搜档网
当前位置:搜档网 › 模拟联合国决议草案范例(原创+标准格式)

模拟联合国决议草案范例(原创+标准格式)

模拟联合国决议草案范例(原创+标准格式)
模拟联合国决议草案范例(原创+标准格式)

决议草案

委员会:特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)

议题:达尔富尔问题

起草国:伊朗

附议国:

回顾联合国安全理事会第1593(2005)号决议、第1556(2004)号决议、2004年5月25日主席声明(S/PRST/2004/18)、第1547(2004)号决议和第1502(2003)号决议,并考虑到秘书长苏丹问题特别代表与苏丹政府议定的《行动计划》,以及2012年联合国秘书长向安理会提交的《秘书长关于非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动的报告》,

欢迎非洲联盟参与处理达尔富尔局势并发挥领导作用,欢迎非洲联盟发挥领导作用,参与处理达尔富尔局势问题,

强调联合国和非盟在解决达尔富尔问题上发挥的积极作用,

敦促苏丹政府和反政府武装为人道主义救济工作提供便利,允许人道主义供应品和工作人员畅行无阻,

尊重苏丹主权和领土完整,达尔富尔问题属于苏丹内政,

深切关注达尔富尔难民的动向,为难民提供避难场所,

表示有必要通过联合国-非盟混合部队维护地区秩序,

根据《联合国宪章》第七章采取行动,

1.建议苏丹政府与达尔富尔地区反政府军达成切实有效的和平协议,解除部落武装,裁减苏丹军队,由非盟和联合国混合部队维持秩序,实现达尔富尔地区的和平与稳定:

(a)协议中要求具有更多维护达尔富尔人民权利的条例;

(b)体现各部落间平等原则;

2.建议苏丹政府要改善当地生态环境:

(a)改善环境,可以植树造林,防风固沙;

(b)农业与畜牧业协调发展,划定专门地域从事生产;

(c)兴修水利工程,蓄水抗旱,便于农业生产;

3.呼吁达尔富尔地区应努力提升经济水平:

(a)积极发展石油工业,与其他国家达成更多贸易协定:

ⅰ. 提高石油开采技术,勘探油田;

ⅱ. 扩大石油贸易市场,增加输出量;

(b)发展石油业的同时注重与其他行业的协同发展,发展第二、第三产业,调整经济结构;

(c)发展科技含量高的产业,减少对自然环境的依赖程度;

(d)发展经济的同时,注重生态环境的保护,实现可持续发展;

4.建议苏丹政府应调整政策:

(a)修改相关法律法规,保护黑人民主权利;

(b)调整相关政策,转移发展重心,加强对地方、尤其是边境地区经济发展的监管;

5.敦促苏丹应致力于缓解种族矛盾和文化冲突:

(a)阿拉伯人和黑人实现权利平等:

ⅰ. 划定专门区域聚居统一人种;

ⅱ. 政府应提供更良好的政策反对种族歧视;

ⅲ. 派出军队必要时强制调解矛盾,但要严守军纪;

(b)宗教信仰方面:

ⅰ. 伊斯兰教、基督教、本土宗教应和睦共处,在各自聚居区从事宗教活动;ⅱ. 提倡宗教自由信仰,政府应禁止干预宗教事务;

6.认为各国应反对苏丹政府侵犯人权,对达尔富尔地区进行“种族灭绝”的观点,认为达尔富尔问题属于苏丹内政,别国无权干涉;

7.决定联合国应派出观察团妥善解决达尔富尔问题;

8.支持联合国和非盟应继续组成维和部队维持达尔富尔地区秩序,人数上可适当减少;

9.敦促联合国与非盟应主持谈判促成苏丹政府和反政府武装的协定;

10.确认应在联合国和非盟的框架下,促成问题合理解决:

(a)形成以苏丹政府、非盟、联合国共同主导的“三方机制”

(b)世界各国应达成一定共识,缓和各阶层矛盾;

11.呼吁其他国际组织:

(a)国际组织应增加对达尔富尔地区的资源补助;

(b)应募集前款应用于人道主义救援上;

12.建议国际社会应增加对达尔富尔地区的人道主义救援:

(a)每年提供更多粮食补助;

(b)提供医疗救助;

ⅰ. 发展中国家可以定期派出医疗团队参与援助工作;

ⅱ. 发达国家还可以和苏丹政府合作兴建医院设施;

ⅲ. 应提供更多的治疗各种疫病的注射剂,各种常见药物;

(c)在当地兴建学校,各国派出支教教师支援教育;

(d)完善当地基础设施建设,提供应急避难场所;

13.强烈拒绝任何机构组织、国家向苏丹政府或反政府武装出售军火;

