总括成分;会分析长句并确定句子各部分之间的关系,掌握句间常用的连接手段,能根据连接用语判断出句与句之间的关系。 3)识别词汇的技能:能根据已知的词根、前缀、后缀,推测出某些同根生词的词义;能在文中识别由熟词构成的合成词和复合词及其词义。 4)阅读的技能:善于抓住理解文章的关键词;能理解文中无语言标识的内容;能在文中选定多义词的义项;能根据词的构成从上下文中判定生词的词义。快速阅读达到抓住内容实质,掌握作者的观点;选定文中所传递的主要信息;查出解决某一问题所需要的信息。 5)听的技能:具有良好的辩音能力,熟悉各种句型――陈述句、疑问句、祈使句、感叹句的基本语调;善于抓住关键词语,理解句子表达的重要意思;掌握基本大意;获取所需要的信息;得到对问题的答案。 6)译的技能:能把所学的课文译成汉语,译文达意,语言基本通顺;能把题材熟悉,难度随所学课文递增的文章译成汉语,译文达意,语言基本通顺;能把语言题材熟悉,结构不太复杂的句子译成俄语,译文基本正确。 7)写的技能:能运用各种词类和常用词的搭配关系,组成不太复杂的句子;能按规定的情景和提纲写短文;表达不太复杂的意念。 8)说的技能:说话能以意群为单位连贯成句,能表达出陈述、疑问、祈使、感叹各种句子的语调;能就语言材料熟悉,难度低于所学课文的内容进行简短的转述和会话,表达意念基本正确,无重大错误。

《高级俄语》课程教学大纲.doc

《高级俄语》课程教学大纲 课程编码: 30623002 学分: 12 总学时:216 说明 【课程性质】 《高级俄语》为俄语专业必修课。 【教学目的】 《高级俄语》是俄语专业高年级必修课程,旨在通过听说读写四种技能的综合训练,提高学生听觉能力,即席发言、连贯表达、辩论的技巧与能力,使学生掌握阅读技巧,提高阅读速度、扩大学生的知识视野、扩大词汇量、培养词义辨析能力;提高归纳、总结主题与写作能力,使学生具有较熟练的交际能力。 【教学任务】 《高级俄语》课是一门涉及面较宽的综合性课程,例如它涉及到语音、语法、词汇、修辞等多门知识,本门课程的设置就是要让学生把上述知识综合起来进行运用,达到用俄语进行交际的目的,巩固和提高学生的俄语语言技能.过大量的相关练习, 包括阅读理解,文体分析,翻译和写作等, 使学生俄语语言综合技能有较大的提高。 【教学内容】 本课程作为俄语专业高年级的综合训练课程,主要有下列语言单项技能训练:深化语法知识、提高阅读技能、培养翻译技能、训练写作能力、传授词汇与修辞知识、了解俄语语言国情文化知识等。 【教学原则和方法】 教学原则:教学过程中力求贯彻功能交际原则,培养学生的言语交际能力,在教授语言知识的同时重点培养学生叙述、议论、描述等独白语言能力。 教学方法:教学过程中应努力创造一个以教师为中心,学生认真思维、积极参与、发展言语技能的生动活泼的教学氛围。 【先修课程要求】 基础俄语、俄语语法、俄语阅读 教材与主要参考书 教材:北京外国语大学,莫斯科普希金俄语学院《大学俄语》4,5 册,1995年。 参考书:倪波,王长春等《新编俄语高级教程》上海外语教育出版社,1996年。 何红梅,马步宁《新大学俄语综合教程》高等教育出版社,2004年。 大纲内容

