搜档网
当前位置:搜档网 › 医学专业英语翻译及答案

医学专业英语翻译及答案

医学专业英语翻译及答案
医学专业英语翻译及答案

Chapter 1

Passage 1 Human Body

In this passage you will learn:

1、Classification of organ systems

2、Structure and function of each organ system

3、Associated medical terms

To understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function、The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology、Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc、了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体就是必需的。研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。其她研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。

Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin、The principal parts of each of these systems are described in this article、解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法就是很有帮助的。本文描绘并阐述了各系统的主要部分。

The skeletal system is made of bones, joints between bones, and cartilage、Its function is to provide support and protection for the soft tissues and the organs of the body and to provide points of attachment for the muscles that move the body、There are 206 bones in the human skeleton、They have various shapes - long, short, cube - shaped, flat, and irregular、Many of the long bones have an interior space that is filled with bone marrow, where blood cells are made、骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。它对软组织及人体器官起到支持与保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。人体有206根骨头。骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规则的。许多长骨里有一个内层间隙,里面充填着骨髓,这即就是血细胞的制造场所。

A joint is where bones are joined together、The connection can be so close that no movement is possible, as is the case in the skull、Other kinds of joints permit movement: either back and forth in one plane - as with the hinge joint of the elbow - or movement around a single axis - as with the pivot joint that permits the head to rotate、A wide range of movement is possible when the ball - shaped end of one bone fits into a socket at the end of another bone, as they do in the shoulder and hip joints、

关节把骨与骨连接起来。颅骨不能运动,就是由于骨与骨之间的连接太紧密。但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或就是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动(如肩关节、髋关节)即成为可能。

Cartilage is a more flexible material than bone、It serves as a protective, cushioning layer where bones come together、It also connects the ribs to the breastbone and provides a structural base for the nose and the external ear、An infant's skeleton is made of cartilage that is gradually replaced by bone as the infant grows into an adult、

软骨就是一种比一般骨更具韧性的物质。它就是骨连结的保护、缓冲层。它把肋骨与胸骨连结起来,也就是鼻腔与内耳的结构基础。一个婴儿的骨骼就就是由软骨组成,然后不断

生长、骨化,使婴儿长大成人。

The muscular system allows the body to move, and its contractions produce heat, which helps maintain a constant body temperature、Striated muscles can be consciously controlled、The ends of these muscles are attached to different bones by connective tissue bands so that when the muscle contracts, one bone moves in relation to the other、This makes it possible to move the whole body, as when walking, or to move just one part of the body, as when bending a finger、Contractions of the heart and smooth muscles are not under conscious control、Smooth muscles are found in the walls of organs such as the stomach and the intestines and serve to move the contents of these organs through the body、肌肉系统使躯体运动,肌肉收缩产生的热有助于维持一个恒定的体温。人体能够有意识地控制条纹肌。结缔组织使肌肉末端附着于不同的骨面上,所以当肌肉收缩时,两骨彼此靠近而产生运动。这也就使整个人体可以运动起来,如走路,运动躯体某个部位,如弯曲手指。心脏收缩与平滑肌收缩就不就是被意识所控制的。器官壁内层的平滑肌,如胃肠壁的平滑肌把胃肠中的物质运送到全身。

The circulatory system、All parts of the body must have nourishment and oxygen in order to function and grow, and their waste products must be removed before they accumulate and poison the body、The circulatory system distributes needed materials and removes unneeded ones、It is made up of the heart, blood vessels, and blood, which together make up the cardiovascular system、The blood is also part of the body's defense system、It has antibodies and white blood cells that protect the body against foreign invaders、循环系统:机体的所有部分需要营养物质与氧气来使之发挥功能与生长,也需要在这些器官所产生的废物积聚而危害生命之前将其排除。循环系统运送有用物质,排泄废物。心血管系统就是循环系统的组成之一;心血管系统包括心脏、血管及血液。血液也就是机体防御系统的一个部分,血液中有抗体及白细胞来防止机体受到外来的侵袭。

The heart is a muscle that is divided into two nearly identical halves: one half receives blood from the lungs and sends it to the rest of the body, the other half sends blood that has traveled through the body back to the lungs、When the heart muscle contracts, the blood is forced out into arteries and enters small capillaries、Blood returns to the heart through veins、心脏就是一块被分为几乎对等两半的肌肉。一半吸收来自肺部的血液,并将血液运送到机体的其余部位,另一半使流经全身的血液回流人肺。心脏收缩时,动脉把全身血液输送到毛细血管。静脉输送血液返回心脏。