14.认为达尔富尔问题属于苏丹内政:

(a)任何国家不得挑拨是非,干扰问题的解决进程;

(b)认为苏丹政府应适当改进统治办法,保护难民。

15.决定继续积极处理此案。

练习联合国大会基本用语

模拟联合国大会基本用语 开头: 1、请大会主席团成员和工作小组成员就位。 2、Distinguished delegates, now we’re going to have the roll call. Please raise you placard and answer ‘present!’(现在大会开始点名) 3、 There are [A] delegates present, the Simple Majority is [B], the two-thirds Majority is [C] and 20% of All is [D]. 名结束,本会场本分组会议共有[A]位代表出席,简单多数为[B],2/3多数为[C],20%数为[D]。 4、现在我宣布首届模拟联合国大会正式开会。 5、大会首先对叙利亚问题进行讨论,需要发言的国家请举牌。 6、现在请X国代表上台对本国立场进行2分钟的陈述。 (正式辩论): 1、下面有请X国代表上台发言,时间60秒。 2、Now the Speakers’ List is open. Delegates, who want to be added in the Speakers’ Lis t, please raise your placards. 现在开启正式辩论发言名单,请希望被列入主发言名单的国家高举国家牌。注意点国家名时注意速度,以便主席助理记录 3让渡时间 3.1让渡给主席 The Chair: Thank you, delegate. You have X seconds left. Would you like to yield your time? 主席:谢谢X国代表,您还有__秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间? 代表:让渡给主席。 The Chair: Thank you.(主席:谢谢) 3.2让渡给其他代表 The Chair: Thank you, delegate. You have X seconds left. Would you like to yield your time? 主席:谢谢X国代表,您还有__秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?Delegate: I would like to yield my time to (India) 代表:让渡给印度代表 The Chair: Thank you. Delegate of India, now you have X seconds. 主席:谢谢。印度代表,现在您有X秒的发言时间。 3.3让渡给问题 The Chair: Thank you, delegate. You have X seconds left. Would you like to yield your time? 主席:谢谢X国代表,您还有__秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?Delegate: I would like to yield my time to question. 代表:让渡给问题。 The Chair: Thank you. All those delegates who want to ask questions to X国, please raise your placards. 主席:谢谢。下面代表们可以就X国代表发言提问,希望提问的代表请举牌。 The Chair: Thank you, dear delegate. Your time is up. 主席:谢谢x国代表,您的发言时间结束。

写作范例指导模联决议草案及修正案

决议草案及修正案写作指导 一.决议草案 Draft Resolution 决议草案是按照联合国决议文件形式起草的对该议题的解决办法,是会议中提出的工作文件的加工和完善。一份决议草案可以由一个国家起草,也可以由多国起草,这些国家即被称为“起草国”( Sponsors),他们完全赞成该项决议草案。某决议草案的起草国不能再成为另一决议草案的起草国或附议国。一份决议草案需要得到与会代表国的20%的签署才可以提交大会审议通过,这些国家被称作“附议国”( Signatories),这些国家不一定赞成该决议草案,但是认为这份决议草案很值得讨论,一个国家可以成为多份决议草案的附议国。当一份决议草案拥有足够多的附议国时,在主席团许可时,起草国才可以提出动议停止辩论,转而进行介绍和讨论决议草案。 决议草案格式: 1、草案标题 包括委员会、议题、决议草案编号(所在委员会的主席团给出)以及起草国和附议国的名单。 2、草案正文 草案正文是一个长句,中间的若干内容都是用逗号或者分号隔开,在草案结束时才出现句号。 草案正文包括序言性条款和行动性条款两部分。 ●序言性条款 在这个部分中,主要回顾该议题的历史以及过去已经形成的关于此议题的决议和条约,讨论该议题的必要性。此外还可以包括联合国宪章、联合国秘书长或其他联合国机构领导人在此问题上的发言等内容。 每一款内容都以动词开头,并用斜体标注出来。 ●行动性条款 行动性条款是真正涉及到会议实质部分的内容,在这一部分中,列举本次会议的讨论成果、措施以及建议。每一款内容都以动词开头,以分号结尾。 这些条款都按照一定的逻辑顺序排列,用阿拉伯数字标注其顺序。每一款内容之包括一个建议或措施,每一款内容还可以包括逐条说明,用英文小写字母或者罗马数字标注。 一份理想的决议草案一定要解决议题里头的所有(或大多数)的争端,条款必须是现实的、有技巧性的、实质性的。运用专业术语,语法完整、精简、厚实理想的草案还必须能在不同阵营的国家中找出最佳平衡点。 二.修正案 Amendment 修正案分为友好修正案( Friendly Amendment )和非友好修正案( Unfriendly Amendment )两种。修正案必须指明针对的决议草案。 友好修正案 ( Friendly Amendment ): 原决议草案的全部起草国都赞成该修改意见,该修正案就成为友好修正案,直接被添加到原决议草案的最后。 非友好修正案 ( Unfriendly Amendment ): 没有使得原起草国都赞成该修改意见,该修正案称为非友好修正案。非友好修正案的提交需要征集到与会代表20%作为附议国签名。原决议草案的起草国不能成为非友好修正案的起草国或附议国,原决议草案的附议国则可以签署修正案。修正案表决时需逐条表决。(需

