搜档网
当前位置:搜档网 › 考研日语大纲 7000词汇解析 つ类

考研日语大纲 7000词汇解析 つ类

考研日语大纲 7000词汇解析 つ类
考研日语大纲 7000词汇解析 つ类

考研日语大纲7000词汇解析つ?ツ类

明王道共享学习资料-203日语考试专用说明:本资料词条完全按照考研日语大纲列出,并在大纲的基础上添加了音调、详细解释和例句,衷心希望本文档能够帮助大家记好单词,打下扎实的基础!一緒に頑張りましょう!

责任编辑:明王道—考研日语教研组レモンツアー日【ツアー】【tua-】①

【名】【英】(tour)

旅行,旅游,游览。(周遊旅行。団体旅行。小旅行。)

スキー?ツアー/滑雪旅行。

ツアー?コンダクター/旅游向导。

つい日【つい】【tsui】①

【副】

(1)相隔不远,就在眼前。(時間や距離がわずかなさま。ちょっと。時間?距離が近いこと。)ついさっき。/刚才;刚(刚)。

ついこのあいだ。/就是(就在)前几天。

(2)不知不觉(地),无意中;不由得,不禁。(はからず。思わず。うっかり。)

つい忘れた。/无意中就忘了。

ついその気にさせられる。/不知不觉地上了圈套。

追加日【ついか】【tuika】◎

【名·自他动·三类】スル

(1)追加,再增加,添补,补上。(すでにあるものに、あとからさらに加えること。また、その加えたもの。「注文を追加する。」〔類義の語に「付加」があるが、「付加」は現在ある主たるものに更に別のものを付け加える意を表す。それに対して「追加」はあるものに同種のものを後から加えて不足を補ういを表す。〕)

ここにひとつ追加する。/这里追加〔再增加〕一个。

会費を追加する。/追加会费。

【名?他动?三类】

追求。(どこまでも後を追いかけも止めること。)

幸福を追求する。/追求幸福。

追究日【ついきゅう】【tuikyuu】◎

【名】

【他サ】

追究

序でに日【ついでに】【tuideni】

[動作のついでに]顺便,就便;[するついでに]顺手.

序でにやってしまう/就便干完.

序でに見る/顺便看.

序でに私のも書いてください/就便把我的也请给写一下.

遂に終に日【ついに】【tuini】

(1)〔最後に〕[やっと]终于;[最後まで]直到最后,末了.“末了”は話しことばに近い.

遂に?終に完成をみた/终于完成了.

遂に?終に実現できなかった/终于没能实现.

(2)〔ついぞ〕从(未)()…….

遂に?終にそんな例をみない/从未见过这种例子.

追放日【ついほう】【tuihou】

(1)〔追い出す〕放逐,驱逐(出境);赶出.

国外に追放する/逐出国境.

(2)〔一掃〕驱除,肃清,洗刷,扫除.

悪書追放/清除坏书.

疫病を村から追放する/从村里肃清瘟疫.

(3)〔公職から〕开除,革职,清洗.

公職追放/开除公职.

【他动·一类】

(1)花费;耗费;消耗;用掉。(使ってへらす,使ってなくす。)

金を費やす。/花钱。

この本を書き上げるのに5年の歳月を費やした。/为写完这部书花了五年的工夫。(2)浪费,白费。(むだに使う。)

つまらぬことでむだに時間を費やした。/为无聊的事情浪费了时间。

墜落日【ついらく】【tsuiraku】◎

【名?自动?三类】

坠落,掉下;摔下。(高い所からおちること。)

まっさかさまに墜落する。/头朝下坠落;摔个倒栽葱。

通過日【つうか】【tsuuka】◎

【名?自动?三类】

(1)不停顿地通过。(通り過ぎること。)

北京から広州へは武漢を通過してゆく。/从北京到广州要经过武汉。

(2)无妨碍的顺利通过。(さわりなく通ること。)

道が狭くて車が通過できない。/路太窄,汽车不能通过。

(3)在国会等机构中议案被通过。(議会などで議案が可決されること。)

議案は今度の国会を通過しそうもない。/议案不见得能在这届国会通过。

通学日【つうがく】【tuugaku】

走读;通学;上学.

通学列車/通学列车.

列車で通学する/坐火车走读.

通勤日【つうきん】【tuukinn】◎

【名·サ変自】

上下班,通勤。(勤め先に仕事をするために通ううこと。)

自宅から役所に通勤する/从家里到政府机关上班。

毎日電車で通勤する/每天上下班坐电车。

通行日【つうこう】【tsuukou】◎

【名?自动?三类】

(1)通行;往来。(通って行くこと。通ること。)

(2)一般通用;广泛流传;通行。(一般に広く用いられていること。流布。広く伝わる。)通行の辞書。/通用的字典。

通常日【つうじょう】【tuujou】◎

【名】

通常,平常,普通,一般。(特別でなくふつうであること。)

明日から通常どおり授業を始める。/从明天起照常上课。

通常車は左側通行である。/车通常靠左行驶。

通じる日【つうじる】【tuujiru】◎

【自動】

(1)通。(交通、通信ができる状態になる。)

電話が通じる/通电话。

(2)通到,通往。(道などが、つながってある場所へ至る。)

海岸に通じる道/通到海岸的道路。

(3)通晓,精通;[慣れているので]熟悉。(ある物事について、深く知っている。)土地の事情に通じる/熟悉当地的情况。

(4)领会;了解,理解;懂得。(気持ちや考えなどが伝わって理解される。)

わたしの気持ちが通じた/(对方)领会了我的心情。

こう言えば意味が通じる/这么说就说得通。

(5)私通。〔密通する〕

亭主のある女と通じる/和有丈夫的女人私通。

通ずる日【つうずる】【tuuzuru】◎

【自サ】

通(同とおる;かよう);通往(同つながる);通晓(同くわしく知る);领会;了解;私通(同密通する);勾通;通敌(同内通する);(大小便)畅通

【他サ】

弄通;使对方了解;(通常用"を通じて"形式)在整个期间;在整个范围内

通信日【つうしん】【tuusinn】◎

【名】【自动·三类】

(1)通信;通音信,通信息。(意思を他人に伝えること。音信を通じること)

通信がとだえる/音信不通;信息断绝。

【补充说明】手紙のやりとりも“通信”という。

(2)电讯。通讯,通讯稿。(郵便?電信?電話?信号などを使って意思や情報を伝達すること)北京からの通信によれば/据来自北京的通讯。

通知日【つうち】【tsuuchi】◎

【名·他サ】

通知,告知(必要なことがらを相手に知らせること。また、その知らせ)

通知を出す/发出通知;通告。

通知のあり次第/一旦有了通知就……;通知一到就……。

通訳日【つうやく】【tsuuyaku】①

【名·他动·三类】

翻译。口译。翻译者。译员。(互いに言語が違うために話の通じない人の間に立って、双方のことばを訳して相手方に伝えること。また、その人。通弁。)

通訳?翻訳をまとめて“翻译”という。

同時通訳/同声翻译〔传译〕。

フランス語の通訳をする/口译法语。

通用日【つうよう】【tuuyou】◎

【名?自动?三类】

(1)通用,通行,兼用,两用。(共通して用いられる。)

各室通用のかぎ。/各个房间通用的钥匙。

(2)(在某期间)通用,有效。(使用可能。)

切符の通用期間は3日までだ。/车票的通用期到三日截止,车票的有效期到三号(为止)。(3)通常使用。(ふだん使う。)

通用門。/便门,常走的门。

杖日【つえ】【tue】

(1)〔ステッキ〕手杖,拐杖;[棒]棍子.

杖をつく/拄棍儿.

杖にすがる/扶拐杖.

(2)〔頼るもの〕依靠,靠山.

杖とも柱とも頼む一人息子/唯一依靠的独生子.

使い日【つかい】【tukai】◎

(1)使者(命ぜられて用たしをすること。また、その人。使者。)

使いを立てる。/派遣使者。

(2)使用。(使うこと。使い方。)

この機械は使いによって効果が違います。/这个机器是根据不同的用法效果也不同。

使う日【つかう】【tsukau】◎

【他动?一类】

(1)使shi,用,使用。(用いる)

…に使う。/用在……上shang;在……(上)用。

ペンを使う。/用笔。

(2)使用(人);雇佣。(働かせる。)

お手伝いさんを使う。/请保姆。

(3)花费;[物を]消费。(ついやす。)

金を使う。/花钱。

(4)操cao,使用(某种语言)。(話す。)

英語を使う。/操英语。

敬語を使う。/用敬语。

(5)摆弄,耍弄,玩弄。(あやつる。)

手品を使う。/耍戏法。

(6)吃chi (饭盒的饭);洗xi (澡zao、脸lian);扇shan (扇子)。(特定の語に対して。食べる。洗う。あおぐ。)

弁当を使う。/吃饭盒的饭。

遣う日【つかう】【tukau】◎

【他五】1.操心。费心。烦劳。気を~/动脑筋,费心思。心を~/费心,操心。2.说(或写)。speak or write 正しい言葉を~/使用正确词语。平仮名を~って書く/用平假名书写。3.赠送。给予。present 賄賂を~/ 行贿。4.操纵(木偶或动作等)。使之按照自己的意愿做动作。manipulate;handle 人形を~/操纵木偶。

支える日【つかえる】【tsukaeru】③

【自动·二类】

(1)堵塞,梗塞,阻塞,不顺畅。(とどこおる)

ことばが支える/言哽于喉;语塞。

どぶがつかえている/脏水沟堵住了。

(2)停滞,因发生故障而不能继续进行。阻碍',阻挡。(ふさがったり突き当たりして先に進めなくなる。さえぎる。あいていない。)

