搜档网
当前位置:搜档网 › lesson1 简明法语教程

lesson1 简明法语教程

lesson1 简明法语教程
lesson1 简明法语教程

Le?on 1

TEXTES

Qui est-ce ? ——C’est Philippe.

Il est l’ami de Fanny.

Qui est-ce ? ——C’est Fanny.

Elle est l’amie de Philippe. C’est Fanny ? ——Non, c’est Alice.

C’est Philippe ? ——Non, c’est Yves. VOCABULAIRE

Qui est-ce ? Who is he/she?

C’est this/that/it is…

il he

est is

ami boy friend

de of

elle she

amie girl friend

non no

PARLEZ FRAN?AIS

?a va ? All right ? Oui, ?a va. Y es, all right.

Le?on 2

TEXTES

Qu’est-ce que c’est ? ——C’est une chaise.

C’est une valise.

C’est une image.

C’est une cassette.

——Ce sont des chaises.

Ce sont des valises.

Ce sont des images.

Ce sont des cassettes.

——C’est un musée.

C’est un lycée.

C’est un cinéma.

C’est un gymnase.

——Ce sont des musées.

Ce sont des lycées.

Ce sont des cinémas.

Ce sont des gymnases. VOCABULAIRE

une a

chaise chair

1

valise traveling case

image picture

cassette cassette

ce sont these/those are

des some

un a

musée museum

lycée school (in France)

cinéma cinema

gymnase gymnasium

PARLEZ FRAN?AIS

Asseyez-vous, s’il vous pla?t. ——Sit down, please. Merci, monsieur. ——Thank you, sir. Du café ou du thé ? ——Coffee or tea?

Du café, s’il vous pla?t. ——Coffee, please.

Le?on 3

TEXTES

I

Est-ce que c’est ta moto ?

——Non, ce n’est pas ma moto, c’est sa moto. Est-ce que c’est ta photo ?

——Non ,ce n’est pas ma photo, c’est sa photo.

Est-ce que c’est ton vélo ?

——Non ,ce n’est pas mon vélo, c’est son vélo.

Est-ce que c’est ton bureau ?

——Non ,ce n’est pas mon bureau, c’est son bureau.

II

Est-ce que ce sont tes stylos ?

——Non, ce ne sont pas mes stylos, ce sont ses stylos.

Est-ce que ce sont tes chapeaux ?

——Non, ce ne sont pas mes chapeaux, ce sont ses chapeaux.

Est-ce que ce sont des vélos ?

——Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.

Est-ce que ce sont des photos ?

——Non, ce ne sont pas des photos, ce sont des tableaux. VOCABULAIRE

est-ce que Is it/this/that

ta your

moto motorbike

ne…pas not

ma my

sa his,her,its

photo photo

ton your

2

vélo bicycle

mon my

son his,her,its

bureau bureau

tes your

stylo pen

mes my

ses his,her,its

chapeau hat

tableau picture, board

PARLEZ FRAN?AIS

Bonjour, monsieur. Good morning/afternoon, sir. Bonjour, madame. Good morning/afternoon,madam. Bonsoir ! Good evening !

Bonsoir ! Good evening !

Bonne nuit ! Good night !

Bonne nuit ! Good night !

Le?on 4

TEXTES

I

Où allez-vous ? ——Je vais au magasin.

Où allons-nous ? ——Nous allons au jardin.

Où vont-ils ? ——Ils vont au cinéma.

Où vont-elles ? ——Elles vont à la gare.

II

Avez-vous un journal ? ——Oui, j’ai un journal.

Où est le journal ? ——Il est dans mon sac. Avez-vous un manteau ? ——Oui, j’ai un manteau.

Où est le manteau ? ——Il est dans le salon. VOCABULAIRE

oùwhere

aller to go

vous you

je I

au =à + le

magasin shop

nous we

jardin garden

ils they

elles they

àto

3

gare railway station

avez-vous have you

journal newspaper

oui yes

j’ai I have

le the

dans in

sac bag

manteau overcoat

salon drawing room

PARLEZ FRAN?AIS

Entrez, s’il vous pla?t. ——Come in, please.

Je vous présente Madame Lamy. ——I introduce madam Lamy to you.

Enchanté, madame. ——Glad to see you, madam. Comment allez-vous ? ——How are you?

Très bien, merci. Et vous ? ——V ery well, thank you, and you?

Moi aussi, merci. ——V ery well, thanks.

CONJUGAISON

aller je vais nous allons

tu vas vous allez

il / elle va ils/elles vont

Le?on 5

TEXTES

I

Qui est-ce ? ——C’est mon frère.

Qu’est-ce qu’il fait ? ——Il est chauffeur.

Il est facteur.

Il est chanteur.

Il est danseur.

Qui est-ce ? ——C’est ma so e ur.

Qu’est-ce qu’elle fait ? ——Elle est chauffeur.

Elle est facteur.

Elle est chanteuse.

Elle est danseuse.

Es-tu médecin ? ——Oui, je suis médecin.

Etes-vous avocats ? ——Oui, nous sommes avocats. Sont-ils ingénieurs ? ——Oui, ils sont ingénieurs. Sont-elles professeurs ? ——Oui, elles sont professeurs.

4

II

Quelle heure est-il ? ——Il est une heure.

Il est quatre heures.

Il est neuf heures.

Il est midi.

Il est minuit.

Quelle heure est-il ? ——Il est deux heures dix.

Il est trois heures et quart.

Il est cinq heures et demie.

Il est hint herues moins cinq.

Il est dix heures moins le quart. VOCABULAIRE

frère brother

fait does

chauffeur chauffeur, driver

facteur postman

chanteur singer

danseur dancer

so e ur sister

être to be

médecin doctor

avocat lawyer

ingénieur engineer professeur teacher, professor

quelle what

heure hour, time

midi noon,twelve o’clock

et and

quart quarter

demie half

moins to (used for time :eg five to eleven = 10 :55)

PARLEZ FRAN?AIS

A tout à l’heure. See you later.

A bient?t. See you soon.

A demain. See you tomorrow.

Au revoir. Good-by. CONJUGAISON

être

je suis nous sommes

tu es vous êtes

il / elle est ils/elles sont COMPTONS

un, une 1

deux 2

5

trois 3 quatre 4

cinq 5

six 6

sept 7

huit 8

neuf 9

dix 10

参考译文

第5课

I

这是谁?——这是我的兄弟。

他从事什么职业?——他是司机。

他是邮递员。

他是歌手。

他是舞蹈演员。

这是谁?——这是我的姐姐(妹妹)。

她从事什么职业?——她是司机。

她是邮递员。

她是歌手。

她是舞蹈演员。

你是医生吗?——是的,我是医生。

你们是律师吗?——是的,我们是律师。

他们是工程师吗?——是的,他们是工程师。

她们是教师吗?——是的,她们是教师。

II

现在几点钟?

