搜档网
当前位置:搜档网 › 日语三级词汇(中日对照)

日语三级词汇(中日对照)

日语三级词汇(中日对照)
日语三级词汇(中日对照)

(アール) : (アール) : (公亩(100平方米))

(挨拶) : (あいさつ) : (应酬话,寒暄,打招呼)

(間) : (あいだ) : (间,中间,间隔,期间,工夫,关系)

(遭う) : (あう) : (碰见,遇见,遭遇,碰上)

(合う) : (あう) : (一致,符合,对,准,合适,适合)

(赤ん坊) : (あかんぼう) : (婴儿,乳儿,不懂事的人)

(空く) : (あく) : (空,闲,空出,腾出)

(上げる) : (あげる) : (给,送给)

(朝早く) : (あさはやく) : (一大早,大清早)

(朝晩) : (あさばん) : (早晚,一贯,经常,日夜)

(朝日(旭)) : (あさひ) : (朝日,旭日,早晨的阳光)

(味) : (あじ) : (味道,味,趣味,滋味,甜头)

(アジア) : (アジア) : (亚洲,亚细亚)

(明日) : (あす) : (明天,将来)

(暑さ) : (あつさ) : (署热(的程度),暑气,夏季)

(甘い) : (あまい) : (宽松,姑息,松,弱)

(謝る) : (あやまる) : (道歉,认错)

(アルバイト) : (アルバイト) : (勤工俭学,课余打零工,副业)

(安心) : (あんしん) : (放心,无忧无虑)

(安全) : (あんぜん) : (安全,平安)

(案内) : (あんない) : (引导,向导,导游,指南,熟悉,通知)

(言う) : (いう) : (告诉,讲,道,表明,告诫,所有)

(如何) : (いかん) : (如何,怎么样)

(遺憾) : (いかん) : (遗憾,可惜)

(池) : (いけ) : (池,池子)

(いけない) : (いけない) : (不可以,不行,不好)

(意見) : (いけん) : (意见,见解,劝告,提意见)

(石川) : (いしかわ) : (石川(姓氏,地名))

(医者) : (いしゃ) : (医生,大夫)

(以上) : (いじょう) : (以上,超过,不少于,上述,完,结束)

(急ぐ) : (いそぐ) : (急,急速,快速,着急)

(一軒) : (いっけん) : (一所(房子),一户,一排房子)

(一個) : (いっこ) : (一个)

(一週間) : (いっしゅうかん) : (一个星期,一周)

(一緒) : (いっしょ) : (一起,一同,一样,同样,结婚)

(一所懸命) : (いっしょけんめい) : (拼命地,努力地)

(一生懸命) : (いっしょうけんめい) : (拼命地,努力地,努力做……) (何時でも) : (いつでも) : (无论什么时候,随时,经常,总是)

(一杯) : (いっぱい) : (全都,整个,满,充满,很多)

(祈る) : (いのる) : (祈祷,祷告,祝愿,祝福)

(今迄) : (いままで) : (到现在,至今,从前)

(嫌) : (いや) : (讨厌,厌烦,不喜欢,不愿意)

(いらっしゃる) : (いらっしゃる) : ((敬语)在,去,来)

(色) : (いろ) : (颜色,彩色,色泽,光泽,肤色,脸色,表情)

(伺う) : (うかがう) : (请教,打听,听说,(自谦语)拜访,访问)

(受ける) : (うける) : (接受,答应,接到,受到,认为,理解)

(動く) : (うごく) : (动,摇动,摆动,变动)

(牛) : (うし) : (牛)

(嘘) : (うそ) : (谎言,假话,不正确,错误)

(うち) : (うち) : (中间,内,中)

(打つ) : (うつ) : (拍发(电报),打(字,枪等))

(うっかり) : (うっかり) : (不注意,不留神,无意中,心不在焉,稀里糊涂) (移す) : (うつす) : (搬,移,挪,迁,转移,改变)

(映す) : (うつす) : (映,照,放映)

(写す) : (うつす) : (抄,描写,描绘,拍照)

(馬) : (うま) : (马,鞍马,木马)