《大学俄语1》课程教学大纲

大学俄语1 课程教学大纲 College RUSSIA 1 课程编号: 适用专业: 非英语专业专科 学时数: 64 学分数: 4.5 执笔人: 编写日期:2011年02月 一、课程的性质和目的 本课程属于全校在高中阶段学习过俄语学生用的一门公共基础课。通过本课程的学习,要使学生达到: 1、实用性俄语篇章的阅读和翻译。 2、一定的听、说、写、译能力。 3、能用俄语交流信息。 4、掌握良好的语言学习,打下扎实的语言基础,提高文化素养。为进一步提高俄语应用能力奠定坚实的基础。 二、课程教学环节的基本要求 课堂讲授:1、课堂教学要立足我校实际,博采众长,根据不同对象,不同教学要 求和不同阶段,采取不同的教学方法。外语学习归根结底是学生自身的学习。课堂是学生语言实践训练的重要场所。课堂教学不仅要扩大学生的语言知识,加强和提高学生的语言应用能力,还要帮助学生养成良好的学习习惯,培养自学能力。要让学生懂得外语课是一门实践课,要求学生主动参与,积极实践,不断积累,持之以恒。 2、既要注重词汇、语法等语言形式教学,更要重视语言内容教学,逐步培养学生在语篇水平上获取信息的能力。 3、课堂教学还应有助于学生开阔视野,扩大知识面,加深对世界的了解,借鉴和吸 收外国文化精华,提高文化素养。文化和语言有着密切的联系,一定的文化背景知 识有助于促进语言应用能力的提高。

4、课堂教学应以学生为中心,采用互动式教学模式。在听说教学中可采用对话、复述、演讲、和听-说-写形式;在读写课中采用听写、改写、俄汉互译和读-说-写形式,努力提高学生的语言应用和表达能力。 作业方面:1、必须把重点放在打好语言基础上。语言基础包括语言知识和语言应用能力,前者指语音语法和词汇等方面的知识,后者指综合运用这些知识进行读、听、说、写、译等语言活动的能力。 2、作业应该有助于提高外语学习的效率,有利于提高语言应用能力。语言应用能力的提高也必将促进语言知识的加深和巩固。作业应该把听、说、读、写、译各项语言技能的培养有机结合,使各项语言技能能够相互促进,相得益彰。 考试环节:1、语言测试是检验大纲执行情况、评估教学质量的一种有效手段,是获取教学反馈信息的主要来源和改进教学工作的重要依据。语言测试应重点考核学生的语言基础和语言应用能力。测试中,要着重考核语言基础和语言应用能力,要采用一定比例的主观试题,防止应试教学倾向。测试要做到科学、公平和规范。 2、各阶段教学结束时均应安排考试,考试的命题应以所学课本内容为依据。考试的形式以笔试为主,可以学校自行命题考试。各个层次的教学必须是统一命题、统一考试、统一阅卷和统一评分等。 第1课(第1-2周8学时) Текст 1 1、本课教学目的和要求: 1) 了解俄语字母表 2) 掌握元音字母а, о, у, э, и, 和辅音字母к, г, т, д, п, б, м, н, л, р的读音 3) 掌握重音和重读音节 2、本单元教学重点和难点: 1) 元音字母а, о, у, э, и, 和辅音字母к, г, т, д, п, б, м, н, л, р的读音 2) 重音和重读音节 3、本单元基本内容: 1) фонетика: Алфавит, 元音字母а, о, у, э, и, 和辅音字母к, г, т, д, п, б, м, н, л, р 2) 重音和重读音节 3) Текст: Вот комната 4) Диалог: Кто он? 5) ИК(1) 第2课(第3-4周8学时) Текст 2 1、本单元教学目的和要求: 1) 掌握元音字母я, е, ?, ю, ы和辅音字母с, з, ф, в, ш, ж, щ, й, х, ц, ч的读音 2) 掌握字母о在非重读音节中的读音 3) 掌握辅音的清化和浊化 2、本单元教学重点和难点: 1) 元音字母я, е, ?, ю, ы和辅音字母с, з, ф, в, ш, ж, щ, й, х, ц, ч的读音