——现在一点钟。

现在四点钟。

——现在九点钟。

现在中午十二点钟。

现在半夜十二点钟。

现在几点钟?

——现在二点十分。

现在三点一刻。

——现在五点半。

——现在八点差五分。

现在十点差一刻。

Le?on 6

TEXTES

I

V oici une lettre, voilà une carte postale.

La lettre est à toi, la carte postale est à moi.

V oici une revue, voilà un roman.

La revue est à toi, le roman est à moi.

V oici des manuels, voilà des dictionnaires.

Les manuels sont à vous, les dictionnaires sont à nous.

6

II

Où travaille Maillard ? ——Il travaille dans une usine.

——Il travaille dans un h?tel. Où travaillez-vous ? ——Je travaille dans une école.

——Je travaille dans un magasin.

Où travaillez-vous ? ——Nous travaillons dans une université.

——Nous travaillons dans une bibliothèaue.

Aimez-vous votre travail ? ——Oui, nous aimons notre travail.

VOCABULAIRE

voici here is / are, this is

lettre letter

voilàthere is /are, that is

carte postale postcard

être àto belong to

toi you

moi me, I

revue magazine roman novel

manuel textbook

dictionnaire dictionary

les the

vous you

nous us, we

travailler to work

usine factory

h?tel hotel

école school

universitéuniversity

bibliothèque library, bookcase

aimez-vous do you love / like

votre your

travail work

nous aimons we love/ like

notre our

PARLEZ FRAN?AIS

Pardon ! Sorry!

Ce n’est rien. Never mind.

Merci, monsieur. Thank you,sir.

Je vous en prie, madame. Y ou are welcome, madam. CONJUGAISON

travailler

7

je travaille nous travaillons tu travailles vous travaillez

il / elle travaille ils/elles travaillent

COMPTONS

onze 11

douze 12

treize 13

quatorze 14

quinze 15

参考译文

第6课

I

这是一封信,那是一张明信片。

信是你的,明信片是我的。

这是一本杂志,那是一本小说。

杂志是你的,小说是我的。

这是一些教材,那是一些词典。

教材是你们的,词典是我们的。

II

马亚尔在哪里工作?

——他在一家工厂工作。

他在一家宾馆工作。

您在哪里工作?

——我在一所学校工作。

我在一家商店工作。

你们在哪里工作?

——我们在一所大学工作。

我们在一家图书馆工作。

你们喜欢自己的工作吗?

——是的,我们喜欢自己的工作。

Le?on 7

TEXTES

I.Où allez-vous ?

Bonjour, Pierre.

Bonjour, Marie. Comment ?a va ?

?a va bien, merci. Et toi ?

Moi aussi, merci. Tu as cours aujourd’hui ?

Oui, j’ai deux heures de fran?ais. Où vas-tu maintenant ?

Je vais à la salle de lecture.

Moi, je vais en classe. A bient?t.

A bient?t.

II.Ma famille

Je vous présente ma famille :

V oilàmon père. Il s’appelle Olivier Delon. Il est Fran?ais. Il a quarante-six ans. Il est professeur d’université.

8

V oilàma mère. Elle s’appelle Yvonne Delon. Elle est Fran?aise. Elle a quarante-deux ans. Elle est médecin.

V oilà ma so e ur. Elle s’appelle V alérie. Elle est Fran?aise, elle aussi. Elle a vingt ans. Elle est secrétaire.

Moi, je m’appelle Pierre. J’ai dix-huit ans. Je suis étudiant, j’étudie le chinois à l’Institut des Langues Orientales. VOCABULAIRE

Comment ?a va ? How are you ?

bien well

merci thanks

aussi too

avoir to have

cours class

aujourd’hui today

fran?ais French

maintenant now

salle de lecture reading room

classe classroom

A bient?t. See you soon.

Famille family

je présente I introduce

père father

il s’appelle his name is

Fran?ais Frenchman quarante forty

an year

mère mother

secrétaire secretary

étudiant student

j’étudie I study

chinois Chinese

institut institute

langue language

oriental oriental

PARLEZ FRAN?AIS

V ous parlez anglais ? Do you speak English? Oui, je parle bien . Y es, I speak well.

V ous parlez fran?ais ? Do you speak French ? Oui, un peu. Y es, a little. CONJUGAISON

avoir

je’ai nous avons

tu as vous avez

il / elle a ils/elles ont

COMPTONS

seize 16

9

dix-sept 17

dix-huit 18

dix-neuf 19

vingt 20

参考译文

第7课

I 你到哪里去?

——你好,皮埃尔。

——你好,玛丽。你好吗?

——很好,谢谢。你呢?

——我也很好,谢谢。今天你有课吗?

——有的,我有两节法语课。你现在到哪里去?

——我到阅览室去。

——我呀,我去教室上课。回头见。

——回头见。

II 我的家庭

我向您介绍我的家庭:

这是我的父亲,他叫奥利维埃*德隆。他是法国人,今年46岁。他是大学教师。

这是我的母亲,她叫伊冯娜*德隆。她是法国人,今年42岁。她是医生。

这是我姐姐,她叫瓦莱里。她也是法国人,今年20岁。她是秘书。

我呢,我叫皮埃尔,今年18岁。我是大学生,在东方语言学院学习中文。

Le?on 8

TEXTES

III.DEUX ETUDIANTS Bonjour, Madame.

Bonjour, Mademoiselle, bonjour, Monsieur. Etes-vous étudiants ? Oui, nous sommes étudiants, mais je suis aussi dactylo,et je travaille dans une banque.

V otre nom, s’il vous pla?t ?

Juliette.

V ous parlez anglais ?

Oui, je parle un peu anglais.

Et vous, Monsieur, vous travaillez aussi ?

Oui, je travaille dans un bureau de poste.

Et votre nom ?

Pierre.

Est-ce que vous parlez aussi anglais ?

Oui, mai je ne parle pas bien anglais. Juliette et moi, nous savons parler fran?ais.

Très bien, Pierre et Juliette sont étudiants dans ma classe ! Ils savent parler fran?ais, et ils parlent un peu anglais ! VOCABULAIRE

madame n. f. madam, Mrs mademoiselle n. f. Miss

monsieur n. m. Mr

mais adv. but

la dactylo typist

la banque bank

le nom name

10

s’il vous pla?t loc. please

parler vt.vi to speak, to talk

l’anglais m. English

Anglais n. pr. Englishman

un peu loc. adv. a little, a few

la poste post, post office

le bureau de poste post office

savoir vt. to know, can

très adv. very

IV.O N PARLE LES LANGUES ETRANGERES ICI Un étranger arrive devant un h?tel de province en France. Sur la porte de l’h?tel, il lit : ? On parle les langues étrangères ici ?.

Il parle au propriétaire en anglais, en allemand, en espagnol, en italien, en russe… Mais pas de réponse. Il demande alors en fran?ais : Qui parle ice les langues étrangères ?

