航运术语缩写大全集团公司文件内部编码:(TTT-UUTT-MMYB-URTTY-ITTLTY-
航运术语缩写大全(二)
[来源:????点击数:513????更新时间:2010-8-18????文章录入:]
英文缩略语英文原文中文译文
DFLDRAFTFULLLOAD满载吃水
DFTDRAFT吃水、汇票、草稿
DHDDEMURRAGEANDHALFDESPATCH滞期费,速遣费为滞期费的一半
DHDWTSDESPATCH MONEYHALFDEMURRAGEANDFORWORKINGTIME
SAVED速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算
DHDWTSDESPATCHMONEYBENDSHALFDEMURRAGEANDFORWORKINGTIME SAVEDATBOTHENDS装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算
DIA.DIAMETER直径
DISCHD1SCHARGE卸货
DISTDISTANCE距离
D.L.ODlSPATCHLOADINGDELIVERYONLY仅在装货时计算速遣费
DLVYDELIVERY交货
DODITTO同上,同前
D/ODELIVERYORDER提货单
D.O.DIESELOIL柴油
DOCSDOCUMENTS单证
DOZDOZEN(一)打
D/PDOCUMENTSAGAINSTPAYMENT付款后交付单据
DPDIRECTPORT直达港
D/SDEVIATIONSURCHARGE绕航附加费
D.S.DIRECTSURCHARGE直航附加费
D.S.SEADAMAGE海上损害DEFINITETIMEOFARRIVAL船舶确切抵港时间
DTLSDETAILS详情
D.W.DOCKWARRANT码头收货单
D.W.DEADWEIGHT载重吨
DWCDEADWEIGHTCAPACITY受载量DWCTDEADWEIGHTCARGOTONNAGE载重吨,受载吨DWTDEADWEIGHTTONNAGE载重吨DWTCDEADWEIGHTTONNAGEOFCARGO货物载重吨
EFFEFFICIENCY效率
E.G.EXAMPLEGRATIA,FOREXAMPLE例如
EIUEVENIFUSED即使用也不计算
E/MEXPORTMANIFEST出口载货清单,出口舱单
ENCLENCLOSUREORENCLOSED附件或所附的
ENGENGINEER工程师,轮机员
ENGENGINE发动机,(主)机
E.&O.E.ERRORSANDOMMISIONSEXCEPTED有错当查/错误和遗漏不在此限
EQEQUAL等于
E.R.ENROUTE(船舶)在途中
ESTESTIMATED估计的,预计的
ETAESTIMATEDTIMEOFARRIVAL(船舶)预计抵港时间ETADEXPECTEDTIMEOFARRIVALANDDEPARTURE(船舶)预计到达和离开时间ETBEXPECTEDTIMEOFBERTHING(船舶)预计靠泊时间
ETCEXPECTEDTIMEOFCOMMENCEMENT预计开始时间
ETC.ETCETERA等等ETCDESTIMATEDTIMEOFCOMMENCINGDISCHARGING(船舶)预计开始卸货时间ETDESTIMATEDTIMEOFDEPARTURE(船舶)预计离港时间
ETEESTIMATEDTIMEENROUTE预计(在海上)航行时间
ETLESTIMATEDTIMEOFLOADING(船舶)预计开装时间
ETSESTIMATEDTIMEOFSAILING(船舶)预计开航时间
EXEXCLUDING除外,扣除
EXPEXPORT出口
EXPSEXPENSES(费用)支出
EXTEXTENSlON电话分机,延长
EXWEXWORK产地交货价
FFUELOIL燃油
FAAFREEOFALLAVERAGE一切海损均不赔偿FAQFAIRAVERAGEQUALITY中等货
FASFREEALONGSIDESHIP船边交货价
FCFLOATINGCRANE浮吊
F/CFORECAST预报
FCAFREECARRIER货交承运人
FCLFULLCONTAINERLOAD整箱货
F.D.FREEDISCHARGE(船方)不负担卸货费用
FDFTFOREDRAFT吃水、艏吃水
F.&D.FREIGHTANDDEMURRAGE运费和延滞费FEFCFAREASTFREIGHTCONFERENCE远东水脚公会FEUFOURTYEQUIVALENTUFIT40英尺标准箱
F.I.FREEIN(船方)不负担装货费
F.I.B.FREEINTOBUNKERS(燃料)交到船上燃料舱价格
F.I.B.FREEINTOBARGE(燃料)交到油驳价格
FILOFREEINANDLINEROUT(船方)不负担装货费,但负担卸货费
FILSDFREEINLASHED,SECUREDANDDUNNAGED船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫
(料)等费用
FIOFREEINANDOUT船方不负担装卸费
FIOSFREEIN,OUTANDSTOWED船方不负担装卸费和理舱费FIOSTFREEIN,ANDOUT,STOWEDANDTRIMMED船方不负担装卸、理舱、平舱费
FIWFREEINWAGON船方不负担装人货车费
FLTFULLLINERTERMS全班轮条款
FLWSFOLLOWS跟随,下面
FMFROM从……,来自
F/MEXPORTFREIGHTMANIFEST出口载货运费清单,运费舱单
F/NFIXTURENOTE订舱确认书
FOFREEOUT船方不负担卸货费
FOFUELOIL燃油
FOFORORDERS等待指示
FOFIRMOFFER实盘
FOBFREEONBOARD船上交货\离岸价格
FODFREEOFDAMAGE损害不赔
F.O.WFIRSTOPENWATER解冻后首次派船
F.P.FLOATING(OROPEN)POLICY船名未定保险卑
FPAFREEOFPARTICULARAVERAGE平安险
FRFROM自从
F.R.&C.C.FREEOFRlOTSANDCIVILCOMMOTIONS暴动和内乱不保条款
F.R.O.FFIRERlSKONFREIGHT货物火灾险
FRTFREIOHT运费
FTFOOTORFEET英尺
F/TFREIGHTTON运费吨
F.T.FULLTERMS全部条款
FWFRESHWATER淡水
FWDFORWARD前部
F.W.DFRESHWATERDAMAGE淡水损害
FWDETFRESHWATERDRAFT淡水吃水
FYGFORYOURGUIDANCE供你参考,供你掌握情况
FYIFORYOURINFORMATION供你参考,供你掌握情况
FYRFORYOURREFERENCE供你参考
GAGENERALAVERAGE共同海损GENCONUNIFORMGENERALCHARTER统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”
GMTGREENWICHMEANTIME格林威治标准时间
GRGRAINCAPACITYGROSS(船舶)散装容积毛(重)
GRDGEARED带吊杆的
GRTGROSSREGISTERTONNAGE总登记吨
GSPGENERALlZEDSYSTEMOFPREFERENCES普惠制
GWGROSSWEIGHT毛重
HAHATCH舱口
HADIMHATCHDIMENSION舱口尺寸
HATUTCHALFTIMEUSEDTOCOUNT(ASLAYTIME)实际所使用时间的一半应计算(为作业