(美味い) : (うまい) : (美味,可口,好吃的,巧录的,高明的,幸运的) (売り場) : (うりば) : (出售处,售物处,柜台,卖出的好时机)

(得る) : (うる) : ((える的文言文形)得,得到,能够,可能)

(煩い) : (うるさい) : (讨厌的,麻烦的,纠缠不休,吵得慌,讲究,挑剔) (嬉しい) : (うれしい) : (高兴的,快活的,喜悦的)

(うん) : (うん) : ((应答,肯定)嗯,哼,哦,喔)

(運転) : (うんてん) : (开(车),驾驶,操纵,开动)

(液) : (えき) : (液,汁液,液体)

(エスカレーター) : (エスカレーター) : (电动扶梯)

(園) : (えん) : (园地,庭园)

(遠慮) : (えんりょ) : (客气,回避,谢绝,谦辞)

(遠慮なく) : (えんりょなく) : (不要客气)

(お祝い) : (おいわい) : (祝贺,庆祝)

(大泉) : (おおいずみ) : ((姓氏)大泉)

(大川) : (おおかわ) : ((姓氏)大川)

(オーバー) : (オーバー) : (越过,超过,夸张,过份,做作)

(お帰り) : (おかえり) : (回来,归途,回去的时候)

(お帰りなさい) : (おかえりなさい) : (你回来了,回来了啊)

(可笑しい) : (おかしい) : (可笑的,滑稽的,奇怪的,反常的,可疑的) (小川) : (おがわ) : (小河,(姓氏)小川)

(置き) : (おき) : (每隔(接在表示数量的名词下),间隔)

(置く) : (おく) : ((补助动词用法)先,预先(て置く的用法))

(贈り物) : (おくりもの) : (礼物,礼品,赠品)

(送る) : (おくる) : (送,寄,邮寄,汇寄,送行,度过)

(遅れる) : (おくれる) : (慢,晚,迟到,没赶上,耽误,落后,差)

(お子さん) : (おこさん) : (令郎,(您的)孩子)

(お答え) : (おこたえ) : (回答,答复)

(行う) : (おこなう) : (办,做,进行,实行,举行)

(お先) : (おさき) : (先,占先,今后,前途)

(お皿) : (おさら) : (碟子,盘子)

(お嬢さん) : (おじょうさん) : (令爱,您的女儿,小姐,姑娘)

(押す) : (おす) : (推,挤,撑,压,按)

(襲う) : (おそう) : (袭击,侵袭,侵扰)

(教わる) : (おそわる) : (受教,跟……学习)

(お大事) : (おだいじ) : (请保重,请当心,请爱护(身体))

(落ちる) : (おちる) : (落下,掉,降落,坠落,(考试)不及格)

(おっしゃる) : (おっしゃる) : ((敬语)说,讲,叫,吩咐)

(音) : (おと) : (声,声音,音响,消息)

(落とす) : (おとす) : (扔,投,丢掉,失落,弄掉,去掉,降低)

(踊り) : (おどり) : (舞,舞蹈,跳舞)

(踊る(躍る)) : (おどる) : (跳舞,舞蹈,跳跃,蹦,跳动)

(驚く) : (おどろく) : (吓了一跳,吃惊,惊讶)

(お待たせしました) : (おまたせしました) : (让您久等了)

(お祭り) : (おまつり) : (民间节日,祭日,庙会)

(お土産) : (おみやげ) : (土特产,礼品,礼物)

(おめでとう御座います) : (おめでとうございます) : (祝贺你,恭喜恭喜,可喜可贺) (思い出す) : (おもいだす) : (想起,记起,想出)

(思い出) : (おもいで) : (回忆,回想,追忆,追怀,纪念)

(思い始める) : (おもいはじめる) : (开始想,开始觉得)

(親) : (おや) : (父母亲,双亲,父亲,母亲,祖先)

(お礼) : (おれい) : (礼节,礼貌,敬礼,道谢,礼品,酬谢)

(会議) : (かいぎ) : (会议)

(会話) : (かいわ) : (会话,谈话,对话)

(科学) : (かがく) : (科学)

(鏡) : (かがみ) : (镜子,镜)