電車が先につかえていて進めない/电车堵在前头,走不过去。

(3)闷气。郁闷。不舒畅。(癪などで胸が締付けられ苦しむ。ふさがる。)

かなしさに胸が支える/极为悲痛心里堵得慌。

【他动·二类】

(以「手をつかえる」的形式)伏地。(作为礼节而)两手触地。((「手を支える」の形で)手で支える。(挨拶などのために)手をつく。)

お年を寄られた方へ手を支える。/向年长者伏地行礼。

捕まえる日【つかまえる】【tukamaeru】◎

【他动·二类】

(1)[にぎる]抓住(……不放); [にぎってひく]揪住。

チャンスを捕まえる。/抓住机会。

袖をつかまえて放さぬ。/揪住袖子不放。

(2)(とらえる)[主に動物を]捉住,逮住;[動物?犯人を]捕捉。

犯人を捕まえる。/逮住犯人。

猫を捕まえる。/把猫捉住。

(3)(相手にしようと)揪住,抓住,揪住,捉住,逮住,捕捉。

人をつかまえて長談義をする。/揪住人喋喋不休(谈个没完没了)。

掴まえる日【つかまえる】【tukamaeru】◎

【他下一】

抓住;揪住(同しっかり握る);逮住;捕捉(同とらえる)

捕まる日【つかまる】【tukamaru】③

【自动?一类】

(1)被捉住,被捕获,被逮住。(とらえられる。)

犯人がつかまった。/犯人逮住了。

(2)抓住,拽住,揪住。(とりすがる。)

吊り革に捕まる。/抓住(电车上的)吊环。

彼につかまっていれば大丈夫だ。/抓住他就没问题。

(3)被拽住。(ひきとめられる。)

友だちに捕まる。/被朋友拽住。

掴まる日【つかまる】【tukamaru】◎

【自五】

被捉住;逮住;抓住;揪住

掴む日【つかむ】【tukamu】②

【他动·一类】

(1)抓;抓住,揪住。(しっかりと握り持つ。)

つかめない。/抓不了。

手をつかんで放さない。/抓住手不放。

(2)抓住;掌握住;了解到。(とらえる。)

人心を掴む。/得人心;获人心。

問題の核心を掴む。/抓住问题的核心。

(3)获得。(自分のものにする。)

利益を掴む。/获利;得利。

疲れる日【つかれる】【tsukareru】③

【自动?二类】

(1)累,乏。(体や精神の力が弱る。)

体が疲れる。/身体疲倦。

神経が疲れる。/神经劳累;劳神。

(2)用旧,用伤。(物が損なわれて弱る。)

疲れた油。/陈油;乏油。

彼の背広はだいぶ疲れている。/他的西服太破旧了。

月日【つき】【tuki】②

(1)月亮。(地球をめぐる衛星。)

上弦の月/上弦月。

(2)月光。(月の光)

月がさしこむ/月光射进来。

(3)月份。(こよみの上での一ヵ月。時間の単位。)

月末/月底。

(4)妊娠期。(機の熟する期間。特に、妊娠10カッ月目の産み月のこと。)

月が満ちて男の子を生んだ/怀胎足月,生了个男孩儿。

次日【つぎ】【tugi】◎

【名】

(1)下次,下回;其次,第二';下一(个)(ge);下面;接着。(後にすぐ続くこと。また、そのもの。)

次の日/第二天。

(2)次,第二'。(すぐ下の順位。)

次の位/下面的职位。

(3)隔壁,邻室。(位置、場所のすぐ続いていること。)

次の間に下がる/退到隔壁(的房间)。

(4)驿站。(宿。宿駅。うまや。)

五十三次/五十三个驿站。

(5)接二连三(地);接连不断(地)。(「次から次へと」の形で、きれないの意を表す。)問題が次から次に出てくる/问题接二连三地出现。

付き合う日【つきあう】【tukiau】③

【自动·三类】

(1)交际,来往;交往,打交道(行き来したりして、その人と親しい関係をつくる。交際する。恋人として交際する)。

人と親しく付き合う/和人亲密交往。

長年仕事で付き合う/共事多年。

(2)陪伴,作陪,应酬(行動をともにする)。

わたしもつきあいましょう/我也奉陪吧;我也作陪吧。

映画を付き合う/陪着看电影。

突き当たる日【つきあたる】【tukiataru】

(1)〔物が〕[双方から]冲突;[動いているものが]撞上,碰上.

トラックが電柱に突き当たる/卡车撞到电线杆子上.

(2)〔道が〕走到尽头.

路地を突き当たって左にまがる/走到胡同尽头向左拐.

(3)〔問題などに〕遇上,碰到.

困難に突き当たる/遇到困难.

最初から問題に突き当たる/一开始就碰到问题.

付き添う日【つきそう】【tukisou】

[そばに]跟随左右;[世話する]照料,照管;[仕える]服侍,伺候;[お供する]陪伴;[看護]护理.

病人に付き添う/服侍病人;护理病人.

父親が子どもの入学式に付き添う/父亲陪伴孩子出席了入学典礼.

突き出す日【つきだす】【tukidasu】

(1)〔押し出す〕推出去.

彼女を部屋の外に突き出す/把她推出屋外.

(2)〈相撲〉撞出,猛力推出(界外)().

土俵の外に突き出す/猛力推出场外.

(3)〔前へ勢いよく〕突出;[手などを]伸出;[頭?上体を]探出;[からだなどを]挺起.

茶わんを突き出す/把碗伸出去;伸出碗去.

こぶしを突き出す/伸出拳头.

(4)〔むりに連れて行く〕扭送.

すりを警察へ突き出す/把扒手扭送给警察.

次次に日【つぎつぎに】【--】◎

【副】

接连不断地;络绎不绝地;一个接一个地;按次序地;陆续;相继

次に日【つぎに】【tugini】

[順位?順番の]其次,接着;[以下]下面.

次に大事なことは…/其次重要的是…….

次に藤井さんからご意見をいただきましょう/下面请藤井先生发表意见吧.?つぎ(次)月日日【つきひ】【tsukihi】②

【名】

(1)月亮和太阳。(月と太陽。)

(2)时光,岁月,光阴。(時間の経過。時日。年月。)

月日のたつのは早い。/时光过得很快;光阴似箭。

いたずらに月日をすごす。/虚度岁月。

(3)月日,日期。(暦の上での月と日。日付け。)

作品の裏に完成した月日を記す。/在作品的背后写着完稿的日期。

尽きる日【つきる】【tsukiru】②

【自动·二类】

(1)尽,罄尽;完,光;没有了。(だんだん少なくなっていって、最後にすっかりなくなる。)話のたねが尽きる/没有话题了。

手段が尽きる/用尽手段。

(2)到头;穷尽。(つづいていたあるものごとが、そこで終わる。)

すぐ雑木林がつきた/杂树林快到头了。

なごりがつきない/恋恋不舍。

一番だという意味を表わす。)

子どもたちの姿は「純真」の一語に尽きる/孩子们的样子,用一个词说就是“纯真”。

この叙事詩は壮麗というに尽きる/这首叙事诗,真叫壮丽。

付く日【つく】【tuku】①②

【自动·一类】

(1)附上(くっつく);附着,粘附,沾上。(ねばって。)

泥がズボンに付く。/泥沾到裤子上。

(2)生,长(生ずる);长进,增添,提高。(増す,加わる。)

知恵が付く。/长智慧;懂事。

(3)跟随,伴同(付き添う);跟着;服侍,照料,护理,保卫。(身辺につく。)護衛が付く。/有警卫员跟着。

着く日【つく】【tsuku】①②

【自动?一类】

(1)到,到达,抵达。(到着する。)

汽車が着いた。/火车到了。

船が港に着く。/轮船进港。

(2)寄到;运到。(届く。)

荷物が着いた。/行李寄到了。

(3)达到;够着。(触れる。)

体を前に折り曲げると手が地面に着く。/一哈腰手就够着地。

就く日【つく】【tuku】①②

【自動】

(1)就;登上。(ある場所、状態に身を置く。)

席に就く/就席;入座。

床に就く/就寝。

(2)就,从事。(ある職業、仕事に従事する。)

職に就く/就职;就业。

(3)就(师),师事『書』;跟〔向〕……学习。(ある人に従って、教えを受ける。)師に就く/就师。

(4)就(途),起(程),首途『書』。(旅等に出かける。出発する。赴く。)帰途に就く/就归途。

突く日【つく】【tuku】◎

【他动?一类】

(1)扎,刺,戳,撞,顶。(ささえにする。)

やりで突く。/用矛扎。

(2)攻击,袭击。(目標を1点に定め、激しく攻撃する。)

不意を突く。/攻其不备。

(3)用细长物体的端部顶着,撑着。(細長い物の先で打つ、また強く押す。)つえを突く。/拄拐杖。

(4)强烈刺激感情和感觉器官。(感覚や感情を強く刺激する。)

悪臭が鼻を突く。/恶臭扑鼻。

(5)用图章做记号。(記号をする。)

判を突く。/盖章。

注ぐ日【つぐ】【tsugu】◎

【他动·一类】

斟;灌(进),注入;倒,倒入。(液体を容器にそそぎ入れる。そそぎ入れる。)茶碗にお茶を注ぐ/往茶碗里倒茶。

継ぐ日【つぐ】【tugu】②

【他动?一类】

(1)〔つなぐ〕[密着させて]接,接上;[つなぎあわす]连接,连上.

骨を継ぐ/接骨.

乗り継ぐ/倒车; 换车.

(2)〔続ける〕继续.

ことばを継ぐ/接话茬儿.

(3)〔加える〕添加,续上.

炭を継ぐ/添炭; 续炭.