时间)
HDHEAVYDIESEL重柴油
HO/HAHOLD/HATCH货舱、舱口
HPHORSEPOWER马力
HRSHOURS小时
H.W.HIGHWATER高潮
HWLHIGHWATERLEVEL高潮水位
IACINCLUDINGADDRESSCOMMISSlON包括租船人佣金
I.C.CINSTITUTECARGOCLAUSES,LONDONINTERNATIONAL伦敦协会货物条款(保险)国际
商会
IFOINTERMEDIATEFUELOIL中燃油
IMMEDLYIMMEDIATELY立即
IMOINTERNATIONALMARITIMEORGANIZATION国际海事组织
IMPIMPORT进口
ININCH英寸
INC.INCLUDING包括
INDINDEX指数
INSPINSPECTIONINSPECTOR检验,检验员
INSTINSTANT本月的,立即
INTINTENTIO发票
IOPIRRESPECTIVEOFPERCENTAGE不管百分比
ITWFINTERNATIONALTRANSPORTWORKERSFEDERATION国际运输劳工协会
IUIFUSED如果使用
J.&W.O.JETTISONANDWASHINGOVERBOARD投弃货物和甲板,货物被冲
KATTKINDATTENTION请转,请交
KGKILOGRAM公斤
KILO(S)KILOGRAMS公斤
KMKILOMETER公里
KTKNOT节,海里(约合1.852公里)
K/TKILO-TONS公吨LADENTHEDRAFTWHENDRAFTRVESSELISLADEN(船舶)满载吃水
LATLATITUDE纬度
LBPLENGTHBETWEENPERPENDICULARS(船舶)垂线间高
L/CLETTEROFCREDIT信用证
LCLLESSTHANCONTAINERLOAD(集装箱)拼箱货
LDLIGHTDIESEL轻柴油
L.D.LOADEDDRAFT满载吃水
LDTLIGHTDEADWEIGHT轻载重吨
L/GLETTEROFGUARANTEE保证书,保证信
LHLOWERHOLD底舱
LDG&BKGLEAKAGEANDBREAKAGE漏损和破损
L/LLOADINGLIST装货清单
LL OYD’SMACHINERYCERTIFICATE劳合氏船机证书
LMPSLUMPSUM包干费总额
LOLINEROUT由船方负担卸货费
LOALENGTHOVERALL船舶全长
LONGLONGITUDE经度
LTLINERTERMS班轮条款
LTLETTERTELEGRAM书信电报
L/TLONGTON长吨(约合1.016公吨)
L.T.LOCALTIME当地时间
LTDLIMITED(有限)公司
LTDLOWERTWEENDECK下二层柜
LWLIGHTWEIGHT轻载重量
L.W.LOWERWATER低潮
M.MEASUREMENT运价标记,按货物体积计算运价M.MINUTE,METRE分(钟),米
MAXMAXIMUM最大(多)
MDMMADAME夫人,女士
MDOMARINEDIESELOIL大潮平均高潮面
MINMINIMUM最小(少)
MARINEINSURANCEPOLICY海险保险单
MISC.MISCELLANEOUS杂项
MEANLOWWATERSPRINGS大潮平均低潮面
MMEMADAME夫人,女士
MOLOOMOREORLESSATOWNER’SOPTION溢短装由船东选择
MOLSOMOREORLESSATSELLER’SOPTION溢短装由卖方选择
MPHMILESPERHOUR海里/小时
MPPMULTI-PURPOSE(VESSEL)多用途(船)
MR.MISTER先生
M/R,M.R.MATE’SRECEIPT大副收据
MRSMISTRESS夫人
MSMISS,MISTRESS小姐,夫人,女士
M.SMOTORSHIP内燃机船
M/T,MT,METRICTON公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K/T表示)
M/TMOTORTANKER内燃机油轮
MTDMETRICTONDELIVERYONB0ARO每吨船上交货价
MTONMEASUREMENTTON尺码吨
MVMOTORVESSEL内燃机船
NAND和NOTALWAYSAFLOAT不经常漂浮
NAUT·MNAUTICALMILE海里
N.C.VNOCOMMERCIALVALUE无商业价值
NDWNETDEADWEIGHT净载重量
N·H·P·NOMINALHORSEPOWER定额马力
NMNAUTICALMILE海里
N/MNOMARK无唛头,无标记
N·O·ENOTOTHERWISEENUMERATED未列名
NORNOTICEOFREADTNESS装卸准备就绪通知书
N.O.S.NOTOTHERWlSESPECIFIED未列名
N/RNOTICEOFREADINESS装卸准备就绪通知书
NRNUMBER数字,号码
NRTNETREGISTERTONNAGE净登计吨
https://www.sodocs.net/doc/ab162863.html,WEIGHT净重
NVOCCNON-VESSELOPERATIONSCOMMONCARRIER无船公共承运人OAPOVERAGEADDITlONALPREMIUM老船加保OBOOILBULKANDORE(CARRIERORSHIP)石油,散货,矿砂(船)O.C.OPENCHARTER,OPENCOVER货港未定租船合同,预定保险OCPOVERLANDCOMMONPOINTS内陆共同点
OFFOFFICE办公室,办事处
O/POVERAGEPREMIUM老船加保费
OSORDINARYSAILOR普通水手
OTLXOURTELEX我方电传
OWlSEOTHERWISE否则
OWRSOWNERS船东
PAPARTICULARAVERAGE单独海损
PCEPIECE一件
PCSPIECES件(复数)
PCTPERCENT百分比
P. D. PORTDUES港务费
P.&I.PROTECTIONANDINDEMNITY保赔协会PDPRPERDAYORPRORATA按天计算,不足一天者按比例计算PENAVICOCHINAOCEANSHIPPINGAGENCY中国外轮代理总公司PICCPEOPLE’SINSURANCECOMPANYOFCHINA中国人民保险公司P&ICLUBPROTECTIONANDINDEMNITYCLUB船东保赔协会
PKGPACKAGE包装
P/LPARTIALLOSS部分损失
P&LPROFITANDLOSS盈亏,损益
PLsPLEASE请
PMPREMIUMAFTERNOON保险费下午
P/NPROMISSORYNOTE期票
PAIDONDELIVERY交货时付讫
P.P.PICKEDPORTS选定港
PPTPROMPTLOADING即期装船
PPORATAINPROPORTION按比例(计算)
P/SPUBLICSALE公开出售
PEWWDPERWEATHERWORKINGDAY每晴天工作日
Q.C.QUANTITYATCAPTAIN’OPTION数量由船长确定
R·A·REFERTOACCEPTOR交付接受人(汇票)
RCVDRECEIVED收到
RDRUNNINGDAYS连续日
R·D·C·RUNNINGDOWNCLAUSE两船碰撞条款
RE-DELRE-DELIVERY还船(期)
REFREFERRINGTO提及、参阅
REVERT-WE(I)SHALLTELLINGYOUABOUTITAGAIN(ORLATER)详情后告
RFREFERENCE参考
RF.N0.REFERENCENUMBER(函电)参考号码