模拟联合国LGBT的DR决议草案

Draft Resolution Code: Committee: Second Committee of General Assembly Topic: Legal Status and Protection of the Rights of Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender (LGBT) People Sponsor: Finland Signature:Finland The Third Committee of General Assembly, Recalling Articles 6, 9, and 17 of the ICCPR, Reaffirming that UN General Assembly, along with the UN Human Rights Council (HRC), has led the UN’s efforts on improving the status and protecting the rights of lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT)people, Paying attention to Universal Declaration of Human Rights and other UN conventions to be free from discrimination and to not face acts of violence, torture, and cruelty, General assembly third, 1. Urges the United Nations to improve LGBT Foundation, is mainly used for discrimination against LGBT areas of financial assistance, and to help guide the local government to improve the situation, to ensure that LGBT been more fair and equitable treatment; 2. Calls upon States to support the maintenance of local conditions LGBT struggle; 3. Encourages LGBT perfect security mechanism in the political, religious, cultural, military, and education; 4. Welcomes the country from whatever other sources to provide support for the protection of LGBT rights; 5. The proposed optimization within the United Nations on LGBT health care system; 6. Urges States to respect the tradition, to support our bill and attitudes towards LGBT's; 7. Emphasizes the fundamental importance of Legal Status and Protection of the Rights of LGBT reform in the United Nations as a contribution to the strengthening of the international civil service; 8. Calls upon all States to strengthen the fight against human rights violations of LGBT, so everyone can be treated fairly, provide a good environment for social justice and uphold human rights.

模拟联合国大会中英对照发言稿,非常实用

Distinguisheddelegates, ladies and gentlemen, thanks for giving me the privilege to be the firs t speaker. I cannot begin today’s speech without reflecting on the criminal challenge so brutally thrown in our faces 28 days ago and on the severe threat of the Kilo virus to Germany and to the whole world. 尊敬的代表,女士们先生们,非常感谢得此机会成为第一位讲者。在开始今天的讲话之前,我无法不回想起28天前我们所遭遇的暴行,更不得不香气Kilo 病毒对德国乃至对全世界的严重威胁。 Today, 1167 Germans are dead or dying; infected people are estimated to be more than half a million. Today, the whole Germany has fallen into the desperation of fighting against the virus. Today is the 28th day after the Braunschweig crisis. 今天,1167为德国公民丧命或病危,染病人数预估超过超过50万。 今天,全德国已经陷入对抗疾病的境遇。 今天,是布伦瑞克遇袭的28天之后。 Twenty-eight days ago, more than 500 terrorists attacked Brauschweig. 37 policemen and 51 citizens died in this riot; thousands of people were wounded; buildings were burnt down; and the city was packed with tears, sadness and sorrows. Thanks to the brave men and women, it was their dedication and sacrifices that defended against the attack and protected the city. However, the situation became even worse after the attack.On that day, the Helmholtz Center for Infection Research also fell into ruins. Important experiments were disturbed and valuable documents were damaged. In the center, one of the most significant experiments was to modify the RNA sequence of the Kilo virus, which was designed to produce the vaccine. Nevertheless, our first experiment failed. What we got was merely a virus with longer incubation (5 days) and more aggressive behaviors of the patients. What’s worse, receptors of the new Kilo virus, namely 3 chimpanzees, which were supposed to be killed on the crisis day, disappeared in the fire. 35% of the research materials were burnt.It was believed that it was these chimpanzees that spread the virus to wounded citizens via blood. Since the Kilo carrier behaved absolutely normal during the incubation period, it was too late when we realized the situation and took corresponding measures. 28天前,逾500名恐怖分子袭击了布伦瑞克,37名警员及51位市民在暴动中丧命,数千名民众受伤,建筑物被烧毁:整个城市都充斥着泪水与悲伤。感谢英勇的人们,是你们的风险与牺牲守护了城市地月利息及。然而,袭击之后,情况仍旧愈演愈烈。在恐怖袭击当天,亥姆霍兹感染研究中心也沦为一片废墟:重要试验被迫打断,珍贵文书遭到摧毁。而该中心最为重要的一个实验则是通过修改Kilo病毒的RNA序列研制相应疫苗。然而,初次实验以失败告终。改变序列后的病毒只是潜伏期变为5天,患者发病后会变得更为残暴。更可怕的是,变异Kilo 病毒的接种实验体,也就是三只猩猩,原本应在布伦瑞克遇袭当天被处理掉,但却在大火中失去踪迹。不仅如此,研究文件仅剩65%。据悉,三只猩猩很可能是病毒传染源,通过血液传染给受伤的市民。由于Kilo病毒的携带者在潜伏期表现得与常人无异,当我们意识到形势之严峻时,采取相应举措为时已晚。

