搜档网
当前位置:搜档网 › 《鸿门宴》原文及翻译

《鸿门宴》原文及翻译

《鸿门宴》原文及翻译
《鸿门宴》原文及翻译

《鸿门宴》

沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:沛公驻军于霸上,没能和项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:

“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,“沛公想在关中称王,让子婴做宰相,珍宝全都据为己有。”项羽大怒说:“明天犒劳士兵们,

为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

替我攻破沛公的军队!”正当这个时候,项羽有四十万士兵,驻扎在新丰鸿门;沛公有十万士兵,驻扎在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,

范增劝说项羽说:“沛公居住在函谷关以东的时候,贪于财物,喜欢美女。现在进入函谷关,在财物方面没有索取,

妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”在妇女方面没有宠幸,这说明他的志向很不小。我让人望他的云气,都呈现出龙虎的样子,呈现出五种色彩,这是天子的云气。赶紧攻击他不要失去时机!”

◆本节重要知识点

1.军,名词作动词,驻军。未得:没能。得,能够。言于项羽:介词短语后置句,“于项羽言”。

2.欲王(wàng)关中:王,名词作动词,称王。介词短语后置句,省略句,“欲(于)关中王”。

3.为:担任。动词。尽:全都。旦日:明天。飨:用酒肉犒劳。

4.为(wèi)击破:省略句。“为(吾)击破”。为,替。当是时:在这时。是,译为“这”。

5.范增说项羽曰:说,shuì,劝说。

6.沛公居山东:是省略句,“沛公居(于)山东”;也是介词短语后置句,“沛公(于)山东居”。

7.此其志不在小:判断句。标志:“此…”。此天子气也:判断句,标志:“此…也”。小,形容词做名词,小的方面。

9.急击勿失:省略句,“急击(之)勿失(之)”。两个代词“之”指代的内容不一样。

楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向与留侯张良交好。张良在这时候跟从沛公,

项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,项伯于是在夜里骑马到沛公的军营,私下里会见张良,把事情全部告诉张良,想叫张良跟他一同离开,

曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去说:“不要跟着他一起死啊。”张良说:“我替韩王送沛公,沛公现在有急事,独自逃跑离开他是

不义,不可不语。”

不仁义的,不能够不告诉他。”

本节重要知识点

1.楚左尹项伯者,项羽季父也:判断句,标志:“者……也”。季父,叔父。伯仲叔季。 2. 素:平时。善:形容词活用做动词,和…交好。从:跟从,跟随。 3. 夜驰之沛公军:夜,名词活用

做状语,连夜。之:动词,到。

4. 具告以事:是省略句,“具告(之)以事”;也是介词短语后置句,“以事具告(之)”。 5.与俱去:省略句,“与(之)俱去”。毋从俱死也:省略句,“毋从(之)俱死也”。 6.亡:逃跑。去:离开。不可不语:省略句,“不可不语(之)”

良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何”

张良于是进去,把全部情况都告诉了沛公。沛公大吃一惊,说:“怎么办”

张良曰:“谁为大王为此计者”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,张良说:“谁替大王出的这条计策”沛公说:“有个浅陋无知的小人劝我说‘把守函谷关,不让诸侯进来,

秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎”就可以占领秦国的全境称王了。’所以听从了他的话。”张良说:“估计大王的部队能跟项王抗衡吗”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何”张良曰:“请往谓项伯,言

沛公沉默不语的样子,说:“本来就比不上他啊。将要怎么办呢”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说

沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故”张良曰:“秦时与臣游,您不敢背叛项王。”沛公说:“您怎么会跟项伯有交情呢”张良说:“秦朝的时候,他跟我交往,

项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长”

项伯杀了人,我使他活了下来;如今有紧急的事情,所以特地来告诉我。”沛公说:“(项伯)和您谁大谁小”

良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”

张良说:“(他)比我大。”沛公说:“您替我把他叫进来,我得像对待兄长一样侍奉他。”

本节重要知识点

1.乃:就。具:详细地。为(wéi)之奈何:怎么办呢为,动词,对付。

2.谁为(wèi)大王:为,介词,替。为(wéi)此计:为,动词,献出。一词多义现象。 3.距关:距,通“拒”,把守。毋内诸侯:内,通“纳”,接纳,让……进来。

4.料:估计。当:抵挡。默然:然,…的样子。固,本来。如:比得上。不如,比不上。5.安:怎么。有故:有交情。秦时:名词做状语,在秦朝时。游:交游,交往。 6.活之:使动用法,使……活,译为“救活”。故:所以。幸:幸亏,幸而。 7.孰与:与……相比,谁更……,固定结构。

8.长于臣:介词短语后置句,“于臣长”。于,比。

9. 吾得兄事之:得,应当。兄,名词活用做状语,像对待兄长一样。

张良出,

张良出去,

要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,邀请项伯。项伯于是进来会见沛公。沛公奉上一杯酒,祝(项伯)健康,约定为儿女亲家,说“我进入函谷关,

秋毫不敢有所近,籍吏民, 封府库,而待将军。所以遣将守关者,财物丝毫不敢据为己有,登记官吏和平民,查封官府和财库,以等待将军的到来。之所以派遣将领把守函谷关,

备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言

是为了防备其他的盗贼进入和意外的变故。日日夜夜盼望将军的到来,怎么敢反叛呢!希望您详细地说明

臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自我不敢忘恩负义。”项伯答应了,告诉沛公说:“明天不能不早些

来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言

来向项王道歉。”沛公说:“好的。”于是项伯又在夜里离开了,到达军营里,把沛公的话全部

报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎今人有大报告给项王。趁机说:“沛公如果不先攻破关中地区的话,您怎么敢进来呢如今别人有很大的

