搜档网
当前位置:搜档网 › (完整版)新概念英语第二册笔记_第74课

(完整版)新概念英语第二册笔记_第74课

(完整版)新概念英语第二册笔记_第74课
(完整版)新概念英语第二册笔记_第74课

Lesson 74 Out of the limelight 舞台之外

【Text】

An ancient bus stopped by a dry river bed and a party of famous actors and actresses got off. Dressed in dark glasses and old clothes, they had taken special precautions so that no one should recognize them. But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect.

'This is a wonderful place for a picnic,' said Gloria Gleam.

'It couldn't be better, Gloria,' Brinksley Meers agreed. 'No newspaper men, no film fans! Why don't we come more often?'

Meanwhile, two other actors, Rockwall Slinger and Merlin Greeves, had carried two large food baskets to a shady spot under some trees. When they had all made themselves comfortable, a stranger appeared. He looked very angry. 'Now you get out of here, all of you!' he shouted. 'I'm sheriff here. Do you see that notice? It says "No Camping" -- in case you can't read!'

'Look, sheriff,' said Rockwall, 'don't be too hard on us. I'm Rockwall Slinger and this is Merlin Greeves.'

'Oh, is it?' said the sheriff with a sneer. 'Well, I'm Brinksley Meers, and my other name is Gloria Gleam. Now you get out of here fast!'

【课文翻译】

一辆古旧的汽车停在一条干涸的河床边,一群著名男女演员下了车。他们戴着墨镜,穿着旧衣裳,特别小心以防别人认出他们。但他们很快就发觉,化装的效果有时过分完美了。

“在这个地方野餐简直太妙了,”格格利亚.格利姆说。

“是再好不过的了,格格利亚。”布林克斯利.米尔斯表示同意,“没有记者,没有影迷!我们为什么不经常来这里呢?”

“此时,另外两位演员,罗克沃尔.斯林格和默林.格里夫斯,已经把两个大食品篮子提到了一片树荫下。当他们都已安排舒适时,一个陌生人出现了。他看上去非常气愤。“你们都从这里走开,全都走开!”他大叫着,“我是这里的司法长官。你们看到那个布告牌了吗?上面写着‘禁止野营’--除非你们不识字!”

“好了,好了,司法官,”罗克沃尔说,“别使我们难堪。我是罗克沃尔.斯林格,这位是默林.格里夫斯。”“噢,是吗?”那位司法长官冷笑一声说道,“好,我就是布林克斯利.米尔斯。我还有一个名字叫格格利亚.格利姆。现在你们赶快滚吧!”

New words and expressions 生词和短语

【生词讲解】

1.limelight n

舞台灯光,引人注目的中心

in the limelight 引人注目的

out of the limelight 舞台之外

light n 光线,光亮,光

walk in the moonlight 走在月光下

shut out light 遮蔽光线

read by the light of candle 在烛光下读书

give off light 发光

2. precaution [c] n 预防措施

take precautions 采取预防措施

take precautions against... 对某事采取预防措施

take precautions against fire 采取防火措施

eg: I took cold pills as a precautions. 我吃感冒药预防感冒。(cold pills 感冒药)

I took cold pills by way of precaution. 我吃感冒药预防感冒。

precautionary adj 预防的

pre-前缀,与大量动词,名词,形容词,副词连用表示“在…之前,先于”。

pre-arrange 预先安排

preview 预习

predict 预言

preface 序言(书前面的)

post-前缀,与名词,动词,形容词结合,表示“在…之后”。

post date 填上比实际晚的日期

post graduate 研究生

3.fan

1) n(口)(电影,运动等的)迷,狂热的爱好者(支持者)

a baseball fan 棒球迷

a rock‘n' roll fan 摇滚迷

eg: She is a great fan of the Giants.

她是巨人队的忠实球迷。

fan club 影迷,歌

fan letter 仰慕者的

2) n 风扇

a folding fan 折扇

3) v 扇风,送风

fan a fire 扇火

eg: He fanned his face with a magazine.

他用一本杂志向连上扇风。

4. shady

1) adj 成荫的,阴凉的(shady-shadier-shadiest)

a shady path 树荫小径

a shady corner of the garden 花园背荫的一角

eg: Let`s walk along the shady side of the road.

