搜档网
当前位置:搜档网 › 日语财务类用语词汇110个

日语财务类用语词汇110个

日语财务类用语词汇110个
日语财务类用语词汇110个

番号日本語発音中国語

1 貸借対照表たいしゃくたいしょくひょう资产负债表

2 資産资产

3 流動資産流动资产

4 現金預金货币资金

5 有価証券短期投资

6 受取手形应收票据

7 未収配当金应收股利

8 未収利息应收利息

9 売掛金应收帐款欠款

10 未収金其他应收款

11 前渡金预付帐款

12 商品(製品、仕掛品)存货

13 前払費用ぜんばらい待摊费用预付款

14 一年以内回収予定一年内到期

15 長期貸付金ちょうきかしつけきn长期债权投资

16 その他流動資産其他流动资产

17 流動資産流动资金

18 投資等长期投资

19 投資有価証券长期股份投资

20 長期貸付金长期债权投资

22 有形固定資産固定资产

23 有形固定資産取得原価ゆうけいこていしさんしゅとくげ

んか

有形固定资产原价

24 ▲減:減価償却累計額げんかしょうきゃくるいけいがく▲减:累计折旧

25 有形固定資産帳簿価額ちょうぼ固定资产净值

26 ▲減:有形固定▲减:固定资产

27 資産評価損减值准备

28 建築工事用資材工程物资

29 建設仮勘定在建工程账款,账目,估计,考虑,计算

30 固定資産未決済固定资产清理

31 有形固定資産けっさい固定资产

32 無形固定資産及び无形资产及

33 他の資産其他资产

34 無形固定資産无形资产

35 長期前払費用长期待摊费用

36 他の長期資産其他长期资产

37 無形固定資産及び他の資産无形资产及其他资产

38 繰延税金くりのべ递延税项

39 繰延税金資産递延税项借项

40 資産の部资产

41 負債ふさい负债

42 流動負債流动负债

43 短期借入金短期借款

44 支払手形应付票据

45 買掛金かいかけきん应付帐款赊账款

46 前受金预收帐款

47 未払賃金みはらいちんきん应付工资

48 未払福利厚生費应付福利费

49 未払配当金应付股利

50 未払法人税等应交税金

51 未払金其他应付款

52 未払費用预提费用

53 一年以内返済予定一年内到期的

54 長期借入金长期负债

55 その他流動負債其他流动负债

56 流動負債流动负债

57 長期負債长期负债

58 長期借入金长期借款

59 社債会社債券

60 長期未払金长期应付款

61 その他長期負債其他长期负债

62 長期負債长期负债

64 繰延税金負債递延贷项

65 負債合計负债合计

66 資本所有者权益(或股东权益)

67 資本金实收资本(或股本)

68 資本準備金资本公积、资本储备金

69 利益準備金盈余公积

70 その内:法定準備金其中:法定公益金

71 未処分利益未分配利润

72 資本の部所有者权益(或股东权益)

73 負債?資本负债和所有者权益(或股东权益)

74 損益計算表利润表

75 項目项目

76 一、売上営業収入一、主营业务收入

77 減:売上原価减:主营业务成本

78 営業税及び付加費主营业务税金及附加

79 二、売上総損益二、主营业务利润

80 加:その他営業収入加:其他业务利润

81 減:販売費减:营业费用

82 一般管理費管理费用

83 財務費用财务费用

84 三、営業利益三、营业利润

85 加:配当収入加:投资收益

86 営業外収益营业外收入

87 減:営業外費用减:营业外支出

88 四、税引前当期損益四、利润总额

89 減:法人税减:所得税

90 五、税引後当期損益五、净利润

91 販売費及び一般管理費营业费用及管理费

92 給料工资

93 法定福利費福利费

94 地代家賃房租

95 保険料保险费

96 減価償却費固定资产折旧

97 消耗品費消耗品(办公费)

98 修繕費修理费

99 旅費交通費交通费

100 水道光熱費水电费

101 通信費通讯费

102 支払手数料手续费

103 広告宣伝費广告宣传费

104 接待交際費招待费

105 運賃运费

106 燃料費燃料费

107 貯蔵品償却低值易耗品摊销108 諸会費会费

109 会議費会务费

110 雑費其他费用

日语日常用语100句

こんにちは。(kon ni qi wa) 你好。 こんばんは。(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sai) 对不起。 どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。

ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(korede idesuka ?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。(dou i ta si ma si de) 别客气。 本当(ほんとう)ですか。(hon dou de su ka?) 真的? うれしい。(so ne si i) 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。(yo si。i ku zo) 好!出发(行动)。(男性用语)