功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。

功劳却攻击他,这是不仁义的啊。不如趁机好好地对待他。”项王答应了。

本节重要知识点

1.要项伯:要,通“邀”,邀请。即:就。为寿:祝酒,祝寿,祝福。

2.婚姻:古今异义词,儿女亲家。

3.秋毫:秋天鸟兽身上所长的细毛,常用其比喻意义,比喻极微小的东西。

近:形容词活用做动词,靠近,沾染。 4. 籍吏民:籍,名词做动词,登记。

5. 所以……者:固定结构,之所以……的原因。通常和“也”字构成判断句式。

6.备他盗之出入:之,主谓间,取独。出入,偏义副词,义在“入”。非常:古今异义,意外变故。 7. 日夜:名词做状语,日日夜夜。臣之不敢倍德也:之,主谓间,取独。倍,通“背”。 8.蚤:通“早”。谢项王:向项王谢罪。复夜去:夜,名词做状语,连夜。去,离开。 9. 因言曰:因,趁机。不如因善遇之:因,趁机

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军

沛公第二天使一百多人马跟从他来见项王,到达鸿门,道歉说:“我与将军您

戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关

合力攻打秦,将军您在黄河以北作战,我在黄河以南作战,然而没有料到自己能先进入关中

破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”

攻破秦军,能在这里再次见到将军您。现在由于小人的谗言,让将军跟我之间产生了隔阂。”

项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此”项王项王说:“这是沛公您的左司马曹无伤说的。不这样的话,我怎么能到达这种地步呢”项王

即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐----亚父者,范增也。当天就留下沛公和他一起喝酒。项王、项伯面向东坐,亚父面向南坐,——亚父,是范增;沛公北向坐,张良西向侍。

沛公面向北坐,张良面向西陪坐。

本节重要知识点

1.旦日:第二天。从百余骑(jì):从,使动,使…跟随。可译为“率领”。谢:谢罪。

2. 将军战河北,臣战河南:省略句,介词短语后置句:“将军(于)河北战,臣(于)河南战”

3. 意:料想。得复见将军于此:介词短语后置句,“得于此复见将军”。得,能够。复,又。

4. 卻:通“隙”,仇隙,隔阂。此沛公左司马曹无伤言之:判断句。标志:“此”。

5. 不然,不这样。何以:怎么会。即日:当天。因:就。

留沛公与饮:省略句,“留沛公与(之)饮”。

6. 东向坐:面向东坐。后面的“南向”“北向”“西向”,都是如此。 7.亚父者,范增也:标准的判断句。标志:“者……也”

范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,

范曾多次给项王使眼色,又接连三次举起佩戴的玉玦示意项王,

项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入项王却默默地没有反应。范增站起来,出来。召唤项庄,对他说:“君王为人心慈手软。你

进去,

前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆上前给他们祝酒,祝过酒后,请求舞剑,趁机在座位上攻击沛公,杀死他。不这样的话,你们这些人都

且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为要被他俘虏!”项庄就进去祝酒。祝完酒之后,说:“君王和沛公一起饮酒,军营之中没有用来

乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,娱乐的东西,请让我来舞剑吧。”项王说:“好的。”项庄拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,

常以身翼蔽沛公,庄不得击。

时时用自己的身子像翅膀一样掩护沛公,项庄不能够攻击沛公。

本节重要知识点

1. 范增数目项王:数,shuò,多次。目,名词做动词,用眼睛示意,使眼色。

2. 举所佩玉玦以示之者三:以,来,表目的。示,向……示意。三,数词做状语,多次。倒装句。

3. 若入前为寿:若,你。前,名词做动词,上前。

因击沛公:因,趁机。若属:你们这些人。属,一类人。

4. 无以:没有什么可以用来……。固定结构。请以剑舞:请,请求允许。以:用。

5. 以身翼蔽:以,用。翼,名词做状语,像鸟张开翅膀那样。蔽,掩护。不得:不能。得,能够

于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如”良曰:“甚急!

于是张良到军营的门口去见樊哙。樊哙说:“今天的事情怎么样张良说:“非常危急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,如今项庄拔剑起舞,他的意图一直在沛公身上。”樊哙说:“这太紧迫了!我请求进去,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,

跟沛公同生共死。”樊哙就带着剑拿着盾牌进了军营大门。交叉举戟的卫兵想拦住不让他进去。

樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视

樊哙侧着他的盾牌一撞,卫兵们倒在地上。樊哙于是进去,揭开帷幕面向西站定,瞪着眼睛看项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者”项王,头发向上指着,眼眶都裂开了。项王手握剑柄,直起身子,说:“客人是干什么的”

张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士,赐之卮酒。”张良说:“这是沛公的警卫樊哙。”项王说:“壮士!——赐给他一杯酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。于是给了他一大杯酒。樊哙下拜称谢,起身,站着喝完了。项王说:“赐给他猪腿。”于是给了他一根生猪腿。

樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!樊哙把盾牌扣在地上,把猪腿放在上面,拔出剑来切着吃。项王说:“壮士!

能复饮乎”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎还能再喝酒吗”樊哙说:“我连死都不畏避,一杯酒怎么值得推辞呢!秦王有虎

狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与

狼一样的心肠,杀人就像害怕不能杀尽一样,对人用刑就像害怕不能用尽酷刑,天下的人们都背叛了他。怀王和

诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛

各路将领约定说:‘首先攻破秦国进入咸阳的做关中王。’现在沛公首先攻破秦国进入咸阳,像毫毛一样细小的

不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,

东西都不敢靠近,查封关闭皇宫,回来驻军于霸上,而等待大王的到来。所以派遣将领把守函谷关,

备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,是为了防止其他的盗贼进入和意外变故。这么辛苦,功劳这么大,没有给他封侯的奖赏,

而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也!”

却听信小人的谗言,想杀有功的人,这是已经灭亡的秦国的后继者啊。私下里认为大王不应该这样做!”