(4)继承,承袭

承彼は父の跡を継いで医者になった

机日【つくえ】【tukue】◎

【名】

桌子;书桌,书案;办公桌;写字台;案。(読書や書き物などをする台。)丸い机。/圆桌。

片袖机。/一头沉桌子。

尽くす日【つくす】【tukusu】②

【他動】

(1)尽,;力を]尽力,力。(能力、手段をすべて使い切る。)

全力を尽くす/竭尽全力;全力以赴。

八方手をつくしてさがす/四面八方〔百般〕设法寻找。

(2)为……尽力;力,劳;;报效;贡献力量。(他のために献身的に努力すること。

国のために尽くす/为国效力〔效劳〕。

(3)达到极点。(十分に表現し切る。)

ぜいたくを尽くす/极端奢侈。

(4)……光;……尽;……完。(すっかり…..する)

言い尽くす/说尽。

殺し尽くす/杀光;灭绝。

つくづく日【つくづく】【tukuduku】②

【副】

(1)仔细。(注意してものを見るさま。)

つくづくと見入る/细看。

(2)痛切;深切。(深く考えたり、痛切に感じたりするさま。よくよく。)失業のつらさをつくづくと感じた/饱尝失业的辛酸味道。

作る日【つくる】【tukuru】②

【他动一类】

(1)做,作,造,弄,搞;制造;制作。(物事こしらえる。)

木で机を作る。/用木材做桌子。

(2)写,作,做;创作。(材料や素材などに手を加えて、価値のあるものに仕立てる。)文章を作る。/作文章。

(3)形成,组成;制定,建;设立。(組み立てる。)

列を作る。/排队;排成行列。

(4)假装,装作。(仕組んで、わざとそうする。)

泣き顔を作る。/装哭。

造る日【つくる】【tukuru】

(1)〔創造する〕创造.

神が宇宙を造る/神创造宇宙.

新しい専門語を造る/创造新的专用词汇.

(2)〔建造する〕建造.

船を造る/造船.

庭を造る/建造庭园.

(3)〔建設する〕建筑,修(建).

家を造る/盖房子.

町に学校を造る/在镇上修建学校.

(4)〔鋳造する〕铸造.

大砲を造る/铸造大炮.

繕う日【つくろう】【tukurou】③

【他动?一类】

(1)修理,修缮。(修理する。)

靴下の穴を繕う。/修补袜子的窟窿。

着物のかぎ裂きを繕う。/缝补衣服被钩子挂破的地方。

(2)整理,修饰。(ととのえる。)

身なりをつくろわない。/不修边幅。

体裁を繕う。/修饰外表。

(3)敷衍,弥缝。(とりなす。)

欠点を繕う。/弥缝缺点,掩饰缺陷。

付け加える日【つけくわえる】【tukekuwaeru】⑤◎

【他动·一类】

增加,添加,附加,补充(すでにある物事に,あとから新しい物事を添える。付加する)。

彼を代表者に付け加える/把他加上做代表。

漬物日【つけもの】【tukemono】

咸菜,酱菜(也写作「漬け物」)

付ける日【つける】【tukeru】②

【他動】

(1)安上,安装上;连接上;挂上;插上;缝上。(設ける、取り付ける。差し込む。縫い付ける。)棚を付ける/搭〔钉〕搁板。

列車に機関車を付ける/把机车挂到列车上。

軍服を身につけない民兵/不穿军装的民兵。

制服をつけて出かける/穿上制服出去。

日記を付ける/记〔写〕日记。

出納を帳簿に付ける/把收支记在帐上。

腌(菜等)

菜っぱを漬ける/腌菜

野菜をたくさん漬ける/腌好多菜

告げる日【つげる】【tugeru】②

【他動】

(1)告诉;告知,通知;告。((ある事柄を声などで)伝え知らせる。)

終わりを告げる/告终。

別れを告げる/告别。

(2)报告,宣告。(時刻、季節の到来などを音や声で知らせる。その状態となったことを示す。)

あかつきを告げる鐘の音/报晓的钟声。

都合日【つごう】【tugou】◎②

【名·他サ】

(1)(某种)情况,关系;理由,原因。(具合。物事をするに当たっての事情。)何かの都合で/由于某种情况〔关系,原因〕。

その時の都合で/看那时的情况。

(2)〔状況〕方便合适(与否)。(便利か不便か;適不適。)

都合がよい/方便;合适。

それはわたしにとって都合が悪い/那对我不方便。

(3)机会;凑巧,顺利(与否)。(機会、順調するかどうかなどを表す。)ご都合主義/机会主义.

(4)障碍。(さしつかえ。)

都合があって行けない/因故不能去。

辻日【つじ】【tuji】

(1)〔十字路〕十字路口,十字街.

そこの辻を右へ曲がる/从那个十字路口往右拐.

(2)〔みちばた〕路旁,街头.

辻に立って新聞を売る/站在街头卖报.

伝う日【つたう】【tutau】

顺,沿;[上へのぼる]攀.

屋根を伝って逃げる/顺着屋顶逃跑.

なわを伝って登る/攀着绳子往上爬.

伝える日【つたえる】【tutaeru】◎

(1)传达,转告,转达〔しらせる〕;告诉,告知(言う)。

伝えるところによれば/据传说;据透露。

(2)传授〔教えさずける〕。

秘伝を伝える/传授秘传。

後輩に伝統を伝える/把传统向下一代言传身教。

先祖から伝えられた家宝/从祖上传下来的传家宝。

位を伝える/传位;让位。

(4)传〔後にのこす〕。

名を後世に伝える/传名于后世。

(5)传,传导〔伝導する〕。

熱を伝える金属/传热的金属。

振動を伝える/传导振动。

拙い日【つたない】【tutanai】

(1)〔芸などが〕拙,拙劣,笨拙,不高明,不佳.

拙い芸をお見せしました/请您看了不高明的演技; 献丑了.

拙い文を書く/写拙劣的文章.

(2)〔おろかだ〕愚拙,不敏.

拙い者でございますが/我本是个愚拙的人.

(3)〔運が〕运气不佳,命运不好.

拙い鳥は先に飛びたつ笨鸟先飞『成』.

伝わる日【つたわる】【tsutawaru】③

【自动?一类】

(1)流传。(次から次へと受け継がれる。)

家に伝わる宝物。/传家宝。

(2)(文化、知识、风俗等从外部)传来。(物事が他の箇所から移ってくる。)東北地方に昔から伝わる民話。/在东北地方自古就流传着的民间故事。(3)传开。(次から次へ話し告がれる。)

うわさが口から口へと伝わる。/风声口耳相传。

(4)传导。(作用が媒介物を経て一方から他方に移る。)

電流が伝わる。/传电。

(5)沿着。(物に沿って移動する。)

屋根を伝わって逃げる。/顺着屋顶逃跑。

土日【つち】【tsuchi】◎

【名】

黒い土。/黑土。

(2)地面,地上。(地面。)

土を掘る。/掘地。

(3)陆地,大地。(大地。)

祖国の土を踏む。/踏上祖国的土地。

つつく日【つつく】【tutuku】②

【自动·一类】

(1)撞;推(注意や合図のために軽く突く)。

背をつついて注意する/捅一下后背加以提醒。

(2)捅;戳;啄(指先や棒で小刻みに何度も突く)。

鳥が木の実をつつく/鸟啄树上的果实。

(3)欺负,虐待,折磨(いじめる)。

弱いものをつつく/欺负弱者。

(4)挑拔;挑唆,唆拨(ある行動をとるように人に働きかける)。

彼をつついて株を買わせる/唆使他买股票。

(5)挑毛病;吹毛求疵(弱みや欠点をことさら責め立てる)。

欠点をつつく/挑毛病。

(6)夹;搛;吃(箸やくちばしで突くようにして食べる)。

牛なべをつつく/吃牛肉火锅。

突っ突く日【つっつく】【tuqtuku】③

【他五】

捅;戮(同つつく)

続く日【つづく】【tuduku】◎

【自動】

(1)继续;连续;连绵。(物事が途切れずに同じ状態が保たれる。)お天気が続く/连续是好天气。

(2)接连发生。(物事が間を置かずに起きる。)

不幸が続く/灾祸接连发生。

(3)继……之后,接着,跟着。(ひきつづき)

(4)连着,通到。(あるものや場所が隣り合った状態にある。)

彼の家の庭は小川まで続いている/他家的庭院后边连着小河。

(5)接得上,够用。(もちこたえる)

燃料は航海中続くか/在航海途中燃料接得上吗?

続ける【つづける】【tudukeru】◎

【他动·二类】

(1)继续,连续,接连不断。(止まらずに。)

仕事を続ける。/继续工作;坚持工作。

(2)连上,连接起来。(物と物をつなぐ。)

居間と客間を続ける。/把起居室和客厅连接起来。

(3)继续起来。(再び行う。)

食事が終わるとまた勉強を続けた。/吃完了饭又继续学习起来。

突っ込む日【つっこむ】【tsukkomu】③

【自动·一类】

(1)闯进,冲进。(突進する。)

敵陣に突っ込む。/冲进敌阵。

(2)深入。(深くたち入る。)

真剣に突っ込んだ討論が行われている。/进行了认真深入的讨论。

(3)插入(むぞうさに入れる,さしこむ);塞进。(つめこむ。)

がらくたを旅行カバンの中に突っ込んでおく。/把一些破烂东西塞进旅行包里。(4)钻进,扎进。(すっぽり入れる。)

ぬかるみに足を突っ込む。/脚踩(陷)进泥泞里。

(5)深入追求,尖锐指摘。(追求する。)

突っ込んだ質問をする。/提出尖锐的质询。

(6)戳穿,扎透。(つきさす。)

障子に指を突っ込む。/把手指戮进纸窗里。

慎む日【つつしむ】【tutusimu】③

(1)谨慎,慎重,小心。(過ちがないように用心する。)

言行を慎む/谨言慎行。

身を慎む/举止谨慎。

(2)节制。(度が過ぎないように控えめにする。)

酒を慎む/节酒;节制饮酒;少喝酒。

病気中はたばこを慎みなさい/病中要少抽烟。

(3)斋戒。〔謹慎する。〕

家に慎むこと/在家斋戒。

(4)恭谨,有礼貌。(相手を尊敬する態度をとる。)

包む日【つつむ】【tutumu】②

【他動】

(1)包;[巻いて]裹;包上;穿上。(ものを中に入れて、外から覆う。)新聞紙で本を包む/用报纸把书包上。

(2)笼罩,覆盖;隐没;沉浸。(取り囲む。すっかり覆う。)城を包む/包围城堡。

(3)藏在心里,隐藏;隐瞒。(心の中に込めておく。秘める。)胸に包む/藏在心底。

包みきれないよろこび/隐藏不住的喜悦。

務め日【つとめ】【tutome】

本分;[義務]义务;[任務?役割]任务;[責任]责任.