日语询问用语词汇

日语询问用语词汇 请教与询问 A 用惯用语提问请注意这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。 a お寻ねします1ちょっとお寻ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。打听一下,去车站走那条路好?2ちょっとお寻ねしますが、文化公园へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好? b 失礼ですが1ちょっと失礼ですが、一阶にお手洗いがありますか。请问一楼有洗手间么?2失礼ですが、あなたはどなたですか。请问您是哪位?3ちょっと失礼ですが、电话を贷してくださいませんか。劳驾,能借电话用用么?感谢(正式场合)1わざわざお出迎えいただいて恐れ入ります。蒙您特意迎接真过意不去。2お忙しいところをご出席くださいまして、感谢に堪えません。百忙之中,承蒙出席,不胜感激。3ご好意に心から厚くお礼申し上げます。衷心感谢您们的盛情厚意。4ご多忙中わざわざお出迎えくださいまして、まことに恐缩です承蒙你在百忙中特意来接我们,实在不敢当。5今日はお招きいただきましてありがとうございました。多谢您今天的盛情款待。6どうも、わざわざお忙しいところ、お见送り恐れ入ります。承蒙你在百忙中特意来送我们,实在不敢当。7お目にかかれてうれしいです。わざわざおいでくださいまして诚に恐れ入ります。见到您很高兴,特意来访,实在不敢当。8お礼の申しようもありません。真不知道怎么谢您才好。9折に触れてご配虑いただきましたこと心から感谢しております。衷心感谢您对我们的关心。10至れり尽せりのおもてなし本当にありがとうございました。受到您体贴入微的款待,非常感谢。11この度は暖かい励ましのお言叶をいただき、感谢この上もございません。听到您那亲切而热忱的鼓励,万分感激。回礼1いいえ、私のできることをしただけです。不,只不过做了一些我能做的事。2やるべきことをやったに过ぎません。只不过做了分内的事。3いいえ、こちらこそ。哪里的话,彼此彼此。4いや、なにもできませんでした。不,我并没有做什么。5これぐらいの仕事は当然のことです。这点工作是理所应当的。6そうおっしゃられると决まりが悪くなります。您那样讲,我就太不好意思了。7ほんの気持ちだけです。这不过是我的一点心意。8お褒めに预かりまして恐れ入ります。承蒙过奖,实在不敢当。単语わざわざ/(副)特意しゅっせき「出席」/(名,自洒)出席たえる「堪える」/(自下一)经得起,值得こうい「好意」/(名)厚意,盛情こころ「心」/(名)心もうしあげる「申し上げる」/(他下一)(言う的谦语)说,讲たぼうちゅう「多忙中」/(名)百忙之中まこと「诚」/(副)实在,真是きょうしゅく「恐缩」/(名,形动,自サ)不敢当,对不起いただく「顶く」/(他五)(もらう的谦语)领受,蒙赐予みおくる「见送る」/(他五)送别おめにかかる「お目にかかる」/见面おいで/(くる、でる、いる的敬语)去,来,出来おりにふれて「折に触れて」/有时はいりょ「配虑」/(名,他サ)关怀 c お伺いします1ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?2お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。请问,这是田中先生的家么?3あのう、ちょっとお伺いしますが、银行口座を作るには何か证明书が要りますか。请问,开个银行账户需要什么证明? d す

256个财务日语词汇

256个财务日语词汇【中日对照】 1.管理会計(かんりかいけい)【管理会计】; 2.企業会計(きぎょうかいけい)【企业会计】 3.誤謬(ごびゅう)【差错】 4.売上割戻(うりあげわりもどし)【销售回扣(商业折扣)】 5.財務会計(ざいむかいけい)【财务会计】 6.財務諸表(ざいむしょひょう)【财务报表】 7.売上戻リ(うりあげもどり)【销售退回】 8.売上値引(うりあげねびき)【销售折让】 9.税務会計(ぜいむかいけい)【税务会计】 10.付随費用(ふずいひよう)【附加费用】 11.未着品売上(みちゃくひんうりあげ)【在途商品收入】 12.自己株式(じこかぶしき)【库存股】 13.繰越利益剰余金(くりこしりえきじょうよきん)【结转盈余公积或未分配利润】 14.期間損益計算(きかんそんえきけいさん)【期间损益核算】 15.資本金(しほんきん)【实收资本或股本】 16.現金主義(げんきんしゅぎ)【收付实现制】 17.発生主義(はっせいしゅぎ)【权责发生制】 18.再調達時価(さいちょうたつじか)【重置成本】 19.社外取締役(しゃがいとりしまりやく)【独立董事】 20.取得原価主義会計(しゅとくげんかしゅぎかいけい)【历史成本会计】 21.信用取引(しんようとりひき)【信用交易】

22.時価基準(じかきじゅん)【公允价值基准】 23.国際会計基準(こくさいかいけいきじゅん)【国际会计准则】 24.費用収益対応の原則【收入费用配比原则】 25.個別法(こべつほう)【个别法】 26.移動平均法(いどうへいきんほう)【移动平均法】 27.総平均法(そうへいきんほう)【总平均法】 28.級数法(きゅうすうほう)【级数法或年数总和法】 29.先入先出法(さきいれさきだしほう)【先入先出法】 30.割賦基準(かっぷきじゅん)【分期基准】 31.外貨建取引(がいかだてとりひき)【外币交易】 32.企業結合会計(きぎょうけつごうかいけい)【企业合并会计】 33.共通支配下の取引(きょうつうしはいかのとりひき)【共同控制下的交易】 34.長期未払金(ちょうきみばらいきん)【长期应付款】 35.繰延税金資産(くりのべぜいきんしさん)【递延所得税资产】 36.建設業会計(けんせつぎょうかいけい)【施工企业会计】 37.減損会計(げんそんかいけい)【减值会计】 38.工事完成基準(こうじかんせいきじゅん)【工程完工标准】 39.工事進行基準(こうじしんこうきじゅん)【工程进度标准】 40.保証債務(ほしょうさいむ)【担保债务】 41.先物取引(さきものとりひき)【期货交易】 42.税効果会計(ぜいこうかかいけい)【所得税会计】 43.営業キャッシュフロー【经营现金流量】