Ce sont les voyageurs, répond le propriétaire.

VOCABULAIRE

on pron. one, people

étranger-ére a. foreign

ici adv. here

l’étranger-ère n. foreigner

arriver vi. to arrive

devant prep. in front of la province provinces

en prep. in

la France France

sur prep. on

la porte door

lire vt. to read

propriétaire n. proprietor

l’allemand m. German

l’espagnol m. Spanish

l’italien m. Itanlian

le russe Russian

la réponse answer, response demander vt. to ask

alors adv. then

le voyageur traveller

répondre vt. to answer

DIALOGUE

Est-ce que tu vas bien, Grand-mère ?

Mais oui, très bien, mon chéri.

Est-ce que tu voyages beaucoup ?

Non, pas beaucoup.

Est-ce que tu regardes souvent la téle ?

Oui, souvent … Mais mon chéri, tu sais, est-ce que, est-ce que, est-ce que, ce n’est pas du bon fran?ais.

Ah bon ? Tout le monde dit cela.

11

VOCABULAIRE

la grand-mère grandmother mon chéri my darling voyager vi. to travel beaucoup adv. many, much regarder la téléto watch television souvent adv. often

bon a. good

tout le monde everybody dire vt. to say, to tell

cela pron. that CONJUGAISON

savoir

je sais nous savons

tu sais vous savez

il sait ils savent

lire

je lis nous lisons

tu lis vous lisez

il lit ils lisent

répondre

je réponds nous répondons tu réponds vous répondez il répond ils répondent COMPTONS

vingt et un 21

vingt-deux 22

vingt-trois 23

vingt-quatre 24

vingt-cinq 25

vingt-six 26

vingt-sept 27

vingt-huit 28

vingt-neuf 29

trente 30

GRAMMAIRE

I主语人称代词

如同英语中人称代词主格,用作主语。

1)tu 用作家人、好友间; vous(您)礼貌、尊重。

2)第三人称也可用作(它,它们)

II冠词

12

* 抽象名词前,一般用定冠词 Je n’aime pas le café.

* 名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词 Je suis étudiant. * 定冠词le les前有介词à, de 时,要缩合 au(à + le) , aux (à + les) , du ( de + le ) , des ( de + les )。Nous allons au magasin.

III名词

1.阴阳性人与动物的自然性别或固定用法un étudiant/ une étudiante le frère/ la so e ur une valise mon bureau 某些行业无阴性,但可用于女性 un professeur

2.复数词尾加s 但不发音;un stylo/des stylos, une chaise / des chaises;-s –x –z 单复数相同 un cours / des cours;-eau, -au, -eu 结尾复数加x 但不发音 un tableau / des tableaux;-al结尾复数改为-aux un journal/ des journaux

3.种类月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大写 décembre, fran?ais

IV动词变位

法语按动词变位分为三组:

第一组-er结尾;第二组-ir结尾;第三组-re, -oir, -ir结尾

直陈式现在时(英语中的现在进行时和一般现在时)中,第一组动词变位如下:

parler

je parle vous parlez tu parles nous parlons

il parle ils parlent

V疑问句

1.陈述句型,语调上升V ous parlez anglais ?

2.主谓倒置,中加- Etes-vous médecins ?

第三人称单数不以t, d结尾时A-t-il un manuel de fran?ais ? 3.疑问词放前Est-ce qu’elle a un manuel de fran?ais ?

参考译文

第8课

I 两个大学生

——您好,太太。

——您好,小姐,您好,先生。你们是学生吗?

——是的,我们是学生,可我也是打字员,我在一家银行工作。

——请问您叫什么名字?

——朱丽叶。

——您讲英语吗?

——是的,我讲一点英语。

——先生,您呢,您也在工作?

——是的,我在一家邮局工作。

——您叫什么名字?

——皮埃尔。

——您也讲英语吗?

——是的,但我英语讲得不好。朱丽叶和我,我们会讲法语。

13

很好,皮埃尔和朱丽叶是我班里的学生!他们会讲法语,也讲一点英语!

II 这里讲各种外语

一位外国人来到法国外省的一家旅馆,旅馆的门上写着:“这里讲各种外语。”

他用英语、德语、西班牙语、意大利语、俄语跟店主说话……可是没有答复。于是他用法语问道:

“这里谁讲各种外语?”

“是游客们,”店主答道。

Le?on 9

TEXTES

I

Je suis un étudiant de fran?ais. Ma vie est simple, mais je suis souvent très occupé. Heureusement, le samedi nous n’avons pas de cours. D’habitude, les étudiants sont dans la classe, mais quelquefois ils travaillent dans les laboratoires ou à la bibliothèque.

Notre classe commence àhuit heures du matin, je suis généralement dans la classe à huit heures ; je suis àl’heure parce que ma maison est près de l’université ;mon ami Robert est quelquefois en retard parce qu’il habite loin de l’université. Et il n’a pas de voiture.

J’aime mon cours d’anglais, mais je préfère mon cours de fran?ais, car le fran?ais est une très belle langue. Nous avons, hélas, un cours d’histoire. Je déteste l’histoire, alors je regarde la cravate du professeur …VOCABULAIRE

la vie life

simple a. simple

souvent adv. often

occupè-e a. busy

heureusement adv. fortunately

samedi n.m. Saturday

d’habitude adv. ususally

quelquefois adv. sometimes

le laboratoire laboratory

ou conj. or

commencer vi. to begin

àprep. at

le matin morning

généralement adv. generally

parce que conj. because

la maison house

près de prep. near

être en retard to be late

habiter vi. vt. to live (in)

loin de prep. far from

la voiture car

aimer vt. to like, to love

préférer vt. to prefer

car conj. for

14

beau a. beautiful

hélas interj. alas

l’histoire f. history, story

détester vt. to detest, to hate

regarder vt. to look (at)

la cravate necktie

II NUMERO DE TELEPHONE

En classe, Marie lève la main.

——Que veux-tu, Marie ? demande le ma?tre.

——Monsieur, je ne comprends pas pourquoi, dans mon livre d’histoire, à c?té du nom Christophe Colomb, on écrit 1451-1506.

Lucie lève la main.

——Tu sais, Lucie ? demande le ma?tre.

——Eh bien …

——C’est son numéro de téléphonem répond Lucie.

VOCABULAIRE

le numéro number

le téléphone telephone

lever vt. to raise

la main hand

que pron. what

vouloir vt. to want le ma?tre master

comprendre vt. to understand

pourquoi adv. why

le livre book

à c?té de prep. next to

écrire vt. to write

DIALOGUE

V ous avez une voiture ?

Non, je n’ai pas de voiture.

V ous avez un appartement ?

Non, je n’ai pas de logement.

V ous avez une famille ?

Non, je n’ai pas de famille.

V ous avez des amis ?

J’ai un chien.