RGDSREGARDS致敬,致意(电传尾常用结束语)
ROCWITHREFERENCETOOURCABLE参阅我方电报
ROTWITHREREFENCETOOURTELEX参阅我方电传
RYCWITHREFERENCETOYOURCABLE参阅贵方电报
RYLWITHREFERENCETOYOURLETTER参阅贵方来信
RYTWITHREFERENCETOYOURTELEX参阅贵方电传
SBSAFEBERTH安全泊位
S·C·SALVAGECHARGES救助费用
S.D.SHORTDELIVERY短卸
SECSECOND秒
SFSAFEFACTOR安全系数
S/FSTOWAGEFACTOR积载因素
SHEXSUNDAYS,HOLLDAYSEXCEPTED星期日和节假日除外SHINCSUNDAYS,HOLIDAYSINCLUDED星期日和节假日包括在内
SHPRSHIPPER托运人,发货人SINOCHARTCHINANATIONALCHARTERINGCORPORATION中国租船公司
SINO-TRANSCHINANATIONALFOREIGNTRADETRANSPORTATIONCORPORATION中国对外贸易运输总公司S.L.SALVAGELOSS救助损失
S/L.C.SUEANDLABOURCLAUSE损害防止条款
S/NSHIPPINGNOTE装船通知单
SNPSALESANDPURCHASE销售买卖部
S/OSHIPPINGORDER装货单,关单,下货纸
S.O.SENIOROFFICER高级船员
SOONESTASSOONASPOSSLBLE尽决,尽速
S.O.LSHIPOWNER’SLIABILITY船舶所有人的责任义务
SOSSAVEOURSHIP,AMESSAGEFORHELP(船舶遇难)呼救信号,救命
SPSPRINGTIDE大潮
SPSAFEPORT安全港
S/PSTOWAGEPLAN,CARGOPLAN货物积载图,船图
STEAMERPAYSDUES船方负担税金
SPEC.SPECIFICATIONS规格,说明书
SPSBSAFEPORTANDSAFEBERTH安全港口,安全泊位
SRSIGNANDRELEASE签发和放行
SRCCSTRIKE,RIOTSANDCIVILCOMMOTION罢工,暴乱,内哄(险)
SSSTEAMSHIP蒸汽机船
S.S.SUEZSURCHARGE苏伊士运河附加费S/TSHORTTON短吨(约等于0.907公吨)
SUBSSUBSTITUTE代替
SURCHSURCHARGE附加费
S/WSHIPPER’SWEIGHTS发货人提供的重量SWADSALTWATERARRIVALDRAFT抵港海水吃水SWDFTSALTWATERDRAFT海(咸)水吃水T/ATRANSHIPMENTADDITIONAL转船附加费
TBTOBE将要
TBNTOBENOMINATED待派船,待指定TCTYPECRANES单杆吊(船舶呆杆类型)
T/CTIMECHARTER期租TIMECHARTERONTRIPBASIS航次期租船TDTYPEDERRICKS双杆吊(船吊类型)
TDTIMEOFDEPARTURE开航时间
T.D.TWEENDECK二层柜
TDYTODAY今天
TEMPTEMPORARY临时的
TEUTWENTYEQUIVALENTUNIT20英尺标准集装箱
TKSTHANKS感谢
T.L.TOTALLOSS全损
TOTALLOSSONLY仅保全损
TLXTELEX电传
TONSPERCEN(TPC)TIMETER每厘米吃水吨数
T.P.ITONSPERINCH每一英寸吃水吨数TPNDTHEFT,PILFERAGEANDNONDELIVERY偷盗和提货不着(险) T/STRANSHIPMENTSURCHARGE转船附加费
T/STANKERSHIP油轮
T/TTURBINETANKFR蜗轮机油轮
TVTANKERVESSEL油轮
UYOU你,你们
UDUPPERDECK上甲板
ULCCULTRA-LARGECRUDECARRIER特大型油轮ULTULTIMO,LASTMONTH,ULTIMATE上月的,最后的
UTDUPPERTWEENDECK三层的
UUUNLESSUSED除非使用
VVOYAGE航程,航次
V/CVOYAGECHARTER程租船
VLBCVERYLARGEBULKCARRIER大型散装船
VLCCVERYLARGECRUDEOILCARRIER巨型油轮
VALUEASINORIGINALPOLICY价值如原保险单所载
VOYVOYAGE航程、航次
VSLVESSEL船舶
WGROSSWEIGHT运价标记,按货物毛重计算运价
WAWITHPARTICULARAVERAGE水渍险
WITHOUTBENEFITOFSALVAGE无救助利益
WCCONWHETHERCUSTOMSCLEARANCEORNOT不管通关与否
W.G.WEIGHTGUARANTEE保证重量
WHFWHARF码头
WIBONWHETHERINBERTHORNOT(船舶)不管靠泊与否WICCONWHETHERINCUSTOMSCLEARANCEORNOT(船舶)不管通关与否WIFPONWHETHERINFREEPRATIQUEORNOT(船舶)不管检疫与否WIPONWHETHERINPORTORNOT(船舶)不管抵港与否
WKGWORKING正在做
海运业务常用英语缩略语 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP完税后交货Delivered Duty Paid
英文缩略语英文原文中文译文 AA Always afloat 经常漂浮 AA Always accessible 经常进入 AA Average adjusters 海损理算师 AAR Against all risks 承保一切险 AB Able bodied seamen 一级水手 AB Average bond 海损分担证书 A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司 A/B Abean 正横 ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会 ABT About 大约 ABB Abbreviation 缩略语 A/C,ACCT Account 帐目 AC Alter couse 改变航向 AC Account current 活期存款,来往帐户 AC Alernating current 交流电 ACC Accepted; acceptance 接受,同意 ACC.L Accommodation ladder 舷梯 A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格 ACV Air cushion vehicle 气垫船 ACDGLY Accordingly 遵照 AD Anno Domini 公元后
AD After draft 后吃水 ADD Address 地址 ADDCOM Address commission 租船佣金 ADF Automatic direction finder 自动测向仪 AD VAL Ad valorm 从价(运费) ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机 AF Advanced freight 预付运费 AFAC As fast as can 尽可能快地 AF Agency fee 代理费 AFP Agence France press 法新社 AFS As follows 如下 AFT After 在。。。之后 A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司 AG Act of god 天灾 AGRIPROD Agricultural products 农产品 AGN Again 再 AGT Agent 代理 AGW All going well 一切顺利 AH After hatch 后舱 AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯 AL 1st class ship at Lloyd’s 劳氏一级船