速记日语常用语汉语发音

日语常用语的汉语发音,让你快速学会简单沟通 你好こんにちは(空你七挖) 请都邹 早上好おはようございます(奥哈要果匝一妈丝) 晚上好こんばんは(空邦挖) 对不起すみません(丝眯妈三) 再见先に失礼します(撒ki你西此来西妈丝) 很好(棒)すごい(丝过一) 好久不见:撒西木里打那 你好!(白天) 康你其哇 你好(早上) 奥哈腰屋高杂一马死 你好(晚上) 康班哇 对不起死咪马森 很棒死高西待死乃 ください苦大赛 意思是请求人家做…… ね~待って」(内~吗带) 是“喂,等一下” 止めて(やめて) ya me te 停止,住手,别再的意思. 1.我爱你あいしてるa i xi te lu 2.早上好おはようo ha yo wu 3.你好こんにちはko ni qi wa 4.再见さようならsa yo na la 5.新年快乐あけましておめでとうございます

a ke ma xi te o me de to wu go za i ma si xin da 死了 sa na xi dei 微笑 na ka la 不要哭 lu zi hei 夏日星 ha ze mu you 迷茫 na yi xi 哭着 ka sa ma 妈妈 1。早上好哦哈哟(国杂一嘛丝) 2。你好哭你七哇 3。晚上好空帮哇 4。初次见面哈鸡咩嘛西跌 5。请多关照(多作哟露西哭)哦捏啊依西嘛丝这句话在拜托别人做什么事也用。6。出门前一般日本人说一跌KI嘛丝 7-1。回到家一般说塔达依嘛 7-2。家人一般回答哦卡E里(那塞) 8。失礼了,失陪了西次列依西嘛丝或者西次列依西嘛西他(这个按时态来定)9。先走了哦撒KI溺(西次列依西嘛丝) 10。谢谢(多磨)啊里噶多(国杂依嘛丝) 11。再见塞哟那拉 驾捏(一般用于比较熟悉的人之间,上级对下级,长辈对晚辈) 12。不行达咩(跌丝) 13。好的依依哟 14。等一下QIO多嘛跌(哭达塞依) 15。就这样阔诺嘛嘛

日语礼貌日常用语词汇大全

一家庭问候 A 日常见面时 1おはよう。 早上好(语气随便) 2 おはようございます。 早上好(语气礼貌) 3こんにちは。 你好(白天的问候语) 4よいお天気ですね。 天气真好。 5今日は暑いですね。 今天好热啊。 6最近凉しくなりますね。 最近凉快起来了。 7こんばんは。 晚上好 B 外出归来时 1ただいま。 我回来了。(语气随便) 2ただいま帰りました。 我回来了。(语气礼貌) 3おかえり。 你回来了。(语气随便) 4お帰りなさい。 你回来了。(语气一般) 5お帰りなさいませ。 你回来了。(语气礼貌) C 拜访人家时 1お邪魔します。 打搅了。(语气一般) 2突然お邪魔します。 突然打搅您了。(语气较礼貌) 3お邪魔してもよろしゅうございますか。 可以打搅您吗?(语气极礼貌)

D 欢迎客人时 1いらっしゃいませ。 欢迎。 2よくいらっしゃいました。 二日常寒暄 A 多日久违时 1おひさしぶりです。 好久不见了。(用于较长时间未见,语气比较热情) 2しばらくでした。 好久不见了。(用于一段时间未见,语气较一般) 3おひさしゅうございます。 好久不见了。(十分客气,多用于女性) 4ご无沙汰しています。 久违了。(用于许久未通信,电话联系或登门拜访时,语气较郑重)5ご无沙汰しております。 久违了。(同上,语气更为谦逊) 6お会いできてうれしいです。 能见到您很高兴。 B 问安与应答 1お元気ですか。 您身体好么? 2奥さん(ご主人)はお元気ですか。 您夫人(先生)身体好么? 3お家の方々はみんなお元気ですか。 您家里人都好么? 4ご家族はお元気ですか。 府上都好么? 5皆さんお変わりございませんか。 大家都好么? 6おかげさまで元気です。 托您的福,很好。 7ありがとうございます、元気です。 谢谢,很好。 8ええ、おかげさまで。 啊,很好。

给日本人打电话时_要注意的敬语

打电话给日本人时要注意的敬语 当我们初初学习日语时,虽然能够表达清楚,但其实有很多表达是意思正确,却不够礼貌的。随着学习的深入,为了让自己看起来更加专业,必须学会一口漂亮的日语。也就是正确地使用敬语。 1、もしもし,斎藤です。(误) はい,斎藤です。(正) 接电话时,用「もしもし,斎藤です」这句话回答的,多得惊人。「もしもし」是打电话一方的招呼语,意思是「聞こえますか」(你听到了吗)。据说「もしもし」是电话机性能不佳的年代残留下来的说法。现在,电话机的性能好起来了,话音听起来清楚、明了,这样就应该尽量避免使用「もしもし」这样不时髦的过时了的用语。 像例句那样,接电话一方回答「もしもし」是不妥的。当电话打来时,要尽可能快些接,并回答「はい、××です」。 2、はい、わかりました。(误) はい、かしこまりました。(正) 在接外单位的人打来找人的电话时,如果说“わかりました。××は、×時ごろ戻ってまいりますので、申し伝えます。”这样的说法也会引起对方的不快。 对于外单位的人,用“わかりました”表示应承,有些生硬,甚至可以说是失礼。若用“承知しました”“かしこまりました”等礼貌用语表达“我知道了”,会显得有礼貌,也乐于为对方所接受。“わかりました”的表达只适用于自己单位里的人。用于自己一方显得谦恭,用于外单位则显得简慢。 3、都合で電話に出られません。(误) ただいま席をはずしております。(正) 有人打电话来找人,如果你说:“××は都合で電話に出られません”(××因有事不能接电话),对方听了就会不高兴。因为对方会觉得你怠慢了他。 “都合”这个词,准确说来应该是用“都合のいい”这种说法,会议期间接待客人可以使用;因外出不在等也可以用。总之,可以用于任何情况下。但是,类似前述例句的说法容易引起对方误解,会使人觉得是在骗他:明明在家,却说不在。在这种情况下,如果采用“ただいま席をはずしております。”(“刚刚出去”或“刚刚离开房间”)。这样的说法,就容易为对方所接受,也不会产生误解。 4、お声が小さくて,聞き取れません。(误) 少々,お電話が遠いようです。(正)在接电话时,有时往往听起