親としての務め/作为父母的责任.

務めをはたす/完成任务.

勤め日【つとめ】【tutome】

(1)〔仕事〕工作;[役所あるいは出張時の]差事.

勤めに出る/上班工作去;去参加工作.

(2)おつとめ

勤め先日【つとめさき】【tutomesaki】

工作地点;[持ち場?ポスト]工作岗位;[部門]工作单位,单位.

考研日语大纲 7000词汇蓝秘典

目录 词汇索引(数字为页码),此部分配有音频 あ3い12う21え27お29か38き55く65け70こ75さ88し96す118せ125そ132た137ち148つ154て159と165な175に180ぬ183ね184の186は189ひ200ふ208へ217ほ220ま226み233む238め241も244や249ゆ252よ256ら260り262る265れ265ろ267わ268 附录 附录一(名词)读音特殊的日语汉字总结 (271) 附录二(名词)读音易出错汉字总结 (272) 附录三(名词)容易望文生义的日语单词总结 (278) 附录四(形容词)常考形容词一览 (281) 附录五(形容动词)常考形容动词一览 (286) 附录六(接续词)必考接续词总结 (293) 附录七(动词)常用自动词、他动词对照表 (299) 附录八(动词)九种变形规则一览表 (303)

あ?ア ああ0,1感?副啊;那么,那样 ああいう0连体那样的 愛あい1名?他サ爱;爱恋,爱情 相変わらずあいかわらず0副仍旧,依然如故 例:相変わらずお元気ですね。/您还是那么精神啊。 愛嬌あいきょう0名可爱之处;好感 挨拶あいさつ1名?自サ问候,致辞 愛情あいじょう0名爱,爱情 アイス1名冰 合図あいず1名?自サ(发)信号 アイスクリーム5名冰淇淋 愛想あいそ3名和蔼;招待 間あいだ0名间,间隔,距离 間柄あいだがら0名血缘,人际关系 愛着あいちゃく0名?自サ留恋,依依不舍 相手あいて3名对方;伙伴 例:遊び相手/游戏的伙伴,玩耍的朋友 アイデア1,3名理想主意,构思 アイドル1名偶像,崇拜的对象 生憎あいにく0副?形动不巧,对不起 例:あいにく品切れです。/不凑巧,卖完了。 速记:会い(あい)+にくい,很难见到。登门拜访,却很难见到,自然是非常不巧。其实,あいにく汉字写成生憎,老是不巧,一直不见,自然让人一生憎恨。 合間あいま0,3名间隙 曖昧あいまい0形动暧昧,模糊

考研日语203参考书推荐

考研日语203参考书推荐 考研考日语有2种情况,一是考公共日语,就是全国统一命题;二是英语或别的外语专业的二外。下面分别说明一下情况。 一)公共日语。 这个水平比较高,要有中国国内大学4级或以上的水平。1995年要求熟练掌握3000个单词,阅读能力每分钟150字。不过,现在水平远远超过了这个数字。1998年要求熟练掌握3600个单词,阅读能力不变。这是最起码的要求,还有作文和翻译的能力,据说明年起有听力部分。 根据上述的要求,必须作到: 1,熟练掌握4000左右的单词。会读,会写,看假名能写汉字,看汉字能写假名。熟练掌握互译能力。作到放在什么地方都认得。最好还能认识1000字作备份。特别要注意看汉字猜不出意思的日语单词,多音字,还要掌握外来语。现在考题的汉字越来越少,所以要特别加强单词的读音,作到看假名句子就能理解其意。 2,熟练掌握基本文法。助词,助动词,用言分类活用的方法和用法,敬语,句型,数词用法,接续词,等等。重点是熟练,一知半解是不行的。概念要清楚,使用要熟练。只有这样,考试时才能作到又快又准确。 3,多作练习。现在习题集不算少。不断作题。做各种形式的题。而且必须要明白。通过做题提高自己的文法水平。做得不对的地方再学习文法,弄清楚自己错在什么地方。 4,试做过去的考题。瞧一下自己究竟差距在什么地方。 5,练听力。熟悉听力考试的样题,以备考试不慌。 6,不要有侥幸心理。自己说这个可能不出,那个可能不出,而缩少自己学习的范围,应该想到什么都可能出。 注: 由于研究生考试水平接近日本能力考试1-2级,也可以选一部分这方面的习题练习。 我所知道的参考书: 1,-版考研丛书2001年考验日语指南 易友人编著 中国人民出版社 2,全国硕士研究生入学考试日语纲 中华人民共和国教育部制订 高等教育出版社 3,日语应试指导--笔试篇 侯仁锋编著 西安交通大学出版社 4,日语应试指导--听解篇 侯仁锋编著 西安交通大学出版社 5,日语能力考试模拟题1级2级 中川良雄编 上海外语教育出版社

华侨大学2020考研大纲:213《翻译硕士日语》

华侨大学2020考研大纲:213《翻译硕士日语》 考研大纲频道为大家提供华侨大学2019考研大纲:213《翻译硕士日语》,一起来看看吧!更多考研资讯请关注我们网站的更新! 华侨大学2019考研大纲:213《翻译硕士日语》 招生学院:外国语学院招生专业:翻译(专业学位) 科目名称:213《翻译硕士日语》 一、考试形式与试卷结构 (一)试卷满分值及考试时间 本试卷满分为100分,考试时间为180分钟。 (二)答题方式 答题方式为闭卷、笔试。试卷由试题和答题纸组成;答案必须写在答题纸(由考点提供)相应的位置上。 (三)试卷内容结构 本考试包括以下部分:词汇语法(30%)、阅读理解(40%)、外语写作(30%)。 (四)试卷题型结构 《翻译硕士日语》考试内容一览表 序号 考试内容 题型 分值

时间(分钟) 1 词汇语法 写日语假名读音题、写日语汉字题、完成句子题、选择题等30 60 2 阅读理解 1)选择题 2)简答题 40 60 3 日语写作 命题作文 30 60 共计 100 180 二、考查目标

本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以及日语阅读与写作等方面的技能。考试基本要求: 1.具有良好的日语基本功,认知词汇量在12,000以上,掌握6,000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.能熟练掌握正确的日语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3.具有较强的阅读理解能力和日语写作能力。 三、考查范围或考试内容概要 本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分100分。 I.词汇语法 1.考试要求 1)词汇量要求 考生的认知词汇量应在12,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求 考生能正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2.题型 包括写日语假名读音题、写日语汉字题、完成句子题、选择题等多种题型。总分30分。考试时间为60分钟。 II.阅读理解 1.考试要求

日语(基础科段)日语听说考试大纲

广东省高等教育自学考试日语专业基础科段 日语听说考试大纲及样题 (课程代号:8112) 广东外语外贸大学自考办公室组编 广州外语音像出版社

广东省高等教育自学考试日语专业基础科段 日语听说考试大纲及样题 (课程代号:8112) 广东外语外贸大学自考办公室组编 撰写人李东杰

广东省高等教育自学考试日语专业基础科段 日语听说考试大纲 (课程代号:8112) 日本语专业大专听说综合考试是日语专业(大专)自学考试必考课程之一。应试者必须在所规定的各科考试合格之后方可报考参加。 日语听说考试包括听力和问答两大部分,主要测试考生日语听说的综合能力和考生对听说技能的实际掌握程度。 考试难度相当于大学本科专业日语二年级程度。 一、考试目标 听力部分 (1)一般语速的日常生活、社会文化等题材的录音、录相材料。其难度相当于日本语能力考试2级程度,要求理解听力材料的中心大意,抓住主要观点或情节,并根据所听材料进行推理和分析,领会讲话人的意图和态度。 (2)听懂题材熟悉,较少生词的我国对外日语广播、日本NHK等广播节目;听懂程度相应的有一定日语特点的短句并正确判断句义。 (3)听懂句子结构简明、生词较少的谈话或演讲材料,听懂电视、广播采访等方面的节目内容。 会话部分 (1)朗读部分。考生朗读一篇难度适中的文章中的部分段落,要求发音清楚,音调准确,节奏感好。 (2)阅读文章并就文章回答问题。短文300-500字,问题均与文章相关,要求正确理解文章的字面意思及内涵,并有一定深度。考试文章选取现代题材中有一定内容和深度的材料。 (3)自由问答部分。以日常交际应用题目为主,要求有一定的表述能力和临场发挥能力。 二、考试指定参考教材 听力部分: 《听读新闻日本》大连理工大学出版社2000年2月片山朝雄编著第一版 《日本语能力测试听力考试强化训练分类2级?34级》李东杰主编世界图书出版公司广东分公司2000年10月第一版 《日语听解测试指导与实践——2级》陈访泽刘小珊主编大连理工大学出版社2001.11 会话部分: 《标准日语语音教程》李东杰、许罗莎主编广州外语音像出版社2001年