VOCABULAIRE

le logement lodging

le chien dog CONJUGAISON

Commencer

je commence nous commen?ons

tu commences vous commencez

il commence ils commencent

15

lever

je lève nous levons

tu lèves vous levez

il lève ils lèvent

comprendre

je comprends nous comprenons tu comprends vous comprenez il comprend ils comprennent

préférer

je préfère nous préférons tu préfères vous préférez

il préfère ils préfèrent

vouloir

je veux nous voulons

tu veux vous voulez

il veut ils veulent

écrire

j’écris nous écrivons

tu écris vous écrivez

il écrit ils écrivent COMPTONS

trente et un 31 trente-deux 32

trente-neuf 39

quarante 40

quarante et un 41

quarante-deux 42

cinquante 50

cinquante et un 51

cinquante-deux 52

soixante 60

GRAMMAIRE

I主有形容词

系,改成mon,ton,son。如:mon amie。

4.用法

1)主有形容词的性、数与所限名词的性数一致,与所有者性别无关。son livre

16

2)所有者为复数,所有物是每人一件时,一般用单数主有形容词。

Ouvrez votre livre à la page 20. (Open your books at page 20.)

II两个名词间的de

de 连接两个名词,并可与定冠词le,les缩合成du,des

1.相当于英语中的of:la porte du bureau la sac de ma so e ur

2.起修饰作用,de后名词不用冠词:un manuel de fran?ais

III否定句中的de 代替直接宾语前的不定冠词:

A-t-il un vélo ? —— Non, il n’a pas de vélo. (用de代替un)。

IV疑问句

由qui(who), que(what), où(where), comment(how), quand(when),

pourquoi(why)引导的类似英语中的特殊疑问句。

Où allez-vous ? Que lisez-vous ? Où est-ce que vous allez ?

如果主语是疑问句,则用陈述句词序:

Qui est votre professeur ?

Comment savent-ils mon adresse ?

17

法语语法和动词变位详解

发音 一、读音规则 1、除r,c,f,l,q,ct外,其它辅音字母在词末一般不发音。 2、[K],[p],[t]音在词末要送气。 3、两个元音这间的单辅音属于下一个音节,相连的两个辅音必须分开,如有三个辅音相连,前两个辅音属于上一音节,后一个辅音属于下一音节。 4、gu在e,I,y前也读[g]音。 5、X一般读[ks],在词末则读[s],或不发音。但在联诵中读[z]。 6、字母h都不发音,但有两种情况,哑音h,前面的词和它之间可以有联诵或省音,嘘音h则不可。 7、分音符“..”加在元音字母之上,表示该元音字母应与前面的元音字母分开读音。 8、当ti后面是元音字母,而t前又没有[s]音时,ti读[si]或[sj],如démocratie,partiel;如果有[s]音,发音就要变。 9、动词变位中,第三人称复数词尾的ent本身不发音。 10、鼻化元音后如果有元音字母或m,n,就不能发鼻化元音。 11、i在辅音群与元音之间时读[ij],如:ouvrier [uvrije] 12、词首eff-,ess-读[e],如effet,essai 13、字母ou在半元音[j]前仍然读[u]的音。 14、ail,aille读[a:j];eil,eille读[8:j] 15、字母s在两个元间之间读[z]音。 二、省音 少数以元音字母结尾的单音节词,常和下一词的词首元音合读成一个音节,而省去词末的元音字母。 Ce,se,que,je,te,me,le,ne,,la,de,,,,,, 三、连音、联诵 1、连音 代词主语后面的动词如果是以元音或哑间“h”开始,那么它们必须连音。如果主语不是代词,则不能连音。

孙辉《简明法语教程(上)》(修订版)配套辅导用书(Le

Le?on 23 ◆词汇短语 confiture [k?f ityr] n.f. 果酱 【例句】J’aime plus la confiture de fraises.我最喜欢草莓酱。 【词组】Donner de la confiture aux cochons.对牛弹琴。 légume[legym] n.m.蔬菜 【例句】Le cours des légumes est en hausse.蔬菜价格在上涨。 【词组】légume de saison时蔬 légume hors saison反季节菜 peu[p?] adv. 少,不多 n.m. 少量,少许 【例句】Peu à peu, tout va s’organiser.慢慢地,这一切会走上正轨的。【词组】peu à peu逐渐的 à pe u près差不多,几乎 un peu一点儿

seulement [s?lmɑ]adv. 仅仅,只有 【例句】Si seulement il faisait beau!要是天气好就好了! 【词组】non seulement不仅 lait [l?] n.m.汁,液;奶,乳 【例句】Il faut bouillir le lait pour le conserver.必须把牛奶煮开才可保存。 【词组】lait frais鲜奶 lait de soja豆浆 bol [b?l] n.m.碗,钵;一碗之量 【例句】Mettez le reste du lait dans un bol.把剩下的牛奶放在一个碗里。 【词组】avoir du bol走运了 tartine [tartin] n.f. (涂有黄油的)面包片 【例句】Il beurre ses tartines.他给面包片涂黄油。 croissant [krwas?] n.m. 牛角面包,羊角面包;月牙,峨嵋月 【例句】Il pre nd un café et un croissant au petit déjeuner tous les matins.他每天早餐都喝一杯咖啡,吃一个羊角面包。 【词组】en croissant新月形的 approcher [apr?∫e]v.t. 移近;靠近

最新简明法语教程课后法译汉答案和课文翻译

L’h?tel parisien 巴黎的旅馆 L’h?tel parisien est-il different ……1……. Peut-être… 巴黎的旅馆与纽约或者伦敦的旅馆不一样吗?可能是有区别…. On dit que l’h?tel parision ………2…………d’h?tels modernes. 有人说巴黎的旅馆很旧。是的,但也有很多现代化的旅馆。 On dit qu’il n’est pas confortable. ………2……………sont très sonfortable. 有人说巴黎的旅馆不舒适,这就不对了:巴黎的旅馆十分舒适。 Les prix? ………1……. autres capitals. 至于价格呢,与其他大都市不相上下。 Mais ils sont tout de même différents, …………………4…………………….. de ses voisins. 不过,巴黎的旅馆的确有所不同,比如说,与英国的旅馆就不一样。起居间并不大,但卧室却不小。在这一点上,法国的旅馆与法国的住房比较相似。住旅馆就像住在自己家里一样,但要结识左邻右舍却不太容易。 Mais le matin, vous …………4………………..déjeuner parisien. 然而,早晨你会获得极大的享受:美味的早餐。巴黎的早餐比盎格鲁-撒克逊人的早餐要简单,但(家常)面包非常好,不要忘了,还有羊角面包。(家常)面包、羊角面包、黄油、果酱,这几样东西组成典型的巴黎早餐。 Le téléphone en France 法国的电话 Le téléphone joue .....2... En moins. 电话在法国人的日常生活中扮演着重要的角色。大多数的家庭都有电话,人们通信越来越少。Pour téléphoner, vous pouvez ......1......s'il vous pla?t. 你想打电话,可以走进咖啡馆,对老板说:“一张电话卡,谢谢。 Ou bien, vous allez dan .....1.....carte àpuce. 或者你可以到邮局去,在那里买电话卡。 Qu'est-ce que vous allez faire......4...... Ne vous in quiétez pas. 拿到电话卡以后该怎么用呢?好,听我继续说,你走进电话亭,把电话卡放入卡槽,拿起听筒,拨号码。电话里开始出现响声。有人搭话了,你听到“喂”的声音。但要想通话,你必须按下键钮。一切都清清楚楚的标在电话机上,不用担心。 Mais ne téléphonez pas avant .......2....... Bien entendu! 你最好不要在早上八点以前或者晚上九点以后再打电话。当然,给老朋友打是例外。 La cuisine fran?aise 法国的饮食 La cuisine fran?aise est dans ...4......ne sont pas bons. 法国菜肴十分闻名。有时候,人们说法国菜太复杂。其实上好的菜肴十分简单。主要问题是要选择好,因为并非所有的餐馆都是好餐馆。 Comment choisir? ...2...les bonnes adresses.