让我们沿着有树荫的一边走。

on the shady side of …在有树荫的一面

on the sunny side of …在有阳光的一面

2) (口)不太正直的;名声不好的

a shady business 不正当的生意

a shady deal 不正当的交易

a shady organization 不正当的组织机构

a shady-looking person 一个鬼头鬼脑的人

shade

1) n 荫,阴暗,树荫

eg: Let`s sit in the shade.

我们坐到树荫下吧。

2) 百叶窗,遮帘,(相当于blind)

eg: Please pull down the window shade.

请把窗帘拉下来。

3) 细微差别,诱惑,(各种的)程度,差别,不同

all shades of opinion 各种不同的意见

a word with several shades of meaning 具有几种稍微不同意义的词

4) (绘画的)阴影部分,色调

eg: There are a number of different shades of green.

绿色有很多不同的色调。

put someone/sth into(in) the shade 使某人/某物相形失色,使…不受人注目

throw someone/sth into(in) the shade 使某人/某物相形失色,使…不受人注目cast someone/sth into(in) the shade 使某人/某物相形失色,使…不受人注目shadow n 指挡住光线所造成的有轮廓的影子

shadow under one`s eyes 黑眼圈

catch at shadows / run after the shadow 捕风捉影

shade n 指没有照到阳光等的阴影处,即“荫”,偶尔可以与shadow互换silhouette n 指人在窗帘,墙壁等物体上所投下的黑色的侧面轮廓或剪影

5. sheriff

1) (美)县治安官

2) (英)郡长(任期一年的名誉职位);行政长官

3) (苏格兰)司法长官

他被选为县司法长官

He was elected sheriff of the county.

正是司法长官强迫他们离开草地的。

It was the sheriff who forced them off the grass. [f??st]

6. sneer vi 嘲笑,冷笑,讥笑,鄙视

n 冷笑

eg: He sneered at my attempt and said it was impossible to me.

他嘲笑我的努力,并对我说那是不可能的

sneeringly adv 嘲笑地,冷笑地

laugh n 大笑

smile n 微笑

grin n 咧嘴笑,漏齿而笑

guffaw n 捧腹大笑

chuckle n 轻声笑;暗自笑

giggle n (女孩子)咯咯地笑

sneer n 冷笑,嘲笑

mock v 嘲笑

eg : She mocked at my ignorance.

她嘲笑我的无知。

eg: Kids mocked him for being a sissy.

孩子们嘲笑他是胆小鬼。

【课文讲解】

1. Out of the limelight

in the limelight 引入注目

eg:She has been in the limelight since she became an actress.

自从她成为演员以来她饱受注目。

Out of the limelight 避免引人注目

eg: Although he is a government official, he tries to keep out of the limelight.

虽然他是个政府官员,但是他还是努力远离公众视线。

2.An ancient bus stopped by a dry river bed and a party of famous actors and actresses got off.

river bed指河床,名词river作形容词用,类似的还有flower bed(花坛)

这个句子里stop表示停靠、停留的意思

eg: Are you stopping for supper?

你要留在这儿吃晚饭吗?

party作量词用时表示“一行,一伙,一群”等,

a party of tourists/robbers/thieves

get off 下车,离开,也可表示(使某人入睡);下班;不再讨论某事(+sth.)get sth. off 邮寄某物

3. Dressed in dark glasses and old clothes, they had taken special precautions so that no one should recognize them.

?Dressed in dark glasses and old clothes 是主句的伴随状语;they had taken special precautions 是主干

把含有be dressed in的句子转换成状语,其实就是去掉了系动词be,类似的结构很多,例如:

eg: He is interested in English. He listens to BBC every day.

转换为一个句子为:Interested in English,he listens to BBC every day.

从语法的角度来分析,这种结构中的过去分词是及物动词,后面句子的主语是它的宾语,由于含有这些动词的过去分词的词组:be+done已经非常固定,所以我们可以不分析它而是直接去掉be,用done做状语。

?so that no one should recognize them 是目的状语从句

=s o that people wouldn’t recognized them

=so that they would not be recognized by movie fans

=so as to avoid being recognized

=so as to prevent people from recognizing them

should 正式用法,推测未来时,语气较强

4. But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect.

1) As引导的从句表示当…..

AS和while翻译成中文,都有"当..."的意思,while一般用于一个动作处于持续状态,即会跟ing形式, 而AS/when则用于非持续状态.