考研日语大纲 7000词汇解析 つ类

考研日语大纲7000词汇解析つ?ツ类 明王道共享学习资料-203日语考试专用说明:本资料词条完全按照考研日语大纲列出,并在大纲的基础上添加了音调、详细解释和例句,衷心希望本文档能够帮助大家记好单词,打下扎实的基础!一緒に頑張りましょう! 责任编辑:明王道—考研日语教研组レモンツアー日【ツアー】【tua-】① 【名】【英】(tour) 旅行,旅游,游览。(周遊旅行。団体旅行。小旅行。) スキー?ツアー/滑雪旅行。 ツアー?コンダクター/旅游向导。 つい日【つい】【tsui】① 【副】 (1)相隔不远,就在眼前。(時間や距離がわずかなさま。ちょっと。時間?距離が近いこと。)ついさっき。/刚才;刚(刚)。 ついこのあいだ。/就是(就在)前几天。 (2)不知不觉(地),无意中;不由得,不禁。(はからず。思わず。うっかり。) つい忘れた。/无意中就忘了。 ついその気にさせられる。/不知不觉地上了圈套。 追加日【ついか】【tuika】◎ 【名·自他动·三类】スル (1)追加,再增加,添补,补上。(すでにあるものに、あとからさらに加えること。また、その加えたもの。「注文を追加する。」〔類義の語に「付加」があるが、「付加」は現在ある主たるものに更に別のものを付け加える意を表す。それに対して「追加」はあるものに同種のものを後から加えて不足を補ういを表す。〕) ここにひとつ追加する。/这里追加〔再增加〕一个。 会費を追加する。/追加会费。

【名?他动?三类】 追求。(どこまでも後を追いかけも止めること。) 幸福を追求する。/追求幸福。 追究日【ついきゅう】【tuikyuu】◎ 【名】 【他サ】 追究 序でに日【ついでに】【tuideni】 [動作のついでに]顺便,就便;[するついでに]顺手. 序でにやってしまう/就便干完. 序でに見る/顺便看. 序でに私のも書いてください/就便把我的也请给写一下. 遂に終に日【ついに】【tuini】 (1)〔最後に〕[やっと]终于;[最後まで]直到最后,末了.“末了”は話しことばに近い. 遂に?終に完成をみた/终于完成了. 遂に?終に実現できなかった/终于没能实现. (2)〔ついぞ〕从(未)()……. 遂に?終にそんな例をみない/从未见过这种例子. 追放日【ついほう】【tuihou】 (1)〔追い出す〕放逐,驱逐(出境);赶出. 国外に追放する/逐出国境. (2)〔一掃〕驱除,肃清,洗刷,扫除. 悪書追放/清除坏书. 疫病を村から追放する/从村里肃清瘟疫. (3)〔公職から〕开除,革职,清洗. 公職追放/开除公职.

上外考研日语综合复习建议

上外考研日语综合复习推荐 上外日综考试考查学生日语基础和综合能力,题型为单词、语法、短句翻译、古文、文学史和日本概况,最后还有作文。下面提供一些复习日语综合的方法及建议。 1日语基础学习 日语基础学习基本是一个从知其然到知其所以然的过程,准备上外考研的学生大多都具备了一定的日语听说读写能力,但是很有可能有这样的情况,比如说能大致看懂文章的意思,但是具体来分析文章中句子,则又不那么擅长了,又比如说大致知道某个单词的意思,但是却不能精确地说出它的用法等等。上外日综则是考察考生到底是“差不多知道”还是“真正的懂了”的一门考试。基础学习还是推荐精读一套教材,上外的《日语综合教程5-8》几乎可以说是不二人选。可以按照自己的学习习惯等保持每几天吃透一课的进度进行学习。在进行学习时重点注意以下几个方面: ①完完全全弄懂课文每一句句子每一个单词在文章中的意思,不能有任何的得过且过,有不懂的语法项目则去查语法书语法词典,有不懂的单词就查词典,对整个句子理解上有问题就去看配套答案上的翻译,一定要彻底地提高自己的文章阅读和分析能力,同时进行一个语言知识的积累。 ②认真做完每课课后练习,上外的教材有个特性就是课后练习非常丰富,而且练习不是单纯的机械反复,往往每一个题目都提供了一个值得注意的语言点来让我们举一反三。因而做课的时候不应该满足于做对当前的题目,更应该弄懂它想提示我们的语言点,并且记住这个语言点。 ③学有余力则可以试着翻译整篇课文,然后跟参考译文进行对比修改。想要更进一步,则可以对照参考译文或者自己的译文回译成日语,然后跟原课文进行对比,找出那些课文中远好于自己译文的句子着重进行一个记忆。整个过程需要花费相当大的精力,但这一过程对于检验自己单词语法习得情况以及提升日汉互译水平都极为有益。 2日语语法学习 上外相当重视日语基础水平,语法就是一个很重要的方面。语法学习有两个方面,一是建立一个完整的语法体系,二是掌握各类语法用法及辨析近义语法。 建立语法体系推荐研读上外泰斗皮老师的《新编日语语法教程》(皮细庚上海外语教育出版社)这书,该书是学校语法的经典教材,体系严谨准确,内容翔实。通过该书的学习可以对日语学校语法体系有一个清楚的认识,并且该书有大量的练习用来强化巩固学习成果,同时历年考试的真题中出现过不少该书练习的原题。特别是助词填空题更应该重点去做一做。 掌握语法用法则推荐《初级/中高级日语语法精解》(庵功雄等外语教学与研究出版社)这套教材,对绝大多数常见的语法项目都有一个比一般语法书更为进一步的讲解,可以使我们更准确地理解语法项目的用法及使用场合等等。 辨析近义语法是一个比较困难的事情,特别是一些区别非常微妙的语法项目更是如此,好在近来日语学界似乎也渐渐发现过分纠结近义辨析对日语学习并没有好处,类似的题目应该也会减少,因而我们在这方面的学习时则更应该注重体会具体语法项目的使用场合以及所包含的感情。 另外,语法方面还有个敬语的问题,常常会困扰日语学习者,这里推荐《日语敬语新说》(佐藤利行等外语教学与研究出版社)这书来解决大家的困扰,书不厚,但是基本包涵了日语敬语的方方面面。在学习时应该着重注意如下常见的考点:

考研日语大纲 7000词汇解析 ね类

考研日语大纲7000 词汇解析ね?ネ类 明王道共享学习资料-203日语考试专用说明:本资料词条完全按照考研日语大纲列出,并在大纲的基础上添加了音调、详细解释和例句,衷心希望本文档能够帮助大家记好单词,打下扎实的基础!一緒に頑張りましょう! 责任编辑:明王道—考研日语教研组レモン根日【ね】【ne】① 【名】 (1)根。(植物の。) 根がつく。/生根。 (2)根底。(根もと。) 山の根。/山根。 (3)根源,根据。(事のおこり。) 今回の危機は根が深い。/这次危机的根源很深。 悪の根を絶つ。/去掉(切断)作恶'的根源。 (4)根本,本性。(本来の性質。) 根は正直もの。/本性正直。 値日【ね】【ne】◎ 【名】 值,价格,价钱;价值(物の売り買いに際しての金額。値段。あたい。価格)。 値が上がる/价钱涨。 値が下がる/价钱落。 値上がり日【ねあがり】【neagari】◎ 【名?自动?三类】 价格上涨,涨价。(物の値段や料金が高くなること。) 値上がりする。/价格上涨。 食糧の値上がりは国民の生活に直接ひびく。/粮价上涨直接影响国民的生活。

値上げ日【ねあげ】【neage】◎ 【名?他动?三类】 提高价格,加价,加薪。(物の値段や料金を高くすること。) 水道料金の値上げ。/自来水费加价。 賃金の値上げを要求する。/要求提高工资。 値打ち日【ねうち】【neuti】◎ 【名】 (1)估价,评价,定价。(値段の高下を定めること。) (2)价格,价钱。(値段。) この品は値打ちだけのものはある。/这件东西值那些钱,货真价实。 (3)价值。(価値。) 彼の作品は非常に値打ちがある。/他的作品非常有价值。 千円の値打ちがある。/值一千日元。 (4)声价,品格。(品位、品格。) そんなことをすると君の値打ちが下がる。/做那种事情,你的声价可要降低。 人間の値打ちは死んでみなければわからない。/盖棺论定。 姉さん日【ねえさん】【neesann】 (1)〔姉〕姐姐. (2)〔若い女性に対して〕大姐. (3)〔料理屋などの〕大姐,(服务员)同志. (4)〔芸者などの〕大姐. ネーム日【ネーム】【ne-mu】① 【名】【英】name 名字,名称。(名前。名称。) ネーム入りのハンケチ。/绣有名字的手绢。 上着にネームを入れる。/在上衣上绣上名字。 ネガ日【ネガ】【nega】 (照相)底片(),负片. 願い日【ねがい】【negai】② 【名】

中国海洋大学2017年《翻译硕士日语》考试大纲

中国海洋大学2017年《翻译硕士日语》考试大纲翻译硕士日语 一、考试性质与范围 本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。 二、考察目标 《翻译硕士日语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。 三、考试基本要求 1.具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。 五、考试内容 本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为100分。 I.词汇语法 1.要求 1)词汇量要求: 考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求: 考生能正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2.题型: 多项选择或改错题 II.阅读理解 1.要求: 1)能读懂常见日文报刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 2.题型: 1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)

考研日语大纲 7000词汇解析 こ类

考研日语大纲7000 词汇解析こ?コ类 明王道共享学习资料-203日语考试专用说明:本资料词条完全按照考研日语大纲列出,并在大纲的基础上添加了音调、详细解释和例句,衷心希望本文档能够帮助大家记好单词,打下扎实的基础!一緒に頑張りましょう! 责任编辑:明王道—考研日语教研组レモンこ?コ类 子日【こ】【-ko】◎ 【名】 (1)……子;阿……。(女の名にそえる) 花子/花子;阿花。 秀子/秀子;阿秀。 (2)……人;……东西。((それをする、また、その状態にある)人の意) 売り子/售货员。 お針子/缝纫女工。 江戸っ子/土生土长的东京人。 北京っ子/老北京。 碁日【ご】【go】 围棋. 碁を打つ/下围棋. 碁盤/围棋盘. 碁会/围棋比赛会. 恋日【こい】【koi】① 【名】 恋爱;爱情。(男女の間で相手が好きになり、相手と一緒にいたいと思う強い気持ち。)恋の女神。/爱之女神,[ビーナス]威纳斯。 恋におちる。/陷入情网。

(1)[色などが]深;[厚い?深い]浓. 色が濃い/颜色深. 化粧が濃い/浓妆打扮. (2)[酒が]烈;[茶が]酽. お茶が濃くてのめない/茶太酽不能喝. このウイスキーの水割りは濃すぎる/这杯威士忌水加得太少. (3)〔密度が〕密. 髪の毛が濃い/头发很密. (4)〔濃度が高い〕稠. 濃いスープ/浓汤. おかゆが濃い/粥太稠. 鯉日【こい】【koi】 〈動〉鲤鱼. 語彙日【ごい】【goi】① 【名】 语汇。(一つの言語の、あるいはその中の特定の範囲についての、単語の総体。)中国語の語彙。/汉语词汇。 語彙を豊富にする。/丰富词汇。 恋しい日【こいしい】【koishii】③ 【形】 恋慕的,思慕的。(離れている人がどうしようもなく慕わしくて、切ないほどに心惹かれるさま。)恋しい人。/情人;恋人;亲爱的。 戦友が恋しい。/怀念战友。 甲日【こう】【kou】① 【名】 (1)甲壳。(カメ?カニなどの体をおおう堅い殻。甲羅) かめの甲/龟壳;龟甲。 (2)〔手脚的〕表面,手背,脚背。(手首?足首から先の、手足の表面) 手の甲/手背。 (3)甲,十干的第一。(十干の第一。きのえ) (4)甲,第一位。(等級?成績などをつけるときに用いて、一番上位を表す)

203公共日语大纲解析

203公共日语大纲解析 新东方在线 大家下午好,每年一次的考研大纲解析如期召开了,每次解析都像盛会一样,很多名师聚集到我们演播室。但是考研日语大纲今天还没有下发,需要多期待几天。看过我课程的同学,包括对我有一定了解的同学,可能都知道我在押题和预测方面比较准。日语考研大纲虽然还没有发布,我还是来到演播室,预测一下今年的考研日语的大纲内容。根据近五年大纲来看,203公共日语基本上没有太大的变化,请同学们把握住课程里讲到的知识点、考点,调整好复习节奏和状态,稳扎稳打,一直到最后考试。请同学们随时关注新东方在线日语考研动态,如果大纲有变动,我们还会继续开直播为大家讲解分析。 首先我们来解读一下考试的形式,初试是笔试,180分钟,满分100分。试卷分为试题册和答题卡两部分。 试卷的结构方面,考试的结构大体分为三个结构: 第一部分是日语知识运用,共20道题,一共20分,也就是我们通常意义上讲的完形填空。完形填空考试的要点是词汇读音和运用、语法分析、运用和表达方式。题型四选一。 第二部分是卷子中分数占比权重较高的部分——阅读。其中包括四篇阅读理解的文章,四选一,四篇文章,20道题,共计40分。以及阅读1篇文章日译汉5处划线部分句子的翻译题,共15分。主要考点是准确理解日语原文,并且用通顺的中文语序通顺地表达。关于阅读、翻译的解题技巧,我们在每个相应专项课程已经做了非常多的解析和例文分析,如果大家对某一方面还不是很熟悉的话,可以回到我们的课程详细地了解。 第三部分是25分的作文,需要考生根据提示信息以及有关要求,书写450到500字的字的文章。 接下来,我就即将发布的大纲,分享一下我们需要关注的点。首先何谓大纲解析?我们

山东大学2018年《213-翻译硕士日语》考研大纲

山东大学2018年《213-翻译硕士日语》考研大纲 一、考试目的 《翻译硕士日语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行本专业学习所要求的日语水平。 二、考试性质与范围 本考试是一种测试应试者单项和综合日语能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以及日语阅读及写作等方面的技能。 三、考试基本要求 1、具有良好的日语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2、能熟练掌握正确的日语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3、具有较强的阅读理解能力和日语写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。 五、考试内容: 本考试包括三个部分:词汇语法、阅读理解、日语写作。总分100分。 I.词汇语法 1、要求 1)词汇量要求 考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,能够正确、熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求 考生能正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2.题型 包括填空题、选择题、改错题等多种题型。总分30分。考试时间为60分钟。 II.阅读理解 1、要求 1)能读懂常见日本报刊、杂志上的专题文章、历史人物传记及文学作品等各种文体的文章,能够理解其主旨和大意,能够分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2)能根据所要求的阅读时间合理调整自己的阅读速度。 2、题型

考研日语单词核心4000词汇(全)

考研日语单词核心4000词 ■あ? あ(感)①(打招呼声)喂②(突然吃惊或想起什么)呀,唉呀, ああⅠ(副)那样,那么Ⅱ(感)①(肯定,同意)啊②(惊喜,悲叹)啊,唉呀 あいかわらず【相変わらず】(副)仍旧,照旧 あいさつ【※挨拶】(名?自サ)①问侯,寒喧语②致意,致词 あいじょう【愛情】(名)爱,爱情 あいず【合図】(名?自サ)(发)信号,(打)手势 ??スクリーム(名)氷激凌 あいする【愛する】(他サ)①爱②喜爱,爱好 あいだ【間】(名)①间隔, 间距②间, 中间③期间,時侯④(人际)关系 あいて【相手】(名)①伙伴②対方,対手③対象 ??デ?(名)主意,构思 あいまい【※曖昧】(形动)曖昧,含糊,不明确 あう【合う】Ⅰ(自五)①合适, 适合②一致, 符合③(鈡表, 计算等)对, 准Ⅱ(后缀)互相…… あう【会う?遭う】(自五)①见面, 会见②遇见, 碰见③遭遇 あおい【青い】(形)①青, 蓝,绿②(脸色)发青,苍③未成熟 あか【赤】(赤)①红,红色②(停止,危险等)红色符号,红(信号)灯③赤字 あかい【赤い】(形)红色的 あかじ【赤字】(名)①赤字,亏空②(校对时写的)红字あかちゃん【赤ちゃん】(名)娃娃,婴儿 あかり【明かり】(名)①光,光亮②灯 あがり【上がり】(名)①上,往上②长进,上涨③终了,结束 あがる【上がる?揚がる?挙がる】Ⅰ(自五)①上,登,上学②升起,飞扬③提高,长进,上涨 Ⅱ(他五)(敬语)吃,喝,吸Ⅲ(后缀)……完 あかるい【明るい】(形)①(光线)明亮②(性格等)开朗③熟悉,精通 あかんぼう【赤ん坊】(名)婴儿,乳儿 あき【秋】(名)秋,秋天 あきらか【明らか】(形动)①明显,显然,清楚②明亮 あきる【飽きる】(自上一)厌烦,逆烦,够 あく【開く】(自五)①开②开始,(商店等)开门 あく【空く?明く】(自五)空,闲,空出,腾出 あくしゅ【握手】(名?自サ)①握手②和好,和解 ?クセサリー(名)①服飾用品②付属品,附件 あくび(名?自サ)(打)哈欠 あくまで(副)到底,彻底

日语考试大纲

广东培正学院2020年本科插班生日语专业 《综合日语》考试大纲 Ⅰ.考试性质 普通高等学校本科插班生招生考试是由专科毕业生参加的选拔性考试。高等学校根据考生的成绩,按已确定的招生计划,德、智、体全面衡量,择优录取。该考试所包含的内容将大致稳定,试题形式多种,具有对学生把握本课程程度的较强识别、区分能力。 Ⅱ.考试内容及要求 一、考试基本要求 考虑到招生对象主要为大学日语专业专科毕业生,并且考试合格被录取后将被插入日语专业本科三年级学习,故本科目的考试着重考察考生是否已经达到大学日语专业本科二年级结束时的水平。考试的内容以大学日语专业二年级毕业时应掌握的日语基础知识为核心内容。考虑到不同学校学生所用教材和开设课程的不同,本考试采用全国多所高校日语专业所用教材上海外语教育出版社出版的《新编日语》(重排本)二到四册的主要内容为出题范围,出题水平大致掌握在日语能力考试2级左右的水平。(日本語能力試験N2:Japanese Language Proficiency Test N2)。 二、考核知识点及考核要求 本大纲的考核要求分为“识记”、“领会”、“应用”三个层次,具体含义是: 识记:能解释有关的概念、知识的含义,并能正确认识和表达。 领会:在识记的基础上,能全面把握基本概念、基本原理、基本方法,能掌握有关概念、原理、方法的区别与联系。 应用:在理解的基础上,能运用基本概念、基本理论、基本方法分析和解决有关的理论问题和实际问题。 专题一新编日语第二册(重排本) 一、考核知识点

1、日语动词的「时」(テンス) 2、日语动词的「体」(アスペクト) 3、日语动词的「态」(ボイス)(可能态、被动态、自发态、使役态、被役态) 4、第二册助词和助动词的分类及其运用 5、自动词和他动词的对应关系 6、敬语的表达方式 7、《新编日语》(重排本)第二册所有句型 二、考核要求 1、识记 (1)助词和助动词 (2)敬语动词和谦语动词 2、领会 (1)日语动词的时、体和态 (2)自动词和他动词的对应关系 (3)敬语的表达 3、应用 (1)日语动词的时态和各种体的应用 (2)助词和助动词的应用 (3)《新编日语》(重排本)第二册所有句型的应用 专题二新编日语第三册(重排本) 一、考核知识点 1、第三册中的助词和助动词的应用 2、第三册中的所有形式体言 3、掌握及应用惯用语 4、副词的辨析及其应用 5、《新编日语》(重排本)第三册所有句型 二、考核要求 1、识记 (1)二级水平相关副词

最新整理日语考研大纲.doc

日语考研大纲 全国硕士研究生入学统一考试是为高等学校和科研机构招收硕士研究生而设置的。其中,日语实行全国统一考试。它的评价标准是高等学校非日语专业优秀本科毕业生能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有一定的日语水平,有利于各高等学校和科研机构在专业上择优选拔。 本大纲适用于参加全国硕士研究生统一考试日语考试(非日语专业)的考生。 一、评价目标 考生应掌握下列语言知识和技能: (一)语言知识 1.语法知识 考生应能熟练地运用基本的语法知识。 本大纲没有专门列出对语法知识的具体要求,其目的是鼓励考生用听、说、读、写的实践代替单纯的语法知识学习,以求考生在交际中能更准确、自如地运用语法知识。 2.词汇 考生应能掌握7000个左右的词汇以及相关词组。 日语语言的演化是一个世界范围内的动态发展过程,它受到当今科技发展和社会进步的影响。这意味着需要对本大纲词汇表不断进行研究和定期的修订。 此外,硕士研究入学日语考试是为非日语专业考生设置的。考虑到交际的需要,考生还应自行掌握涉及个人好恶、生活习惯、宗教信仰,以及本人工作或专业等方面的特殊词汇。(二)语言技能 1.阅读 考生应能读懂选自各类书籍和报刊的不同类型的文字材料(生词量不超过所读材料总词汇量的3%),还应能读懂与本人学习或工作有关的文献、技术说明和产品介绍等。对所读材料,考生应能: 1)理解主旨要义; 2)理解文中的具体信息; 3)理解文中的概念性含义; 4)进行有关的判断、推理和引申; 5)根据上下文推测生词的词义; 6)理解文章的总体结构以及单句之间、段落之间的关系; 7)理解作者的意图、观点或态度; 8)区分论点和论据。 2.写作 考生应能写不同类型的应用文,包括私人和公务信函、备忘录、摘要、报告等,以及一般描述性、叙述性、说明性或议论性的文章。写作时,考生应能: 1)做到语法、拼写、标点正确,用词恰当; 2)遵循文章的特定文体格式; 3)合理组织文章结构,使其内容统一、连贯; 4)根据写作目的和特定读者,恰当选用恰当的语言进行表达。 说明: ①考生应能掌握的语言技能包括听,说,读,写四种能力。但是由于听力能力和口语能力的考察在复试中进行,因此这里只列出读,写两种技能。 ②指在书面和口语表达中根据不同的交际对象,所采用的话语方式,即正式、一般非正式的

203日语考研的经验

203日语考研的经验(是统考公共课的日语,非日语专业)203日语考研的一些经验(是统考公共课的日语,非日语专业的考研) 首先,说一下203日语是什么东西。每年全国研究生考试,第一门都考思想政治理论,代码是101。第二门考外语,全国统考的外语分为201英语、202俄语、203日语。思想政治理论与外语都是100分的分值。第三门是专业课一,应该很大一部分的同学们考的都是数学,当然根据专业不同也略有不同。第四门是专业课二,也就是一般大家所谓的专业课了。第三门与第四门都是150分分值的科目。考研最终是500分的总分值。 其次,介绍一下英语与日语的区别吧(俄语没有认识的人考,所以就不乱发言了)。日语的考试题型和英语有很大的区别,日语分为三道大题:第一题叫基础知识,20分,每题一分。形式上等于英语的完形填空,但比较容易,一般1到11题的部分是完形填空,12到18是考的词汇和语法的用法,一般就是让你找出和原文用法一致【同じのは】或者不同的【違うのは】选项,19、20考的是给单词注假名。第二题是阅读理解,分为两部分。第一部分是四篇文章,每篇文章5个题,每题2分共40分。第二部分是翻译,日译汉,从一篇文章中选取五句话,每题3分共15分。第三题是作文,满分25。今年的题目是:现在养宠物的人越来越多,站在养宠物的立场,和站在不养宠物的人的立场作一篇文章。 应该说在一定程度上考日语要比考英语简单许多。英语的难度要很高,毕竟大家都是学过英语的人,英语考试的选拔性就更高。那么日语就很简单吗?我的答案是否定的,日语也不是很容易,所谓的容易是跟英语对比而言的。每年英语都有很多人过不了国家的分数线(以经济和管理类专业为例,外语国家的最低先是55或者50)那么日语的难度是什么具体情况呢?难易度,本来就是一个抽象的概念,但是要是非要表示203日语的难度的话,总体上应该在N2以上吧!!!因为分值较低的第一大题和第一篇阅读,比N2的难度低,阅读部分的2、3应该比N2要难比N1简单。第四篇阅读今年是篇散文,文章不难,但是试题难度很大,应该在N1的水平,翻译就今年而言的话应该是N1的水平。作文的话就要看自己写得如何啦…… 对考日语有一下的几条建议: (1)真题部分:我的建议是买本真题,“赵敬”每年都编写的一本历年真题解析和模拟试题,买14年版本的就好,千万千万不要还买之前的,因为真题部分都是一样的(占了那本书的60%左右),虽然每年的模拟试题都在变,但是考试的那些语法都是一样的,就是文章一换还考那些东西。赵敬的书只有历年真题给解释,但是有的解释很牵强,模拟试题部分只给个答案,没解释,而且模拟试题明显与真题难易度不一致,高于真题,很多文章就是从N1文章上扒下来的。(2)模拟试题部分:除了赵敬的模拟试题以外,我个人认为,大连理工大学出的那本日语考研书的模拟试题最接近真题难以程度,对最后自我模拟很有帮助。可以上亚马逊或者当当输入:《全国硕士研究生入学统一考试日语考试一点通》,就应该会出现大连理工出的这个书,书是红色的,封面有座富士山。 (3)单词、语法部分:大纲今年给了单词,但是没解释,而且我个人认为,大纲给的单词基本上用处不大,因为词汇部分还是考日常积淀,不是背背大纲就有用的,建议大纲不用买。要是就是想背单词的话,可以随便买本N2的单词书,背背就可以啦。

203日语考研 日语复习计划表

在写复习计划之前呢,首先要表示,本文的写作前提是,大家都已经会日语了,而且应该水平是在初级的阶段(衡量标准是考2级没考过的或者压根就没考2级的孩纸)。 第一阶段:从你看到这个篇帖子的那一刻开始,到暑假放假之前,本阶段叫巩固知识阶段,本阶段主要做2件事情。 【第一】把2级的单词全部给背下来,单词书,我不做推荐,原因是单吃就是本你平时背诵的书籍罢了。但是我个人认为,既然是背诵的书籍尽量的小巧方便,随身携带便利的那种,你说你拿一本A4纸那么大的单词书也是比较麻烦的,而且也过于高调,怕别人不知道你是学日语的啊,现在中日之间不是很友好,还是低调一些未上。我当初用的单词书就是口袋书的大小,随身携带,居家旅行的良品。名字叫:《新日本语能力测试N2词汇必备》,华东理 工大学出版社。 【第二】把2级的语法学完,但是注意的是不要按照考级的要求去学,只会简单知道这个语法是什么意思,这样对考研要求的话还是有点低,你需要将语法进行总结、区分,我拿【限り】举例,在考研时,他的用法经常就有如下4个:①~~~に限って表示仅限于;②~~~限りで表示依据根据;③~~~とは限らない表示未必④~~~に限る。表示~~~最好。同样 わけ、はず、ように、ば、なら等用法都需要善于总结。语法书的复习,我建议用《新日本语能力考试N2语法解说篇》这本书是语法学习的经典书籍之一,作者是:海老原博, 华东理工大学出版社的。 第二阶段:时间上是你暑假的期间。就是9月开学之前,这个阶段可以称为强化阶段。

在这个阶段之内,你的日语已经学习完一遍了,虽然只是简单的学习,但是也应该是检验一下学习成果的时候了。本阶段有一下3个任务。【第一】通过历年真题检验自己第一阶段的学习成绩,但是真题不要都做,要适当的做几套,因为日语203的试题实在不多,你现在都做完了,在大三阶段就没什么做的啦!真题用书是,《2013年全国硕士研究生入学统一考试日语全新模拟题集》,作者:赵敬,对外经济贸易大学出版社。真题部分建议大家先把08年之前的试题做做即可,当做检验自己之前学习的成果,真题部分是有讲解 的。 【第二】在检验自己学习成果之后,大家会发现,真题上有一些句型没见过,怎么办啊?我说过了,203日语的难度是高于2级的嘛,没见过的一些句型或者语法当然就是一级的咯,但是这一部分真的很少,而且1级的语法很少出题,往往都是在阅读理解的文章中出现,跟大家见个面罢了。即使你不会,就文章而言你也可以大概的往下蒙,但是出于严谨或者对自己高要求的话,我个人建议大家,给1级的语法大概看一下就好,不需要像第一阶段学2级语法那样全部背下来,1级语法对日语考研的话,仅仅需要混个脸熟就可以了,大概的浏览一遍。我推荐大家用这本1级的语法书就可以了,《完全掌握?1级日本语能力考试:语法问题对策》很薄的1级语法书,100多页吧,外语教学与研究出版 社。 【第三】就是外语学习的一个归纳阶段,在第一阶段复习语法的时候,以【限り】举例,他的4个用法就是在不同的章节出现的,我们在假期的复习阶段,就需要把它们给归纳到一起去。如下:①~~~に限って表示仅限于;②~~~限りで表示依据根据;③~~~とは限らな

理工科学生203日语考研心得:发挥不好居然能拿到75分

理工科学生203日语考研心得:发挥不好居然能拿到75分明王道(https://www.sodocs.net/doc/1811507070.html,)按: 理工科同学晒203经验啦,这次是以问答的形式,能解答不少同学的疑惑哦,大家看一下吧: 本文转自学友安静的龙龙 很早以前就想写点日语考研的心得什么的,一直拖啊拖的。拖的都忘了。前几天查成绩7月的JLPT N1及格了。于是又想起了这事。这下也有更多的话能写了。 其实,感觉还是有很多同学对考日语这事一直心存疑惑的。当然我也是这么走过来了。所以写这篇文章也是想能稍微消除各位同学的稍许疑惑。 基本上,我也只能以个人的经验来写心得。因为周围一个考203的都没。某些方面可能相当主观,大家选择性过滤的看看吧。 关键字:理工科,日语,考研203。 注目:本人是工科生,所以要是你是日语系出身,或者日语达人,那么直接关闭此页就行。否则看了反而有负效果。 Q1:很多同学想知道自己达到什么程度才能考203 A:这其实是很关键的问题。这直接决定最后自己会不会选择考日语。可能大部分理工科生都是像我一样,要么是动漫otaku,要么日剧日音迷,多少对日语有一定接触。有接触不一定就有能力去考203。 这里只是个人经历,当我知道考研能考日语好像都已近是大三下的事了。于是开始到处打听关于日语考研的事,那时我有选修学校的日语任选课(就那种大三一年,教教标日那类),于是就去像老师打听。结果得到的答复是否定的。老师很肯定的否决了我的想法,认为我的想法不现实,毕竟才刚上完一本标日上的程度而已。当然老师也是凭他的经验来说,上完选修课的学生能考个三级就是ありがたい了。 所以大家能估计出我那时的水平了吧。囧rz。 还有个小插曲:记得那时在图书馆找关于日语考验的书,找到本赵静先生的那本模拟题。一做好难,完型全军覆没,那时还自我安慰那肯定是日语专业考验用的,203肯定不是这本模拟题。现在想想就笑死,想不起来后来搞清楚时的囧态了。 废话一大堆了。

考研日语大纲 7000词汇解析 ぬ类

考研日语大纲7000 词汇解析ぬヌ类 明王道共享学习资料-203日语考试专用说明:本资料词条完全按照考研日语大纲列出,并在大纲的基础上添加了音调、详细解释和例句,衷心希望本文档能够帮助大家记好单词,打下扎实的基础!一緒に頑張りましょう! 责任编辑:明王道—考研日语教研组レモン 縫う日【ぬう】【nuu】① 【他动?三类】 (1)缝,缝纫。缝合。(糸を通した針で布や皮などを刺し綴る。衣服を作る。) ミシンで縫う。/用缝纫机缝。 きずは3針ほど縫った。/伤口缝了三针。 (2)刺绣,绣花。(縫取りをする。刺繍をする。) もようを縫う。/绣花。 (3)穿过。(物と物との間を左右に曲折しながら通る。通り抜ける。) 人ごみを縫って行く。/在人群中穿行。 川が山の中を縫って流れている。/河在山中蜿蜒穿流。 抜く日【ぬく】【nuku】◎ 【他動】 (1)〔引き出す〕抽出,拔掉。(引いて取り出す。) 刀を抜く/抽刀。 指のとげを抜く/拔掉扎在手指上的刺。 (2)选出,抽出。(選んで取り出す。) 組から選手を5人抜く/从组里选出五名选手。 おもしろいところだけを抜く/光把有趣的地方选出来。 (3)〔とりのぞく〕除掉,清除。(取り除く。)

タイヤの空気を抜く/放掉轮胎的气。 この酒は樽から抜いたばかりだ/这酒是刚从酒桶里倒出来的。 黒地に白で抜いた見出し/黑地白字的标题。 (4)〔はぶく〕省略.$やり抜く/干到底。(最後までXXする。) がんばり抜く/坚持到底。 闘い抜く/斗争到底。 苦しみ抜いて死んだ/痛苦地死去。 脱ぐ日【ぬぐ】【nugu】① 【他动·一类】 脱;摘掉。(身につけていた物を取り去る) 着物を脱ぐ。/脱掉衣服。 帽子を脱ぎなさい。/把帽子摘掉吧。 拭う日【ぬぐう】【nuguu】 (1)〔ふきとる〕擦掉,拭去,揩掉. 汗を拭う/擦汗. タオルで顔を拭う/用毛巾擦脸. (2)〔消す〕消除,洗刷. 汚名を拭う/洗掉坏名声. 一生拭うべからざる恥辱/终生洗刷不掉的耻辱. 抜ける日【ぬける】【nukeru】◎ 【自动·二类】 (1)脱落,落掉。(するりと出る。中にはまっている物がとれてなくなる。) 毛が抜ける/掉毛。 歯が抜ける/掉牙。 (2)漏掉,遗漏。(洩れる。欠ける。脱落する。) この本は2ページ抜けている/这本书漏掉了两页。 彼の名は名簿から抜けている/名册上漏掉了他的名字。 (3)(原有的气势、力量、状态、性质等)缺少。消失。(力がなくなる。立てないようになる。)タイヤの空気が抜けた/轮胎跑了气。

非日语专业考研203的经验

203日语考研的一些经验({:soso_e130:}是统考公共课的日语,非日语专业的考研) 首先,说一下203日语是什么东西。每年全国研究生考试,第一门都考思想政治理论,代码是101。第二门考外语,全国统考的外语分为201英语、202俄语、203日语。思想政治理论与外语都是100分的分值。第三门是专业课一,应该很大一部分的同学们考的都是数学,当然根据专业不同也略有不同。第四门是专业课二,也就是一般大家所谓的专业课了。第三门与第四门都是150分分值的科目。考研最终是500分的总分值。 其次,介绍一下英语与日语的区别吧(俄语没有认识的人考,所以就不乱发言了)。日语的考试题型和英语有很大的区别,日语分为三道大题:第一题叫基础知识,20分,每题一分。形式上等于英语的完形填空,但比较容易,一般1到11题的部分是完形填空,12到18是考的词汇和语法的用法,一般就是让你找出和原文用法一致【同じのは】或者不同的【違うのは】选项,19、20考的是给单词注假名。第二题是阅读理解,分为两部分。第一部分是四篇文章,每篇文章5个题,每题2分共40分。第二部分是翻译,日译汉,从一篇文章中选取五句话,每题3分共15分。第三题是作文,满分25。今年的题目是:现在养宠物的人越来越多,站在养宠物的立场,和站在不养宠物的人的立场作一篇文章。 应该说在一定程度上考日语要比考英语简单许多。英语的难度要很高,毕竟大家都是学过英语的人,英语考试的选拔性就更高。那么日语就很简单吗?我的答案是否定的,日语也不是很容易,所谓的容易是跟英语对比而言的。每年英语都有很多人过不了国家的分数线(以经济和管理类专业为例,外语国家的最低先是55或者50)那么日语的难度是什么具体情况呢?难易度,本来就是一个抽象的概念,但是要是非要表示203日语的难度的话,总体上应该在N2以上吧!!!因为分值较低的第一大题和第一篇阅读,比N2的难度低,阅读部分的2、3应该比N2要难比N1简单。第四篇阅读今年是篇散文,文章不难,但是试题难度很大,应该在N1的水平,翻译就今年而言的话应该是N1的水平。作文的话就要看自己写得如何啦…… 最后就是介绍一些经验吧!!!大家应该期待这个。先简单说下本人情况。本人初中高中就开始学了日语,高考就选日语为考试语种了,高考日语147{:soso_e142:}(此处应该掌声长达1分钟吧),但是我不是日语专业的,我学管理类的。2012年大三的时候,提前一年参加了考研,考研总成绩不太好,就不公开了(毕竟就是去见见世面,打个酱油的),但是日语成绩还是比较给力的,2012年考研日语成绩86(今年正式去考,应该是轻敌的原因掉以轻心了{:soso_e109:},但是80+应该没问题)。我对考日语有一下的几条建议: (1)真题部分:我的建议是买本真题,“赵敬”每年都编写的一本历年真题解析和模拟试题,买14年版本的就好,千万千万不要还买之前的,因为真题部分都是一样的(占了那本书的60%左右),虽然每年的模拟试题都在变,但是考试的那些语法都是一样的,就是文章一换还考那些东西。赵敬的书只有历年真题给解释,但是有的解释很牵强,模拟试题部分只给个答案,没解释,而且模拟试题明显与真题难易度不一致,高于真题,很多文章就是从N1文章上扒下来的。 (2)模拟试题部分:除了赵敬的模拟试题以外,我个人认为,大连理工大学出的那本日语考研书的模拟试题最接近真题难以程度,对最后自我模拟很有帮助。可以上亚马逊或者当当输入:《全国硕士研究生入学统一考试日语考试一点通》,就应该会出现大连理工出的这个书,书是红色的,封面有座富士山。 (3)单词、语法部分:大纲今年给了单词,但是没解释,而且我个人认为,大纲给的单词基本上用处不大,因为词汇部分还是考日常积淀,不是背背大纲就有用的,建议大纲不用买。要是就是想背单词的话,可以随便买本N2的单词书,背背就可以啦。 语法部分,绝大多数都是N2的语法,买一本N2的语法书看看就好了。建议买华东理工出的,作者叫“海老原博”。语法要做到掌握好基本内容,具体的可以不用扣的太细,因为考

相关主题