模拟联合国专业用语

模拟联合国重要词汇(部分含中英对照) 代表,delegate ; 代表团,delegation ; 委员会,committee ; 演讲,public speaking ; 辩论,debate ; 协商,negotiation ; 合作,collaboration ; 正式辩论,formal debate ; 非正式辩论,informal debate ; 简单多数,simple majority 三分之二多数,Two-thirds majority 主席团,Members of the Dais ; 主席,Chair ; 会议指导,Director ; 主席助理,Rapporteur ; 发言人名单,Speakers' list 流程规则,Rules of procedure 点名,Roll call 确定议题,Setting the agenda 让渡Yield Yield time to another delegate / comments / questions / the Chair 动议,Motion ; Motion to set speaking time(更改发言时间) /suspend the meeting(暂时中断正式辩论) /close debate (结束辩论) 问题,Point ; Point of order(组织性问题)/inquiry(咨询性问题)/ Personal privilege(个人特权) 有主持核心磋商,Moderated Caucus 自由磋商,Unmoderated Caucus 立场文件,Position paper ; 工作文件,working paper 决议草案,Resolution ; 修正案,Amendment ; 友好修正案,friendly amendment ; 非友好修正案,unfriendly amendment 游说,lobby ; 国家牌Placard; 起草国,Sponsors; 复议国,Signature 到场,Present ; 缺席,Absent 弃权,Abstain;赞成,Yes ; 反对,No 序言性条款开头动词的一些积极词汇 Affirming Alarmed by Approving Aware of Bearing in mind Believing

召开大会决议(草案)说明

参考材料之二 关于召开中国共产党镇第次党员代表大会决议草案的说明 中国共产党镇第次代表大会是2006年月召开的,至今年月任期已届满。根据《党章》规定和中央、省委及市委的部署,拟定于2011年月召开中国共产党镇第次党员代表大会。 中国共产党镇第次党员代表大会的主要任务是:深入贯彻党的十七大和十七届四中、五中全会精神,全面总结中国共产党镇第次党员代表大会以来的工作,讨论确定镇今后五年经济和社会发展的奋斗目标以及实现这些目标应采取的方针、政策;讨论确定进一步深化改革和加强党的先进性建设的任务及主要措施;选举产生中国共产党镇第届委员会和纪律检查委员会;选举出席中国共产党文昌市第十二次代表大会代表;动员全镇共产党员和人民群众,坚持党的基本路线,同心同德,艰苦奋斗,为把我镇建设成为而努力奋斗。 一、大会的主要议程 (一)听取和审查中国共产党镇第届委员会工作报告; (二)审查中国共产党镇纪律检查委员会工作报告(或书面);

(三)选举产生中国共产党镇第届委员会; (四)选举产生中国共产党镇纪律检查委员会; (五)选举出席中国共产党文昌市第十二次党代表大会代表。 二、代表名额和构成比例 出席中国共产党镇第次党员代表大会的代表名额拟定为名。其中:各级领导干部(含党支部书记)代表占58%左右;各方面的专业技术人员代表占20%左右;先进模范人物代表占22%左右。代表中,妇女占20%以上,年龄在45岁以下的代表占50%左右,上述代表的各项比例要求,均作为指导性比例。 代表由选举单位召开党员大会或党员代表会议,以无记名投票方式差额选举产生。代表候选人的差额比例为22%,比上次党员代表大会代表选举差额比例21%多一个百分点。 根据工作需要,镇委还将安排一部分同志列席中国共产党镇第次代表大会。 三、“两委”的组成及其原则 (一)本届镇委委员名额为7名,其中书记1名,副书记2名。下届镇委拟设委员7名,其中书记1名、副书记2名;拟提名委员候选人9名,差额2名,差额比例28.6%。 (二)本届镇纪律检查委员会委员名额为5名,其中书记1名,专职副书记1名。下届镇纪律检查委员会拟设委员5名,其中书记1名,专职副书记1名。拟提名委员候选人1名,差额1名,差额比例20%。