2) 大家可能觉得这个句子顺序有点儿怪怪的,似乎can和sometimes应该换换位置。其实因为sometimes

是时间副词,在英语中,时间副词的位置比较随意,句首、句中、句尾都可以,具体根据句子意思而定。例如:eg:I watched a movie yesterday. / Yesterday I watched a movie.

昨天我看了场电影。

disguise

1)disguise sb/sth with sth disguise sb/sth as sb/sth.

用某种东西装扮成某人/某物,使某人某物装扮成某人某物

eg:The theives disguised themselves as security guards.

小偷把自己隐藏成为了保安

2)隐藏,遮掩

eg: I couldn't disguise my anger

我怒行于色

in disguise伪装的,假装的,假扮的

eg:I didn't recognize him because he is in disguise.

我没认出他来,因为他化装了。

5. 'This is a wonderful place for a picnic,' said Gloria Gleam. 'It couldn't be better, Gloria,' Brinksley Meers agreed. 'No newspaper men, no film fans! Why don't we come more often?'

1) It couldn’t be better.

=It would not be possible to find a better place.

=This is the best place.

要点:否定+比较级=最高级

eg: It couldn’t have been worse.(真是坏透了)

2) No newspaper men, no film fans! 没有记者,没有影迷!

这是个省略句,完整的句子为:There are no newspaper men and no film fans!

3) Why not? 是口语中常用的表达方式,是why don’t you do 的省略形式,通常提建议时使用。

“Why +don’t/doesn’t +主语+动词?”(advice)

Why don’t you have a rest?

Why not + do sth.?

Why not have the basement painted?

Why not speak it up?

6. Meanwhile, two other actors, Rockwall Slinger and Merlin Greeves, had carried two large food baskets to a shady spot under some trees.

spot 名胜,观光点,地点:

eg: There are a lot of spots to visit in the old city.

on the spot 当场,立刻

eg: The thief was caught on the spot.

7. When they had all made themselves comfortable, a stranger appeared.

Verb + obj + adj (补语)

eg: We must keep the room clean.

eg: The noise will drive me mad.

eg: The boy set his bird free.

eg: Let’s get everything ready in time.

eg: The chairman declared the meeting open.

8. He looked very angry. 'Now you get out of here, all of you!' he shouted.

1)感官动词后面+形容词look; taste; smell; feel; sound 等+adj.

2)get out of here 从这里走开,滚出去

eg: Why don’t you get the dog out?

eg: The door is locked. I can’t get out.

eg: Now you get out of here fast!

get into 进来

eg: I’ve lost my key. I can’t get into the house.

get…off 脱下,除去/取下

eg: Please help me to get the box off the boat.

eg: When he got the lid off the box, he saw a man lying in it.

get on

①前进,进展(与get along同义)

eg: He is getting on quite well in his new job.

②继续干;相处融洽(常与with连用)

eg: After a short break, he got on with his homework.

eg: Tom talked with his brother for a while, and then got on with his homework.

eg: He’s so difficult. I can’t get on with him. 他这个人这么别扭,我无法和他相处。

get over

①恢复过来,痊愈

eg: Has your mother got over her illness?

②解决/结束(某件不愉快但必要做的事)(常与with连用)

eg: They wanted to get the job over as quickly as possible.

9. 'I'm sheriff here. Do you see that notice? It says "No Camping" -- in case you can't

read!’

1)I'm sheriff here. (sheriff 是一种官衔,官衔前面不加冠词)

eg: He is president. 总统(官衔)

eg: Who is monitor? 谁是班长(官衔)

eg: I am a teacher. (teacher 不是官衔,加不定冠词)

2)No Camping!用于公共标语的no

公共标语通常字数很少,语言精练。在表示“禁止......”时往往用

no+名词/动名词或名词短语,如:No Camping(禁止野营),No smoking(禁止吸烟),

No Parking(禁止停车),No Left Turn (禁止左转弯)。在真正的公告牌上,这些标语往往全部用大写字母,不加标点,如NO SMOKING 等。

No Smoking 禁止吸烟

No Photos 请勿拍照No Visitors 游人止步No Entry 禁止入内

No Admittance 闲人免进No Honking 禁止鸣喇叭No Litter 勿乱扔杂物

No Passing 禁止通行

3)in case you can't read,除非你们不识字。

in case 表示“假使”、“万一......的话”、“免得”、“以防万一”“除非”。

它通常用于引导条件或目的状语从句。当句子表示将来的时间时,in case后面必须用现在时态或should/might:

eg: I'm taking a raincoat with me in case I need it.

我随身带着雨衣,以备不时之需。(表示目的)

eg: In case he comes/should come, give him this letter.

假如/万一他来的话,把这封信给他。(表示条件)

10. 'Look, sheriff,' said Rockwall, 'don't be too hard on us. I'm Rockwall Slinger and this is

Merlin Greeves.'

be hard on… 对……(过分)严厉

eg: Don’t be too hard on that child.

eg: He is always hard on his employees.

11. 'Oh, is it?' said the sheriff with a sneer. ' Well, I'm Brinksley Meers, and my other name is Gloria Gleam. Now you get out of here fast!'

with a sneer with 引导伴随状况, 表示状态(边说边笑)

【关键词组摘录】

1. a party of

2. be dressed in

3. take special precautions

4. couldn ’t be better

5. get out of

【Key Structures 】

Exercise

1) `It couldn`t be better , Gloria,`Brinksley Meers agreed. No newspaper men, no film fans! Why do not we come more often. Brinksley Meers 同意道:“这人再好不过了,格劳瑞亚”, 没有记者,没有影迷,为什么不常来呢?(表示建议的时候, why don`t we do sth )

2) I`m sheriff here. Do you see that notice? It says "No camping" -in case you can`t read!'"我是这的司法长官,你们看到那个告示了吗?上面写着"禁止宿营”,除非你们不识字。

3) The police are now investigating the matter .警察正在调查这事情。(the police 表示一类人)

4) Light travels at a speed of 186,000 mile a second.光的速度是每秒十八万六千英里。

(客观真理,所以用一般现在时) 5) He resembles his father . 他长的像他的父亲。 6. with a sneer 7. a shady spot 8. be too hard on us 9. in case

新概念英语第二册 第71、72课词组

新概念英语第二册第71、72课词组all over the world全世界(美国人有时用the world over) B.B.C.=British Broadcasting Corporation英国广播公司 the Houses of Parliament英国议会两院 burn down烧毁 takes (its) name from取(其)名于 be responsible for负责办…… be of immense size体积很大 这种带of的句子,用作表语,有“很”之意 例:…is of great importance 很重要 …is of little significance.很不重要 be connected to与……相连结 go wrong出毛病 fail to不能 give (the correct) time报(准)时. slow down使慢下来,减速 twice a day每日二次 习题部分词组 now that既然 went on strike罢工 work as充当 the washing洗的衣服 work on搞了,干了 capital punishment极刑 第72 课 sett up a record创记录 reached a speed of /reached speeds of 达到……之速度 have difficulty in 在……方面有难处 be disappointed to learn在得悉……感到很不满意(扫兴) 习题部分词组 dress up as扮成 specially特意 we came specially to learn how to raise rice seedlings.(育秧) stories specially written for children. I came here specially to see you. especially尤其,格外 WaShingron is beautiful,especially in late Autumn. No profession,as a profession,is especially noble or ignoble.(作为一种职业来说,没有什么职业是格外的高贵或格外的低贱。It has been especially cold this week. (especially和particularly通用) 关于“创记录”的若干表达法 1) set up a world record创世界记录

裕兴新概念英语第二册笔记_第75课_课文讲解

Text SOS 国际通用的呼救信号 1)save our souls 2)save our ship 3)莫尔斯电码符号(三点,三横,三点) When a light passenger plane flew off course some time ago, it crashed in the mountains and its pilot was killed. a light passenger plane 一架轻型客机 a cargo plane/ a cargo aircraft 货机 fighter plane 战斗机 civil aviation 民用航空 fly off course 偏离航线 fly from country 逃亡国外 course n 所经之路,方向,路线,航线,过程,进程,课程 a south-ward course 向南的路线 eg Our course is directly north. 我们的路线是朝正北的。 eg He gave me some advice on my future course.他就我未来的发展方向给了我一些忠告。 eg You can see the course of the river on the map. 你在地图上能看到河流的走向。 unhurt adj 平安无事,没有受伤 (反义词 hurt) hurt 1v 使(身体)受伤,使疼痛 eg I am not hurt. I am all right. 我没有受伤,我很好。 eg Be careful not to hurt yourself.= Be careful not to get hurt. 小心别伤到自己。 2v 使(人,身体)疼痛 eg These shoes are too tight and hurt my feet. 这双鞋太紧了,使我的脚很痛。 eg My injured left leg still hurts. 我受伤的左腿还很痛。 eg My shoes hurt. 我的鞋很挤脚。 It was midwinter. 正是隆冬时节。 midsummer 仲夏 midnight 午夜 midfield (足球场等的)中场 middle man 经销商,中间人 middle ring 中指 the Middle East 中东 middle class 中产阶级 middle-aged 中年的 the middle of nowhere (口)偏远的某地 lay 为系动词 thick 是表语,表示主语的状态或性质 all the clothes she could find, all the clothes 是定语从句修饰she could find, 她能找到的所有衣物。 covering 是现在分词,在本文中是现在分词短语作状语, inside 是介词 grow v 变得(grow-grew-grown) grow dark 变得黑了 (grow 作系动词) eg He grew angry when I told him about it. The only passengers, a young woman and her two baby daughters were unhurt. It was the middle of winter. Snow lay thick on the ground. The woman knew that the nearest village was miles away. When it grew dark, she turned a suitcase into a bed and put the children inside it, covering them with all the clothes she could find. 我告诉他这件事情的时候他变得非常生气。When a light passenger plane flew off course some time ago , it crashed in the mountains and its pilot was killed.The only passengers , a young woman and her two baby daughters , were unhurt. It was the middle of winter.Snow lay thick on the ground. The woman knew that the nearest village was miles away. When it grew dark , she turned a suitcase into a bed and put the children inside it , covering them with all the clothes she could find.During the night , it got terribly cold. The woman kept as near as she could to the children and even tried to get into the case herself , but it was too small. Early next morning , she heard planes passing overhead and wondered how she could send a signal. Then she had an idea. She stamped out the letters 'SOS' in the snow.Fortunately , a pilot saw the signal and sent a message by radio to the nearest town. It was not long before a helicopter arrived on the scene to rescue the survivors of the plane crash.

新概念英语第四册原文翻译详细笔记

Finding fossil man 发现化?石?人 Why are legends handed down by storytellers useful? We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write. But there are some parts of the world where even now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas -- legends handed down from one generation of storytellers to another. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago. But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first 'modern men' came from. Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint, because this is easier to shape than other kinds. They may also have used wood and skins, but these have rotted away. Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace. 读到flint 打?火?石anthropomorphic ?人格 化拟1anthropo ?人类 的让步?一?一trace back date back read of read about a trace of ?一些

新概念英语第二册74课课后习题详细答案

新概念英语第二册74课课后习题详细答案

新概念英语第二册课后习题答案详解Lesson 74 练习答案Key to written exercises 1.关键句型练习答案 B 1 are now investigating 2 travels 3 resembles 4 delivers 5 looks 6 loves 7 is coming 8 do you prefer C (sample sentences) 1 This box is empty, but that one contains old papers. 2 What does‘No Campming’mean? 3 I don't believe a word he says! 4 I'm sorry, but I don't understand what you mean.

1.

2. s heriff with a sneer… ‘Now you get out of here fast!’可以判断只有d. didn’t believe that they were famous actors 是课文所暗示的情况,其他3个选择都与课文内容无关。 3. c 前一句中的too perfect 意思为“过分完美”,本句需要找出与它含义接近的表达方式。 a. perfect 完美, b. quite perfect 相当完美, c. more perfect than is convenient(非常的,超常的完美) d. almost perfect(几乎完美的)中,只有c.同too perfect 的含义最接近。 4. c 本句是一个感叹句,需要一个合适的感叹词引导。a. How 和 d. How a 都不符合语法,因为它们不能修饰名词place; b. What 可以修饰名词,但是place 是可数名词,因此还应该有不定冠词a 才正确;只有c. What a 最符合语法,所以选c. 5. d 前面的句子中的Why don't 结构常用来提出建议,它的含义是"我们应该经常来",只有选d.

新概念英语第二册笔记_第40课

Lesson 40 Food and talk进餐与交谈 Was Mrs. Rumbold a good companion at dinner? Last week at a dinner party, the hostess asked me to sit next to Mrs. Rumbold. Mrs. Rumbold was a large, unsmiling lady in a tight black dress. She did not even look up when I took my seat beside her. Her eyes were fixed on her plate and in a short time, she was busy eating. I tried to make conversation. 'A new play is coming to "The Globe" soon,' I said. 'Will you be seeing it?' 'No,' she answered. 'Will you be spending your holidays abroad this year?' I asked. 'No,' she answered. 'Will you be staying in England?' I asked. 'No,' she answered. In despair, I asked her whether she was enjoying her dinner. 'Young man,' she answered, 'if you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!" 参考译文 在上星期的一次宴会上,女主人安排我坐在兰伯尔德夫人的身旁。兰伯尔德夫人是一位身材高大、表情严肃的女人,穿一件紧身的黑衣服。当我在她身旁坐下来的时候,她甚至连头都没有抬一下。她的眼睛盯着自己的盘子,不一会儿就忙着吃起来了。我试图找个话题和她聊聊。 “一出新剧要来‘环球剧场’上演了,”我说,“您去看吗?” “不,”她回答。 “您今年去国外度假吗?”我又问。 “不,”她回答。 “您就呆在英国吗?”我问。 “不,”她回答。 失望之中我问她饭是否吃得满意。 “年轻人,”她回答说,“如果你多吃点,少说点,我们两个都会吃得好的!” —、单词讲解New words and expressions host 1)n.待客的主人 hostess 女主人 the host nation 东道国,主办国 例: China is the host nation of the 2008 0lympic Games. 中国时2008奥运会的主办国。

新概念英语第二册笔记第72课电子教案

学习-----好资料 Lesson 72 A Famous Clock 一个著名的大钟【Text】 The great racing driver, Sir Malcolm Campbell, was the first man to drive at over 300 miles per hour. He set up a new world record in September 1935 at Bonneville Salt Flats, Utah. Bluebird, the car he was driving, had been specially built for him. It was over 30 feet in length and had a 2,500-horsepower engine. Although Campbell reached a speed of over 304 miles per hour, he had great difficulty in controlling the car because a tyre burst during the first run. After his attempt, Campbell was disappointed to learn that his average speed had been 299 miles per hour. However, a few days later, he was told that a mistake had been made. His average speed had been 301 miles per hour. Since that time, racing drivers have reached speeds over 600 miles an hour. Following in his father's footsteps many years later, Sir Malcolm's son, Donald, also set up a world record. Like his father, he was driving a car called Bluebird. 【课文翻译】 杰出的赛车选手马尔科姆.坎贝尔爵士是第一个以每小时超过300英里的速度驾车的人。他于1935年9月在犹他州的邦纳维尔盐滩创造了一项新的世界纪录。他驾驶的“蓝鸟”牌汽车是专门为他制造的。它的车身长30英尺,有一个2,500 马力的发动机。尽管坎贝尔达到了每小时超过304英里的速度,但他很难把汽车控制住,因为在开始的行程中爆了一只轮胎。比赛结束后,坎贝尔非常失望地得知他的平均时速是299英里。然而,几天之后,有人告诉他说弄错了。他的平均时速实际是301英里。从那时以来,赛车选手已达到每小时600英里的速度。很多年之后,马尔科姆爵士的儿子唐纳德踏着父亲的足迹,也创造了一项世界纪录。同他父亲一样,他也驾驶着一辆名叫“蓝鸟”的汽车。 New words and expressions 生词和短语

新概念英语第二册74课课后习题详细答案

新概念英语第二册课后习题答案详解Lesson 74 练习答案Key to written exercises 1.关键句型练习答案 B 1 are now investigating 2 travels 3 resembles 4 delivers 5 looks 6 loves 7 is coming 8 do you prefer C (sample sentences) 1 This box is empty, but that one contains old papers. 2 What does‘No Campming’mean? 3 I don't believe a word he says! 4 I'm sorry, but I don't understand what you mean.

5 They want (to buy) a new house. 6 Don't hurry. It doesn't matter if we're late. 2.难点练习答案 a 1 over 2 into 3 through 4 off 5 on…with 6 on with b 1 No Smoking(in this compartment) 2 No Parking 3 No Waiting on this side of the street today 3.多项选择题答案 1. b 根据课文第2-3行,只有b.最符合课文内容,其他3个都不能说明这些演员化装的目的. 2. d 根据课文最后一段‘Oh, is it? ’said the

新概念英语第四册原文翻译详细笔记

The modern city 现代城市 In the organization of industrial life the in?uence of the factory upon the physiological and mental state of the workers has been completely neglected. Modern industry is based on the conception of the maximum production at lowest cost, in order that an individual or a group of individuals may earn as much money as possible. It has expanded without any idea of the true nature of the human beings who run the machines, and without giving any consideration to the effects produced on the individuals and on their descendants by the arti?cial mode of existence imposed by the factory. The great cities have been built with no regard for us. The shape and dimensions of the skyscrapers depend entirely on the necessity of obtaining the maximum income per square foot of ground, and of offering to the tenants of?ces and apartments that please them. This caused the construction of gigantic buildings where too large masses of human beings are crowded together. Civilized men like such a way of living. While they enjoy the comfort and banal luxury of their dwelling, they do not realize that they are deprived of the necessities of life. The modern city consists of monstrous edi?ces and of dark, narrow streets full of petrol fumes and toxic gases, torn by the noise of the taxicabs, lorries and buses, and thronged ceaselessly by great crowds. Obviously, it has not been planned for the good of its inhabitants. ?一理理的 代 ?人造的?生存?方式隺加规模 I 平庸的 ?一倒夺巨?大的?大厦南满拥塞without any idea of 完全忽视without giving any consideration to

新概念英语第二册第72课听力:A car called bluebird

新概念英语第二册第72课听力:A car called bluebird Lesson 72 A car called Bluebird“蓝鸟”汽车 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 What mistake was made? The great racing driver, Sir Malcolm Campbell, was the first man to drive at over 300 miles per hour. He set up a new world record in September 1935 at Bonneville Salt Flats, Utah. Bluebird, the car he was driving, had been specially built for him. It was over 30 feet in length and had a 2,500-horsepower engine. Although Campbell reached a speed of over 304 miles per hour, he had great difficulty in controlling the car because a tyre burst during the first run. After his attempt, Campbell was disappointed to learn that his average speed had been 299 miles per hour. However, a few days later, he was told that a mistake had been made. His average speed had been 301 miles per hour. Since that time, racing drivers have reached speeds over 600 miles an hour. Following in his father's footsteps many years later, Sir Malcolm's son, Donald, also set up a world record. Like his father, he was driving a car called Bluebird. 参考译文 杰出的赛车选手马尔科姆.坎贝尔爵士是第一个以每小时超过300英里的速度驾车的人。他于1935年9月在犹他州的邦纳维尔盐滩创造了一项新的世界纪录。他驾驶的“蓝鸟”牌汽车是专门为他制造的。

新概念英语第二册逐句精讲语言点第75课(2)

新概念英语第二册逐句精讲语言点第75课(2) Lesson 75 SOS 呼救信号 When a light passenger plane flew off course some time ago, it crashed in the mountains and its pilot was killed. The only passengers, a young woman and her two baby daughters, were unhurt. It was the middle of winter. Snow lay thick on the ground. The woman knew that the nearest village was miles away. When it grew dark, she turned a suitcase into a bed and put the children inside it, covering them with all the clothes she could find. During the night, it got terribly cold. The woman kept as near as she could to the children and even tried to get into the case herself, but it was too small. Early next morning, she heard planes passing overhead and wondered how she could send a signal. Then she had an idea. She stamped out the letters "SOS" in the snow. Fortunately, a pilot saw the signal and sent a message by radio to the nearest town. It was not long before a helicopter arrived on the scene to rescue the survivors of the plane crash. 句子讲解: 5、The woman knew that the nearest village was miles away. 这位妇女知道,即使最近的村庄也有数英里远。 6、When it grew dark, she turned a suitcase into a bed and put the children inside it, covering them with all the clothes she could find. 夜幕降临时,她把提箱当作小床,把她的孩子们放了进去,又将所有 能够找到的衣服都盖在了孩子们身上。

新概念英语第四册课堂笔记

新概念英语第四册课堂笔记 1 fossil man (化石人) Why are legends handed down by storytellers useful We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write. But there are some parts of the world where even now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas -- legends handed down from one generation of story tellers to another. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago. But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first 'modern men' came from. Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint, because this is easier to shape than other kinds. They may also have used wood and skins, but these have rotted away. Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace. 【New words and expressions 生词和短语】 fossil man adj. 化石人 recount v. 叙述 saga n. 英雄故事 legend n. 传说,传奇 migration n. 迁移,移居 anthropologist n. 人类学家 archaeologist n. 考古学家

新概念英语第二册笔记第72课电子教案

Lesson 72 A Famous Clock 一个著名的大钟【Text】 The great racing driver, Sir Malcolm Campbell, was the first man to drive at over 300 miles per hour. He set up a new world record in September 1935 at Bonneville Salt Flats, Utah. Bluebird, the car he was driving, had been specially built for him. It was over 30 feet in length and had a 2,500-horsepower engine. Although Campbell reached a speed of over 304 miles per hour, he had great difficulty in controlling the car because a tyre burst during the first run. After his attempt, Campbell was disappointed to learn that his average speed had been 299 miles per hour. However, a few days later, he was told that a mistake had been made. His average speed had been 301 miles per hour. Since that time, racing drivers have reached speeds over 600 miles an hour. Following in his father's footsteps many years later, Sir Malcolm's son, Donald, also set up a world record. Like his father, he was driving a car called Bluebird. 【课文翻译】 杰出的赛车选手马尔科姆.坎贝尔爵士是第一个以每小时超过300英里的速度驾车的人。他于1935年9月在犹他州的邦纳维尔盐滩创造了一项新的世界纪录。他驾驶的“蓝鸟”牌汽车是专门为他制造的。它的车身长30英尺,有一个2,500 马力的发动机。尽管坎贝尔达到了每小时超过304英里的速度,但他很难把汽车控制住,因为在开始的行程中爆了一只轮胎。比赛结束后,坎贝尔非常失望地得知他的平均时速是299英里。然而,几天之后,有人告诉他说弄错了。他的平均时速实际是301英里。从那时以来,赛车选手已达到每小时600英里的速度。很多年之后,马尔科姆爵士的儿子唐纳德踏着父亲的足迹,也创造了一项世界纪录。同他父亲一样,他也驾驶着一辆名叫“蓝鸟”的汽车。 New words and expressions 生词和短语 【生词讲解】 1.racing 竞赛 race 1) n 速度竞赛[c]

逐句精讲新概念英语第二册第74课 舞台之外

逐句精讲新概念英语第二册:第74课舞台之外 Lesson 74 Out of the limelight 新概念英语2课文内容:An ancient bus stopped by a dry river bed and a party of famous actors and actresses got off. Dressed in dark glasses and old clothes, they had taken special precautions so that no one should recognize them. But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect. "This is a wonderful place for a picnic," said Gloria Gleam. "It couldn't be better, Gloria," Brinksley Meers agreed. "No newspaper men, no film fans! Why don't we come more often?" Meanwhile, two other actors, Rockwall Slinger and Merlin Greeves, had carried two large food baskets to a shady spot under some trees. When they had all made themselves comfortable, a stranger appeared. He looked very angry. "Now you get out of here, all of you!" he shouted. "I'm sheriff here. Do you see that notice? It says "No Camping" -- in case you can't read!" "Look, sheriff," said Rockwall, "don't be too hard on us. I'm Rockwall Slinger and this is Merlin Greeves." "Oh, is it?" said the sheriff with a sneer. "Well, I'm Brinksley Meers, and my other name is Gloria Gleam. Now you get out of here fast!" 新概念英语句子讲解:1、An ancient bus stopped by a dry river bed and a party of famous actors and actresses got off. 一辆古旧的汽 车停在了一条干涸的河床边,一群的男女演员下了车。2、Dressed in dark glasses and old clothes, they had taken special precautions so that no one should recognize them. 他们戴着墨镜,穿着旧衣服,特别小心以防别人认出他们。语言点 dressed in dark glasses and old clothes 部分作状语,描述了they的着装。3、But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect 但是他们很快就发现,有时候化装的效果过分完美了。语言点“too +形容词”说明的意思往往是超过了合理范围,还会画蛇添足,适得其反。4、"This is a wonderful place for a picnic," said Gloria Gleam. “这真是个野餐 的好地方啊!”格洛利亚?格利姆说。语言点 This is a +形容词+名词+ for sth.对于……来说这一个……例句:This is a terrible place for learning and living. 这是一个既不适合学习也不适合居住的地方。5、"It couldn"t be better, Gloria,"Brinksley Meers agreed. “是再好不过的了,格洛利亚,”布林克斯利?米尔斯表示同意。语言点 It couldn't be better.没有比这里更好的地方了。(见Lesson 24) 6、"No newspaper men, no film fans! Why don"t we come more often ? “没 有记者,没有影迷!为什么我们不经常来这里呢?”7、Meanwhile, two other actors, Rockwall Slinger and Merlin Greeves, had carried two large food baskets to a shady spot under some trees. 此时,另外两个演员,罗克沃尔?斯林格和默林?格里夫斯,已经把两个大食品篮子提到了一 片树荫下。8、When they had all made themselves comfortable, a

相关主题