(掛かる(懸る、罹る)) : (かかる) : (打入(电话),挂)

(書き直す) : (かきなおす) : (重新写,改写)

(掛ける(懸ける)) : (かける) : (挂,挂上,浇水,着手)

(畏まりました) : (かしこまりました) : ((郑重其事)知道了,明白了)

(数) : (かず) : (数,数目)

(和子) : (かずこ) : ((人名)和子)

(家庭) : (かてい) : (家庭,家)

(角) : (かど) : (棱角,不圆滑,拐角)

(悲しい) : (かなしい) : (悲哀的,悲伤的)

(必ず) : (かならず) : (一定,必定,必然,注定)

(必ずしも) : (かならずしも) : ((下接否定)不一定,未必)

(構いません) : (かまいません) : (没关系,不要紧)

(髪) : (かみ) : (头发,必型)

(かもしれない) : (かもしれない) : (也许,或许,也未可知)

(通う) : (かよう) : (上学,走读,上班,通,流通,相同)

(空) : (から) : (空,空洞无物,虚,假)

(辛い) : (からい) : (辣的,严格的,严酷的)

(カレンダー) : (カレンダー) : (日历,挂历)

(乾く(渇く)) : (かわく) : (渴,干渴,干)

(代わり(替わり)) : (かわり) : (代替,替代,补偿)

(変わる) : (かわる) : (变化,变,改变,出奇,古怪)

(考え方) : (かんがえかた) : (想法,看法,见解,观点)

(考える) : (かんがえる) : (想,思,考虑,认识)

(看護婦) : (かんごふ) : (护士)

(黄色) : (きいろ) : (黄色)

(気温) : (きおん) : (气温)

(機械) : (きかい) : (机器,机械)

(危険) : (きけん) : (危险)

(聞こえる) : (きこえる) : (听得见,能听见,听起来,觉得)

(起床) : (きしょう) : (起床)

(季節) : (きせつ) : (季节)

(きっと) : (きっと) : (必定,一定,肯定……吧)

(厳しい) : (きびしい) : (严格的,严厉的,严峻的,厉害的,不留情的) (気分) : (きぶん) : (情绪,心境,(身体)舒服,舒适,气氛)

(決まる) : (きまる) : (定,确定,决定)

(決める) : (きめる) : (定,决定,选定,指定)

(気持ち) : (きもち) : (情绪,感受,心情,心地,精神状态,心神) (救急) : (きゅうきゅう) : (急救,抢救)

(急行) : (きゅうこう) : (快车,急趋,急往)

(急送) : (きゅうそう) : (抢运,急忙输送)

(急に) : (きゅうに) : (赶紧,骤然,急忙,突然)

(胡瓜) : (きゅうり) : (黄瓜)

(競争) : (きょうそう) : (竞争,竞赛)

(京都) : (きょうと) : (京都(地名))

(興味) : (きょうみ) : (兴致,兴趣,兴味)

(気を付ける) : (きをつける) : (注意,小心)

(銀行員) : (ぎんこういん) : (银行职员)

(近所) : (きんじょ) : (附近,近处,近邻)

(具合) : (ぐあい) : (情况,情形,状态,做法,方法,健康情况)

(空気) : (くうき) : (空气)

(空港) : (くうこう) : (机场,飞机场)

(臭い) : (くさい) : (臭,可疑的,有……气味的,有……感觉)

(口) : (くち) : (嘴,口,说话,出入口,人数)

(口) : (ぐち) : ((入)口,(出)口)

(ぐっすり) : (ぐっすり) : (酣睡,熟睡,睡得香甜)

(曇る) : (くもる) : (阴天,朦胧,模糊,(心情)忧郁不乐)

(倉) : (くら) : (仓库,库房,栈房)

(比べる) : (くらべる) : (比,比较,对照)

(暮れる) : (くれる) : (天黑,入夜,(年月日季节等)将过去)

(くれる) : (くれる) : (给)

(計画) : (けいかく) : (计划,规划)

(経験) : (けいけん) : (经验)

(怪我) : (けが) : (受伤,负伤,过错,过失)

(景色) : (けしき) : (风景,景色,风光)

(消せる) : (けせる) : (能抹去,能关掉,能扑灭)

(決して) : (けっして) : (决不……,绝对不……,断然不……)

(軒) : (けん) : ((房屋数量)栋,套,间,屋檐)

(原因) : (げんいん) : (原因)

(見学) : (けんがく) : (参观,参观学习)

(研究) : (けんきゅう) : (研究,钻研)

(研究会) : (けんきゅうかい) : (研究会)

(研究室) : (けんきゅうしつ) : (研究室)

(見物) : (けんぶつ) : (游览,参观,旁观)

(工場見学) : (こうじょうけんがく) : (到工厂参观学习,参观工厂)

(交通事故) : (こうつうじこ) : (交通事故)

(交番) : (こうばん) : (报警亭,派出所)

(コース) : (コース) : (线路,课程,(上菜的)顺序,(高尔夫球的)场地) (コート) : (コート) : ((网球,排球的)球场)

(黒板) : (こくばん) : (黑板)

(御座います) : (ございます) : ((自谦语)在,有)

(故障) : (こしょう) : (故障,事故,毛病,障碍)

(こちら) : (こちら) : (这里,这边,这方面,这位,我们)

(殊に) : (ことに) : (特别,格外)

(この間) : (このあいだ) : (最近,前几天,前些时候)

(この頃) : (このごろ) : (近来,这些天,最近时期,现在)

(この辺) : (このへん) : (这里附近,这种程度)

(駒) : (こま) : (棋子,筹码)

(米) : (こめ) : (米,大米,稻米)

(御免なさい) : (ごめんなさい) : (请原谅,对不起)

(ゴルフ) : (ゴルフ) : (高尔夫球)

(怖い) : (こわい) : (可怕的,令人害怕的,难对付)

(壊す) : (こわす) : (弄坏,毁坏,损坏,伤害,拆开,破坏)

(壊れる) : (こわれる) : (坏,碎,倒塌,出故障,谈不成,告吹)

(今後) : (こんご) : (今后,以后,将来)

(コンサート) : (コンサート) : (音乐会,演奏)

(今週中) : (こんしゅうちゅう) : (本星期内,本周内)

(今度) : (こんど) : (下次,下回,这回,这次,最近)

(コンピューター) : (コンピューター) : ((大型)计算机,电脑)

(今夜) : (こんや) : (今晚,今夜)

(最近) : (さいきん) : (最近,近来)

(財布) : (さいふ) : (钱包,腰包,钱袋)

(盛ん) : (さかん) : (繁荣,兴盛,昌盛,热烈,盛大)

(咲き始める) : (さきはじめる) : ((开始)开花,开起来)

(作業) : (さぎょう) : (工作,操作,劳动,作业)

(作文) : (さくぶん) : (作文,文章)

(差し上げる) : (さしあげる) : ((讲话人)给,赠给(上级、长辈))

(させてください) : (させてください) : (请让(我)……,请允许(我)……) (させる) : (させる) : (使做,叫做,令做,准许做)

(誘う) : (さそう) : (约,邀请,引诱,引起)

(さっき) : (さっき) : (刚才,方才)

(砂糖) : (さとう) : (砂糖,糖)

(再来週) : (さらいしゅう) : (下下星期,下下周)

(される) : (される) : (被,受,(尊敬)做)

(騒ぐ) : (さわぐ) : (吵闹,吵嚷,慌张,骚动)

(触る) : (さわる) : (触,碰,摸)

(三月) : (さんがつ) : (三月)

(山川) : (さんせん) : (山川,河山)

(サンダル) : (サンダル) : (拖鞋,凉鞋)

(残念) : (ざんねん) : (遗憾,抱歉,可惜,悔恨)

(試合) : (しあい) : (比赛,竞赛)

(塩) : (しお) : (食盐,盐)

(叱る) : (しかる) : (责备,申叱,批评,斥责,规戒)

(試験) : (しけん) : (考试,测验)

(地震) : (じしん) : (地震)

(従う) : (したがう) : (跟随,随着,伴随,按照,服从,顺从) (支度) : (したく) : (准备,预备)