项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。

项王没有用来回答的话,说:“坐下。”樊哙跟从张良坐下。坐了一会儿,沛公起来去厕所,趁机把樊哙叫了出来。

本节重要知识点

1. 何如:怎么样。固定结构。

2. 项庄舞剑,意在沛公:脱胎于此段的成语,比喻说话或行动虽然表面上另有名目,其真实意图却在于对某人某事进行威胁或攻击。

3. 欲止不内:止,使动,使…止,阻止。内,通“纳”,接纳,让…进去。

省略句,“欲止(之)不内(之)”。

4. 披帷:披,掀开。西向:面向西。瞋目:瞪眼。按剑而跽:握着剑跪直身子。而,表修饰。

5. 客何为者:何为,宾语前置,正常语序是“为(wéi)何”,为,做。何,什么。

前置原因:疑问句中,代词作宾语,宾语要前置。

6. 沛公之参乘樊哙者也:判断句。标示:“者也”。

7. 则与斗(dǒu)卮酒:与,动词,给。斗卮,一大杯。省略句,“则与(之)斗卮酒”。 8. 拜谢:行拜礼,感谢。立而饮之:站着把酒喝了。立,动词做状语,站着。而,表修饰。 9. 则与一生彘肩:省略句,“则与(之)一生彘肩”。(是要试探樊哙) 10. 拔剑切而啖之:而,表承接,有明显的先后关系。先切下来,再吃。 11. 死且不避:且,尚且。卮酒安足辞:安,哪里。足,值得。 12. 有虎狼之心:虎狼,名词做状语,像虎狼一样。

13. 杀人如不能举,刑人如恐不胜:如,惟恐。刑,名词做动词,处罚。举,胜:尽。皆:都。 14. 故:特意。劳苦而功高:而,表并列。而听细说:而,表转折,却。细说:谗言。 15. 此亡秦之续耳:判断句,标志:“此…”。窃:私意,私下。谦辞。表示个人意见。 16. 有以:有什么可以用来……。固定结构。与上文“无以”相对7. 樊哙从良坐:从,跟随,译为“挨着”。须臾:一会儿。如厕:如,动词,到,往。 18.因招樊哙出:因,趁机。

沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,沛公出去以后,项王派都尉陈平去召回沛公。沛公说:“现在出来,没有告辞,

为之奈何”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今怎么办呢”樊哙说:“做大事不必注意细枝末节,行大礼不必讲小的谦让。现在

人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为”于是遂去。乃令张良留谢。别人正是刀和菜板,我们是鱼和肉,为什么告辞呢”于是就离开了。就让张良留下来辞谢。良问曰:“大王来何操”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗

张良问道:“大王带着什么来的”说:“我拿着一双白璧,想献给项王,一双玉斗,一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”张良曰:“谨诺。”

想献给亚父。恰好他们生气,不敢献礼。您替我献给他们吧。”张良说:“遵命。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置正当这时候,项王的部队驻扎在鸿门下,沛公的部队驻扎在霸上,相距四十里。沛公就丢下

车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,车马、随从,独自骑马,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四个人拿着剑和盾牌跑,

从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二

从骊山下,取道芷阳从小路走。沛公对张良说:“从这条路到我军的军营,不超过二十里耳。度我至军中,公乃入。”

十里。估计我到了军营中以后,你才进去。”

本节重要知识点

1. 今者:者,时间词后,助词,无义。另有“昔者”。

2. 大行不顾细谨,大礼不辞小让:脱胎于此段的经典名言。

3. 人为刀俎,我为鱼肉:脱胎于此段的经典名言。方,正。为:好比是。

4. 何辞为:疑问句。宾语前置句:“辞何”。为,疑问语气词,译为“呢”。

5. 大王来何操:宾语前置句:“操何”,带了什么(礼物)。

6. 会其怒:会,恰巧,正逢。当是时:在这时。相去:相距。置:丢下。

7. 道芷阳间行:道,名词做动词,取道。间:抄小路。

8. 度我至军中,公乃入:度,估计。乃,才。

沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:“沛公不胜杯杓,不能辞。谨使臣

沛公已经离开,从小路到达军营之中。张良进去辞谢,说:“沛公经不起多喝酒,不能亲自来告辞。特地派

良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。”我捧着一双白璧,拜两次献给大王,一双玉斗,拜两次献给大将军。”

项王曰:“沛公安在”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王说:“沛公在哪儿”张良说:“听说大王您有责备他的意思,已抽身离开,(现在)已

项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!

经到达军营中了。”项王就收下了白璧,放在座位上。亚父接受了玉斗,放在了地上,拔出剑把它撞碎,说:“唉!竖子不足与谋。夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣!”

这小子不值得跟他谋划大事!将来夺走项王天下的人一定是沛公。我们这些人马上就会成为他的俘虏!”

沛公至军,立诛杀曹无伤。

沛公回到军营,立即杀死曹无伤。

本节重要知识点

1. 沛公已去,间至军中:去,离开。间,从小路。

2. 奉白璧一双:数量短语后置,“一双白璧”。再:拜两次,古代隆重的礼节。足下:尊称。

3. 沛公安在:疑问句。宾语前置句:“沛公在安”,安,哪里。

4. 督过:责备。过,责备。同义复用。之,代词,指刘邦。

5. 置之坐上:坐,通“座”。撞而破之:而,表承接,有明显的先后关系。破,使动,使…破。

6. 不足与谋:省略句,“不足与(之)谋”。

7. 夺项王天下者,必沛公也:判断句,标志:“者……也”。 8. 吾属:我们这些人。为之虏:被他俘虏。立:立刻。

一词多义:

如:

①杀人如不能举,刑人如恐不胜(动词,好像) ②沛公起如厕(往,到……去)