航运术语缩写大全(二) [ 来源:江苏海员服务网 点击数: 513 更新时间:2010-8-18 文章录入:cxj ] 英文缩略语 英文原文 中文译文 DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水 DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿 DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半 DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DIA. DIAMETER 直径 DISCH D1SCHARGE 卸货 DIST DISTANCE 距离 D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费 DLVY DELIVERY 交货 DO DITTO 同上,同前 D /O DELIVERY ORDER 提货单
D.O. DIESEL OIL 柴油 DOCS DOCUMENTS 单证 DOZ DOZEN (一)打 D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付单据 DP DIRECT PORT 直达港 D/S DEVIATION SURCHARGE 绕航附加费 D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加费 D.S. SEA DAMAGE 海上损害 D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶确切抵港时间 DTLS DETAILS 详情 D.W. DOCK WARRANT 码头收货单 D.W. DEADWEIGHT 载重吨 DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量 DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载吨DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 载重吨 DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨 EFF EFFICIENCY 效率 E.G. EXAMPLE GRATIA, FOR EXAMPLE 例如
国际货代航运术语(1)2010-10-02 17:30缩写英文全称中文解释 ASF AS FOLLOWING 如下 A/C ACCT ACCOUNT 客户、账户 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 A/O AND/OR 和/或 A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ON ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 A/R ALL RISKS 一切险 A/S ACCOUNT SALE 销货账 AA ALW AYS AFLOAT 永远漂浮 ABV ABOVE 以上 ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 ABT ABOUT 关于 ABT ABOUT 大约 ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 ACCDG ACCORDING TO 根据 ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 ADD ADDRESS 地址 ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 ADV ADVISE 告知 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 AGT AGENT 代理人 AGW ALL GOES WELL 一切顺利 AHPS ARRIV AL HARBOUR PILOT STATION 到达港口引航站 AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 ANCH ANCHORAGE 锚地 ANS ANSWER 回答 AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 ARR ARRIVE 到达 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS,INC。(美国)船舶经济人和代理人协会 ASF AS FOLLOWS 如下 ASP ASPER 按照 ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 ASST ASSISTANT 助手,辅助的 ATA ACTUAL TIME OF ARRIV AL 实际到达时间 ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 ATM ATMOSPHERE 天气,气候
常用航运缩略语(英汉对照) (A) AA Always afloat 永远漂浮 AAA Always afloat,accessible 永远漂浮,可进入/到达 AAR Against all risk 针对所有风险 ABS American bureau of shipping 美国船级社 ABT About 大约 ACC Accept/Acceptance 接受 ACCDG According to 根据 ACCT Account 帐,租家 ACOL After completion of loading 装货结束后 ADV Advise 告知 AFLOWS As follows 如下 AFMT After fixing main terms 确定主条款之后 AGT Agent 代理 AGW All goes well 一切顺利 AHPS Arrival harbour pilot station 到达港口引航站 A/O And/or 和/或 AOH After office hours 非工作时间 APS Arrival pilot station 到达港口引水站 AP Additional premium 附加保险费 ARVL Arrive/Arrival 到达 ASAP As soon as possible 尽快,尽可能快的 ASBA Association of shipbrokers and agents (美)船舶经济人和代理人协会 ASPS Arrival sea pilot station 到达海引水站 ASF As following 如下所述 