孙辉《简明法语教程(下)》(修订版)-Le

Le?on 31 ◆词汇短语 se passer[s?pase]v.pr.发生;流逝(时间) 【例句】Qu’est-ce qu’il se passe?发生什么事啦? 【词组】se passer de省掉,放弃,免去 danger[dɑ?e]n.m.危险 【例句】Il n’y a pas de danger.没问题,甭担心。 【词组】affronter le danger冒险,不怕危险 un danger public害群之马 auto-stop[otost?p]n.m.拦车搭乘 【例句】D es étudiants étrangers voulaient faire de l’auto-stop pour voyager. 几个外国学生想搭车去旅行。 【词组】faire de l’auto-stop拦车搭乘 prendre qqn en auto-stop让某人搭便车 automobiliste[otomobilist]n.轿车驾驶人;驾车者 【例句】Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.他们不知道怎么样向司机示意。

【词组】mécanicien automobiliste汽车修理工 complaisant[k? p lεz?]adj.殷勤的;乐于助人的;百依百顺的;自满的 【例句】La musulmane a un regard peu complaisant envers cette Chinoise.那位穆斯林妇女正用一种鄙视的神情看着前面这个中国人。 【词组】se montrer complaisant pour/envers qn对某人很殷勤 présenter[prezɑt e]v.t.显出;引见;推举;阐述,说明 【例句】Pouvez-vous présenter vous-même?能介绍一下自己吗? 【词组】se présenter bien/mal看起来好/不好 auto-stoppeur,se[otost?p?r]n.拦车搭乘者,搭顺风车者 【例句】Les deux auto-stoppeurs sont très bruyants. 这两个搭顺风车的人非常吵闹。 sembler[sɑb le]v.i.好像,看来是 【例句】Ce livre me semble très utile.这本书我觉得很有用。 【词组】il me semble que我认为 sembler à qn 在某人看来 sortie[s?rti]n.f.离开;出来;下班;出口;散会 【例句】①Avant d’entrer, songe à la sortie.要进去之前,你先想想怎么出来。 ②Vient à mon bureau après la sortie.散会后你来一下我办公室。

简明法语教程时态语态总结

En+现在分词,无词形变化 用作时间状语,表示在。。。同时,强调同时性,还可在en前加副词tout 做方式状语,条件状语; 其主语只能是句子的主语 动词不定式:做主语或逻辑主语;做宾语(直接跟在动词后,还是由介词a或de引导,取决于前面的动词); 固定搭配中;构成省略疑问句; 动词不定式现在时:表与主要动作(时间可为过去,现在,未来)同时或在它之后发生的动作 动词不定式过去时:etre或avoir的不定式加动词的过去分词,与被动态的区别! 表与主要动作(时间可为过去,现在,未来)相比.已经完成的动作 Avant que在...之前/pour que为了/a condition que只要/bien que虽然/sans que无需/afin que以便 /a moins que除非/qui que无论是谁/ou qu e/quoi que无论是什么/quel que无论什么样的 被动态由助动词être加上主要动词的过去分词构成。这时,被动态动词和时态要由助动词être的各种时态来表示。被动态中,过去分词的性、数要与主语的性、数相一致。在被动态中,通常要用施动者补语,来说明动词的施动者是什么。这时,通常以介词par(强调动作)来引导施动者补语: 在某些动词后,特别是一些表抽象概念或情感的动词后,可用de引导施动者补语,比如aimer, respecter, connaitre, comprendre, suivre, accompagner等;上下文意思明确时,施动者补语往往可以省略 现在分词(participe présent)构成:去掉直陈式第一人称复数的词尾-ons,另加-ant 特殊情况:avoir-ayant etre-etant savoir-sachant 用法:作定语,紧接在被修饰词之后,相当于qui+变位动词;相当于一个表原因或时间的状从; 可做形容词使用,但有性数变化

简明法语教程(修订版)-孙辉编-课文翻译

第九课 对话 两个学生之间的对话 你好 你好,你是学生吗? 是,我是一年级学生。 那个系的? 我是法语系的。你呢? 我是法语系的,但我也学习法语。 你也学习法语? 是的,作为二外。 法语对你来说难吗? 难。动词变位,阴阳性,所有这些,都太难。但我们做很多练习。 课文 我是法语系的学生。我大三。我们有很多法语教授。他们是中国人。我学习两门外语:法语和英语。英语是我学的第二门外语。英语对我来说不是太难。我做很多英语练习。 第十课 一位中国学生和他的法语老师,在法国 你好,女士。我是您班上的学生。 你好,先生。你叫什么名字? 我叫李华。 欢迎您。你来自中国,是不是? 是的,是这样。 你喜欢法语吗? 是,我非常喜欢法语。这是一种优美的语言。 哦,你讲得很好。这是课程表。每周一到每周五你有15节课。 我们每星期六都没课吗? 没,每个星期六合星期天,人们不工作。这些是休息日。谢谢,女士。再见。 再见。 课文 王林是中国人。她来巴黎学习法语。她在索邦大学学习。从周五到周五她都有课。晚上,她在她房间学习。每个周五和周六她没有课。她利用空余时间参观巴黎的纪念性建筑,或者去法国朋友家。 第十一课 对话 一位中国学生和一位陌生人讲话 请问,这份法语报纸是您的吗? 是,这是我的。 你是法国人吗? 是,我是法国人。我来这儿是为了学习汉语。 您是巴黎人吗?不,我是马赛人。在法国南部。 你们班有一些其它国家的学生吗? 有,有英国人,韩国人,意大利人和日本人。 哇!这真是一个国际班。 的确如此,但所有人都讲汉语。 你经常用汉语书写吗? 足够经常。但中文汉字太难写了。就像一些画。 课文 保罗来自巴黎。他在北京外国语大学学习汉语。他学习刻苦,每天都挺磁带。保罗有中国朋友。他们经常邀请保罗去他们家。他们还帮助保罗学习中文。现在,保罗汉语讲得很好。他喜欢汉语,中国和中国的人民。他想成为中国的朋友。 第十二课 对话 在一幢旧楼,马丁先生询问看门人 你好,女士。Monsieur Duval 是住在这里吗? 是的,先生。 请问在几楼? 在四楼。 电梯在哪里? 这栋楼里没有电梯。走楼梯吧,在那边。我拿信上去。如果你愿意,你可以跟着我。 非常乐意。 你在这里工作很久了吗? 是,有十几年了。 你的丈夫呢?他从事什么工作? 我丈夫不再工作了,他退休了。 他帮助你吗? 有时帮。当工作不累,而且房客们对我很和气。 课文 Mme Legrand 是看门人。她六十二岁。她在巴黎一幢大楼里工作二十年左右。Mme Legrand 非常喜欢她的工作,房客们对她很和气。 他的丈夫62岁。他已经退休三年了。他经常帮助他妻子做家务。 Legrand夫妇有两个孩子:一个儿子和一个女儿。他们的儿子是雷诺公司的工人,他们的女儿在巴黎一家大银行工作。每个周日,他们经常来看望他们的父母。 第十三课 对话 Bernard和Anne-Marie想租间公寓。他们看报纸上的小通知。 这离你的办公室很近。 是,但租金没有标出来。 我们可以给办事处打电话 马丁办事处,你请讲。