③沛公默然,曰:“固不如也。”(比得上)

意:

①今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也(意图、意愿) 然不自②意能先入关破秦(料想)

举:

①举所佩玉玦以示之者三(举起) ②杀人如不能举(全、尽)

谢:

①旦日不可不蚤自来谢项王(道歉,动词) ②哙拜谢(感谢)

②乃令张良留谢(兼道歉和告辞义)

①沛公军霸上(驻军,动词) ②从此道至吾军(军营,名词) ③为击破沛公军(军队,名词)

①曹无伤使人言于项羽曰……(说,动词) ②具以沛公言报项王(话,名词)

①妇女无所幸(封建君主对妻妾的宠爱叫“幸”) ②故幸来告良(幸亏,副词)

①亡去不义(离开,动词) ②相去四十里(距离,动词)

①当是时(正当……时候,介词)

②料大王士卒足以当项王乎(对等,比得上)

①君安与项伯有故(交情,形容词作名词) ②故遣将守关者(特意,副词) 坐

①项王、项伯东向坐(坐下,动词) ②因击沛公于坐(座位,名词)

①张良是时从沛公(跟随,动词)

②沛公旦日从百余骑来见项王(带领,使……跟着,动词)

①刑人如恐不胜(尽,形容词) ②沛公不胜杯杓(禁得起,动词)

①为击破沛公车(动词,攻打) ②因击沛公于坐(动词,刺杀)

①客何为者(wéi,做,干,动词) 使子婴为相,珍宝尽有之 (wéi,做,干,动词)

②②窃为大王不取也(wéi,认为,动词)

③我为鱼肉(wéi,是,动词) 吾令人望其气,皆为龙虎(wéi,是,动词)

④为击破沛公军(wèi,替、给,介词) ⑤吾属今为之虏矣(wèi,被,介词)

⑥何辞为(wéi,句末语气词,表反问,可译为“呢”)

⑦沛公奉卮酒为寿,约为婚姻(第一个“为”, wèi,给,介词;第二个“为”, wéi,动词,为)

⑧军中无以为乐(wéi,动词,作为)

⑨且为之奈何(wèi,对,动词)

因:

①因言曰:……(趁机)

②②不如因善遇之(趁机,趁着)

③③因击沛公于坐(趁机)

④项王即日因留沛公与饮(于是、就)

①具告以事(介词,把)

②②籍何以至此(介词,凭)

③举所佩玉玦以示之者三(介词,拿)

④④还军霸上,以待项王(表目的连词,来)

①臣死且不避,卮酒安足辞(副词,尚且) ②若属皆且为所虏(副词,将要) ③且为之奈何(副词,况且)

①长于臣(介词,比)

③沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰(介词,对,向) ③樊哙覆其盾于地(介词,在)

①然不自意(然而,连词) ②不然(这样,代词)

④项王默然不应(……的样子,形容词的词尾) ——《鸿门宴》

①珍宝尽有之——音节助词,不译②项伯乃夜驰之沛公军——到③为之奈何——代词,指这件事④吾得兄事之——代词,指他⑤与之同命——代词,指沛公⑥沛公之参乘樊哙者也——结构助词,的

⑦先破秦入咸阳者王之——代词,指关中

古今异义:

沛公居山东时(山东古义:崤山以东今义:指山东省)

约为婚姻(婚姻古义:结为儿女亲家今义:由结婚而形成的夫妻关系)

备他盗之出入与非常也(非常古义:意外的变故今义:副词,很、非常)

将军战河北,臣战河南(河南,河北古义:黄河以南,黄河以北。今义:河南省,河北省)

未有封侯之赏,而听细说(细说古义:小人离间之言。今义:仔细说来)

今人有大功而击之(今人古义:现在别人,指刘邦。今义:现在的人)

沛公以去(古:离开;今:从自己一方到另一方)

所以遣将守关者(古:之所以...是因为... 今:表原因)

成语凝集:

1.秋毫不敢有所近(秋毫无犯:比喻极细微的东西也不动或丝毫不侵犯人民的利益。)

2.今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也(项庄舞剑,意在沛公:比喻说话和行动的真实意图别有所指。)

3.劳苦而功高如此(劳苦功高:出了很多力,吃了很多苦,立下了很大的功劳。)

4.大行不顾细谨,大礼不辞小让如今人方为刀俎,我为鱼肉

(人为刀俎,我为鱼肉:比喻生杀大权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。)

句子翻译

1旦日飨士卒,为击破沛公军!

明天犒劳士兵,给(我)去打垮沛公的部队

2楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

楚军的左尹项伯是项羽的叔父,一向与留侯张良交好

3张良曰:“谁为大王为此计者”

张良说:“谁给大王提出闭关这条计策的”

4距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

把守住函谷关,不让诸侯的军队进来(或“不接纳诸侯的军队”),就可以占领秦的全境称王了

5张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”

张良说:“秦朝的时候他跟我交往,他杀了人,我使他活了下来;现在有危之事,所以幸亏来告诉我。

6籍吏民,封府库,而待将军。

登记官吏和百姓,封存官库,等待项将军来(处理)。

7旦日不可不蚤自来谢项王。

明天不可不早些亲自来向项王道歉。

8不如因善遇之。

不如趁机好好款待他

9所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

派部队把守函谷关的原因,是防备其他盗贼进来和意外事故发生。

10将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战却没有料到自己能先入关破秦,能在这里再次见到您。

11今者有小人之言,令将军与臣有郤。

现在由于小人的谗言,使您我之间产生了嫌隙

12项王即日因留沛公与饮。

项王当天就留沛公和他一道喝酒。

13若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

你进去上前给(他们)祝酒,祝过酒,请求舞剑,趁机在座位上击倒沛公,杀掉他14不者,若属皆且为所虏。

不这样的话,你们这些人将来都会被他俘虏!