新整理日本人打电话礼仪及常用语

日本人打电话礼仪及常用语 如果经常需要跟日本人打交道,那就会跟日本人打电话,就要知道日本人打电话有什么礼仪。下面是学习啦小编为大家整理的日本人打电话礼仪,希望能够帮到大家哦! 日本人打电话礼仪 1.接电话 日本人接电话时,首先是自报自己公司、自己家或自己的姓名,然后再开始谈话。这一点与中国人打电话时的习惯是不一样的。 2.客套话 在得知对方是谁后,一般要进行简单的寒暄。在公司接其他公司的人打来的电话时,最常见的客套话就是「いつもお世話になっております」(总是承蒙您的关照),「どうも」(您好)。假如和对方有段时间未联系,则要说「ごぶさたしております」(好久不见)。而在夜晚或清晨打电话时,打电话的人一般都要说句「夜分遅く(朝早く)おそれいります。」(抱歉夜晚(早晨)打电话给您)等等。 3.通话

通电话时,无法以实物,手势,表情,动作来辅助说明你的话,所以用日语通话时,要注重讲得清楚,缓慢。并且,中途要进行停顿,以便对方进行反应或纪录。日本人一般不直接询问对方说否听懂了。因此,切忌说「わかりましたか」(明白了吗?) 4.听电话 听电话时,假如你听明白了对方讲的意思,那么就要在对方讲话停顿时回答一声「はい」,以表示我正在听您讲话并且听懂了,请您继续往下说。除回答「はい」之外,有时还要重复对方所讲的意思,或没有听清楚时,要说「すみませんが、もう一度おっしゃってください」(对不起,请再说一遍)。 5.挂断电话 结束通话时,日本人一般不说「さようなら」而说「失礼します」。假如是在晚间,那么还要说一句「お休みなさい」(晩安)。而且,说完之后不要马上放下电话听筒,要确认对方已经放下电话听筒,方可轻轻把电话挂断。切忌迅速将电话机扣掉。 日本人打电话常用语もしもし。喂、喂 もしもし、おはようございます。喂、早上好

打电话规范礼貌用语

打电话规范礼貌用语 (一)重要的第一声 当打电话给某单位,若一接通,就能听到对方亲切、优美的招呼声,心里一定会很愉快,使双方对话能顺利展开,对该单位有了较好的印象。在电话中只要稍微注意一下自己的行为就会给对方留下完全不同的印象。同样说:“你好,这里是XX公司”。但声音清晰、悦耳、吐字清脆,给对方留下好的印象,对方对其所在单位也会有好印象。因此要记住,接电话时,应有“代表单位形象”的意识。 (二)要有喜悦的心情 打电话时要保持良好的心情,这样即使对方看不见你,但是从欢快的语调中也会被你感染,给对方留下极佳的印象,由于面部表情会影响声音的变化,所以即使在电话中,也要抱着“对方看着”的心态去应对。本文来源考试大网 (三)清晰明朗的声音 打电话过程中绝对不能吸烟、喝茶、吃零食,即使是懒散的姿势对方也能够“听”得出来。如果你打电话的时候,弯着腰躺在椅子上,对方听你的声音就是懒散的,无精打采的,若坐姿端正,所发出的声音也会亲切悦耳,充满活力。因此打电话时,即使看不见对方,也要当作对方就在眼前,尽可能注意自己的姿势。 (四)迅速准确的接听 现代工作人员业务繁忙,桌上往往会有两三部电话,听到电话铃

声,应准确迅速地拿起听筒,最好在三声之内接听。电话铃声响一声大约3秒种,若长时间无人接电话,或让对方久等是很不礼貌的,对方在等待时心里会十分急躁,你的单位会给他留下不好的印象。即便电话离自己很远,听到电话铃声后,附近没有其他人,应该用最快的速度拿起听筒,这样的态度是每个人都应该拥有的,这样的习惯是每个办公室工作人员都应该养成的。如果电话铃响了五声才拿起话筒,应该先向对方道歉,若电话响了许久,接起电话只是“喂”了一声,对方会十分不满,会给对方留下恶劣的印象。 (五)认真清楚的记录 随时牢记5WIH技巧,所谓5W1H是指① When何时② Who何人③ Where何地④What何事⑤Why为什么⑥HOW如何进行。在工作中这些资料都是十分重要的。对打电话,接电话具有相同的重要性。电话记录既要简洁又要完备,有赖于 5WIH技巧。(六)了解来电话的目的 上班时间打来的电话几乎都与工作有关,公司的每个电话都十分重要,不可敷衍,即使对方要找的人不在,切忌只说“不在”就把电话挂了。接电话时也要尽可能问清事由,避免误事。首先应了解对方来电的目的,如自己无法处理,也应认真记录下来,委婉地探求对方来电目的,就可不误事而且赢得对方的好感。 (七)挂电话前的礼貌 要结束电话交谈时,一般应当由打电话的一方提出,然后彼此客气地道别,说一声“再见”,再挂电话,不可只管自己讲完就挂断电话。