ATA Actual time of arrival 实际到达时间 ATD Actual time of departure 实际开航时间 ATDNSHINC Any time, day, night, sunday, and holiday included 任何时间包括白天,夜间,周六和节假日 ATDNSHEX Any time, day, night, sunday, and holiday excepted 任何时间,白天,夜间,周六和节假日除外 ATS All time saved 所有节省时间 AWIWL Always within institute warrant limits 总在保险协会保障的区域内 AWTSBE All working time saved both ends 所有两港节省的工作时间 AWTSDO All time saved discharging only 所有卸港节省的工作时间 AWTSLO All time saved loading only 所有装港节省的工作时间 (B) BB Ballast bonus 空放奖金 BBB Before breaking bulk 在开舱卸货前 BBY Bombay 孟买 BCZ Because 因为 B/D Breakdown 故障 BENDS Both ends 两头(装港及卸港) B4 Before 在...之前
海运术语英文缩写 运费: 空运费AIR FREIGHT 海运费OCEAN FREIGHT 包干费LOCAL CHARGE 改单费AMEND FEE 集卡费TRUCKING FEE 快递费COURIER FEE 熏蒸费FUMIGATION CHARGE 制单费DOCUMENT FEE 注销费LOGOUT FEE 改配费RE-BOOKINGFEE 查验费INSPECTION FEE 订舱费BOOKING FEE 保险费INSURANCE CHARGE 外拼费CO-LOAD FEE 内装费LOADING FEE 报关费CUSTOMS CLEARANCE FEE 商检费COMMODITY CHECKING CHARGE 特殊处理费SPECIAL HANDLING CHARGE 码头操作费TERMINAL HANDLING CHARGE 附加费表述: AMS:AUTOMA TIC MANIFEST SYSTEM 自动舱单系统录入费,用于美加航线 BAF:BUNKER ADJUSTMENT FACTER 燃油附加费 CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTER货币贬值附加费 DDC:DESTINATION DELIVERY CHARGE目的港卸货附加费,常用于美加航线 EBA:EMERGENCY BUNKER ADDITIONAL紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE紧急燃油附加费,常用于澳洲航线 FAF:FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油价格调整附加费,日本航线专用 GRI:GENERAL RATE INCREASE综合费率上涨附加费 IFA:INTERIM FUEL ADDITIONAL 临时燃油附加费 ORC:ORIGIN RECEIPT CHARGE原产地收货费,一般在广东地区使用 PCS:PANAMA CANAL SURCHARGE巴拿马运河附加费 PSS:PEAK SEASON SURCHARGE旺季附加费 SPS:SHANGHAI PORT SURCHARGE上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)THC:TERMINAL HANDLING CHARGE码头处理费 WARS:W AR SURCHARGE战争附加费 YAS:YEN ASCEND SURCHARGE日本升值附加费,日本航线专用 CIC:集装箱不平衡附加费
ABT about 大约 ABV above 以上 ACCT account 由...承担,租船人,租家ADV advise 通知 ADD address 地址 AFMT after fix main terms主要条款定下之后 AGT agent代理 ARBI arbitration 仲裁 BBB before breaking bulk 开舱卸货前 B/DAYS banking days 银行工作日BENDS.BE both ends 指装卸两头(港)BGD bagged 袋装的 BLK bulk 散装(货) BS/L bills of lading 提单 BSS 1/1 bases 以一个装港一个卸港为基准BW AD brackish water arrival draft 船到卸港的吃水 CHOPT charterers’ option 租家选择CHRTS charterers 租船人,租家 CO charterers option 租家选择 COMM commission 佣金 COUNTER 还盘 C/P charter party 租约 C.Q.D customary quick dispatch 按港口习惯速度尽快装卸 CVS consecutive voyage DFD demurrage/despatch 滞期/速遣 DHD demurrage/free despatch DOP droppint outward pilot DRRK derrick 吊杆 DWA T deadweight all told DWCC deadweight cargo capacity EIU even if used 即使使用 ETA expected time of arrival 预抵时间 ETD expected time of departure 预离时间FHINC Fridays and holidays included FIO free in & free out 船东不负责装/卸费FIOST free in,out, stowed(理舱)trimmed (平舱) FILO free in , liner out 船东不负责装,但负责卸 FLT full liner term 全班轮条款,即船东负责装/卸费 FLWS follows 下列 FRT freight 运费 FWAD fresh water arrival draft GENCON,GCN 金康合同 GROSS TERMS liner terms IAC including Address Commission(租家佣金) IACS international association of classification societies 国际船级社 LIFO liner in, free out 船东负责装,但不负责卸 L YCN laycan laytime and cancel time L/D loading/discharging 装/卸 MIN 至少 FLUSIT TWN MOLOO more or less at owners option 增减由船东选择 NAABSA more or less at charterers option 增减由租家选择 NOR notice of readiness船舶备安通知 NOM nominated 指定的 OAP over age premium 船的超龄保险 OFFER 报盘 OO owners option 船东选择 OPTN option 选择 OWRS owners 船东 PART CGO part cargo 拼装 P & I CLUB protection and indemnity associations 船东互保协会 PPT prompt 即装,马上要装 PMT per Metric Ton 每公吨 PWWD per weather working day 每晴天工作日 RCVRS receivers 收货人 SBA safe berth anchor 安全锚地区性泊位 SBP safe berth port 安全泊位安全港 SDBC,SD single deck 一层舱统舱(船) S/F stowage Factor 积载因素 SHEX Sunday holiday Except 星期天,节日不包括在内 SHIPPER 发货人 SPOT indicates that a ship or a cargo is