15君王与沛公饮,军中无以..为乐,请以剑舞。

君王跟沛公一块喝酒,军中没有什么用来作为娱乐的,请让我来舞剑吧

16不然,籍何以至此。

不这样的话,我凭什么到这种程度呢

17项王按剑而跽曰:“客何为者

项王手握剑柄,直起身子,问道:“客人是干什么的

18臣死且不避,卮酒安足辞!

我连死尚且不畏避,一杯酒哪里值得推辞!

19杀人如不能举,刑人如恐不胜.。

杀人唯恐不能杀尽,对人施加刑罚只怕不能用尽酷刑。

20故遣将守关者,备他盗出入与非常也。

特意派遣将官把守关门,为的是防备其他盗贼进出和意外事故发生。

21此亡秦之续耳,窃为大王不取也!

这不过是继续走秦国灭亡的老路子罢了,私下认为大王不应该这么做

22沛公起如厕,因招樊哙出。

沛公起身到厕所去,趁机打手势把樊哙也叫了出去。

23从郦山下,道芷阳间行。

从郦山下,取道芷阳抄小路逃跑。

24如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为

现在人家正是刀和砧板,我们则是鱼和肉,告辞什么呢

25项王曰:“沛公安在

项王问:“沛公在哪里”

26吾属今为之虏矣!

我们这些人马上都会被他俘虏!

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)

《鸿门宴》文白对译+注释 【说明】1、“红色幼圆”字体的为需重点掌握的词语。 2、“蓝色仿宋”字体,并且带下划线的为次重点掌握的词语。 3、“绿色楷体”字体的,是带有语法现象的句子。 4、已注上拼音的字,要注意读音。 5、课本上已有词语解释的,不再列出。 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰: 军:名词作动词,驻扎。使人:派人。 沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说: “沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。” 王:名词作动词,称王。使:让。为:担任,做。有:占有。“欲王关中”,省略句,省略了介词“于”,应为“欲王于关中”。 “刘邦想在关中称王,让子婴做(他的)国相,珍珠宝器全都归为自己所有。” 项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng )士卒,为(wèi)击破沛公军!” 旦日:明天。为:介词,替,给。“为击破沛公军”,省略句,省略了介词宾语“我(指代项羽)”,应为“为我击破沛公军”。 项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替我打败刘邦的军队。” 当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。 是:这。 在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。 范增说(shuì)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。 说:劝告。 范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,喜爱美女。 吾令人望其气,皆为龙虎。成五采,此天子气也。急击勿失!” 气:预示吉凶之气。汉代方士多有望气之术,认为望某方云气即可测知吉凶。 “采”同“彩”,彩色的意思。击:攻打。 我叫人去观望过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。 善:形容词用作动词,“友善,交好”。 楚国的左尹项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留候张良交好。 张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,

《鸿门宴》原文及翻译

《鸿门宴》 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:沛公驻军于霸上,没能和项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽说: “沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,?沛公想在关中称王,让子婴做宰相,珍宝全都据为己有。?项羽大怒说:?明天犒劳士兵们, 为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。替我攻破沛公的军队!?正当这个时候,项羽有四十万士兵,驻扎在新丰鸿门;沛公有十万士兵,驻扎在霸上。 范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,范增劝说项羽说:?沛公居住在函谷关以东的时候,贪于财物,喜欢美女。现在进入函谷关,在财物方面没有索取, 妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”在妇女方面没有宠幸,这说明他的志向很不小。我让人望他的云气,都呈现出龙虎的样子,呈现出五种色彩,这是天子的云气。赶紧攻击他不要失去时机!? 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向与留侯张良交好。张良在这时候跟从沛公, 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,项伯于是在夜里骑马到沛公的军营,私下里会见张良,把事情全部告诉张良,想叫张良跟他一同离开, 曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去说:?不要跟着他一起死啊。?张良说:?我替韩王送沛公,沛公现在有急事,独自逃跑离开他是 不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”不仁义的,不能够不告诉他。?张良于是进去,把全部情况都告诉了沛公。沛公大吃一惊,说:?怎么办?? 张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,张良说:?谁替大王出的这条计策??沛公说:?有个浅陋无知的小人劝我说‘把守函谷关,不让诸侯进来, 秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”就可以占领秦国的全境称王了。’所以听从了他的话。?张良说:?估计大王的部队能跟项王抗衡吗?? 沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言 沛公沉默不语的样子,说:?本来就比不上他啊。将要怎么办呢??张良说:?请(让我)去告诉项伯,说 沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,您不敢背叛项王。?沛公说:?您怎么会跟项伯有交情呢??张良说:?秦朝的时候,他跟我交往, 项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”项伯杀了人,我使他活了下来;如今有紧急的事情,所以特地来告诉我。?沛公说:?(项伯)和您谁大谁小??良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,张良说:?(他)比我大。?沛公说:?您替我把他叫进来,我得像对待兄长一样侍奉他。?张良出去,

《鸿门宴》原文、注释、译文

《鸿门宴》原文和译文 【说明】1、“红色幼圆”字体的为需重点掌握的词语。 2、“蓝色仿宋”字体,并且带下划线的为次重点掌握的词语。 3、“绿色楷体”字体的,是带有语法现象的句子。 4、已注上拼音的字,要注意读音。 5、课本上已有词语解释的,不再列出。 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰: 军:名词作动词,驻扎。使人:派人。 沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说: “沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。” 王:名词作动词,称王。使:让。为:担任,做。有:占有。“欲王关中”,省略句,省略了介词“于”,应为“欲王于关中”。 “刘邦想在关中称王,让子婴做(他的)国相,珍珠宝器全都归为自己所有。” 项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng )士卒,为(wèi)击破沛公军!” 旦日:明天。为:介词,替,给。“为击破沛公军”,省略句,省略了介词宾语“我(指代项羽)”,应为“为我击破沛公军”。 项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替我打败刘邦的军队。”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。 是:这。 在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。范增说(shuì)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。 说:劝告。 范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,喜爱美女。 吾令人望其气,皆为龙虎。成五采,此天子气也。急击勿失!” 气:预示吉凶之气。汉代方士多有望气之术,认为望某方云气即可测知吉凶。“采”同“彩”,彩色的意思。击:攻打。 我叫人去观望过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。 善:形容词用作动词,“友善,交好”。