东方大学俄语新版第册课文翻译

六课经济与社会 前言 当今时代经济问题比萧条时期更使人担忧得多。这是可以理解的。要想学会好好地正当地挣钱,需要弄清楚经济问题。 经济通常被理解为一种社会生产体系,理解为人类社会正常生存和发展所需的物质财富的创造过程,也理解为一门研究经济过程的科学。 经济在社会生活中起着重要的作用,它为人们提供了生存的必要物质条件:食品、衣服、住所及其他的必需品。经济领域——是社会生活的主要领域,它决定制约着所有在社会中正在进行的事物的进程。 主要的生产因素(或者说主要资源)是: 土地及其所有资源; 取决于人口数量和人们受教育及职业技能的劳动; 资本(车、车床、场地); 企业家的能力; 当今经济领域在社会关系体系中占据着主导地位,它决定着政治、法律、精神和其他的社会生活领域的内容。当代经济是长期历史发展及经济生活的不同组织形式完善的产物。大多数国家实行市场经济,但同时它也受国家调节,国家力求使其具有必需的社会性。现代国家经济的主要特点是经济生活的国际化,其结果是国际间的劳动分工及世界经济一体化的形成。 课文1世界历史是危机的历史 最近100年来我们经历了很多次危机,它们比今天的危机更为可怕。只不过不是所有人都记得这一点。曾经轰动一时并且引起争议的三部曲《关于俄罗斯的神话》的作者弗拉基米尔·梅金斯基这样认为。还在不久前梅金斯基与亚历山大·辛施坦恩出版了《危机》一书。书中作者证明,整个人类的历史是由许多次经济震荡构成的,而且今天的危机并不像人们所描绘的那么可怕。 17世纪的金融金字塔 《论》:弗拉基米尔,人们大量谈及危机,并且有无数关于危机蔓延的预测,普通人的头脑中造成一片混乱。3依您看,社会意识中根深蒂固的主要误区是什么? 弗:主要误区是认为,危机已经结束了。此外,应该将认为这是第一次世界范围的金融动荡的说法也归入重大的误区之列。最近100年来,世界经历了很多危机并且是更加可怕的危机。20世纪30年代的大萧条也具有全球性质。华尔街破产和华盛顿无家可归者的长龙、欧洲的经济崩溃、德国的纳粹化、西班牙和中国的战争、乌克兰、卡萨克斯坦和苏联中部地带的饥饿——这一切都与世界经济萧条直接相关。 当然,当时苏联的情况与其他国家不同,因为,它脱离了世界经济体系,这种状况在某种程度上对我们有利。

二外俄语教学大纲

二外俄语教学大纲 一.课程基本信息 课程名称:基础俄语II 课程类别:英语专业必修课 本学期学时:72 学分:3 二.教学目的及要求 使学习者在较短时间内学会俄语的语音和基础语法知识,积累一定数量的常用词汇,通过听说读写等各种言语技能训练,达到初步掌握俄语的目的。 三.教学内容 本学期教学内容主要在于巩固学生俄语语音知识,强调学生能够正确而流利地朗读课文,会用一些简单句型进行口头和书面表达。 掌握一些基本语法知识:本学期主要学习动词的体和时态,名词各格的意义和用法,形容词长短尾形式,形容词和副词的比较级与最高级;基数词和序数词的变格和用法。 其中动词的学习是本学期的重点和难点。 四.教学原则和方法 本门课程作为第二外语对于没有俄语基础知识的学生来说在短时间内要掌握俄语语音及语法知识,可以说时间短内容多,具有相当大的难度。特别是俄语与英语在字母发音,语法结构上有一定出入,容易造成混淆。教师在课堂上应着重帮助学生攻克发音难关,塑造学生正确的语音语调,对于俄语繁杂的语法知识力求讲解的简单易懂,清晰明了,使学生力求在课堂上对语法要点印象深刻,课后能以此为依据翻阅语法书籍加强认识。 以教师讲解和辅导为主,力求课堂进行的难易适当,易于学生接受,使学生在轻松愉快的氛围中学习,激发他们对俄语二外的兴趣。

六.教材与参考书目 《大学俄语简明教程》主编:张宝铃,钱晓蕙高等教育出版社,1995年11月第1版。 参考书目:《东方俄语》第一册至第四册,外语教学与研究出版社; 《俄语初级实践语法》主编:陈国亭,韩爱国,外语教学与研究出版社。 七.成绩评定 按期末考试评定成绩,平时成绩占30%。

Removed_东方大学俄语1 总复习 要点

翻译题 1.市立医院,附院городскаябольница,больницаприинституте(前置词“при”表示附属于...之下的,要求第六格。) Моясестраработаетвгородскойбольнице. 我姐姐在市里医院上班。 Головаболит.头痛 2.幼儿园,大学附属幼儿园детскийсадприуниверситете Егосынучитсявдетскомсадуприуниверситете. 他的儿子在大学附属幼儿园上学。 3.年轻的城市 4.新鲜的蔬菜 5.办公桌 6.姐姐,哥哥старшаясестра,старшийбрат 7.弟弟,妹妹младшаясестра,младшийбрат 8我哥哥以前在贸易公司工作过。 Мойстаршийбратраньшеработалнаторговойфирме. 9我姐姐现在在医学院上班。 Маястаршаясестраработаетвмедицинскоминституте.