日语 专八 词汇

日语专业八级词汇----あ行 あどけない(形)天真可爱的。天真烂漫的。~顔:天真的面容。 あながち(副)(与后面的否定词相呼应)不一定。不见得。未必。~君ばかりが悪いわけではない:也不全是你的错。~偶然ではない:未必偶然。あなどる「侮る」(他五)侮辱。轻视。瞧不起人。人を~な:别瞧不起人。 あばく「暴く」(他五)揭发。揭露他人的缺点、秘密。人の秘密を~:揭穿别人的秘密。 あばた「痘痕」(名)麻子。麻脸。天花痊愈后在脸上留下的坑。~も笑窪:情人眼里出西施。 あまあい「雨間」(名)雨停的间隙。この~に出かけよう:趁雨停的时候,咱们出发吧。 あまあし「雨足」(名)雨脚。雨势。~が強い:雨势很大。 あまくち「甘口」(名·形动)1:(酒等)甜的。带甜味的。~の酒:甜酒。2:甜言蜜语。人の~に乗る:听信花言巧语。 あまぐも「雨雲」(名)雨云。积雨云。 あまざらし「雨ざらし」(名)淋在雨里。扔在雨里不管。洗濯物を~にした:任雨淋湿了晾晒的衣物。 あまとう「甘党」(名)好吃甜食的人。不喜欢酒类而喜欢甜食的人。僕は~だ:我是甜食派。 あまもり「雨漏り」(名)漏雨。房顶破损,下雨时雨水漏入屋内。この部屋は~がひどい:这间房严重漏雨。 1

あやつる「操る」(他五)驾驶。驾驭。善于操作。掌握。自由自在地使用语言。人形を~:耍木偶。彼女は日本語を自由に~:她说着一口流利的日语。 あやにしき「綾錦」(名)绫与锦。锦绣。形容美丽的衣服或红叶。~を身にまとう:身披绫罗绸缎。 あやぶむ「危ぶむ」(他五)挂念。担心。感到危险。彼の健康は~まれる:他的健康受到危险。前途を~:担心前程。 あらあらしい「荒々しい」(形)粗暴的。粗野的。~く扱う:草率应付。~足音:急促的脚步声。~息づかい:喘粗气。 あらがう「抗う」(自五)争论。争辩。反抗。運命に~:和命运抗争。 あらかた「粗方」(副)大概。大致。大体上。クラスの~が進学希望だ:班里的绝大部分同学都希望升学。仕事は~かたづいた。工作大体上处理完了。 あらわ「露」(形动)1:露出。显露。暴露。肌も~に:露出肌肤。2:公开。公然。将隐藏的事情、态度公开出来。真相が~になる:真相大白。~に嫌悪の気持ちを表す:毫不掩饰地表露出厌恶的情绪。 ありあり(と)(副)清清楚楚地。明明白白地。分明。显然。写真を見ると、当時のことが~と目に浮かぶ:一看到照片,当时的情形就历历在目。 日语专业八级词汇-----あ行完结篇&い行 ありか「在処」(名)下落。东西的所在。~を見つける:找寻下落。 ありきたり(名·形动)普通。以前就有。不稀奇的。~のデサイン:司空见惯的设计。 ありつく(自五)找到工作岗位。やっと仕事に~いた:总算谋到一份工作。 2

服务业常用礼貌用语

服务业常用礼貌用语来源:职业餐饮网发布时间:2013年04月02日点击数:4814【收藏】【讨论交流】 常用礼貌服务用语 一、日常礼貌用语 1、打招呼用语。要求;说话亲切,礼貌待人。热情招呼,谈吐自然。 (1)您好! (2)您早! (3)早晨好。 (4)请! (5)请问。 (6)请坐。 (7)请稍等。 (8)请原谅。 (9)请您走好。 (10)请多关照。 (11)请多多指教。 (12)没关系。 (13)对不起。 (14)不要紧。 (15)别客气。 (16)您贵姓。 (17)打扰您了。 (18)谢谢。 (19)晚上好。

(21)再见。 (22)欢迎您再来。 2、称呼用语。要求:笑脸相迎,亲切称谓。落落大方,宾至如归。(24)同志。 (25)先生。 (26)夫人。 (27)太太。 (28)小姐。 (29)经理。 (30)部长。 (31)局长。 (32)主任。 (33)科长。 3、征询应答用语。要求:热情有礼,认真负责,恭耳细听,解客之难。(34)您有什么事情? (35)我能为您做点什么? (36)您有别的事吗? (37)这会打扰您吗? (38)您需要××吗? (39)您喜欢××吗? (40)您能够××吗? (41)请您讲慢一点。 (42)请您再重复一遍好吗? (43)好的。

(45)我明白了。 (46)这是我应该做的。 (47)我马上去办。 (48)不,一点都不麻烦。 (49)非常感谢! (50)谢谢您的好意。 4、道歉语。要求:态度诚恳,语言温和。虚心倾听,谋求谅解。(51)实在对不起。 (52)这是我的过错。 (53)打扰您了。 (54)是我工作马虎了,一定改正。 (55)完全这是我工作上的失误。 (56)是我搞错了,向您道歉。 (60)说话不当,让您不愉快,请谅解。 (61)这事我也不太清楚,等我问清楚,再告诉您。 (62)您提的意见很好,我们一定采纳改进工作。 二、门卫、传达用语 (1)欢迎您来××饭店。 (2)先生(同志)您有什么事? (3)您贵姓,您的单位? (4)请出示您的证件。 (5)请您登记会客单。 (6)请到办公室联系。 (7)请您到贵宾楼总服务台办理手续。

日语中的一些称呼和日常用语

日语中的一些称呼和日常用语 わたし(私)watashi 我男女通用 わたくし(私) watakushi 我男女通用 われ(我) ware 我男女通用,古典用法 わし waku 我男女通用 ぼく(僕) boku 我年幼男性用 おれ(俺) ore 我男用,较粗俗 おれさま(俺様) oresama 本大爷男用,更粗俗 せっしゃ(拙者) seshiya 在下这个其实不算常用……如果没有某部动画片的话 あたし atashi 我女用 あたくし atakushi 我女用 あなた(貴方) anata 你似乎还有“亲爱的”的意思 あんたanta 你日本普通人比较常用,市井语言,但是用不好还是算了 おまえ omae 你男用,很不尊重。但是母亲可以对自己的孩子用 おめ ome 你很不尊重的用法。 きみ(君) kimi 你 てめえ(手前) temee 你常用作骂人 きさま(貴様) kisama 你常用作骂人 おぬし onushi 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到……和上面的某个是一对なんじ(汝) nanji 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到 おたく(御宅) otaku 你常见于商人和顾客,或者是家庭主妇之间的寒暄。作为名词就表对某事务非常专注的人。 かれ(彼) kare 他可作男友一意 かのじょ(彼女) kanojiyo 她可作女友一意 ~さん(樣) san 江户时代由[さま]演变而来。常接在人名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。 ~さま(樣) sama ~大人常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的~大人之意。 ~がた(方) gata ~们表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。用以表达敬意。相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。 ~くん(君) kun ~兄~君主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~君,~同学,小~。 ~うえ(上) ue ~大人古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。有时[上]后面还可接[さま]在商业领域的发票上可看到[上さま]的称谓形势。相当于汉语的~大人之意。 ~ちゃん(樣) 也称「ちゃま」,chan 是由「さま」转化而来。接在人名,人称代词后。多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。 表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意。 ~どの(殿) dono 常接在人名,职务名称后,用以表示礼仪或敬意。主要见于公关事务的公文和书信中。在私人书信里一般是男性对男性的尊称。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,郑重的色彩。相当于汉语的~阁下,~君,~同志。 ~せんせい(先生) sensei ~先生~老师称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。常接在姓氏,姓名,职务名称后表示敬意。称谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不适用。相当于汉语的~先生,~老师。 どうぞ douzo 请可以和其他语句组合也可单用,和汉语一样

日语手机专业词汇

携帯電話関連用語集通話可能エリア、カバレージ覆盖 区域通話品質、クラリティー話音質量、 話音清晰度デジタル通信数字通信数位通讯セルラー通信システム蜂窩通信 系統システムのキャパシティ系統容 量 サポート支持 レート頻譜ハイパワーアンテナ高増益天線上り、下り発送、接収/ 上行、 下行 通話チャンネル話務信道 干渉抵抗性抗干擾性能 電力消費功耗無線インターフェース規格空中 接口標準 スペクトラム拡散拡譜セルラー小ゾーン、セル蜂窝小区 基地局基站 セクター?セル扇区 リンク鏈路 アナログ技術模擬技術 トラフィック話務量 搬送波載頻 スイッチング開銷効能 タイム?スロット時隙 帯域幅帯寛 ソフト?ハンド?オーバー軟切換 周波数帯频谱 デジタル写真数字照片 ショート?メール短消息 バック?グラウンド?ノイズ背景 声 オープン?ループ開環 クローズド?ループ閉環 モジュール模塊 通信速度傳輸速度 ケータイでインターネット用手 機上網 テレフォン?バンキング手機辧理 銀行業務 パケット通信分組通信 通話料金話務費 データ通信数据通信量 接続時間連接時間 人口カバー率人口覆盖率 スクリーンセイバー屏幕保護 自作着メロ自編鈴音 音声発信语音拨号 ボイス?メモ語音記事 バイブレーション振動提示 サービス?プロバイダ服務提供商 コンテンツ内容 アプリ応用 保存儲蔵 バック?ライト背景灯 液晶ディスプレー液晶顕示屏 伝送レート傳輸速率 秘匿性保密性 端末/ターミナル終端 call drop 掉话 JAVA爪哇 ムービー視頻 チャイナテレコム中国電信 チャイナユニコム中国聯通 チャイナモバイル中国移動 ウェブ?クリッピング網頁下載 CDMA碼多分址 デュアル?モード双模 ヴォーダフォン沃達豊 クアルコム高通 ブルートゥース藍牙 ソリューション解決方案 月額制包月制 混線串音 グループ通話多方通話 iDEN集成数字増强性网络 TETRA陸地集群無線通信 GPRS通用分組無線業務 アップグレード昇級 購読定閲 on demand 点播 1.折畳み式(おりたたみしき)/ 折 叠式 2.ストレート式、フラット式 / 直 版机 3.フラップ式 / 翻盖式 4.アンテナ / 天线 5.レシーバ / 听筒 6.マイク / 话筒 7.イヤホン / 耳机 8.ヒンジ / 转轴 9.LCD、液晶(えきしょう)/ 液晶 屏 10.デュアル液晶(えきしょう)/ 双屏 11.デュアルバンド / 双频 12.モノクロ液晶 / 单色屏 13.カラー液晶 / 彩屏 14.カメラ / 摄像头 15.内蔵式(ないぞうしき) / 内 置式 16.十字(じゅうじ)キー / 十字 方向键 17.キーパッド / 键盘 18.数字(すうじ)キー / 数字键 19.通話(つうわ)キー、応答(お うとう)キー / 通话键,应答键 20.切り(きり)ボタン / 挂机键 21.アスター / * 键 22.シャープ / # 键 23.電話帳(でんわちょう)/ 通讯 录 24.文字入力(もじにゅうりょく) / 文字输入 25.編集(へんしゅう)/ 编辑 26.着信番号通知(ちゃくしんばん ごうつうち)/ 来电显示 27.未応答着信(みおうとうちゃく しん)/ 未接来电 28.待受け(まちうけ)、待機(た いき)/ 待机 29.待受け画面、待機画面(たいき がめん)/ 待机画面 30.着メロ(ちゃくめろ)/ 来电铃 声 31.40和音(わおん)/ 40和弦 32.ショートメール / 短信 33.送受信(そうじゅしん)、発着 信(はっちゃくしん)/ 接收发送 34.データー通信(つうしん)/ 数 据传输 35.ベースバンド / 基带 36.ハンドオーバー / 信号切换 37.電波弱い(でんぱよわい)、弱 電解(じゃくでんかい)/ 信号弱, 弱场强 38.通話切れ(つうわきれ)/ 通话 断线 39.マナーモード / 礼貌模式,静 音模式

会计用语 日语专业词汇

中国語日本語 存款預金 实收资本払込資本金资产负债表貸借対照表 实收资本净额払込資本金純額 流动资产流動資産 实收资本或股本資本金(又は株式)货币资金現金 已归还投资減資払戻金短期投资短期投資 资本公积資本準備金 短期投资跌价准备短期投資評価損引当金盈余公积利益準備金 应收票据受取手形 本年利润当期利益应付票据支払手形 未确认的投资损失未実現投資損失 应收利息未収配当金 未确认融资费用未確定融資費用 应收账款売掛金 未分配利润未処分利益其他应收款その他未収金外币报表折算差额外貨換算差額 坏账准备金貸倒引当金 所有者权益所有者持分合計 应收补贴款未収補助金 利润表損益計算書 物资采购購入資材 利润总额税引前利益 原材料原材料

存货在庫 净利润純利益 预计负债見積負債(偶発負債) 产品销售收入売上高 一年内到期的长期债权投资一年以内長期債権投資销售折扣売上値引、割引其他流动资产その他流動資産产品销售净额純売上高流动负债流動負債 产品销售税金販売税額短期借款短期借入金产品销售成本売上原価 预收账款前受金 进货费用引取費用 应付账款買掛金 产品销售毛利売上総利益预付帐款前払金(前渡金)管理费用管理費用应付工资未払給与 财务费用財務費用应付福利费未払福利費利息费用利息費用应付股利未払配当金汇兑损失為替差損应付税金未払税金 主要业务利润主要営業利益其他应交款その他未納付金其他业务利润その他営業利益 其他应付款(预提费用)未払費用

待摊费用前払費用 营业外收入営業外収入 递延收益前受収益 营业外支出営業外支出一年内到期的长期负债一年以内長期負債 以前年度损失调整過年度損益(以前年度損益調整)其他流动负债その他流動負債 定价包销固定価格買収制度 长期股权投资長期持分投資 法定公积法定準備金 长期债权投资長期債権投資 任意公积任意準備金待转资产价值未振替資産価額 法定公益金法定福利費固定资产原价固定資産取得原価 (资产原价)购置成本取得原価 累积折旧減価償却類型額 股票市价收益率株価収益率固定资产净额固定資産純価値 现金流量表キャッシュフロー計算書 固定资产净值固定資産純資産 外汇交易外貨建取引 固定资产减值准备固定資産評価損失引当金 验资出資監査 固定资产清理処分固定資産 一年到期的可转换公司债券一年以内償還予定社債 固定资产占长期资本的合适率固定長期適合率 资本盈余資本剰余金 工程物资工事物質

日语外来语词汇汇总 19

シャワー(shower)淋浴 ジュース(juice)果汁 シリーズ(series)系列,连续ス スーツ(suits)西服 スーツケース(suitcase)小型旅行皮箱 スーパー(マーケット)(supermarket)超市 スープ(soup)汤 スカート(skirt)裙子 スカーフ(scarf)围巾,披肩 スキー(ski)滑雪 スクール(school)学校 スケート(skate)溜冰 スケジュール(schedule)时间表,日程,计划 スター(star)星星;明星 スタート(start)出发,开始 スタイル(style)样式,风格;文体 スタンド(stand)台,座;看台 スチュワーデス(stewardess)空中小姐 ステージ(stage)舞台 ステレオ(stereo)立体声 ストーブ(stove)火炉,暖炉 ストッキング(stockings)长筒袜 ストップ(stop)停止 スピーカー(speaker)扬声器,扩音器 スピーチ(speech)演说,致词 スピード(speed)速度;迅速 スプーン(spoon)汤匙 スポーツ(sports)运动 ズボン(jupon)裤子,西裤 スマート(smart)漂亮,俊俏,时髦 セット(set)一组,一套 ゼミ(Seminar)ゼミナールの略,讨论会, 研究会 セメント(cement)水泥 ゼロ(zero)零 センチ?センチメートル(centimeter)厘米 ウイスキー(whisky)威士忌酒 ウーマン(woman)女性,女士 ウール(wool)羊毛,毛织品 エ エスカレーター(escalator)自动扶梯 エチケット(etiquette)礼貌,礼节,礼仪

电话礼仪用语

电话礼仪用语 如何开始谈话,如何进行寒暄,如何把你要表达的意思清楚的传达给对方,如何与对方进行有效的沟通,都是我们打电话电话需要的注意的地方下面是小编为大家整理的电话礼仪用语,希望能够帮到大家哦! 电话礼仪用语 一般在接听来电时,许多人都是先从“喂喂”开始应答。然而,在公司打电话时,就不应该呼叫“喂喂”,这样十分不礼貌。 拿起听筒后,你应口齿清楚地说“你好”,然后再说出自己公司的名称和部门名称“这里是某某公司”,“这里是某某部”。 在对方报出自己的姓名后,应加上一句“平日多蒙关照,不胜感激”。一般人对这种话通常会很难说出口,也许你会在心中暗想“自己并没有受到这个人的关照”。可是在商业上,有所谓的社交辞令。即使是与对方初次打交道,如果说一句“承蒙关照”,会给对方有更好的印象,结果就会完全不同。 接电话礼貌用语