简明法语教程下册课后翻译题课文翻译汇总

他没有做这些练习,因为他什么也没有懂。 Il n'a pas pu faire ces exercices, car il n'avait rien compris. 昨天她问我警察是不是已经逮住了小偷。 Hier elle m'a demandési la police avait déjàarrêtéle voleur. 那一天,他问我是什么时候见到杜邦先生的。 Ce jour-làil m'a demandéquand j'avais vu M.Dupont. 孩子们不在家时,她觉得时间过得很慢。 Quand les enfants ne sont pas là, elle a l'impression que le temps passe très lentement. 他对我说这些菜都是他女儿做的,他什么也没干。 Il m'a dit que tous ces plats avaient étépréparés par sa fille et qu'il n'avait rien fait 有人和我说,您正在写一本小说。进展的怎么样了? On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Oùen êtes-vous? 那时她看上去身体健康,其实却不然。 Elle avait l'air en bonne santé, en fait elle ne l'était pas. 我下午可以把电脑还你。 Je peux te rendre l’ordinateur cet après-midi. 会议推迟到下星期举行. La réunion a étéreportée àla semaine prochaine 不知道什么原因,他常常迟到。 Sans explication, il est souvent en retard 这是目前大家经常谈论的一种怪的现象。 C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce m oment.. 能告诉我您需要什么吗? Pouvez-ous me dire ce dont vous avez besoin 他是个敏感的孩子,非常容易激动。C’est un garcon sensible et il s’émeut facilement 您再看一遍这篇文章,最多只需10分钟Relisez cet article, vous en aurez pour dix minutes tout au plus. 假如我不给她发个短信,她会担心的Si je ne lui envoyais pas un message, elle serait inquiète 不要一边看书,一遍听广播Ne lisez pas en écoutant la radio 教师解释法语,并给了几个例句Le professeur explique la grammaire en donnant des exemples.你弟弟学习真努力,可我弟弟光知道贪玩 Ton frère travaille beaucoup, mais le mien ne pense qu’à jouer. 玛丽把我的录音机拿走了,她的录音机坏了 Marie a prism on magnétophone, le sien est en panne . 这些蔬菜太贵,别在这儿买,因为在我们家对面花一半的钱就能买到 Ces legumes sont trop chers ,n’en achetez pas ici ,car en face de chez moi , on peut en acheter à 50% moins cher 敌人被打败后,最终投降。Vaincus, les ennemis ont fini par se render . 她收到一封寄自法国的信Elle a re?u une letter venant de F rance 你们最好保守这个秘密Il vaudrait mieux que vous gardiez ce secret 不要轻易地接受他的邀请N’accepptez son invitation à la légère. 你应该自己去和老师讲这件事Tu dois en parle au professeur toi-même 王小姐没有再教室里,她在图书馆Mademoiselle wang n’est pas dans la classe , elle est àla bibliothèque 钥匙放在门下La clé est sous la porte 钢笔在桌子上,您拿吧Le stylo est sur la table, prenez –le

简明法语教程自学手册-第14课

Le?on Quatorze 第十四课 本课重点: 1.命令式 2.最近将来时 3.钟点的表达 4.动词变位:attendre ;dire ;devoir 5.课文句型 6.交际法语,找人 ⅠGrammaire 语法部分 P142-144 3.l’impératif 命令式 法语中命令式只有单数第一人称和复数第二人称,表示向对方发布命令,劝告,建议,嘱咐,鼓励等 ①构成: ①将人称变位动词去掉主语即可 ②以er结尾的第一组动词,在单数第二人称命令式中要去掉词尾的s,加感叹号 ③否定命令式:Ne + 动词 + pas + 其它 ④肯定命令式中有含元音的代词,要恢复“s”:Parle! Parles-en! Va! Vas-y! ⑤动词aller,s’en aller,offrir,ouvrir,couvrir,découvrir,souffrir命令式同以er结尾的第一组动词,单数第二人称要去掉“s” ⑥动词pouvoir不存在命令式。 3.特殊变位: être Sois soyons Soyez avoir Aie ayons Ayez savoir Sach sachions Sachiez vouloir Veuille veuillions veillez Exemples : parler : Parle !你说/ Ne parle pas !你别说 Parlons 我们说!/Ne parlons pas !我们别说 Parlez !你们/您说/Ne parlez pas !你们/您别说 Parlez en fran?ais ! 你们/您用法语说/ Ne parlez pas en fran?ais ! 你们/您别用法语说 être : Sois prudent !你谨慎点

简明法语教程动词变位归纳

法语动词变位归纳(1) être (是) je suis nous sommes tu es vous êtes il est ils sont avoir(有) j’ai nous avons tu as vous avez il a ils ont faire(做) je fais nous faisons tu fais vous faites il fait ils font venir(来) je viens nous venons tu viens vous venez il vient ils viennent aller(去) je vais nous allons tu vas vous allez il va ils vont parler(说讲)* je parle nous parlons tu parles vous parlez il parle ils parlent dire(说) je dis nous disons tu dis vous dites il dit ils disent demander(问要求)* je demande nous demandons tu demandes vous demandez il demande ils demandent s’adresser(à)(向某人请教询问)* je m’adresse nous nous adressons tu t’adresses vous vous adressez il s’adresse ils s’adressent

crier(喊喊叫)* je crie nous crieons tu cries vous criez il crie ils crient s’appeller(叫)* je m’appelle nous nous appellons tu t ’appelles vous vous appellez il s’appelle ils s’appellent écouter(听)* j’écoute nous écoutons tu écoutes vous écoutez il écoute ils écoutent Le conjugaison (动词变位) entendre(听见) je entends nous entendons tu entends vous entendez il entend ils entendent écrire(写) j’écris nous écrivons tu écris vous écrivez il écrit ils écrivent regarder(看收看)* je regarde nous regardons tu regardes vous regardez l regarde ils regardent voir(看看望) je vois nous voyons tu vois vous voyez il voit ils voient lire(读看) je lis nous lisons tu lis vous lisez il lit ils lisent tavailler(工作)* je tavaille nous tavaillons