中英文对照--航运术语大全(实务) 缩写 英文 中文 aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户 ACPT ACCEPTANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.sodocs.net/doc/ab162863.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前 A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费 A.F. B. AIR FRIGHT BILL 空运运单 AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT 协议 AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱 AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL水平面至船弦的高度 AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午 AMT AMOUNT 金额,数额 A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知 A/R ALL RISKS 一切险 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ATTN ATTENTION 由...收阅 A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 a.a.r. against all risks 一切险 AC account current 一切险 A/C for account of 费用由...负担 acc. acceptance;accepted 已接受 acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例 a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d. a/d after date ...日期以后 Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADP automated data processing 自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价
海运常用术语 ABD ARBITRARIES AT DESTINATION 目的地为非基本港附加 ABL ARBITRARIES AT ORIGIN 启运地为非基本港附加 ABY ARBITRARY 转运费 ACC 加拿大安全附加费 ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 阿拉巴马走廊 附加费从LBH(Long Beach)、LAX(Los Angeles)中转至加州(California)亚利桑那州(Arizona)内华达州(Nevada)的货收 ACS ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 林荫道铁路通道附加费 ADD ADDITIONAL CHARGES 附加费 AEV ANTI-EPIDEMIC AND VETERINARY FEES 防疫兽医费 ALM MEASUREMENT/WEIGHT ALLOWANCE ON PALLETIZED CARGO 平舱费 AMA ADVANCE MANIFEST AMENDMENT FEE 美海关更正费 AMS Automatic Manifest System 自动舱单系统录入费用于美加航线 APD CHARGES FOR ALLTERATION OF DESTINATION 变更卸货港附加费 ARB Arbitrary Outport Charge at Load 中转费 ARC ARRIMO CHARGE 圣多明各的附加费 ARD ARBITRARY OUTPORT CHARGE AT DISCHARGE 内陆转运费 BAF Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor 燃油附加费大多数航线都有,但标准不一 BFTS Benin Freight Tax Surchage 贝宁运费税收附加费 BUC BUNKER CHARGEBUF 备案费 CAF Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费海运费的?%,也适用于直达运费或含附加费运费 CBM cubic metre 立方米 CCF CFS CHARGE OFT COLLECTED 集拼费 CCT CHARGES FOR CLEANING TANK 液体舱清洗费 CCY CONTAINER CY CHARGER 场站费 CDC CONTAINER DEVANNING CHARGES 集装箱拆装费 CFC CUSTOMS FORMALITIES CHARGES 海关手续费 CFD CFS CHARGE AT DESTINATION 目的地货运站交货费 CFS CFS CHARGE AT ORIGIN 装港拼箱服务费 CHC CONTAINER HANDLING CHARGES 集装箱操作费 CHD CUSTOM HANDLING/DELIVERY CHARGES 海关操作/交接费 CHS CHASSIS CHARGE 底盘车使用费 CISS COMPREHENSIVE IMPORT SUPER-VISION SCHEME 装船前全面监管计划 CLB CLEANING BOX CHARGE 集装箱清洁费 CMC CONTAINER MANAGEMENT CHARGES 集装箱管理费 COD Change Original Destionation Fee 改港费 CRC CURRENCY RECOVERY CHARGES 币制换算费 CRF CLEAN REPORT OF FINDING 清洁报告书 CRS PORT CRANE SURCHARGE 租用港口吊机费