10我爷爷很了解北京的历史。 МойдедушкаоченьхорошознаетисториюПекина. 11这个姑娘在我们学校历史系学习。 Этадевушкаучитсянаисторическомфакультетенашегоуниверситета(внашемуниверситете) 12我妹妹在师院附属医院上班。 Маямладшаясестраработаетвбольницеприпедагогическоминституте. 13每个周六晚上我们都看影视剧。 Каждуюсубботу四格вечероммысмотримвидеофильм. 14.有趣的童年 我们曾经有过有趣的童年 Унасбылоинтересноедество. 昨天我读过一本有趣的书。 Вчераячиталинтереснуюкнигу 15.新年 новыйгод. 新年快乐! СНовымгодом!

俄语阅读1教学大纲

《俄语阅读1》课程教学大纲 课程代码:070332018 课程英文名称:Russian Reading 1 课程总学时:24 讲课:24 实验:0 上机:0 适用专业:俄语专业 大纲编写(修订)时间:2017.11 一、大纲使用说明 (一)课程的地位及教学目标 《俄语阅读1》是本专业的最重要的基础课之一,是听说读写译中不可缺少的重要环节。它为众多后续课程的教学提供必要的基础,也是学习外语的一种能力培养。学生必须经过系统、严格的训练及不断实践来培养迅速正确理解作为信息之源的俄语课文的能力与技巧。培养阅读兴趣和习惯、巩固所学语言材料、增进对俄国和俄罗斯人民的了解、扩大知识面,以便更深入地研究俄语语言知识及俄罗斯的文化知识。 通过本课程的学习,学生将达到以下要求: 1. 具备阅读俄语文章的能力 2. 培养起阅读俄语原文的兴趣 3. 通过阅读了解俄罗斯的社会文化、开阔眼界、扩大知识面 (二)知识、能力及技能方面的基本要求 1. 基本知识:掌握基本词汇用法,提高小短文阅读速度。运用所学语言知识独立阅读、正确理解所学文章。阅读速度40-50词/1分钟,2学时阅读量为8页。 2. 基本理论和方法:扩大词汇量,提高阅读速度。掌握略读技巧,能读懂难度略低或相当于正课文的文章。生词量不超过3%,阅读速度60-80词/1分钟, 正确理解75%以上的内容。总学时20。扩大词汇量,提高阅读速度。掌握解题技巧,概括文章大意。词汇量达到4,200,生词量不超过3%,阅读速度80-100词/1分钟,正确理解70%以上的内容。针对俄语专业四级考试进行专项练习。词汇量达到4,600,生词量不超过3%,阅读速度120-150词/1分钟,正确理解75%以上的内容。 3. 基本技能:掌握独立阅读、正确理解所学文章的技能。 (三)实施说明 1.教学方法:教学中按照循序渐进的原则,重视汉俄语表达习惯和表达差异,培养学生阅读能力和综合运用俄语的实际能力。授课教师可以根据教学实际情况适当调整各部分的学时分配,可参照执行课程课时分配表。授课教师可以根据教学需要有权调整授课部分内容和先后顺序,可适当增加新内容,如国情知识、语言文化等。 2.教学手段:授课形式可以丰富多样,如课堂讲解、课堂讨论、模拟表演和多媒体教学。授课教师可以为学生组织实践活动。 (四)对先修课的要求 本阶段开始于二年级上学期,学生掌握的语法知识和词汇量有限,要求学生能够借助于词典的帮助,阅读并理解篇幅短小的叙述性文章. 阅读速度20-30词/1分钟,2学时阅读量为4页。 (五)对习题课、实践环节的要求 课后给学生布置难度适宜的补充材料,以提高学生的阅读速度. 任课教师可以根据学生的实际情况,结合教科书灵活掌握习题的形式、数量、难易程度、补充内容乃至实践环节的内容和时间。充分发挥创造性,精讲多练。 (六)课程考核方式 1. 考核方式:考查。 2. 考核目标:提高学生的阅读速度、阅读准确度。 3.成绩构成:最终总评成绩由两部分组成,其中平时成绩占30%,期末成绩占70%。 (七)参考书目: 《大学俄语阅读教程2》,李英男主编,外语教学与研究出版社,2009

新东方大学俄语第二册课本答案和课文翻译

第二册(东方俄语新版) 作者:哈尔滨工业大学王利众教授、童丹副教授、张廷选副教授; 黑龙江工程学院孙晓薇副教授。 Урок 1 课文译文 自我简介 我叫瓦西里·尼古拉耶维奇,姓伊万诺夫,已经年满30岁了。我出生在莫斯科,一直在这儿居住。我七岁上学,从小对外语感兴趣,因此中学毕业后考入大学语文系,学习英语、德语和法语。7年前我大学毕业进入一家大型贸易公司工作,公司名字叫“桥”。我当翻译,把商务信函及各种文件从英语、德语、法语译成俄语。 一年前我结了婚,妻子叫妮娜,比我小3岁,她是医生。去年她从医学院毕业,现在儿童医院工作。妮娜热爱自己的事业,工作起来兴致勃勃。她歌唱得很好,嗓音很美,但不喜欢运动。我却很喜欢运动,我喜欢的运动是游泳,每周两次下班后去离家不远的游泳馆游泳。 周六、周日我们不上班。我们去看望我的父母(妮娜的父母住在圣彼得堡),有时去朋友家作客或邀请朋友们到家里来。我们喜欢音乐和戏剧,经常去看剧或听音乐会。 习题答案 课文6: 课文8:— — —. 4) . 语法11:)

语法17:. 3 ? Урок 2 课文译文 我的家——这就是“七(个成员)”和“我” 我叫瓦夏。很高兴讲一讲我的家,因为我觉得我们一家很幸运。为什么这么认为呢?我的父母非常好,既体贴又善良,特别是不干涉我的事情,但如果有请求的话,他们总能够提供建议。他们就是在这里,也就是在莫斯科出生的。 我的父亲是一个工程师。他很喜欢技术,所有的空闲时间都在车库里度过。他最喜欢开玩笑,每天晚上总有很多趣闻讲给我们听。 我妈妈是一个医生。她在医院工作。她很热爱自己的工作,体谅病人的感受。同时她还是非常好的主妇。她饭做得很好。 我有两个兄弟。哥哥谢尔盖已经结婚了。他和他的妻子奥莉加都是大学生,是未来的翻译。弟弟维克托上七年级,今年毕业。 妹妹塔季扬娜读五年级,喜欢跳舞。我觉得她将来能成为芭蕾舞演员。 我家的第七位成员是小狗杰克,我们所有人都非常喜欢它。我觉得,它也很喜欢我们。 我们有很多朋友,所以我家常常来客人。我们喜欢招待客人。当然了,如果来了客人,我和妈妈一定会做点儿什么吃的。我会做美味的薄饼,妈妈会做蛋糕,而我爸爸是做沙拉的专家。爸爸特别喜欢法式沙拉。 我们有家庭的传统和习惯: 互相关心。 吩咐你做什么的时候,不要等靠。自己动手! 保守家庭秘密。 人人都有拥有自己的时间、自己的朋友、自己的秘密的权利。 习题答案 对话3:1) 2) 3) 4) 5)6)