模拟联合国立场文件范文

立场文件 立场文件的英文是Position Paper,可定义为“表明一国在某一个问题上的基本观点和立场的文件”。立场文件反映了一个国家对特定话题的立场和解决建议,许多代表也会用立场文件作为大会中第一次发言的发言稿,由此可见其重要性。一篇立场文件只阐述对于一个议题的国家立场观点,如果一个委员会的议题有两个,那么就需要提交两份立场文件。一份立场文件的篇幅应尽量控制在一到两页。立场文件作用其他国家可以通过一国的立场文件来了解该国在这一议题上的基本立场,确定该国是否与自己的国家具有共同的目标和利益等等,这样便于各国协会协商和合作。也可以提醒本国代表自己的底线。立场文件同时也是会议开始阶段各国陈述观点的主要参照发言材料,但它并不是发言稿。立场文件的 格式和要点1)开头立场文件的开头应该包括以下部分:代表姓名(delegates) 代表来自的学校(schools)国家(country)委员会(committee)议题(topic)2)正文正文的内容一般安排如下:背景介绍:简要陈述议题。这一部分所占篇幅最小,只需简单概括该问题的历史,并提出讨论解决该问题的重要性即可。 过去的行动:这部分包括联合国在该问题上的决议或行动及本国在该问题上已经作出的 行动和决议等。本国的立场/政策/解决措施:这部分主要表明本国的立场,提供本国对于该问题的解决办法和措施,并提供理由等。3)篇幅书写语言为中文,字体用宋体,5号字,单倍行距。篇幅尽量控制在一到两页左右。4)充实内容前面介绍的正文内容安排只是一种参考。立场文件不是考试作文的八股文,其内容的安排顺序和文章结 构都可以根据代表国的实际情况调整。还可以从以下很多方面充实立场文件的内容: 对该国在这个议题上的立场的总体概括和对该国在此问题上的历史介绍该问题是怎样影响该国的该国在此问题上的政策和实施相关政策的理由 该国在此问题上签署的协议或批准的决议在此问题上别国的立场怎样影响该国 的立场国家领导在相关问题上发言的引言为支持该国在此问题上的对策的相关数据5)写作中需要注意的问题如非必要不需要陈述这个国家的详细信息(GDP、 人口、资源等)尽量使文体显得官方和正式,写作的时候再选词方面要特别注意 举出实例,而不是空讲政策和态度用脚注或尾注来表明所引用的资料(不强求) 立场文件作为会议要求的正式文件,在用词方面也有固定的要求。用词要求正式,避免口语化的表达。一般,立场文件都采用第三人称“中国认为(China thinks)、美国代表团相信(the US Delegation believes)”等等,而不用“你、我、他”。同时立场文件的表达应当简洁明了,尽量不要采用修辞、排比等过于文学的表达方式。由于篇幅有限,立场文件应该围绕议题和国家立场展开,确保每一句话都是为了表达国家立场服务。我们建议代表使用一个简明的架构来书写立场文件。你的工作不是把你所收集的大量信息填充到结构中,而是把你的观点、建议以及解决办法等等信息融合起来加以整理,使他们能够很好的融合到你的立场文件结构中,让你的立场文件更有建设性。一篇好的立场文件应包括以下几个方面:简要阐述议题,并说明代表国认为对这个议题对于其本国以及整个国际社会所具有的重要性。代表国所持有的立场、态度。可包括该国与此相关的国内事务及外交政策,以及过去在国际工作中所支持过的决议等等。对于联合国所采取过的主要措施代表国持怎样的态度。代表国对委员会的建议。可包括代表国认为有效可行的解决措施,以及国际社会应承当的角色。所以确切的说,立场文件更接近说明文,而不是一般认为的议论文或者辩论陈词。后者往往要求先明确表达观点(比如托福作文或GRE的Argument部分),然后旁征博引来证明观点的正确正当。但是立场文件的写作不是要通过具有冲击力的词汇说服阅读者,而是要通过合理引用客观资料说明问题,并在此基础上得出结论,更强调体现出一种分析的过程。换

模拟联合国大会优秀立场文件范例修订稿

模拟联合国大会优秀立 场文件范例 WEIHUA system office room 【WEIHUA 16H-WEIHUA WEIHUA8Q8-

模拟联合国大会优秀立场文件范例 (2011-09-07 17:31:53) 标签: 这是两篇很好的立场文件,大家可以参考~ ? ? 范文一 代表:陈卫杰 学校:向明中学 国家:马达加斯加共和国 委员会:联合国经济和社会发展理事会 议题:国际移民和城市发展 ? 现今,世界上很多国家都面对着国际移民与城市发展的问题。由于世界经济全球化,地缘政治发展,通讯技术革命,低价商业运输和人口结构变动等原因,国际移民的数量正在不断地增长中。国际移民很大程度上影响了各国城市发展,对目的国的城市经济、社会、环境、文化诸方面发展产生越来越显着的影响,有积极的一面,也有消极的一面。移徙与发展有着千丝万缕的联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展。所以,如何使国际移民规范化,对城市发展起到积极作用,成了一个需要我们共同探讨的问题。