航运术语缩写大全 A·A·ALWAYS AFLOAT永远漂浮 ABT ABOUT大约,关于 A/C ACCOUNT计算 A/C ACCOUNT CURRENT账户 ACCT ACCOUNT账目,账户 A·&C·P·ANCHORS&CHAINS 锚和锚链试验台 ACPT ACCEPT ANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.sodocs.net/doc/ab162863.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT艉吃水 ADV.ADVISE 通知 ADV ADV ANCE 提前 A·F·ADVANCED FREIGHT预付运费 A·F·B·AIR FREIGHT BILL空运运单 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 主要(租船)条款确认以后AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT协议 AGT AGENT代理 AGW ALL GOING WELL取决于)一切顺利 A·H·AFTER HATCH 后舱 AM MORNING上午 A·M·ABOVE MENTIONED 上述的 AMT AMOUNT金额、数额
A·N ·ARRIV AL NOTICE 到达通知 A/P ADDITIONA PRIMIUM额外保险费\老船加保费 APPR APPROXIMATE 大约 APPROX APPROXIMATE 大约 A/R ALL RlSKS AGAINST ALL一切险、承保一切风险 A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE 见票后/船边 ASAP AS S00N AS POSSIBLE 尽,决、尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ASST ASSISTANT助理,援助 ATL ACTUAL TOTAL LOSS 实际全损 ATTN A TTENTION 由··收阅 AUTO AUTOMATIC 自动的 A.V AD VALOREM 从价费率 A VG A VERAGE 平均,海损 BA BALE CAPACITY包装容积 BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费 BAL BALANCE 平衡、余额、差额 BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同, “波尔的摩”期祖合同 BB BELOW BRIDGES 桥楼以下(容积) BD BANKING DA YS 银行工作日 B/D BAR DRAUGHT河口)沙洲吃水 BDI BOTH DATES INCLUSIVE 包括首尾两日
航运业务常用英文单词,词组和缩写A About Acceptance Account Actual time of departure Actual weight Additional Premium Address Advalorem (according to value) Advalorem =According to Advanced freight Advertisement Advice(of payment/settlement) After arrival After data After draft After sight Against all risks Agent Air Consignment Note
Air freight bill Air waybill All risks Alongside Ambit of port Amountabt. Acpt. A/C ATD A/W A/P; A.P Add Adval AV A.F. ad.; advt. Adv. a.a. A/D AD a.s
AAR CAN AFB AWB A.R. A/S Amt.大约 承兑 往来帐户 实际开航时间 实际重量;净重 附加保险费,额外保险费住址 从价计算 从价;按值 预付运费 广告,公告,通告 (付款/结算)通知 到达以后 期后 船尾吃水
见票即付 承保一切险 代理 空运托运单 空运提单 工运提单 一切险 船边 港界 金额;总数;共计Anchor ground Anchorage (controller/dues) Anchoring device Anonymous Appendix Application Approximate (estimate) Arrival; arrived Article Ashore Assignablr (credit/policy)
简称中文解释英文全称 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT 运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF 边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP 完税后交货Delivered Duty Paid DDU 未完税交货Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货Delivered Ex Quay DES 目的港船上交货Delivered Ex Ship Doc# 文件号码Document Number EPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货Work/ExFactory F/F 货运代理Freight Forwarder FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品Freight All Kind FAS 装运港船边交货Free Alongside Ship FCA 货交承运人Free Carrier FCL 整柜Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commission
RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX参阅贵方电传 SB SAFE BERTH安全泊位 S·C· SALVAGE CHARGES 救助费用 S.D. SHORT DELIVERY短卸 SEC SECOND秒 SF SAFE FACTOR安全系数 S/F STOWAGE FACTOR积载因素 SHEX SUNDAYS,HOLLDAYS EXCEPTED星期日和节假日除外 SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED星期日和节假日包括在内 SHPR SHIPPER托运人,发货人 SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION中国租船公司 SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION中国对外贸易运输总公司S.L. SALVAGE LOSS救助损失 S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE损害防止条款 S/N SHIPPING NOTE装船通知单 SNP SALES AND PURCHASE销售买卖部 S/O SHIPPING ORDER装货单,关单,下货纸 S.O.SENIOR OFFICER高级船员 SOONEST AS SOON AS POSSLBLE尽决,尽速 S.O.L SHIPOWNER'S LIABILITY船舶所有人的责任义务 SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP(船舶遇难)呼救信号,救命