《鸿门宴》原文及翻译(原创)

《鸿门宴》原文及翻译 原文: 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰: “沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰: “旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰: “沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰: “毋从俱死也。”张良曰: “臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰: “为之奈何?”张良曰: “谁为大王为此计者?”曰: “鲰生说我曰: ‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰: “料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰: “固不如也。且为之奈何?”张良曰: “请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰: “君安与项伯有故?”张良曰: “秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:

“孰与君少长?”良曰: “长于臣。”沛公曰: “君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰: “吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰: “旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰: “诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰: “沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰: “臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰: “此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐----亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰: “君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰: “君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰: “诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰: “今日之事何如?”良曰:

鸿门宴原文及翻译

沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。” 良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。 项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋豪不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。” 于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?” 项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯

鸿门宴原文及翻译

鸿门宴 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货?,好美姬。今入关,财物无所取, 妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,缦立远视而望幸焉/君不如肉袒负斧质请罪,则幸得脱矣/而君幸于赵王 此天子气也。急击勿失!” 刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤 派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴(ying)做丞相, 珍宝全都被刘邦占有。”项羽大怒,说:“明天犒(kao)劳士兵, 给我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队40万,驻扎在新丰 鸿门;刘邦的军队10万,驻在霸上。范增劝告项羽说:“沛公在 崤山的东边的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女。现在进了关, 不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。我叫人观 望他那里的气运,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子 的气运呀!赶快攻打,不要失去机会。” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张 良是时从沛公, 重点判断句廉颇者,赵志良将也/此诚危急存亡之

秋也/问今是何世,乃不知有汉/如今人方为刀俎,我为鱼肉/ 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦/登高而招,臂非加长也, 而见者远。(1、“……者,……也”“……,……也”“……,……者也”“……者,……”“……者,……者也”“……,……” 等形式。如:“廉颇者,赵之良将也。”2、采用副词“乃”“即” “则”“皆”“是”“诚”“为”等表示判断。3、采用否定副词“非”、“弗”、“莫”等表示否定判断。) 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱重点状语后置有三种情况: 1、用介词“于”组成的介宾短语在文言文中大都处在补语的位置,译成现代汉语时,除少数仍作补语外,大多数都要移到动词前作状语。 例:青,取之于蓝,而青于蓝。(荀子《劝学》) 分析:此句中的“于蓝”介宾短语,前者应该移到“取”的前面做状语;后者“于蓝”介宾短语应该移到“青”的前面做状语,即译为“比蓝青”。 2、介词“以”组成的介宾短语,在今译时,一般都作状语。 例:具告以事。(《史记·项羽本纪》) 分析:“具告以事”,即“以事具告”,“以事”介宾短语做“告”的状语。 3、还有一种介词“乎”组成的介宾短语(这种乎等于第一情况的“于”字)在补语位置时,在翻译时,可视情况而定其成分。例:生乎吾前,其闻道也固先乎吾。(韩愈《师说》) 分析:“生乎吾前”中的“乎”就是介词“于”;“乎吾前”应该移到“生”的前面做状语 去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今 事有急,亡去不义,不可不语。” 楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。张 良这时正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会

文言文《鸿门宴》原文及翻译

文言文《鸿门宴》原文及翻译 【一】 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中, 沛公驻军霸上,还没有跟项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公打算在关中称王, 使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时, 任命子婴为国相,珍宝全部占有它。”项羽大怒道:“明天犒劳士兵,给我去打垮沛公的部队!”在这时, (为击破沛公军:中省“我”) 项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时, 项羽的军队有四十万,驻扎在新丰鸿门;沛公的军队有十万,驻扎在霸上。范增劝说项羽道:“沛公在山东时, 贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。 贪图财货,喜欢漂亮的女人。如今入了关,财物什么都不拿,也不迷恋女色,这样看来,他的野心不小。 (幸:宠爱) 吾令人望其气,皆为*。成五采,此天子气也。 我(曾)派人观察他那里的‘云气’,都表现出*的形状,显得五彩斑斓,这不过天子的云气啊。 急击勿失!” 赶紧攻打他,不要失去机会。” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军, 楚国左尹项伯,是项羽的叔父,向来跟留侯张良要好。张良这时跟随沛公,项伯于是连夜骑马到沛公军营, (素:向来。善:友善,友好。夜驰之沛公军:之,动,到……去。) 私见张良,具告以事,欲呼张良与(之)俱去,曰:“毋从俱死也。”

暗中会见张良,把项羽将发动进攻的事全都告诉了他,想叫张良跟他一同离开,说:“不要跟着他一块送死。” (具告以事:以事具告(之),是倒装句,也是省略句。) 张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。” 张良说:“我替韩王送沛公(到这里),沛公现在遇到危急之事,我逃离了他,是不守信义的,我不能不跟他说说。” 良乃入,具(以之)告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰: 张良于是进去(中军帐),又把全部情况告诉了沛公。沛公很吃惊,说:“我如何对付这件事呀?”张良说: (为:对付;之:这件事;奈何:如何,怎样。) “谁为大王为此计者?”曰“鲰生说我曰:‘距(通“据”)关,毋内(通“纳”)诸侯, “是谁给大王您出这个计策的?”沛公说:“有个见识浅陋的人劝我说,‘守住函谷关,不让诸侯的军队进来, (谁为大王为此计者:第二个“为”,动,制定。距:通“据”,守住。内:通“纳”,接纳。) 秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然, 秦国的土地就都归你而可称王了’,所以听从了他。”张良说:“估计大王的部队能跟项王抗衡吗?”沛公沉默了一会,(足以:能够,能够。当dāng:抵挡。) 曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。” 说:“本来就比不上他啊,这将怎么办呢?”张良说:“请让我去告诉项伯,说您不敢违背项王的(意旨)。 沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯*,臣活之;今事有急, ”沛公说:“你怎么跟项伯有交情?”张良说:“秦朝的时候,他跟我交往,他杀了人,我使他活下来;现在事情危急,(故:旧交情。游:交往。活:使……活下来。使动用法。) 故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,

《鸿门宴》原文及译文赏析

《鸿门宴》原文及译文赏析 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐;亚父南向坐--亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士!--赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能

举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来,故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。 10.下列句中加点的词解释正确的一项是(3分) A.拔剑切而啖之啖:吃 B.项王按剑而跽跽:站立 C.交戟之卫士欲止不内内:内部 D.然不自意能先入关破秦意:心意 11.下列句中加点的词古今同义的一项是(3分) A.备他盗出入与非常也 B.沛公奉卮酒为寿,约为婚姻 C.若舍郑以为东道主 D.秦兵旦暮渡易水 12.加点词语与“从百余骑来见项王”中“从”字用法不相同的一句(3分) A.既东封郑,又欲肆其西封B.素善留侯张良 C.项伯杀人,臣活之D.燕王拜送于庭,使使以闻大王 13.对刘邦和樊哙在席上的讲话理解有误的一项是(3分) A.刘邦的谢罪之词,极大地满足了项羽自矜功伐的心理需要,

人教版高中一年级《鸿门宴》原文和译文

《鸿门宴》原文和译文 原文: 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。” 良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所

近,籍吏民封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯復夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有卻……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项

高一语文上册《鸿门宴》原文及翻译

高一语文上册《鸿门宴》原文及翻译 【原文】 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为*,成五采,此天子气也。急击勿失!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。” 鸿门宴 良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯*,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐----亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,*如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。 沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)

《鴻門宴》文白對譯+注釋 【說明】1、“紅色幼圓”字體の為需重點掌握の詞語。 2、“藍色仿宋”字體,並且帶下劃線の為次重點掌握の詞語。 3、“綠色楷體”字體の,是帶有語法現象の句子。 4、已注上拼音の字,要注意讀音。 5、課本上已有詞語解釋の,不再列出。 沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰: 軍:名詞作動詞,駐紮。使人:派人。 沛公(劉邦)の軍隊駐紮在霸上,沒有能跟項羽相見。劉邦の左司馬曹無傷就派人去告訴項羽說: “沛公欲王(wàng)關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。” 王:名詞作動詞,稱王。使:讓。為:擔任,做。有:占有。“欲王關中”,省略句,省略了介詞“於”,應為“欲王於關中”。 “劉邦想在關中稱王,讓子嬰做(他の)國相,珍珠寶器全都歸為自己所有。” 項羽大怒曰:“旦日饗(xiǎng )士卒,為(wèi)擊破沛公軍!” 旦日:明天。為:介詞,替,給。“為擊破沛公軍”,省略句,省略了介詞賓語“我(指代項羽)”,應為“為我擊破沛公軍”。 項羽(聽了)非常生氣地說:“明天用酒肉犒勞士兵,要(讓他們)替我打敗劉邦の軍隊。” 當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。 是:這。 在這時,項羽の軍隊有四十萬人,駐紮在新豐縣鴻門;劉邦の軍隊有十萬人,駐紮在霸上。 範增說(shuì)項羽曰:“沛公居山東時,貪於財貨,好美姬。 說:勸告。 範增勸告項羽說:“劉邦在山東時,貪圖財物,喜愛美女。 吾令人望其氣,皆為龍虎。成五采,此天子氣也。急擊勿失!” 氣:預示吉凶之氣。漢代方士多有望氣之術,認為望某方雲氣即可測知吉凶。 “采”同“彩”,彩色の意思。擊:攻打。 我叫人去觀望過他那裏の雲氣,都是龍虎形狀,成為五彩の顏色,這是天子の雲氣啊。(你)趕快攻打(他),不要失掉時機!” 楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。 善:形容詞用作動詞,“友善,交好”。 楚國の左尹項伯這個人,是項羽の叔父,平時和留候張良交好。 張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,

《鸿门宴》原文及翻译

《鸿门宴》 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰: 沛公驻军于霸上,没能和项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽说: “沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒, “沛公想在关中称王,让子婴做宰相,珍宝全都据为己有。”项羽大怒说:“明天犒劳士兵们, 为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。 替我攻破沛公的军队!”正当这个时候,项羽有四十万士兵,驻扎在新丰鸿门;沛公有十万士兵,驻扎在霸上。 范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取, 范增劝说项羽说:“沛公居住在函谷关以东的时候,贪于财物,喜欢美女。现在进入函谷关,在财物方面没有索取, 妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!” 在妇女方面没有宠幸,这说明他的志向很不小。我让人望他的云气,都呈现出龙虎的样子,呈现出五种色彩,这是天子的云气。赶紧攻击他不要失去时机!” 楚左尹项伯者, 项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公, 楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向与留侯张良交好。张良在这时候跟从沛公, 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去, 项伯于是在夜里骑马到沛公的军营,私下里会见张良,把事情全部告诉张良,想叫张良跟他一同离开, 曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去 说:“不要跟着他一起死啊。”张良说:“我替韩王送沛公,沛公现在有急事,独自逃跑离开他是 不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?” 不仁义的,不能够不告诉他。”张良于是进去,把全部情况都告诉了沛公。沛公大吃一惊,说:“怎么办?”

鸿门宴原文及翻译

原文: 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐----亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常

鸿门宴原文和翻译

《鸿门宴》原文和译文 沛公使人言于项羽曰: 沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没 有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无 伤就派人去告诉项羽说: ng ) “刘邦想在关中称王,让子婴做(他 的)国相,珍珠宝器全都归为自己所 有。” xi ǎng )士 项羽(听了)非常生气地说:“明天 用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替我 打败刘邦的军队。” 项羽兵四十万, 在新丰鸿门; 沛公兵十万,在霸上。 在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万 人,驻扎在霸上。 shu ì) 范增劝告项羽说:“刘邦在山东时, 贪图财物,喜爱美女。 现在进入关中,财物没拿取,妇女也 不亲近宠爱,这表明他的志向不在小 处。 ,皆为龙虎。成五 我叫人去观望过他那里的云气,都是 龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天 子的云气啊。(你)赶快攻打(他), 不要失掉时机!” 楚左尹项伯者, 侯张良。 楚国的左尹项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留候张良交好。 军, 张良这时跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中, 告以事, 欲呼张良与俱死也。” 私下会见了张良,把事情全部告诉了他,想叫张良和他一起离开,说: “不要跟着沛公一起死。” 张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今y ù)。” 张良说:“我替韩王护送沛公(入关), 沛公现在有急难, (我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)。” 张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“对这件事怎么办?” 张良曰:“谁为大王为此计者” 曰:shu ì)我曰: 张良说:“谁替大王作出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的小人劝我说: w àng )也。 ‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。’所以(我)听信了他的话。”

鸿门宴原文及翻译精选

《鸿门宴》沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰: 沛公驻军于霸上,没能和项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽说: “沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒, “沛公想在关中称王,让子婴做宰相,珍宝全都据为己有。”项羽大怒说:“明天犒劳士兵们, 为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。 替我攻破沛公的军队!”正当这个时候,项羽有四十万士兵,驻扎在新丰鸿门;沛公有十万士兵,驻扎在霸上。 范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取, 范增劝说项羽说:“沛公居住在函谷关以东的时候,贪于财物,喜欢美女。现在进入函谷关,在财物方面没有索取, 妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”

在妇女方面没有宠幸,这说明他的志向很不小。我让人望他的云气,都呈现出龙虎的样子,呈现出五种色彩,这是天子的云气。赶紧攻击他不要失去时机!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公, 楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向与留侯张良交好。张良在这时候跟从沛公, 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去, 项伯于是在夜里骑马到沛公的军营,私下里会见张良,把事情全部告诉张良,想叫张良跟他一同离开, 曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去 说:“不要跟着他一起死啊。”张良说:“我替韩王送沛公,沛公现在有急事,独自逃跑离开他是 不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何” 不仁义的,不能够不告诉他。”张良于是进去,把全部情况都告诉了沛公。沛公大吃一惊,说:“怎么办” 张良曰:“谁为大王为此计者”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,

高中鸿门宴原文及翻译

高中鸿门宴原文及翻译 高中鸿门宴原文及翻译 原文 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项 羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其 志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击 勿失!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡 去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之 奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰(zōu)生说(shuì)我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。” 良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。” 沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮(zhī)酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将 守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯 具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自 来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛 公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大 功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。

鸿门宴原文及翻译

原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:?沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。?项羽大怒曰:?旦日飨士卒,为击破沛公军!?当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:?沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎。成五采,此天子气也。急击勿失!? 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:?毋从俱死也。?张良曰:?臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。?良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:?为之奈何??张良曰:?谁为大王为此计者??曰:?鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。?良曰:?料大王士卒足以当项王乎??沛公默然,曰:?固不如也。且为之奈何??张良曰:?请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。?沛公曰:?君安与项伯有故??张良曰:?秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。?沛公曰:?孰与君少长??良曰:?长于臣。?沛公曰:?君为我呼入,吾得兄事之。?张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,

约为婚姻,曰:?吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。?项伯许诺,谓沛公曰:?旦日不可不蚤自来谢项王。?沛公曰:?诺。?于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:?沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。?项王许诺。 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:?臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤……?项王曰:?此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此??项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐;亚父南向坐,枣亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:?君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!?庄则入为寿。寿毕,曰:?君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。?项王曰:?诺。?项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:?今日之事何如??

鸿门宴原文翻译及知识点总结

鸿门宴原文翻译及知识点总结 鸿门宴是在公元前206年于秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会,参与者包括当时两支抗秦军的领袖项羽及刘邦。这次宴会在秦末农民战争及楚汉战争皆发生重要影响,被认为间接促成项羽败亡以及刘邦成功建立汉朝。后人也常用?鸿门宴?一词比喻不怀好意的宴会。 1鸿门宴原文 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:?沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。?项羽大怒曰:?旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!?当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:?沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击勿失!? 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:?毋从俱死也。?张良曰:?臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。?良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:?为之奈何??张良曰:?谁为大王为此计者??曰:?鲰(zōu)生说(shuì)我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。?良曰:?料大王士卒足以当项王乎??沛公默然,曰:?固不如也。且为之奈何??张良曰:?请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。?沛公曰:?君安与项伯有故??张良曰:?秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。?沛公曰:?孰与君少长??良曰:?长于臣。?沛公曰:?君为我呼入,吾得兄事之。?张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮(zhī)酒为寿,约为婚姻,曰:?吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。?项伯许诺,谓沛公曰:?旦日不可不蚤自来谢项王。?沛公曰:?诺。?于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:?沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。?项王许诺。 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:?臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。?项王曰:?此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此??项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐----亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数(shu?)目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:?君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。?庄则入为寿。寿毕,曰:?君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。?项王曰:?诺。?项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。

相关主题