? 联合国《国际移徙与发展》报告指出:“在最理想的情况下,移民可以使接受国、原籍国和移徙者本人都得到好处。向外移徙与许多人最终回归一样,对于振兴国家经济发挥了决定性的作用。”为达到这种最理想的情况,国际社会都做出了很大的努力。1946年通过的《世界人权宣言》和1990年通过的《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》为移徙者的人权保护奠定了基础。国际移民组织也通过与各国合作处理移民问题,确保移民有秩序地移居接收国。国际移徙问题全球委员会在2005年10月发布的报告中提出33条建议,旨在加强对国际移徙问题的国家、区域和全球治理。欧盟等区域集团提出了区域性倡议,有些国家制定了双边协定,来确保移民流动在有关国家互惠的情况下进行。 ? 作为一个非洲的发展中国家,马达加斯加在国际移民与城市发展问题上做出了巨大的努力。我们主张充分发挥移徙者与本地工人的互补性,促进接受国的经济。通过立法来消除种族歧视、歧视妇女、歧视移徙工人。必要时,我们创建特别移民区来保护文化多样性发展。同时,我们也设法克服与其他国家的分歧并改变外交政策的战略。 ? 马达加斯加政府提倡发达国家采取更加宽松的移民政策,这样一方面使得发展中国家可以通过侨汇增加本国的外汇收入,同时学习和引进发达国家先进的科学技术,另一方面也使得发达国家的劳工市场得到有效的补充。我们建议发达国家应该消除移民人数增加会导致目的国失业率增加的这一顾虑。在目的地国,多数不同背景的研究都表明,国际移徙的增加对总体工资水平和失业影响甚微。移徙者的职业分布与非移徙者迥异,也充分表明两者的互补性,而不是竞争性。我们也提倡发展中国家放宽投资移民的政策,这样可以实现较好的招商引资,加快目的国的城市经济发展。同时,也为发达国家拓宽全球市场提供了绝好的商机。我们同样不能忽视一个问题,无论是发达国家还是发展中国

模联决议草案范例

决议草案 决议草案(Draft Resolution)是在一份或多份工作文件的基础上形成的包含对于所讨论议题的实质性解决方案与具体措施的书面提案。在会议中,决议草案的赞成票如果达到或超过全部有效票数的三分之二,即意味着决议草案得到通过而成为了正式的决议。在真正的联合国中,一些决议草案如果得到通过而成为了联合国决议,则意味着它有了法律效力和实际的约束力。因此,决议是一次联合国会议的最终成果,是各国对议题基本达成一致的体现。 在模拟联合国会议中,决议草案在会议指导审核通过后印发全场。在接下来的进程中,代表们要对决议草案进行深入地讨论。当有修改的必要时各国代表可以提出修正案予以修改。当有代表提出动议结束辩论并对决议草案进行投票时,如果此动议得到通过,即结束辩论程序而对决议草案进行唱名表决。如果决议草案的赞成票如果达到或超过全部有效票数的三分之二,即意味着决议草案得到通过而成为了正式的决议。反之,则意味着决议草案未获通过。 决议草案是模拟联合国会议中最重要的文件,决议草案的写作在语言、结构和内容等方面有着严格的要求。模拟联合国中的各位代表在撰写决议草案是应该严格遵守相关的要求和规范。决议草案的条款分为序言性条款 (Perambulatory Clauses)和行动性条款(Operative Clauses)两类: 在序言性条款中,每一条款要以动名词形式开头,动名次下加下划线,同时每一条款以逗号结束;在行动性条款中,每一条款要以动词第三人称单数开头,同时该动词应以斜体显示,每一条款以分号结束,最后一个条款以句号结束。 行动性条款是决议草案最重要的部分,决议草案行动性条款的语言也有如下一些特点:首先,每一条款都表达一个单独且完整的意思;其次,每一条款以动词第三人称单数开头,条款的主语是该委员会,如联合国安全理事会(UNSC);再次,决议草案行动性条款的句型主要有两种,一种是“动词第三人称单数形式+由that引导的宾语从句”,另一种是“动词第三人称单数形式+国家+to do(动词不定式)”。 决议草案通常由一个或几个国家起草,并需要经过一定数量其他国家的签字认可,才可提交大会进行讨论。针对同一个议题,可以有由不同国家或国家集团提出的观点和立场不同的多份决议草案,最终采用全体投票的方式决定哪份决议草案最终成为决议,一份决议草案须在得到大会全体成员国2/3多数同意后方可通过。以下为一篇决议草案范例:

模拟联合国发言稿范文

( 演讲稿 ) 单位:_________________________姓名:_________________________日期:_________________________ 精品文档 / Word文档 / 文字可改 模拟联合国发言稿范文 Model UN statement

模拟联合国发言稿范文 1.首先说你的国家或你所在的国家联盟是否支持中亚无核区的建立; 2.再简要追溯核武器对中亚各国经济、政治、文化、人权等的影响; 3.强调核武器对中亚乃至世界各国的潜在威胁; 4.最后再次重申自己的立场。 (建议:1.语言简洁、官方。2.多查背景资料,发言时尽量用资料上的语言。 3.把发言稿背下来,脱稿发言。 4.多练几次,把握好时间,不多不少。) 尊敬的主席,

各位女士们,先生们。 21世纪是知识经济时代,而知识产权是知识经济的支柱之一。为了使知识产权更好地为本国经济发展服务,一方面不断完善知识产权法律体系,另一方面不断提高服务质量,争取国内国际的知识产权政策都能限度地维护本国利益。 一是尽快完善知识产权法律体系,使它更能满足国家经济发展的需要。因为我国多为中小型企业,中小企业管理知识产权资产水平不足,企业内部未形成一套高效的管理体制,如未定期对知识产权资产进行规整,将对企业发展非常不利。 其次要尽快统一各国专利法,实施产权共享。但我建议进行分化统一。即在发展中国家中制定一个方案,在发达国家中指定一个方案,这样两类国家互不干扰。 再者是加强国际合作,在全球知识产权保护政策中争取自己的利益。我国在国际合作中的行动原则,是维持自己在国际上的声誉,加强我国作为中等知识产权国家的影响力,积极参与多边合作,争取利益。

draft resolution模联决议草案

Draft Resolution Committee: United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific ---ESCAP Topic:The progress of Economic Integration in the Asia-Pacific Regio n Sponsor: Burma, China, Cambodia, India, Pakistan, Russia, Sri Lanka, Turkey, Uzbekistan, Kazakhstan Signatories: Indonesia, Iran, Bengal, Recognizing the need for the crucial role of governmental conversation on settling the problem, Recalling attention paid to the development economy Emphasizing the solutions to lower the barriers on the economic integration Calling for the better cooperation of financial measures to areas Regarding the collaboration between developing countries and developed countries, as well as complementation of shortage exist on current organizations Realizing the importance of cooperation between different organizations on economic integration Considering the important about economic integration 1: Measures about education on economic development: a) Calls that developed countries can offer more chances to developing countries’students to attend good schools, like Russia, China and other countries which have better education resources. b) Emphasizes that promote teaching and examination resources communication between developed countries and developing countries . c) Appeals that developing countries can increase the teachers and exchange students to have better communication. d) Calls upon that set high-price scholarship for exchange students , Students who have good grades will be taught by fantastic teachers . They will have shocked ability to create wealth . e) Encourages that developed countries will set up lots of after –school activities to broaden students` horizon, such as MUN, tourism and any other practical activities. students will promote local economic industry’s development during the time they live in other countries , not only for developed countries but also developing countries. f) Considers that settle an international organization and strict institutions to deal with the issues in the education communication . g) Encourages that all the exchange students and teachers can promote countries` economy they live in by consuming. Of course . It will promote economic integration . 2、Measures about technology on economic integration

模拟联合国用语范例

模拟联合国用语范例 Revised final draft November 26, 2020

立场文件格式P P 立场文件格式: 代表: (学校:) 国家: 部门:(,ECOSOC等) 议题: 正文:第一段对议题的概述。 第二段国际其他组织或以前出过什么决议等,采取过什么措施。 第三段自己国家的立场,观点,以及针对议题采取了什么措施,将要采取什么措施。 第四段希望与什么国家或组织合作,怎样合作,达到什么目的,并简短总结。 模拟联合国用语范例 1.主席团介绍 The Chair: Ladies and Gentlemen, My name is …, the Chair of today’s conference.(welcome). I would like to introduce the secretariat’s member of the …commission. To my left, is the Director……To my right is the Rapporteur… 主席:各位代表,我是今天的会议主席××。欢迎大家参加大会,在此对诸位代表的到来表示衷心的欢迎。现在我将先介绍主席团成员。在我左边的是会议指导××,右边的是主席助理××。 The Director: I’m…, the Director of today’s conference. All the files, including working papers, draft resolutions, amendments will directly come to me and any other questions are welcome. 会议指导:大家好,我是今天会议的会议指导××。会议中的所有文件,包括工作文件、决议草案、修正案都应提交给我。同时也欢迎大家提问。 The Rapporteur: Good afternoon, I’m…, the Rapporteur of today’s conference. 主席助理:大家好,我是今天的主席助理××。 2.点名 Roll Call The Chair: Now the rapporteur will do the roll call. All delegates please raise your placard and say ‘present’ when your nation’s name is called. 主席:下面进行点名。被点到国家名的代表请举牌并答“到”。 The Rapporteur: Afghanistan. Delegate of Afghanistan: Present. The Rapporteur: Afghanistan is present. 主席助理:阿富汗。 阿富汗代表:到。 主席助理:阿富汗代表到场。 *点名结束之后,主席助理需要申明出席代表数目,是否符合召开会议的要求,简单多数、三分之二多数、百分之二十的代表数。并重申迟到的国家需要向主席团提交意象条,并随时更新相应代表数。 *正式辩论之前重申相应规则,如上台发言,正式辩论不可二次让渡时间等等。

决议草案范本

决议草案1.1 委员会:联合国经济和社会发展理事会 议题:各国加强合作应对国际金融危机 起草国:巴基斯坦 附议国:伊拉克沙特阿拉伯玻利维亚俄罗斯 经社理事会, 回顾联合国人类住区规划署理事会的《人居议程》、《关于城市和其他人类住区的宣言》、《千年宣言》等决议; 深信加强国际合作对缓解城市化过程中出现的城市问题至关重要,确认各国保持对贫困国家的经济援助; 认为全球性城市化趋势引起的诸多社会问题的情况下,城市人口过快增长危机带来的挑战不容忽视; 又注意到世界各国在两次金融峰会上达成的合作应对国际经济危机,推进金融体系改革等问题的一系列共识; 重申许多发展中国家在城市化进程中遇到的许多困难和阻隔不容小视; 要求在城市化问题尚未严重造成各国经济实力急剧下降之前,各国应及时采取相应措施以缓解各自所面临的城市化问题,并整顿安排好人口流动问题,确保经济可持续发展; 第一条发展中国家应借鉴发达国家城市基础设施建设的成功经验,以城市为中心发展区域经济,加快实现区域经济的一体化; 第二条各国政府建立城市安全预案,防止突发事件引起的公共安全事故。并形成有效的各国联动机制; 第三条发达国家的城市应积极参与国际合作,在能源、安全等方面以及经验交流方面对于发展中国家做出相应让步与帮助; 第四条发展中国家应以包括矿产资源、石油资源等自然资源回馈发达国家的各种资金技术的援助; 第五条继续开展发达国家对发展中国家的资金与技术援助,加强非洲、中亚、拉丁美洲国家的医疗、卫生等实施。 第六条发达国家应对发展中国家实施一定的人道主义援助,主要集中于基础设施建设; 第七条接受援助的发展中国家应尽量做到培养自身的技术研发能力,派出人员赴发达国家进行技术培训,并同意在掌握先进技术之后留驻该国一定时间等要求; 第八条发达国家应以接纳劳动力等方式平衡发展中国家城市化进程中城市人口

模拟联合国会议常用用语

Badge 胸卡 Deprive the right to vote 取消表决权 Close the debate 结束辩论 Director 会议指导 Deputy 副代表 Head delegate 代表团团长,领队 Head of delegation 代表团团长 Faculty advisor 代表团指导 Delegation bloc 代表团 Distribution 分发 Document officer 文件分发人员 Drafting committee 起草委员会 Draw lots 抽签 Elect by an absolute (a simple) majority 以绝对(简单)多数选出Enjoy privileges 享受特权 Entry into force 开始生效 Executive secretary 执行秘书 Exercise the right of vote 行使表决权 Explain one’s rote 对所投的票加以说明 Extend the term of office 延长任期 Extraodinary session 特别会议 Fill a vacancy 补缺

Final report 最后报告 First ballot 第一次投票表决 First priority 最优先项目 Fix the timetable of the settings 安排各次会议的时间表 Foot-note 脚注 Gallery 旁听席 General committee 总务委员会 General debate 一般性辩论 Geographical distribution 按地域分配 Give a ruling 作出裁定 Give up one’s turn to speak in favour of 把自己的发言机会让给Give up the office to chair man 放弃主席的职务 Go back upon a vote 重新表决 Governing body 执行机构 Hand over the chair to the vice-chairman 让副主席担任主席Have priority 有优先权 Have the initiative 有倡议权 Heading 标题 Honorary president 名誉主席(会长) Host country 东道国 I am authorized by my government 我受本国政府授权 I ask for the floor 我请求发言

相关主题