Also functioning in circulation is the lymphatic system、Some of the fluid that surrounds cells does not reenter the blood vessels directly、This fluid, called lymph, returns to the heart by way of another system of channels - the lymph vessels、Lymph nodes along these vessels filter the fluid before it reenters the blood、The spleen is a large lymphatic organ that filters the blood、淋巴系统也就是循环系统的一个组成部分。一些细胞周围的体液不就是直接回流入血管通道,这种体液叫淋巴液,它就是流经另一个管道系统——淋巴管而回流人心脏。沿淋巴管的淋巴结将淋巴液过滤,过滤后再回流人血液。脾就是一个过滤血液的大淋巴器官。

The respiratory system takes in oxygen from the air and expels carbon dioxide and water vapor、Air enters the nose and mouth and travels through the larynx, and trachea、The trachea divides to enter each of the two lungs and then divides more than 20 times to form a very large number of small air spaces、Oxygen from the air enters the blood through capillaries in the walls of these air spaces, and the blood release carbon dioxide into the air spaces to be exhaled、呼吸

系统从空气中摄取氧气,并将二氧化碳、水蒸气排出体外。空气经鼻腔、口腔人喉管、气管。气管分成左右支气管,各连结左右肺,左右支气管再分枝20多次,在终端形成大量微小的肺泡。从空气摄取的氧气流经这些肺泡壁内的毛细血管流入血液,血液再经肺泡把释放出的二氧化碳排出体外。

The digestive system consists of a tube extending from the mouth to the anus、In it, food and fluids are taken in, moved through the body, and broken down into small molecules that are absorbed into the circulatory system、This breakdown, known as digestion, is both a mechanical and a chemical process、消化系统就是一个从口腔直到肛门的管道。食物与液体在消化道里被吸收,在肠道里移动时,被分解成小分子物质后再进入循环系统。这种分解,即消化,就是一个机械过程,也就是一个化学过程。

Food enters through the mouth, where chewing and saliva start to break it up and make it easier to swallow、Next, the food travels down through the esophagus to the stomach、Contractions of the stomach's muscular wall continue to break down the food mechanically, and chemical digestion continues when acid and enzymes are secreted into the stomach cavity、食物进入口腔里,咀嚼与唾液开始将食物粉碎,使之便于吞咽。接着,食物经食管人胃。胃肌壁的收缩继续机械化地分解食物,而当酸与酶分泌入胃腔时,化学性消化开始。

The liquified food gradually passes into the small intestine、In the first part of the small intestine, called the duodenum, enzymes from the pancreas are added、These enzymes complete the chemical breakdown of the food、The digestion of fat is aided by bile, which is made in the liver and stored in the gall bladder、The small intestine of an adult is about 21 feet (6、4 meters) long、Most of its length is devoted to absorbing the nutrients released during these digestive activities、液体化食物逐渐进入小肠。小肠的起始部分叫十二指肠,胰腺分泌的酶辅助食物消化。这些酶完成食物的化学分解。肝脏分泌的胆汁贮存在胆囊内,胆汁有助于脂肪消化。一个成年人的小肠有21英尺(6、4米)长。小肠的大部分肠段用来吸收消化过程中释放的营养物质。

The liquid remainder of the food enters the large intestine, or colon, which is about 12 feet (3、7 meters) long、It is more than twice as wide as the small intestine、In the large intestine most of the fluid is absorbed, and the relatively dry residues are expelled、液状的剩余食物进入大肠,或结肠,它大约有12英尺(3、7米)长。大肠就是小肠的两倍多宽。大部分液体在大肠内被吸收,相对干化的残余物被排出体外。

The urinary system maintains normal levels of water and of certain small molecules such as sodium and potassium in the body、It does this by passing blood through the kidneys, two efficient filtering organs that get rid of any excess of various molecules and conserve those molecules that are in short supply、泌尿系统维持水分及体内某些小分子物质,如钠、钾的正常水平。身体就是通过让’肾过滤血液来做到这一点的。肾就是两个有效的过滤器官,它滤出各种多余的小分子物质,保留那些供应不足的小分子物质。

The fluid that leaves the kidneys, known as urine, travels through a tube called the ureter to the bladder、The bladder holds the urine until it is voided from the body through another tube, the urethra、从肾流出的液体,即尿,通过输尿管人膀胱。膀胱起贮存尿液的作用,直到尿经膀胱另一端的管道排出。