孙辉《简明法语教程(上)》(修订版)配套辅导用书(Le

Le?on 7 ◆词汇短语 être [?tr] v.i. 存在;有;是;在 n.m. 存在,生存;生命 【例句】①Je ne vous reconnais plus: vous n’êtes plus vous-même.我再也认不出你了,你变了。 ②Je pense donc je suis.我思故我在。 【词组】être soi-même还是原来的样子 être au courant了解,知道 ingénieur [??enj?r] n.m. 工程师 【例句】Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.他们有自己的工程师协助。 【词组】ingénieur supérieur高级工程师 technicien, cienne [tεknisj?, n] n.m. 技师;技术员 【例句】Son père est technicien en radioprotection.他父亲是一名防护人员。

étudiant, e [etydj?, t] n.m. 学生,大学生 【例句】Elle est étudiante de littérature fran?aise et comparée à l’Université Montpellier.她是蒙彼利埃大学法国文学与比较文学专业的学生。 【词组】carte d’étudiant学生证 ouvrier, ière [uvrije, εr] n.m. 工人 adj. 工人的 【例句】Les ouvriers se mettent en grève.工人们开始罢工。 【词组】un ouvrier qualifié一名技工 médecin[meds?] n.m. 医生 【例句】Vous devriez aller voir un médecin.您得去看医生。 【词组】consulter le médecin看病,就诊 pharmacien, enne [farmasj?,ε:n] n.m. 药学家;药剂师 【例句】Votre pharmacien peut vous aider à arrêter de fumer.您的主治医可以帮助您戒烟。 chanteur, se [[∫ɑt?r, ?z] n.m.歌唱家;歌手;演唱者 【例句】Ce chanteur a un talent unique.这个歌手有着无与伦比的才华。 【词组】chanteur populaire民歌手 chanteur de variété通俗歌手

孙辉《简明法语教程(上)》(修订版)配套辅导用书(Le

Le?on 20 ◆词汇短语 hier [jεr] adv. 昨天 n.m. 昨天 【例句】J’ai téléphoné à ma mère hier.我昨天给妈妈打了电话。 【词组】hier matin昨天早晨 avant hier前天 bibliothèque [biblij?tεk] n.f. 图书馆;藏书楼 【例句】C ette bibliothèque a un fonds très riche.这家图书馆的藏书很丰富。 【词组】bibliothèque de données数据库 faim [f?] n.f. 饿;饥荒 【例句】Quand il y a du riz qui moisit à la cuisine, il y a un pauvre qui meurt de faim à la porte.朱门酒肉臭,路有冻死骨。 【词组】faim de loup饿极了 avoir faim de渴望,贪婪 mort de faim饿死了

j’ai faim我饿了 quitter[kite] v.t. 离开;抛弃;脱掉 【例句】①Je vous quitte pour un moment.我离开你一会。 ②Elle a quitté son mari.她抛弃了她的丈夫。 【词组】quitter son poste离职 ne quitte pas不要挂断(电话) réserver [rez?rve] v.t. 保留;准备给;预订;留出 (se)v.pr. 保留给自己 【例句】Nul en sait ce que l’avenir nous réserve.没有人知道未来将带给我们什么。【词组】se réserver de(+inf.)保留(作某事的)权利 réserver une chambre订房 réception [res?psj?] n.f. 接到,接收;接待 【例句】Vous vous occupez de la réception des visieurs.你负责接待客人。 【词组】la réception de la lettre收信 semaine[s(?)mεn] n.f. 一星期,一周 【例句】Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.整整一个星期,天气都很好,尤其是昨天。

简明法语教程上动词变位

简明法语教程上动词变 位 Standardization of sany group #QS8QHH-HHGX8Q8-GNHHJ8-HHMHGN#

动词变位 第一组动词Aimer Parler Trawailler Profiter Visiter S’adresser Habiter Monter 向上搬运Louer 租Indiquer 指出标明Telephoner Marcher 走Demander Entrer Excuser Retarder Advancer Rentrer Crier Regarder Passer Donner Redoubler 留级Se coucher 睡觉Trouver Rencontrer Retourner Laisser 留Prier Presenter Fumer Refuser Accepter Amerliorer改善Tomber Reparer Arriver Patiner 滑冰Declarer Attacher Oublier Montrer 给看

Passer Quitter Reserver Appeler Se changer Sonner Rester Penser 想 Jouner 玩Ressembler 像 Preter 出借Decrocher拿起(话筒)Reveiller唤醒 Diner Adorer Chercher 接找Emmener 带走Acheter Manger 吃饭Approcher Preferer Raconter Dejeuner吃午饭Mener 进行度日Se promener 散步Briller 闪耀Chanter Marcher S’arreter停车Sauter 跳Regretter Passer avant 在之先Rouler Augmenter Changer Bloquer 阻塞 Se garer 停车Envelopper 包裹Posseder 拥有Remplacer Se presser 匆忙Baigner 围绕Developer发展Cultiver 种植

孙辉《简明法语教程(下)》(修订版)-Le

Le?on 38 ◆词汇短语 avant que loc.conj.在……之前 【例句】Viens me voir avant que je(ne)parte.在我动身前来看我。 pour que loc.conj.为了,以便 【例句】Il suffit que vous le disiez pour que je le croie.只要你讲,我就相信。 bien que loc.conj.尽管,虽然 【例句】Il joue un r?le important bien que discret.他起的作用尽管不显眼,但却很重要。 àcondition que loc.conj.只要 【例句】Je le ferai à condition que tu m’aides.只要你肯帮我,我就干。 quoi que不论是什么 【例句】Quoi que vous disiez, je ne vous crois pas. 不论你说什么,我都不会相信的。 stage[sta?]n.m.实习期;见习期;培训 【例句】Il a suivi un stage professionnel qui l’a perfectionné.他进了一期业务训练班,得到了提高。

【词组】suivre un stage进行实习 formation[f?rmasj? ]n.f.形成,建立;教育;培训 【例句】La formation d’un empire n’est pas faite en une journée.帝国不是一天创建的。 【词组】formation continue成人培训 monde [m? d] n.m.世界;地球;社会阶层;众人;大环境 【例句】Le match de football avait attiré un monde fou.足球赛吸引了大量观众。【词组】faire le tour du monde环球旅行 renoncer au monde弃绝红尘 milieu[milj?]n.m.中心;中间;中庸;环境,身份;界 【例句】Elle sort d’un milieu aisé.她来自一个富裕的阶层。 【词组】au milieu de在……中间 professionnel[pr?fεsj?nεl]adj.职业的;职业运动的 n.m.专业人员;职业运动员 【例句】Je fais faire le repas par des professionnels.我让专门的人来做饭。 r emédier[r?medje]v.t.indir. (+ à)医治;补救,纠正 【例句】Le travail de l’être humain, est une tentative de remédieràcette

孙辉《简明法语教程(下)》(修订版)-Le

Le?on 47 ◆词汇短语 fiancé,e[fj?se] n. 已订婚者;未婚夫,未婚妻 adj. 已订婚的 【例句】A force de coiffeurs, la fiancée devient chauve.因为理发师的原因,未婚妻变成了秃顶。 【词组】les deux fiancés未婚夫妇 ruiné[r?ine]adj. 破产的,坍塌的 【例句】Il s’est ruinépar ses prodigalités.他毁于挥霍无度。 rompre[r pr] v.t. 折断;打碎;中止,断绝 v.i. 绝交 (se)v.pr. 断裂 【例句】①Un bruit a rompu le silence.一个声音打破了沉寂。 ②Elle a rompu avec son petit copin.她和男朋友分手了。 【词组】rompre un équ ilibre打破平衡 patissier,ère [pɑtisje]n.糕点师傅;糕点商 【词组】crème patissière制糕点的奶油

sonner [s ne] v.i. 响,鸣 v.t. 敲响;吹奏;报时 【例句】①Le téléphone sonne.电话铃响了。 ②On sonne le réveil chaque matin.每天早上都有人吹起床号。 【词组】sonner les cloches à qqn教训某人 songer [s e] v.t. 考虑到;打算;想,思考 【例句】Songez que vous n’aurez pas terminé votre travail à temps si vous ne faites pas un effort.要知道如果不加把劲,你就不能及时完成你的工作。 【词组】songer à faire打算 songer à qqn想起某人 retenir [r?tnir] v.t. 扣留;抑制;抓住;记住 (se)v.pr. 克制自己;抓住(某物以免摔倒) 【例句】Il a été retenu dans sa chute par un arbre.他在坠落时被一棵树挡住。 【词组】retenir sa colère压住怒火 retenir par coeur记在心头 se retenir à qqch坚持某事 retenir qqn de faire qqch拦住某人做某事 causer[koze] v.t. 造成;引起

简明法语教程上动词变位

动词变位 第一组动词Aimer Parler Trawailler Profiter Visiter S’adresser Habiter Monter 向上搬运Louer 租Indiquer 指出标明Telephoner Marcher 走Demander Entrer Excuser Retarder Advancer Rentrer Crier Regarder Passer Donner Redoubler 留级Se coucher 睡觉Trouver Rencontrer Retourner Laisser 留Prier Presenter Fumer Refuser Accepter Amerliorer改善Tomber Reparer Arriver Patiner 滑冰Declarer Attacher Oublier Montrer 给看

Passer Quitter Reserver Appeler Se changer Sonner Rester Penser 想 Jouner 玩Ressembler 像 Preter 出借Decrocher拿起(话筒)Reveiller唤醒 Diner Adorer Chercher 接找Emmener 带走Acheter Manger 吃饭Approcher Preferer Raconter Dejeuner吃午饭Mener 进行度日Se promener 散步Briller 闪耀Chanter Marcher S’arreter停车Sauter 跳Regretter Passer avant 在之先Rouler Augmenter Changer Bloquer 阻塞 Se garer 停车Envelopper 包裹Posseder 拥有Remplacer Se presser 匆忙Baigner 围绕Developer发展Cultiver 种植

简明法语教程课文翻译

Le?on U n Le?on Deux Le?on Trois Le?on Quatre ----Révision----Le?on Cinq

Le?on Six Le?on Sept

Le?on Huit

Note 1 :不要省略冠词,即使是复数名词前的不定冠词(与英语不同)。但是表职位时无冠词,此处注意。 Note 2 :注意动词变形Orz…… Note 3 :注意连字符……动词-主语,总结规律 Note 4 :why ?否定形式pas de? 原因: 否定句(1)中,直接宾语(2)前的不定冠词(3)un,une,des用de代替。 eg. Nos avons des cours. →Vous n’avez pas de cours. 注意以下条件不成立的情况: eg1. Je n’aime pas le fran?ais. (不是不定冠词) eg2.Elle ne fait pas des exercicis. (不是不定冠词) eg3.Ce n’est pas une fleur. (表语,不是直接宾语)

Note 5 : en première année. Dans quel département 注意固定搭配。 Note 6 : aussi放在动词后面 Note 7 : un professeur de chinois 汉语老师des professeurs d’histoire 历史老师 un professeur chinois 中国老师 注意比较某语老师和某国老师 Note 8 :用c’est而不用il Le?on Dix

孙辉《简明法语教程(下)》(修订版)-Le

Le?on 56 ◆词汇短语 conception[k s?psj]n.f. 妊娠,受孕;想象;构思 【例句】L a conception d’un projet est vraiment excellente.项目的构思真的非常不错。【词组】conception assistée par ordinateur计算机辅助设计 la conception du monde世界观 age[a?] n.m. 年龄;(人生的)时期;时代 【例句】①Il fait plus jeune que son age.他比实际年龄显得年轻。 ②L’origine de cette fête remonte au Moyen ?ge.这个节日起始于中世纪。【词组】à l’age de在……岁时 l’age d’or黄金时代;黄金年龄 age légal法定年龄 les effets de l’age老年效应 gratuitement[grat?itmɑ] adv. 免费地 【例句】J e suis entrée gratuitement.我是免费进来的。 【词组】soigner gratuitement des malades义诊 paradis[paradi] n.m. 天堂;极乐世界,乐土

【例句】Cette plage est le paradis des enfants.这片海滩是儿童的乐园。 【词组】paradis terrestre伊甸园 terrestre [tεrεstr]adj. 人间的,尘世的;陆地的 【例句】On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.人们在尘世的黑暗里预支天上的光明。 pénible [penibl] adj. 累人的;艰难的;难堪的 【例句】Elle choisit le travail le plus pénible.她挑选最繁重的工作。 vicié[visje] adj. 污浊的 【例句】Ses lectures lui ont vicié le jugement.他看的那些书使他对问题的判断变得不对头了。 de nos jours现今,当代 【例句】C’est une invention de nos jours.这是当代的发明。 révolutionnaire[rev lysj nεr] adj. 革命性的 n.革命者 【例句】Cette invention va apporter un changement révolutionnaire dans notre société.这项发明将为我们的社会带来巨大变革。

相关主题