一、常用十字礼貌用语:“您好”、“请”、“谢谢”、“对不起”、“再见”。 1、言谈应文明得体,语句清晰,语意明确,语气谦和。 2、必须坚持文明用语,杜绝出现禁语(附后)。 二、接打电话礼貌用语:“您好,这是…”、“我的名字是…”、“对不起,您拨错电话号码了”、“不要客气”等。 1、拨打电话要先自我介绍,不能劈头就问:“喂,你是谁?”。 2、打错电话时,应客气地致谦,不得立刻挂断电话。 3、电话铃响了,要迅速接听电话;如果遇到正在接待来访者时来了电话,应注意先向来访者打个招呼说:“对不起!”,然后再去听电话。 4、拿起话筒的第一句话应向对方问好,接着自我介绍。如:“您好,这是…”。 5、如遇被找的人不在,应回答:“他现在走开了”,或“他刚外出了”。如果对方要求传话,应记下对方姓名、电话号码、事情,并尽快交至当事人。 6、在聆听对方电话时,不要打断对方的话;要请对方重复时,应等到对方话告一段落时。

日语的日常用语(中文发音)

日语的日常用语发音 1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡马依马散 or 多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——害!依——挨! 7、行!不行!——依——内!打咩! j 8、对不起——死米马散!or狗埋! 9、不知道——希腊那依 10、这是什么?——口来挖囊打卡? 12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 13、太贵了!——塔卡依内! 14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡? 16、好吃——袄依洗衣 17、我要开动啦——依塔大ki马死 18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他 19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在? 24、我回来啦——他大姨妈 26、我走啦——依帖ki马死 31、您是哪位?——多奇拉撒马

33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依 34、没怎么样——囊跌毛那依 35、不,没事——依呀,打依叫不 36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有 37、明白了——哇卡他 39、去哪?——多口挨? 41、是个什么样的人?——多那嘿(hi)头跌死卡? 42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~) 43、好可怕——口哇依那 44、这样可以吗?——口累跌打依叫不 46、真有趣——欧毛洗楼依内 47、很郁闷——武器空跌依鲁 48、糟透了——咱咱打咩 49、怎么样?——多无? 50、真厉害——死锅依!死给(男用) 52、好漂亮——ki来(re)依打内 53、真可怜——卡瓦伊扫 54、真可爱——卡瓦伊依内 58、不!——依呀 60、太好了——腰卡他 71、真的吗?——混偷?or马吉? 72、我爱你——阿姨洗帖路

日语一些简单的日常语和词汇

你好:こんにちは【konnnitiha】(kong ni qi wa) おはよう(ございます)【ohayou】早上好。(如果是平时和好友打招呼,只说おはよう就可以了,如果和老师、上司之类的人,就要加上ございます)。こんにちは中午好 こんばんは【konnbannha】晚上好 如果平日和好友说话的话,用どうも【doumo】,即可。 谢谢:ありがとう【arigatou】 ありがとうa ri ga to u 比较亲切,朋友之间,熟人,上级对下级 ありがとうございます a ri ga tou gou za yi ma xi ta 对比较尊敬的人 ありがとうございました a ri ga tou gou za yi ma si 更加郑重的说法 不用谢:どういたしまして【douitasimasite】 (关系亲密的,直接说"いいえ"【iie】(不,不是,没有)就好,主要用在不那么正式的场合,随意些;“ どういたしまして”就相对比较郑重,正式些) 对不起: すみませんsu mi ma sen ごめんなさいgo men na sai もうしわけない【mousiwakenai】 怎么了? どうしました?do u si ma xi ta? 比较礼貌的 どうした?【dousita】do u xi ta ? 朋友间比较随意的 什么? なんだ【nannda】问别人这个那个之类的是什么 なに【nani】问别人说的是什么 我知道了。 わかりましたwa ka ri ma si ta 正式的 わかったwa kka ta 比较轻松的 打搅了: お邪魔しましたo jie ma xi ma si ta 果然: やはり【yahari】/ やっぱり【yappari】 原来如此/是这样啊: そうかsouka:そうですかsoudesuka的省略,自言自语,“是吗”;そうですねsou de su ne “是吗”也表示同意他人。 なるほど【naruhodo】“原来如此”,恍然大悟之意。

日语的日常寒暄用语

日语的日常寒暄用语 一.日常问候: 1.おはようございます(比较尊敬的说法)。/おはよう(熟人之间 用)。——ohayou(gozaimasu)早 2.今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。(白天一般时间打 招呼时用) 3.今晩は(こんばんは)。——konbanwa晚上好。 4.お休み(やすみ)。/お休みなさい。——oyasuminasai请休息吧。/ 晚安。 5.お先(さき)に寝(ね)ます。——osakininemasu我先睡了。 6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。——ohisasiburi(desune)好久没见啦。如果是熟人之间后三个假名就可以省略了。 7.お元気(げんき)(ですか)。——ogenki(desuka)您身体好吗? 8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お阴さまで。——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。9. —ただいま——tadaima我回来了! —お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。Okaeri/okaerinasai——你回来啦!后者比前者尊敬度大。 二.谢谢的几种说法: 1.どうも。/ ありがとう。——doumo/arigatou(一般用于熟人之间) 谢谢。 2.ありがとうございます。/ どうもありがと う。——Arigatougozaimasu/doumoarigatou 3.どうもありがとうございます。——Doumoarigatougozaimasu. 4.本当にどうもありがとうございま す。——Hontounidoumoarigatougozaimasu. 5.ありがとうござしました。——Arigatougozaimasita.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。) 6.どうもありがとうございまし た。——doumoaragatougozaimasita 7.本当にどうもありがとうございまし た。——Hontounidoumoaragatougozaimasita. 以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同。 三.道歉的几种说法: 1.悪かった——warukatta一般男孩子多用 2.ごめんね——gomenne熟人之间常说这个 3.済(す)まない。/ 済まん——sumanai 4.済(す)みません。——sumimasen

相关主题