The endocrine system、The two systems that control body activities are the endocrine system and the nervous system、The former exerts its control by means of chemical messengers

(完整版)医学专业英语翻译及答案

Chapter 1 Passage 1 Human Body In this passage you will learn: 1. Classification of organ systems 2. Structure and function of each organ system 3. Associated medical terms To understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc. 了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。 Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article. 解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。本文描绘并阐述了各系统的主要部分。 The skeletal system is made of bones, joints between bones, and cartilage. Its function is to provide support and protection for the soft tissues and the organs of the body and to provide points of attachment for the muscles that move the body. There are 206 bones in the human skeleton. They have various shapes - long, short, cube - shaped, flat, and irregular. Many of the long bones have an interior space that is filled with bone marrow, where blood cells are made. 骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。它对软组织及人体器官起到支持和保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。人体有206根骨头。骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规则的。许多长骨里有一个内层间隙,里面充填着骨髓,这即是血细胞的制造场所。 A joint is where bones are joined together. The connection can be so close that no movement is possible, as is the case in the skull. Other kinds of joints permit movement: either back and forth in one plane - as with the hinge joint of the elbow - or movement around a single axis - as with the pivot joint that permits the head to rotate. A wide range of movement is possible when the ball - shaped end of one bone fits into a socket at the end of another bone, as they do in the shoulder and hip joints. 关节把骨与骨连接起来。颅骨不能运动,是由于骨与骨之间的连接太紧密。但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动(如肩关节、髋关节)即成为可能。 Cartilage is a more flexible material than bone. It serves as a protective, cushioning layer where bones come together. It also connects the ribs to the breastbone and provides a structural base for the nose and the external ear. An infant's skeleton is made of cartilage that is gradually replaced by bone as the infant grows into an adult. 软骨是一种比一般骨更具韧性的物质。它是骨连结的保护、缓冲层。它把肋骨与胸骨连结起来,也是鼻腔与内耳的结构基础。一个婴儿的骨骼就是由软骨组成,然后不断生长、

医学英语词汇

第一章医学英语词汇 医学领域涉及的科学和专业广泛,不仅包括基础医学和临床医学的诸多学科,还涉及化学和物理两大基础学科领域,甚至社会科学领域中的诸多学科和专业。因此,医学英语词汇数量庞大,其词汇量高达数十万。同时,由于医学专业的历史渊源,医学英语词汇大多含有希腊语和拉丁语成分,一些医学英语单词显得古怪而陌生,单词结构长而复杂。但就其构词法上基本遵循普通英语单词的构词规律,也往往由前缀、词根、后缀组成,虽然具有其自身的特点,也是可以找到规律的。因此,医学英语词汇构词法,理解与掌握单词尤其是组合词构成的基本知识,牢记必要的基本词素,就能找到掌握医学英语词汇的捷径。 第一节医学英语词汇的结构 一、医学词素 一般认为,词是语言中可独立使用表达意思的最小单位。但是,从结构方面来看时,词并不是最小的语言单位,许多单词可以细分为更小的,同时也是具有意义的单位.这些最小的有意义的单位就是词素。 医学词素(morpheme)是医学语词的组成部分,是医学英语中语音和语义的最小结合体。一个医学语词可以由一个词素构成,也可以由两个或两个以上的词素构成。从语义方面来看,医学词素有两种类型。一种医学词素含有明确的词汇意义,表达单词的主要意义,这类词素称为词根。例如,orth(o)-(正常的)、plasma(血浆)、reticul(o)-(网状)等。其中,plasma可以单独使用,这类词根称为自由词根。另外两个不能单独使用,是黏着词根,这类词根必须与其他词素结合使用。还有一类医学词素是词缀。词缀也有两种,一种屈折词缀只有语法意义而没有词汇的意义(如表示名词复数-s);另一咱派生词缀有一定的词汇意义,但只表达单词的次要意义。 二、医学词根 医学词根(root)是医学语词的基本形式,承载着医学语词的核心意义。一般认为,词根是同根词共有的、可以辨认的部分,也就是说,词根可以在不同的单词里出现,但它的基本形式和含义相同。例如,erythroblast(成红细胞)、erythrocatalysis(红细胞溶解)、erythroclasis(红细胞破碎)和erythrocytopenia(红细胞减少)都有一个共同的词根“erythr(o)-”(红的)。这一词根在不同的语词里出现,但形式没有什么变化,含义也相同。

21世纪大学公共医学英语上册课文翻译

课文翻译: Unit One Text A 如何成为一名医生 人们往往自幼就认识到将来想做一名医生,可能他们天生就擅长数学和科学,也许他们想帮助别人并在人们的生活中有所影响,或许他们就是想做一份充满挑战的工作,所有这些都是从事医疗事业的很好的理由。然而,任何想做医生的人,都必须明白实现这一目标需要付出的努力。 成医之路是漫长而艰辛的。事实上,医生比几乎其他任何类型的专业人员都要接受更多的教育和培训。成为一名医生至少需要11年,专业性更强的医学领域需要更长时间。然而,多数医生热爱他们的工作,并且相信多年的努力是值得的。 最初四年 有志成为医生的学生,首先需要完成四年大学学习并获得学士学位,许多学生主修“医学预科”。医学预科课程中涉及大量的科学和数学。医学预科生学习物理、化学、生物等学科,以及其他高级数学和科学课程。在此期间,学生经常志愿在医院、诊所和医生的诊室兼职,这样,他们就能够获得知识并积累经验。 医学预科生在大学三年级或四年级时,可以向医学院校提出申请。美国有将近150所医学院校,报考这些院校竞争激烈。学生必须在医学院入学考试中取得高分,必须写一篇文章来说明从事医生行业的原因。许多医学院校要求推荐信,而且,学生在大学期间的学习成绩也是极其重要的考虑因素。医学生的平均成绩几乎总是高达3.5分或更高。 深入学习 一旦被医学院校录取,学生们前两年就要进行所谓的“繁重的书本学习”,上解剖课、生化课以及生理课,学习病理学、医学伦理学以及医学原理,了解人体以及人体的运行原理,弄清楚疾病以及人体免疫系统如何抗击疾病,还要学习药物科学,即药理学。 大学二年级,学生们开始学习基本的医学操作,包括如何诊察病人、如何采集病史以及如何诊断一些疾病。 临床见习 医学院校三年级时,学生开始进行临床轮转,这就意味着他们要与医生和其他医疗专业人员一起工作,观察并帮助内科医生、外科医生、儿科医生以及放射科医生、神经科医生、家庭医生和急诊医生。这使学生们有机会体验大量的医学专业,也使他们接触许多不同的病人。在了解不同医学领域的同时,大多数学生会最终决定他们最喜欢的领域。 儿科医生希瑟·巴罗斯说临床轮转是一个绝妙的机会,可以使学生认识到做一名医生的真实情况。她最难忘的一次经历是发生在医学院校大学三年级时,那时她正在妇产科轮转。当时是半夜,一位女性即将生产。巴罗斯医生这样描述当时的情景:“数小时的工作已经让我筋疲力尽,接下来还要助产,我只想让这一切早点结束,就可以去睡觉了。不过,这时孩子出生了……,这是我所见过的最令人惊奇的事情。突然,我彻底清醒了,我很激动我身在其中帮助这一奇迹发生。” Unit Two Text A 你可以健康幸福 —简·E·布罗迪世人皆知良好健康的重要性。没有健康,获取成功和享受生活的能力就会大打折扣。99%的人生来健康,但却很少有人寿终正寝。与大众广为传播的观点相反,我们并不一定要死于某种疾病。大多数都可以在不受慢性疾病或伤残的折磨下过完一生。同目前相比,更多的人可以不因疾病而亡,而是寿终正寝。

常用骨科医学专业英语词汇

常用骨科医学专业英语词汇 骨科ORTHOPEDICS 1、概论INTRODUCTION *fracture n.骨折 pathological fracture 病理骨折 fatigue fracture 疲劳骨折 *open fracture 开放骨折 close fracture 闭合骨折 *comminuted fracture粉碎性骨折 compressed fracture 压缩骨折 shock n.休克 *deformity n.畸形 tenderness n.压痛 swelling n.肿胀 ecchymosis n.瘀斑 obstacle n.功能障碍 *bonefascial compartment syndrome 骨筋膜室综合征infection n.感染 spinal cord injury 脊髓损伤 surrounding nerve 周围神经 *fat embolism 脂肪栓塞 bedsore n.褥疮

arthroclisis n.关节僵硬 ischemic necrosis 缺血性坏死 ischemic contraction 缺血性挛缩 *traumatic arthritis 创伤性关节炎 hematoma n.血肿 *callus n.骨痂 heal n.愈合 *synovitis n.滑膜炎 *ligament n.韧带 *tendon n.肌腱 * pyogenic osteomyelitis 化脓性骨髓炎 *reduction n.复位 *bone traction 骨牵引 *osteoporosis n.骨质疏松 2、上肢骨折FRACTURE OF UPPER EXTREMITIES clavicle n.锁骨 *humerus n.肱骨 *rotation n.旋转 supracondyle n.髁上 blister n.水疱 pulsate n.搏动 thrombus n.血栓

医学英语考试试题

13级本科?英语应用基础?考试题 一、Translate the following words into Chinese 1.营养 2.蛋白质 3.淀粉 4.维生素 5.开处方 6.硝酸盐 7.青霉素 8.口渴 9.糖尿病 10.新陈代谢 11.呕吐 12.病毒 13.腹胀 14.肥胖 15.儿科 16.垂体 17.压力 18.关节炎 19.溃疡

20.瘤 二、Reading comprehension Tea drinking was common in China for nearly one thousand years before anyone in Europe had ever heard about tea. People in Britain were much slower in finding out what tea was like, mainly because tea was very expensive. It could not be bought in shops and even those people who could afford to have it sent from Holland did so only because it was a fashionable curiosity. Some of them were not sure how to use it. They thought it was a vegetable and tried cooking the leaves. Then they served them mixed with butter and salt. They soon discovered their mistake but many people used to spread the used tea leaves on bread and give them to their children as sandwiches. Tea remained scarce and very expensive in England until the ships of the East India Company began to bring it direct from China early in the seventeenth century. During the next few years so much tea came into the country that the price fell and many people could afford to buy it. At the same time people on the Continent were becoming more and more fond of tea. Until then tea had been drunk without milk

医学专业英语翻译

医学专业英语翻译 医学专业英语翻译如下: portable electric dental engine 轻便电动钻牙机,轻便牙钻portable hearing aid 袖珍助听器 portable microtome 手提式切片机 portable monitor 手提式监护仪 portable obstetric table 轻便产床 portable operating table 轻便手术台 portable photoelectric colorimeter 便携式光电比色计 portable suction unit 便携式吸引器 portable testing set 便携式测试仪器 portable typewriter 手提式打字机 portable X-ray machine 手提式X 光机 portacid 移酸滴管,滴酸器 portal 门,入门 portal venography 门静脉造影术 port B/L 港口提单 portcaustic 腐蚀药把持器 porte 柄 porte-acid 移酸滴管,滴酸器

porte-aiguille 持针器 porte-caustique 腐蚀药把持器 porte-ligature 深部结扎器,缚线把持器porte-meche 填塞条器 porte-noeud 瘤蒂结扎器 porte-polisher 握柄磨光器 porterage 搬运费 portial impression trays 局部牙托portion 部分,段,份 portligature 深部结扎器,缚线把线器port of arrival 到达港 port of delivery 交货港 port of departure 出发港 port of destination 到达港目的港 port of discharge 卸货港 portogram 门静脉造影片 portoraphy 门静脉造影术portovenogram 门静脉造影片 posion 阴离子,阳向离子 position 位置,状态 positioner 定位器(牙),位置控制器

医学专业英语试题

医学专业英语 I. Choose the best answer from the four choices marked A, B, C and D (40points) 1. Which of the following suffixes does not mean “pertaining to”? A. -ic B. -al C. -ar D. -our 2. Which of the following combining forms means cell? A. -cyte B. cyt/o C. cel/o D. both a and b 3. Which of the following forms means tissue? A. erythr/o B. immun/o C.hist/o D. vascul/o 4. A- means ______. A. up B. down C. apart D. without 5. The suffix -itis means _______ . A. infammation B.inflammation C.inflammazed D. instrument 6. The combining form of radi/o means _________. A. radar B. x-ray C. radio D. both B and C 7. The instrument for viewing is –scope whereas the instrument for cutti ng is_____. A. –scopy B. –tome C. –meter D. –graph 8. Which of the following forms refers to “surgical incision of ?” A. –tomy B. -stomy C. –tome D. –ectomy 9. A record of electric wave occurring in the brain is called _______. A. electroencephogram B. electromyogram C. electrocardiogram D. ele ctroencephalogram 10. Stethalgia means the pain of chest, which can also be expressed in ____. A. stethodynia B. thoracalgia C. thoracodynia D. all of the above 11. Which of the following forms means fungus? A. my/o B. myel/o C. myc/o D. none of the above 12. The combining form meaning “the skin”is _______. A. dem/o B. derm/o C. dermat/o D. both B and C 13. Which of the following combining forms means blood vessels ? A. vascul/o B. angi/o C. chromat/o D. Both A and B 14. The term meaning “pertaining to secretion”is _______ . A. crinogenic B. endocrine C. crinologic D. endocardial 15. The disease of having too many white blood cells is referred to as _______.

医学专业英语

汉译英心血管疾病cardiovascular diseases; 脑垂体的功能the function of pituitary; 泌尿道urinary tract; 分子molecule; 动脉artery; 内分泌学endocrinology; 呼吸困难dyspnea; 唾液saliva; 组织学histology; 血液循环blood circulation; 血液学hematology; 生理学physiology; 解剖学anatomy; 女性生殖系统femal reproductive system; 神经细胞nerve cell; 免疫学immunology; 消化不良dyspepsia; 随意肌voluntary muscle; 胚胎学embryology; 心理学psychology; 细胞学cytology; 原生质protoplasm; 细胞膜cell membrane; 细胞核nucleus; 细胞质(浆)cytoplasm; 脱氧核糖核酸deoxyribonucleic acid; 能半渗透的semipermeable; 分子生物学molecular biology; 碳水化合物carbohydrate; 有区别性的differentially; 使…完整intact; 根据according to; 遗传特性hereditary trait; 渗滤diffusion; 转换transaction; 蓝图blueprint; 染色体chromosome; 色素pigment; 排出废液excrete waste fluid; 散开disperse; 脉冲信号impulse; 核糖核酸ribonucleic acid; 损害正常功能impair the normal function; 污染环境pollute environment; 功能失调malfunction; 致病因子causative agents; 易受侵害的人群vulnerable groups; 局部化的感染localized infection; 花柳病venereal disease; 抗原与抗体antigen&antibody; 肌电图electromyogram; 多发性硬化multiple sclerosis; 心电图electrocardiograph; 疾病的后遗症sequelea of disease; 光纤技术fiber optic technology; 造血系统hematopoietic system; 致命的疾病fatal disease; 体液body fluid; 无副作用的治疗hazard-free treatment; 无侵犯的实验检查non-invasive laboratory test; 核磁共振nuclear magnetic resonance; 葡萄糖耐糖实验the glucose-tolerance test; 乐观的预后optimistic prognosis; 超声波检测法ultrasonography; 病史medical history; 随访活动follow-up visit; 营养不良nutritional deficiency; 使细节显著highlight detail; 脑电图electroencephalogram; 缺血的组织blood-starved tissue; 肌纤维muscle fiber; 随意肌voluntary muscle; 消化道alimentary canal; 肌腹fleshy belly of muscle; 横纹肌striated muscle; 肌肉痉挛cramps of muscle; 肌肉收缩muscle contraction; 肌肉附着点attachment of the muscle; 肌肉放松relaxation of muscle; 动脉出血arterial hemorrhage; 止端insertion;起端origion;供血blood supply; 屈肌flexor; 蛋白分子protein molecule; 纤维结缔组织fibrous connective tissue; 伸肌extensor; 意志力willpower; 横切面transverse section; 起搏器pacemaker; 肌萎缩muscle atrophy; 重症肌无力myasthenia gravis; 弥散性局部缺血diffuse ischemia; 常染色体隐性autosomal recessive; 全身性感染systemic infection; 受累的肌肉muscle involved; 显著相关性significant correlation; 神经末梢nerve terminal; 自体免疫反应autoimmune reaction; 神经支配innervation; 肌营养不良muscular dystrophy; 慢性营养不良chronic mulnutrition; 先天性肌病congenital myopathy; 预期寿命life expectancy; 免疫紊乱immunologic derangemant; 发病高峰年龄the peak age of onset; 胸腺肿瘤thymoma; 呼吸肌受累the involvement of respiratory muscle; 感染性肌炎inflammatory myositic; 去神经支配denervation; 矿物质吸收mineral absorption; 机械应力mechanical stress; 骨基质有机部分the organic parts of bone matrix; 青春期早熟premature puberty; 蛋白溶解酶protein-digesting enzyme; 破骨细胞osteoclast; 松质骨spongy bone; 骨折fracture; 不规则骨irregular bone; 骨骼系统skeletal system; 维生素吸收vitamin absorption; 骨钙丧失the loss of calcium from bone; 生长激素growth hormone;

(完整版)医学专业英语

cardiovascular diseases; 脑垂体的功能the function of pituitary; 泌尿道urinary tract; 分子molecule; 动脉artery; 内分泌学endocrinology; 呼吸困难dyspnea; 唾液saliva; 组织学histology; 血液循环blood circulation; 血液学hematology; 生理学physiology; 解剖学anatomy; 女性生殖系统femal reproductive system; 神经细胞nerve cell; 免疫学immunology; 消化不良dyspepsia; 随意肌voluntary muscle; 胚胎学embryology; 心理学psychology; 细胞学cytology; 原生质protoplasm; 细胞膜cell membrane; 细胞核nucleus; 细胞质(浆)cytoplasm; 脱氧核糖核酸deoxyribonucleic acid; 能半渗透的semipermeable; 分子生物学molecular biology; 碳水化合物carbohydrate; 有区别性的differentially; 使…完整intact; 根据according to; 遗传特性hereditary trait; 渗滤diffusion; 转换transaction; 蓝图blueprint; 染色体chromosome; 色素pigment; 排出废液excrete waste fluid; 散开disperse; 脉冲信号impulse; 核糖核酸ribonucleic acid; 损害正常功能impair the normal function; 污染环境pollute environment; 功能失调malfunction; 致病因子causative agents; 易受侵害的人群vulnerable groups; 局部化的感染localized infection; 花柳病venereal disease; 抗原与抗体antigen&antibody; 肌电图electromyogram; 多发性硬化multiple sclerosis; 心电图electrocardiograph; 疾病的后遗症sequelea of disease; 光纤技术fiber optic technology; 造血系统hematopoietic system; 致命的疾病fatal disease; 体液body fluid; 无副作用的治疗hazard-free treatment; 无侵犯的实验检查non-invasive laboratory test; 核磁共振nuclear magnetic resonance; 葡萄糖耐糖实验the glucose-tolerance test; 乐观的预后optimistic prognosis; 超声波检测法ultrasonography; 病史medical history; 随访活动follow-up visit; 营养不良nutritional deficiency; 使细节显著highlight detail; 脑电图electroencephalogram; 缺血的组织blood-starved tissue; 肌纤维muscle fiber; 随意肌voluntary muscle; 消化道alimentary canal; 肌腹fleshy belly of muscle; 横纹肌striated muscle; 肌肉痉挛cramps of muscle; 肌肉收缩muscle contraction; 肌肉附着点attachment of the muscle; 肌肉放松relaxation of muscle; 动脉出血arterial hemorrhage; 止端insertion;起端origion;供血blood supply; 屈肌flexor; 蛋白分子protein molecule; 纤维结缔组织fibrous connective tissue; 伸肌extensor; 意志力willpower; 横切面transverse section; 起搏器pacemaker; 肌萎缩muscle atrophy; 重症肌无力myasthenia gravis; 弥散性局部缺血diffuse ischemia; 常染色体隐性autosomal recessive; 全身性感染systemic infection; 受累的肌肉muscle involved; 显著相关性significant correlation; 神经末梢nerve terminal; 自体免疫反应autoimmune reaction; 神经支配innervation; 肌营养不良muscular dystrophy; 慢性营养不良chronic mulnutrition; 先天性肌病congenital myopathy; 预期寿命life expectancy; 免疫紊乱immunologic derangemant; 发病高峰年龄the peak age of onset; 胸腺肿瘤thymoma; 呼吸肌受累the involvement of respiratory muscle; 感染性肌炎inflammatory myositic; 去神经支配denervation; 矿物质吸收mineral absorption; 机械应力mechanical stress; 骨基质有机部分the organic parts of bone matrix; 青春期早熟premature puberty; 蛋白溶解酶protein-digesting enzyme; 破骨细胞osteoclast; 松质骨spongy bone; 骨折fracture; 不规则骨irregular bone; 骨骼系统skeletal system; 维生素吸收vitamin absorption; 骨钙丧失the loss of calcium from bone; 生长激素growth hormone;

医学英语翻译常用专业词汇

这里汇聚了中西医学行业的大部分英语词汇和详细解说,如果要查询相关词汇,你可以点此word 文档工具栏的“编辑”,找到“查找”,然后点开输入你要查询的词汇就可以查询了。 西医篇: 1、医院部门及科室名称 2、医务人员名称 3、诊断和治疗常用词汇 4、常见疾病名称 5、常见手术名称 6、常用药物名称 7、常用护理术语 8、常用临床医学术语 9、医疗器材 10、医学英语快速记忆-后缀 11、主要人体系统名称 12、医院类型名称 13、医学词汇 14、医学常用字首与字根 1.医院部门及科室名称 out-patient department 门诊部 In-patient department 住院部 Nursing department 护理部 Admission office 住院处 Discharge office 出院处 Registration office 挂号处 Reception room, waiting room 侯诊室 Consultation room 诊察室 Isolation room 隔离室 Delivery room 分娩室 Emergency room 急诊室 Ward 病房室 Department of internal medicine 内科 Department of surgery 外科 Department of pediatrics 儿科 Department of obstetrics and gynecology 妇科 Department of neurology 神经科 Department of ophtalmology 眼科 E.N.T.department 耳鼻喉科 Department of stomatology 口腔科 Department of urology 泌尿科 Department of orthopedic 骨科 Department of traumatology 创伤科 Department of endocrinology 内分泌科

医学专业英语课件.doc

Final Examination 一.Choose the best answer from the four choices marked A, B, C and D . 二.Find the best answer to the following abbreviations. 三.Find the best answer to the following translations. 四. Reading 1 五. Reading 2 I. Choose the best answer from the four choices marked A, B, C and D. 1. Which of the following suffixes does not mean“pertainingto ”? A. -ic B. -al C. -ar D. -our 2. Which of the following combining forms means cell? A. -cyte B. cyt/o C. cel/o D. both a and b 3. Which of the following forms means tissue? A. erythr/o B. immun/o C.hist/o D. vascul/o 4. A- means ______. A. up B. down C. apart D. without 5. The suffix -itis means _______ . A. infammation B.inflammation C.inflammazed D. instrument 6. The combining form of radi/o means _______. A. radar B. X-ray C. radio D. both B and C 7. The instrument for viewing is scope whereas the instrument for cutting is____. A. –scopy B.–tome C.–meter D.–graph 8. Which of the following forms refers to “surgicailncision of ?” A. –tomy B. -stomy C. –tome D.–ectomy 9. A record of electric wave occurring in the brain is called _______. A. electroencephogram B. electromyogram C. electrocardiogram D. electroencephalogram 10. Stethalgia means the pain of chest, which can also be expressed in ____. A. stethodynia B. thoracalgia C. thoracodynia D. all of the above 11. Which of the following forms means fungus? A. my/o B. myel/o C. myc/o D. none of the above 12. The combining form meaning“theskin ”is ____. A. dem/o B. derm/o C. dermat/o D. both B and C 13. Which of the following combining forms means blood vessels ? A. vascul/o B. angi/o C. chromat/o D. Both A and B 14. The term meaning“pertainingto secretion is”____ . A. crinogenic B. endocrine C. crinologic D. endocardial 15. The disease of having too many white blood cells is referred to as _______.

中医学英文词汇对应

一、绪论 中医学TCM(Traditional Chinese Medicine), 中医学理论体系的形成Origination of TCM, 形成formation, 发展development 中医学理论体系的基本特点 The basic characteristic of Traditional Chinese Medicine theory 整体观the whole concept, 辨证论治syndrome differentiation and treatment 第一章阴阳五行学说 阴阳Yin-yang , 阴阳的特性the property of yin-yang 阴阳之间的相互关系Interaction between yin and yang 阴阳对立制约Opposition of yin and yang 阴阳互根互用Interdependence between yin and yang 阴阳消长平衡Wane and Wax between yin and yang 阴阳相互转化Mutual transformation between yin and yang 阴阳学说在中医学中的应用 The applications of the theory of yin-yang in TCM 说明人体的组织结构Explanation of the histological structure of the human body 解释人体的生理功能Explanation of the physiology function activity of the human body 阐释病理变化Explanation of pathogenesis 阴阳偏盛Relative predominance of yin or yang 阳偏盛Relative predominance of yang 阴偏盛Relative predominance of yin 阴阳偏衰Relative decline of yin or yang 阳偏衰Relative decline of yang 阴偏衰Relative decline of yin 五行the five elements,

相关主题