东方大学俄语新版第5册第6课课文翻译

新V-6 第六课经济与社会 前言 当今时代经济问题比萧条时期更使人担忧得多。这是可以理解的。要想学会好好地正当地挣钱,需要弄清楚经济问题。 经济通常被理解为一种社会生产体系,理解为人类社会正常生存和发展所需的物质财富的创造过程,也理解为一门研究经济过程的科学。 经济在社会生活中起着重要的作用,它为人们提供了生存的必要物质条件:食品、衣服、住所及其他的必需品。经济领域——是社会生活的主要领域,它决定制约着所有在社会中正在进行的事物的进程。 主要的生产因素(或者说主要资源)是: 土地及其所有资源; 取决于人口数量和人们受教育及职业技能的劳动; 资本(车、车床、场地); 企业家的能力; 当今经济领域在社会关系体系中占据着主导地位,它决定着政治、法律、精神和其他的社会生活领域的内容。当代经济是长期历史发展及经济生活的不同组织形式完善的产物。大多数国家实行市场经济,但同时它也受国家调节,国家力求使其具有必需的社会性。现代国家经济的主要特点是经济生活的国际化,其结果是国际间的劳动分工及世界经济一体化的形成。 课文1 世界历史是危机的历史 最近100年来我们经历了很多次危机,它们比今天的危机更为可怕。只不过不是所有人都记得这一点。曾经轰动一时并且引起争议的三部曲《关于俄罗斯的神话》的作者弗拉基米尔·梅金斯基这样认为。还在不久前梅金斯基与亚历山大·辛施坦恩出版了《危机》一书。书中作者证明,整个人类的历史是由许多次经济震荡构成的,而且今天的危机并不像人们所描绘的那么可怕。 17世纪的金融金字塔 《论》:弗拉基米尔,人们大量谈及危机,并且有无数关于危机蔓延的预测,普通人的头脑中造成一片混乱。3依您看,社会意识中根深蒂固的主要误区是什么? 弗:主要误区是认为,危机已经结束了。此外,应该将认为这是第一次世界范围的金融动荡的说法也归入重大的误区之列。最近100年来,世界经历了很多危机并且是更加可怕的危机。20世纪30年代的大萧条也具有全球性质。华尔街破产和华盛顿无家可归者的长龙、欧洲的经济崩溃、德国的纳粹化、西班牙和中国的战争、乌克兰、卡萨克斯坦和苏联中部地带的饥饿——这一切都与世界经济萧条直接相关。 当然,当时苏联的情况与其他国家不同,因为,它脱离了世界经济体系,这种状况在某种程度上对我们有利。 《论》:您谈到,俄罗斯像其他国家一样经历过许多次经济危机,关于危机的情况我们今天已经淡忘了。而如果深入历史,第一次提及经济大动荡是在哪个上时期? 弗:整个文明史实质上就是金融危机的历史。如果仔细研究的话,那么,我

俄罗斯概况教学大纲

《俄罗斯概况》教学大纲 一、课程名称 俄罗斯概况 二、课程性质 俄罗斯概况是根据全日制普通高校俄语专业课程设置要求开设的专业限制性选修课。其修读对象是俄语专业二年级学生。 三、课程教学目的 俄罗斯概况课主要考查学生对俄罗斯的政治经济、文化教育、风土人情、历史与现状等各方面基本情况的了解以及运用这些知识解决日常学习遇到的有关两国背景问题的能力;通过该课程的学习,使学生扩大眼界,增加知识,了解俄语的背景材料,提高文化修养。 四、课程教学原则与教学方法 俄罗斯概况一般安排在低年级开设,教师在授课过程中不宜全部用俄语授课;但教师应向学生提供原文的“第一手”信息,学生不理解的地方,教师用汉语做出解释,要让学生在了解文化国情知识的过程中复习、巩固俄语语言知识,提高阅读能力及俄语口语连贯表达能力。 充分利用现代化教学手段,通过听录音、看录像、看电影让学生自己感受俄罗斯的风土人情、国家状况。 五、课程总学时 俄罗斯概况教学为一学期。每周两学时,共计36学时,2学分。 六、课程教学内容要点及建议学时分配 第一章概况(4学时) 1.人口,民族,宗教

2.国徽,国旗,国歌 3.地理位置与自然条件 第二章俄罗斯经济( 2 学时) 1.俄罗斯经济区划 2.俄罗斯主要城市 第三章俄罗斯简史( 6 学时) 1.斯拉夫部落和多神教 2.罗斯的洗礼和基辅罗斯 3.俄罗斯国家的形成和发展 4.俄罗斯帝国 5.十月革命和苏联的成立 6.1953~1991年间的苏联和俄罗斯联邦 第四章俄罗斯国家体制和政治制度( 4 学时)1.联邦体制 2.俄罗斯宪法 3.俄罗斯联邦会议 4.俄罗斯联邦总统 5.俄罗斯联邦政府 第五章俄罗斯文学( 5 学时) 1.民间口头文学 2.古代文学(11世纪初—17世纪) 3.18世纪的俄罗斯文学 4.19世纪的俄罗斯文学 5.19—20世纪之交及20世纪的俄罗斯文学6.俄罗斯苏维埃文学