SP SPRING TIDE大潮 SP SAFE PORT安全港 S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN货物积载图,船图 S.R.D. STEAMER PAYS DUES船方负担税金 SPEC. SPECIFICATIONS规格,说明书 SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH安全港口,安全泊位 SR SIGN AND RELEASE签发和放行 SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL COMMOTION罢工,暴乱,内哄(险)SS STEAM SHIP蒸汽机船 S.S.SUEZ SURCHARGE苏伊士运河附加费 S/T SHORT TON短吨(约等于0.907公吨) SUBS SUBSTITUTE代替 SURCH SURCHARGE附加费 S/W SHIPPER'S WEIGHTS发货人提供的重量 SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT抵港海水吃水 SWDFT SALT WATER DRAFT海(咸)水吃水 T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL转船附加费 TB TO BE将要 TBN TO BE NOMINATED待派船,待指定 TC TYPE CRANES单杆吊(船舶呆杆类型) T/C TIME CHARTER期租
常用航运和租船英语缩写 A always afloat 永远漂浮 AAR against all risks 针对所有风险 ABT about 大约 ACC acceptance/accepted 接受 ACCDG according to 根据 ACCT account 帐,因为 ACOL after completion of loading 装货结束后 ADDCOM address commission 回扣佣金 ADV advise 告知 AFLWS as follows 如下 AGT agent 代理人 AGW all goes well 一切顺利 AHPS arrival harbor pilot station 到达港口引航站 ANCH anchorage 锚地 ANS answer 回答 A/O and / or 和/或 AOH after office hours 工作时间外 AP additional premium 附加保险费 APS arrival pilot station 到达引航站 ARR arrive 到达 ASAP as soon as possible 尽可能快的 ASPS arrival sea pilot station 到达海区引航站 ATA actual time of arrival 实际到达时间 ATD actual time of departure 实际开航时间 ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodays included 包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日 ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted 任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外 ATS all time saved 所有节省时间 ATSBE all time saved both ends 所有两港节省时间 ATSDO all time saved discharging only 所有卸货港节省时间 ATSLO all time saved loading only 所有装货港节省时间 AWTS all working time saved 所有节省的工作时间 AWTSBE all working time saved both ends 所有两港节省的时间 AWTSDO all working time saved discharging only 所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only 所有装货港节省的时间 BB ballast bonus 空航奖金(空放补贴) BBB before breaking bulk 卸货前 B/D breakdown 故障 BENDS both ends 两端(装港和卸港) BIMCO baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会 BIZ business 业务 B/L bill of lading 提单
航运专业术语缩写大全 A/W 全水路 All Water ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单 Bill of Lading B/R 买价 Buying Rate BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT C.C 运费到付 Collect C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge C.Y. 货柜场 Container Yard C/(CNEE) 收货人 Consignee C/O 产地证 Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库 Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行 Customs House Broker CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 Commodity CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To CTNR 柜子 Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单 Document Against Acceptance D/O 到港通知 Delivery Order D/P 付款交单 Document Against Payment DAF 边境交货 Delivered At Frontier DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship Doc# 文件号码 Document Number EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/ExFactory F/F 货运代理 Freight Forwarder FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品 Freight All Kind FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship FCA 货交承运人 Free Carrier FCL 整柜 Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission