搜档网
当前位置:搜档网 › 财经英语

财经英语

财经英语
财经英语

一.名词解释

1.mutual funds 互助基金(投资公司)

2.the law of large numbers 大数法则

3.manhattan (美)曼哈顿(纽约市中心区)

4.federal funds (美)联邦基金

5.treasury bill (美)短期国库卷

6.open market transactions 公开市场交易

7.letter of credit 信用证

8.sight draft 汇票

9.bill of lading 海运提单

二、选择填空(记得括号里的单词拼写)

1.Now I am clear about how the bank d eals with the saver’s (deposit ed 存款) money.

2.Our company (acquired获得) that piece of land by purchase.

3.It was the (yield产量)that encouraged Mr.Smith to buy that bond.

4.Adam Smith’s concept of “invisible hand ” can be (applied to把应用于) modern ecnomy.

5.The primary function of money is to (facilitate促进) exchange.

6.(A variety of多种多样的) more specialized banks, together with the Bank of England, make up the structure of British banking.

7.The money market (is characterized by 特点是) its physical invisibility.

8.Financial futures markets are important(is than即) they provide inancial market particial to protect thenseleves against changes in interest rates.

9.The shipping documents submitted may be rejected for not (conforming to 使一致) the terms of the terms of the credit.

10.The sales contract (specifies指定) container shipment for the goods.

11.The economist (sets out 规定) hie ideas clearly in his article that the central bank should carry out a losse monetary policy.

12.Fortunately our company (has obtained获得 ) a loan for the project from the local government.

13.Because top managers are important (assets资产 ) to a firm ,the corporation can purchase key executive insurance.

14.”ALL risks”type coverage (protects) you (against 保护…免于…) all risks or perils that may cause loss to the covered property.

15.The marine insurance (is associated with 相关) the risks such as fire,stom,collision,pilferage,ledkage and explosions,ect.

三.根据给出的中文填空

1.(It’s apparent that )显而易见,interest rate movements closely follow the business cycle.

2.Financial intermediaries refer to a group of institutions, (some of which are )其中有commercial banks,mutual savings banks and savings and loan associations.

3.The major dealers and brokers (are tied to each other )相互联系by various communication devices.

4.What is a financial market? It is a place (where financial transactions take pplace)金融交易发生。

5.It is the issuing bank that (is obligated to make the payment to the exporter)要负责象出口商付款 when proper ducuments are presented.

6.International collection can be clean or documentary and banks as agents (in either situation)在这两种情况下。

7.They (paied 50 dollars in advance) 预先支付50美元and made reservations at a hotel.

8.Among allkinds of insurance ,(automobile insurance is one of more recent insurance)汽车保险是最近车险的保险。

9.Nowadays,people purchase(more health insurance than other insurance ) 健康保险多余其他保险。

10.In france,(only slightly more than 30% insurance companies)只有30%多一点的保险公司 were nationalized in 1945.

四.翻译

1.没有金融中介行为,金融中介机构就无法存在。

Financial intermediaries could not exist without intermediation.

2.所有的存款人在同一时间提取资金是极不可能的。

It is highly improbable that all depositors will withdraw funds at the same time.

3.货币市场包括了一系列的市场,每个市场交易的是一种完全不同的金融工具。The money market consists of a collection of markets,each trading a distinctly different financial instrument.

4.可以理解的是,交易人要以最高价卖出而以最低价买进。

It is understandable that the traders will sell at the highest price and buy at the lowest.

5.通过买保险,投保人降低了承受潜在损失的风险。

By purchasing the insurance,the insured reduces exposure to potential losses.

6.在大多数保险系统内,遭受损失的只是其中的一小部分。

In most insurance systerms,onll small percentages of those insued suffer losses.

财经英语词汇大全

财经英语词汇大全A A share A股;甲类股份 abatement of tax 减税;减扣免税额 ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行 above-the-line expenditure 在线项目支出;经常预算支出above-the-line receipt 在线项目收入;经常预算收入 ABSA Asia Limited 南非联合亚洲有限公司 absolute change 绝对数值变更 absolute expenditure 实际开支 absolute guideline figure 绝对准则数字 absolute interest 绝对权益 absolute order of discharge 绝对破产解除令 absolute profit margin 绝对利润幅度 absolute value 实值;绝对值 absolutely vested interest 绝对既得权益 absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本 absorption 吸收;分摊;合并 absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率 ACB Finance Limited 亚洲商业财务有限公司 acceptable form of reciprocity 合理的互惠条件 acceptable rate 适当利率;适当汇率 acceptance agreement 承兑协议 acceptance for honour参加承兑 acceptor 承兑人;接受人;受票人 acceptor for honour参加承兑人 accident insurance 意外保险 Accident Insurance Association of Hong Kong 香港意外保险公会accident insurance scheme 意外保险计划 accident year basis 意外年度基准 accommodation 通融;贷款 accommodation bill 通融票据;空头票据 accommodation party 汇票代发人 account balance 账户余额;账户结余 account book 帐簿 account collected in advance 预收款项 account current book 往来帐簿 account of after-acquired property 事后取得的财产报告account of defaulter 拖欠帐目 account payable 应付帐款

英文财经新闻

China’s economy performed better than expected in the third quarter and the country’s debt risks are under control, Premier Li Keqiang said on T uesday. "China’s economy in the third quarter not only extended growth momentum(势头,动量,动力) in the first half but showed many positive changes," Li said in the speech in Macau that was broadcast live on state television. Key indicators such as factory output, company profits and investment have rebounded, he said, ahead of China’s release of third-quarter gross domestic product (GDP) data on Oct. 19. More than 10 million new urban jobs were created in the first nine months, with the survey-based jobless rate falling below 5 percent in September, he said, while acknowledging that the economy still faces downward pressure. China will be able to achieve its main economic targets this year and maintain medium- to high-speed growth, he said. The government is aiming for annual economic growth of 6.5-7 percent in 2016, compared with 6.9 percent in 2015, the slowest expansion(膨胀,阐述)in a quarter of a century. Despite a rocky start to the year and stubbornly weak exports, China’s economy grew 6.7 percent in the first half, buoyed(支撑,鼓励)by higher government infrastructure(基础设施,公共建设)spending and a housing market frenzy(狂怒)which is beginning to raise fears of overheating. HSBC expects a similar rate of expansion in third quarter. Wall Street Journal survey economists and they a re concerned about China’s housing bubble Stimulus measures appear to have stabilized China’s economy over the past few months, but the government now faces a resulting housing bubble(泡沫)that it needs to contain without choking off(堵塞)growth, economists say. Both consumer and industrial prices seem to be gaining strength. The consumer price index likely rose 1.7% from a year earlier, quickening from a 1.3% year-over-year growth in August, the survey showed. Many economists polled expect China’s prolonged(拖延的,持续很久的)industrial deflation (通货紧缩)may finally come to an end this year. The country’s trade surplus likely remained sizable(相当大的), helping to offset(抵消、补偿)impact from capital outflows(流出额).

会计专业术语中英文对照

A (1)ABC 作业基础成本计算 A (2)absorbed overhead 已吸收制造费用 A (3)absorption costing 吸收成本计算 A (4)account 帐户,报表 A (5)accounting postulate 会计假设 A (6)accounting series release 会计公告文件 A (7)accounting valuation 会计计价 A (8)account sale 承销清单 A (9)accountability concept 经营责任概念 A (10)accountancy 会计职业 A (11)accountant 会计师 A (12)accounting 会计 A (13)agency cost 代理成本 A (14)accounting bases 会计基础 A (15)accounting manual 会计手册 A (16)accounting period 会计期间 A (17)accounting policies 会计方针 A (18)accounting rate of return 会计报酬率 A (19)accounting reference date 会计参照日 A (20)accounting reference period 会计参照期间A (21)accrual concept 应计概念 A (22)accrual expenses 应计费用 A (23)acid test ration 速动比率(酸性测试比率) A (24)acquisition 购置 A (25)acquisition accounting 收购会计 A (26)activity based accounting 作业基础成本计算A (27)adjusting events 调整事项 A (28)administrative expenses 行政管理费 A (29)advice note 发货通知 A (30)amortization 摊销 A (31)analytical review 分析性检查 A (32)annual equivalent cost 年度等量成本法 A (33)annual report and accounts 年度报告和报表A (34)appraisal cost 检验成本 A (35)appropriation account 盈余分配帐户 A (36)articles of association 公司章程细则 A (37)assets 资产 A (38)assets cover 资产保障 A (39)asset value per share 每股资产价值 A (40)associated company 联营公司 A (41)attainable standard 可达标准 A (42)attributable profit 可归属利润 A (43)audit 审计 A (44)audit report 审计报告

财经英语词汇翻译(U

财经英语词汇翻译(U 财经英语词汇翻译(U-Z)财经英语词汇翻译(U-Z)uco bank 合众银行 ultimate controlling company 最终控股公司 ultimate controlling interest 最终控制权益 ultimate holding company 最终控股公司 umbrella fund 伞子基金 unabsorbed allowance 剩余免税额 unabsorbed loss 未吸纳亏损 unallocable expenditure 不能分配的开支 unallocated stores suspense account 未编配物料暂记帐 unallowed expenditure 未获免税的开支 unappropriated profit 未分配利润 unavoidable commitment 不可避免的承担 uncalled capital 未催缴资本;未催缴股本 uncalled share capital 未催缴股本 uncapitalized interest 未化作本金的利息 uncashed dividend 未兑现股息 uncertificated system 无股票证明书制度 unclaimed deposit 尚未支付存款;未领存款

unclaimed fund 无人申索的款项uncommitted balance 未定用途的结余款项unconfirmed letter of credit 非保兑信用证uncovered deficit 不能抵销的赤字 uncovered option 无备兑期权 uncovered position 未平仓 uncrossed cheque 未经划线的支票 under margin 保证金不足 under-assessment 评税偏低 underestimate 低估 under-expenditure 支出节余;未达预期开支underlying assets 相关资产 underlying share 期权基础股份 underlying trend of inflation 通货膨胀基本趋势underspending 未用尽款项understatement 少报 understatement of income 少报入息;少报收入understatement of profit 少报利润undertaking 承诺;企业 undervalued currency 定值偏低的货币;低估通货underwrite 包销;承保 underwriter 承保人;包销商

财经英语论文(DOC)

A a necessary evil 不可避免的弊端/ 灾难 a panel of experts 专家组 access information 访问信息/咨询accounts payable 应付账款 accrual basis accounting 责权发生 制 active trader 活跃交易者 address an issue 解决一个问题adoption theory 采用理论 Adverse Opinion 否定意见的审计报告 advisory firms 咨询公司 Agence France-Presse 法国新闻社,法新社 American Express 美国运通卡annual meeting 年会 argue against 不赞成 argue for 赞成,支持 as such 依其身份,资格或名义等ask price 卖方开价,卖出价assembly line 装配线,生产线assets of longer maturity 长期资产Associated Press(AP) 美国联合通讯社,美联社assurance services 保证服务 at maturity 到期 auction exchange 拍卖交易所 auction portals 拍卖门户网站 auction sites 拍卖网站 B balance sheet 资产负债表 balance budgets 平衡预算 banking relationships 银行关系 bar code 条形码 Basis for Qualification 保留意见依 据 basis point 基点 bear markets 熊市 beneficiary information 受款人资料 bid price 递价,出价,标价,买入 价 big boy 大人物,大亨 binding commitments 约定承诺 birth rates 出生率 blue chip stocks 蓝筹股 BNP Paribas Investment Partners 法 国百利达基金 board of directors 董事会 Board of Governors 董事会,理事会 boom and bust 经济繁荣与萧条的 交替循环 bottom line 账本底线 bound rates 约定税率 Brettom Woods Agreement 布雷顿 森林协定 BT system 营业税体系 BT/V A T reform 营改增 budget deficits 预算赤字 bull run 股市活跃期 Bureau of Economic Analysis (美 国)经济分析局 bursting asset 破裂资产 business academic 工商学者 business cycles 经济周期 business darwinism 商业达尔文主 义 business relationships 业务关系 business requirements 企业需求,业 务需求 by the same token 出于同样原因 by the second 随着一秒钟的流逝 C C corporation 普通公司 call risk 回购风险,赎回风险 capital appreciation 资本增值,资本 升值 capital inflow(outflow)资金流入 (外流) Capital IQ 标准普尔旗下部门 capture information 俘获信息,采集 信息 card reader 读卡机 carousel fraud 旋转木马的欺诈 cascade effect 连带效应 cash basis 收付实现制 cash flows 现金流量 cell phone 手机 central banks 中央银行 central planning 中央计划经济 chain of command 指挥系统,管理 系统 change friendly 对改变持友好态度 的 change hands 转手,卖,交易 checkable deposits 支票存款 Christian democrats 基督教民主党 人 circuit breaker 回路切断器 CIRRUS ATM cards 网络万事达取 款机卡 civil service 文职,行政事务 classical economics 古典经济学

常用专业术语翻译

1.素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects 22. 国有资产安全:the safety of state-owned assets 23. 过度开垦:excess reclamation 24. 合同管理制度:the contract system for governing projects 25. 积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26. 基本生活费:basic allowance 27. 解除劳动关系:sever labor relation 28. 金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29. 经济安全:economic security 30. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development 31. 扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32. 拉动经济增长:fuel economic growth 33. 粮食仓库:grain depot 34. 粮食收购企业:grain collection and storage enterprise 35. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds 36. 粮食销售市场:grain sales market 37. 劣质工程:shoddy engineering

财经英语单词汇总

现代金融业务第一、二章单词 第一章中国金融业概述 汉译英 1. 资源配置 resource allocation 2. 国民支付体系 national payment system 3. 宏观经济管理 macro-economic management 4. 股份制银行 share equity bank 5. 可兑换性 convertibility 6. 防范并化解金融风险 prevent and dissolve financial risk 7. 经常项目 current account 8. 反洗钱 anti-money laundering 9. 资产负债表 balance sheet 10.市场基础设施 market infrastructure 11.公司治理 corporate governance 12.特定风险 particular risk 13.国库券 treasury bond 14.监事会 supervisory board 15.董事会 board of directors 16.金融创新 financial innovation 17.证券交易所 stock exchange 18.中间业务 intermediary services 19.不良贷款 non-performing loan 20.审慎监管 prudential supervision 21.网上银行 on-line banking 22.信息披露 information disclosure 23.五级贷款分类制度 five-category loan classification system 24.资本充足率 capital adequacy ratio 25.产权结构 equity structure 26.清算程序 liquidation procedure

财经英语

一.名词解释 1.mutual funds 互助基金(投资公司) 2.the law of large numbers 大数法则 3.manhattan (美)曼哈顿(纽约市中心区) 4.federal funds (美)联邦基金 5.treasury bill (美)短期国库卷 6.open market transactions 公开市场交易 7.letter of credit 信用证 8.sight draft 汇票 9.bill of lading 海运提单 二、选择填空(记得括号里的单词拼写) 1.Now I am clear about how the bank d eals with the saver’s (deposit ed 存款) money. 2.Our company (acquired获得) that piece of land by purchase. 3.It was the (yield产量)that encouraged Mr.Smith to buy that bond. 4.Adam Smith’s concept of “invisible hand ” can be (applied to把应用于) modern ecnomy. 5.The primary function of money is to (facilitate促进) exchange. 6.(A variety of多种多样的) more specialized banks, together with the Bank of England, make up the structure of British banking. 7.The money market (is characterized by 特点是) its physical invisibility. 8.Financial futures markets are important(is than即) they provide inancial market particial to protect thenseleves against changes in interest rates. 9.The shipping documents submitted may be rejected for not (conforming to 使一致) the terms of the terms of the credit. 10.The sales contract (specifies指定) container shipment for the goods. 11.The economist (sets out 规定) hie ideas clearly in his article that the central bank should carry out a losse monetary policy. 12.Fortunately our company (has obtained获得 ) a loan for the project from the local government. 13.Because top managers are important (assets资产 ) to a firm ,the corporation can purchase key executive insurance. 14.”ALL risks”type coverage (protects) you (against 保护…免于…) all risks or perils that may cause loss to the covered property. 15.The marine insurance (is associated with 相关) the risks such as fire,stom,collision,pilferage,ledkage and explosions,ect. 三.根据给出的中文填空 1.(It’s apparent that )显而易见,interest rate movements closely follow the business cycle. 2.Financial intermediaries refer to a group of institutions, (some of which are )其中有commercial banks,mutual savings banks and savings and loan associations. 3.The major dealers and brokers (are tied to each other )相互联系by various communication devices. 4.What is a financial market? It is a place (where financial transactions take pplace)金融交易发生。

会计英语的常用术语

会计英语的常用术语 1.accounting n.会计;会计学 account n..账,账目a/c;账户 e.g.T-account: T型账户;account payable应付账款receivable 应收账款);accountant n.会计人员,会计师CPA (certified public accountant)注册会计师 2.Accounting concepts 会计的基本前提 1)accounting entity 会计主体;entity 实体,主体 2)going concern 持续经营 3)accounting period 会计分期 financial year/ fiscal year 会计年度(financial adj.财务的,金融的;fiscal adj.财政的)4)money measurement货币计量 人民币RMB¥美元US$ 英镑£法国法郎FFr *权责发生制accrual basis. accrual n.本身是应计未付的意思, accrue v.应计未付,应计未收, e.g.accrued liabilities,应计未付负债 3.Quality of accounting information 会计信息质量要求 (1)可靠性reliability (2)相关性relevance (3)可理解性understandability (4)可比性comparability (5)实质重于形式substance over form (6)重要性materiality (7)谨慎性prudence (8)及时性timeliness 4.Elements of accounting会计要素 1)Assets: 资产 –current assets 流动资产 cash and cash equivalents 现金及现金等价物(bank deposit) inventory存货receivable应收账款prepaid expense 预付费用 –non-current assets 固定资产 property (land and building)不动产, plant 厂房, equipment 设备(PPE) e.g.The total assets owned by Wilson company on December 31, 2006 was US$1,500,000. 2)Liabilities: 负债 funds provided by the creditors. creditor债权人,赊销方 –current liabilities 当期负债 non-current liabilities 长期负债 total liabilities account payable应付账款loan贷款advance from customers 预收款 bond债券(由政府发行, government bond /treasury bond政府债券,国库券)debenture债券(由有限公司发行) 3)Owners’equity: 所有者权益(Net assets) funds provided by the investors. Investor 投资者

财经新闻英语的词汇及语篇特点

财经新闻英语的词汇及语篇特点 [摘要]英文财经新闻报道从个别字词的选用到全篇内容的陈述都体现了新闻报道惯有的及时、客观、新颖的特点。本文从专业需求方面,全面介绍了经济报道在词汇及语篇两方面所表现出的独有特征。 [关键词]财经新闻词汇特点语篇特点 一、财经新闻英语的词汇特点 1.其语言运用的最大特征就是专业名词和专业术语多,而且许多常用词被赋予特殊的含义,例如: COMEX July copper futures slumped Friday morning as traders carried longs into September contract in the market’s only feature,dealer said. 贸易是财经报道的另一大类,句中futures 并非名词将来的复数形势,它是当今非常流行的一种贸易方式——期货贸易,期货买卖可以卖出shorts(空头),也可以买入,就如句中longs(多头)。 2.英文财经报道为了体现新颖、通俗,也经常用一些外来语、俗俚语、口语表达形式以及比较生动、灵活的小词。例如, “At the same time,Ortiz threw cold water on the idea advanced by several U.S. lawmakers…”(throw cold water意为“泼冷水”,也是通俗的表达方式。)“The weak dollar … has hammered the earnings of the big exporters at the heart of Japan’s economy.”(hammer原本指“用锤子钉…”,是一个很形象的小词,这里转意为“严重影响”。) 3.随着市场经济不断发展和完善,各行各业与经济的联系日益紧密,一些企业,特别是一些新兴行业,如计算机,通讯,不断地介入经济领域,有关这些行业的财经新闻层出不穷。例如,

经济学专业术语(中英文对照)

经济学专业术语(中英文对照) 目录 1. 经济学原理 (2) 2. 像经济学家一样思考 (2) 3. 相互依存性与贸易的好处 (3) 4. 供给与需求的市场力量 (3) 5. 弹性及其应用 (4) 6. 供给需求与政策 (4) 7. 消费者、生产者与市场效率 (4) 8. 赋税的应用 (4) 9. 国际贸易 (5) 10. 外部性 (5) 11. 公共物品和公共资源 (5) 12. 税制设计 (5) 13. 生产成本 (6) 14. 竞争市场上的企业 (7) 15. 垄断 (7) 16. 垄断竞争 (7) 17. 寡头 (7) 18. 生产要素市场 (8) 19. 收入与歧视 (8) 20. 收入不平等与贫困 (8) 21. 消费者选择理论 (9) 22. 微观经济学前沿 (9) 23. 一国收入的衡量 (10) 24. 生活费用的衡量 (10) 25. 生产与增长 (10) 26. 储蓄、投资和金融体系 (11) 27. 金融学的基本工具 (11) 28. 失业 (12) 29. 货币制度 (12) 30. 货币增长与通货膨胀 (13) 31. 开放经济的宏观经济学 (14) 32. 开放经济的宏观经济理论 (14) 33. 总需求与总供给 (14) 34. 货币政策和财政政策对总需求影响 (15) 35. 通胀与失业之间的短期权衡取舍 (15)

1.经济学原理 经济:(economy) 稀缺性:(scarcity) 经济学:(economics) 效率:(efficiency) 平等:(equality) 机会成本:(opporyunity cost) 理性人:(rational people) 边际变动:(marginal change) 边际收益:(marginal benefit) 边际成本:(marginal cost) 激励:(incentive) 市场经济:(market economy) 产权:(property rights) 市场失灵:(market failure) 外部性:(externality) 市场势力:(market power) 生产率:(productivity) 通货膨胀:(inflation) 经济周期:(business cycle) 2.像经济学家一样思考循环流量图:(circular-flow diagram) 生产可能性边界:(production possibilities)微观经济学:(microeconomics) 宏观经济学:(macroeconomics) 实证表述:(positive statements) 规范表述:(normative statements)

财经专业英语词汇(S)

safe custody business 保管业务 safe custody fee 保管费 safe deposit box rental received 保管箱租项收入safeguarding assets 保障资产 safety factor 安全系数 safety margin of profitability 盈利能力的安全界限 Sakura Bank, Limited 樱花银行 salaried employee 受薪雇员 salaried office 受薪职位 salaries tax 薪俸税 salaries tax assessment 薪俸税评税 salaries tax borne by the employer 由雇主代付的薪俸税salaries tax payable 应缴的薪俸税 salaries tax payer 缴交薪俸税人士 salaries tax return 薪俸税报税表 salaries tax threshold 薪俸税的免缴税入息额 salary 薪金;薪俸 salary adjustment 薪金调整 salary earner 受薪人士 salary rate index 薪金率指数 salary statement 薪俸结算书 sale and purchase agreement 买卖协议 sale by auction 拍卖 sale by private treaty 以私人协约形式售卖 sale by public auction 公开拍卖 sale by tender 招标出售 sale of assets 售卖资产 sale proceeds 售卖得益;销售收入 sales account 销货帐 sales commission 销售佣金 sales counter 销售柜台 sales price index 销售价格指数 sales tax 销售税 sampling frame 抽样范围 sampling theory 抽样理论 samurai bond 武士债券;外国日元债券 sanction 认许;制裁 Sanwa Bank, Limited 三和银行 Sanwa International Finance Limited 三和国际财务有限公司satisfaction 清偿 savings 储蓄;节省款项;节省开支额 savings account 储蓄账户 savings deposit 储蓄存款 savings rate 储蓄率;储蓄存款利率

英文版财经新闻

US planemaker Boeing has announced an "historic" order from United Airlines for 150 Boeing 737s, in a deal worth up to $14.7bn. 美国飞机制造商波音公司宣布接到联合航空公司一份“历史性”订单,该订单涉及150架波音737s,价值147亿美元。 The order comprises 100 of the new Boeing 737 Max 9 planes and 50 Next Generation 737-900ER aircraft. Boeing said the deal meant it had now received more than 10,000 orders overall for aircraft from the 737 family. Boeing said the 737 was the "undisputed best-selling jetliner in the world". It said the Next Generation 737 was "the most fuel-efficient and reliable" single-aisle plane in the market. The 737 Max, which is a new-engine variant on the Next Generation 737, builds on these strengths, Boeing said, reducing fuel use and carbon dioxide emissions by 13%. Modern features "United and Boeing share a rich history together and we are delighted United has chosen the 737 for its future fleet, renewing our partnership for decades to come," said Ray Conner, chief executive of Boeing Commercial Airplanes. Jeff Smisek, chief executive of United, said: "We look forward to offering our customers the modern features and reliability of new Boeing airplanes, while also making our fleet more fuel-efficient and environmentally friendly." United Continental, the parent company of United Airlines, said it would begin taking delivery of the 737 Max 9 planes in 2018. The 737-900ERs will be delivered from late 2013. Both planes feature a quieter cabin and brighter lighting, designed to give the impression of more space. The deal is valued at $14.7bn at list prices, although major airlines like United do not pay list prices. United Airlines is the world's biggest carrier. In 2011, it flew more than two million flights, carrying 142 million passengers.

相关主题