大学俄语4教学大纲

大学俄语4 课程教学大纲 College RUSSIA 4 课程编号: 适用专业: 非英语专业专科 学时数: 64 学分数: 4.5 执笔人: 编写日期:2011年02月 一、课程的性质和目的 本课程属于全校在高中阶段学习过俄语学生用的一门公共基础课。通过本课程的学习,要使学生达到: 1、实用性俄语篇章的阅读和翻译。 2、一定的听、说、写、译能力。 3、能用俄语交流信息。 4、掌握良好的语言学习,打下扎实的语言基础,提高文化素养。为进一步提高俄语应用能力奠定坚实的基础。 二、课程教学环节的基本要求 课堂讲授:1、课堂教学要立足我校实际,博采众长,根据不同对象,不同教学要 求和不同阶段,采取不同的教学方法。外语学习归根结底是学生自身的学习。课堂是学生语言实践训练的重要场所。课堂教学不仅要扩大学生的语言知识,加强和提高学生的语言应用能力,还要帮助学生养成良好的学习习惯,培养自学能力。要让学生懂得外语课是一门实践课,要求学生主动参与,积极实践,不断积累,持之以恒。 2、既要注重词汇、语法等语言形式教学,更要重视语言内容教学,逐步培养学生在语篇水平上获取信息的能力。 3、课堂教学还应有助于学生开阔视野,扩大知识面,加深对世界的了解,借鉴和吸 收外国文化精华,提高文化素养。文化和语言有着密切的联系,一定的文化背景知 识有助于促进语言应用能力的提高。

4、课堂教学应以学生为中心,采用互动式教学模式。在听说教学中可采用对话、复述、演讲、和听-说-写形式;在读写课中采用听写、改写、俄汉互译和读-说-写形式,努力提高学生的语言应用和表达能力。 作业方面:1、必须把重点放在打好语言基础上。语言基础包括语言知识和语言应用能力,前者指语音语法和词汇等方面的知识,后者指综合运用这些知识进行读、听、说、写、译等语言活动的能力。 2、作业应该有助于提高外语学习的效率,有利于提高语言应用能力。语言应用能力的提高也必将促进语言知识的加深和巩固。作业应该把听、说、读、写、译各项语言技能的培养有机结合,使各项语言技能能够相互促进,相得益彰。 考试环节:1、语言测试是检验大纲执行情况、评估教学质量的一种有效手段,是获取教学反馈信息的主要来源和改进教学工作的重要依据。语言测试应重点考核学生的语言基础和语言应用能力。测试中,要着重考核语言基础和语言应用能力,要采用一定比例的主观试题,防止应试教学倾向。测试要做到科学、公平和规范。 2、各阶段教学结束时均应安排考试,考试的命题应以所学课本内容为依据。考试的形式以笔试为主,可以学校自行命题考试、试题库测试和全省统一考试等。各个层次的教学必须是统一命题、统一考试、统一阅卷和统一评分等。 三、课程的教学内容和学时分配 第一单元Давайте я вам помогу(8学时) 教学内容: 1、名词、形容词、代词单数第三格 2、谓语副词(状态词) 3、无人称句 4、Текст: Давайте я вам помогу 。 教学要求:掌握名词、形容词、代词单数第三格的构成,理解谓语副词和无人称句。 1、了解运用俄语来表达有关见面,认识及对人物的介绍的表达方式。 2、理解人与人见面,认识及对人物介绍等内容相关的短文。 3、使学生掌握询问别人的姓名、职业、年龄、家庭等方面的句式,让学 生能够用俄语讲出自己的姓名、职业、年龄、家庭情况。 4、了解俄语语法概念,俄语的词类。 重点:名词、形容词、代词单数第三格的构成;某些不及物动词要求第三格补语;无人称句的主体。 难点:为了掌握名词、形容词、代词单数第三格的构成需作大量练习;强调某些跟第三格补语的不及物动词 第二单元Времена года(8学时)

相关主题