(親しい) : (したしい) : (亲近,亲密,(血缘)近,不生疏)

(七時) : (しちじ) : (七点钟,七时)

(じっと) : (じっと) : (一动不动,凝神,聚精会神,一声不响地) (失敗) : (しっぱい) : (失败)

(品物) : (しなもの) : (货物,东西,物品)

(死ぬ) : (しぬ) : (死,死亡,休止,停止活动)

(暫く) : (しばらく) : (暂时,暂且,一会儿,片刻,半天,许久) (仕舞う) : (しまう) : (做完,结束)

(しまった) : (しまった) : (糟糕,糟了)

(地面) : (じめん) : (地面,地上)

(写真家) : (しゃしんか) : (摄影师,摄影家)

(社長) : (しゃちょう) : (社长,总经理)

(習慣) : (しゅうかん) : (习惯,风俗)

(集合) : (しゅうごう) : (集合,集中)

(住所) : (じゅうしょ) : (住址,地址)

(集中) : (しゅうちゅう) : (集中)

(舅) : (しゅうと) : (公公,岳父)

(柔道) : (じゅうどう) : (柔道)

(主人) : (しゅじん) : (丈夫,家长,主人,老板,店主)

(主席) : (しゅせき) : (主席)

(出場) : (しゅつじょう) : (出场)

(出席) : (しゅっせき) : (出席)

(出発) : (しゅっぱつ) : (出发,动身,启程)

(十分) : (じゅうぶん) : (十分,充分,足够)

(趣味) : (しゅみ) : ((业余的)爱好,兴趣,嗜好,风趣,趣味) (準備) : (じゅんび) : (准备,预备,筹备)

(紹介) : (しょうかい) : (介绍)

(小説家) : (しょうせつか) : (小说家)

(招待) : (しょうたい) : (招待)

(将来) : (しょうらい) : (将来,未来)

(食事) : (しょくじ) : (吃饭,进餐,餐,饮食,饭)

(食料品) : (しょくりょうひん) : (食品,食物)

(知らせる) : (しらせる) : (通知,告知,使……得知)

(白い) : (しろい) : (白色的,洁白的,无罪的)

(仕業) : (しわざ) : (干的事情,干的勾当)

(真) : (しん) : (真正,真实,真理)

(シンガポール) : (シンガポール) : ((国家名)新加坡)

(人口) : (じんこう) : (人口)

(新宿) : (しんじゅく) : ((地名)新宿)

(親切) : (しんせつ) : (亲切,热情,好心,善意)

(心配) : (しんぱい) : (担心,忧虑,操心)

(スーツケース) : (スーツケース) : (旅行用衣箱)

(スープ) : (スープ) : ((西餐等的)汤)

(すき焼き) : (すきやき) : (鸡素烧,日式牛肉(或其他肉类)火锅) (過ぎる) : (すぎる) : (超过,通过,经过,过去,仅仅,只不过)

(空く) : (すく) : (空,变少,稀疏)

(すっかり) : (すっかり) : (全,都,完全,全部)

(ステレオ) : (ステレオ) : (立体声,立体声设备)

(素晴らしい) : (すばらしい) : (极好的,绝佳的,极优秀的)

(済む) : (すむ) : (完,结束,解决,过得去)

(すると) : (すると) : (于是,那么,那么说来)

(生徒) : (せいと) : ((主要指初中和高的)学生)

(生物) : (せいぶつ) : (生物)

(世界) : (せかい) : (世界,环球,宇宙,人间,人世,(特定的)社会) (席) : (せき) : (座位,席位)

(説明) : (せつめい) : (说明,解释)

(背中) : (せなか) : (背,脊背,脊染)

(是非) : (ぜひ) : (必须,一定,无论如何)

(背広) : (せびろ) : (西服,西装)

(世話) : (せわ) : (帮助,照顾,照应)

(先月) : (せんげつ) : (上个月)

(全然) : (ぜんぜん) : (全然,完全,根本)

(先年) : (せんねん) : (前几年,上一年)

(先輩) : (せんぱい) : (前辈,师兄,师姐)

(全文) : (ぜんぶん) : (全文,全篇,通篇文章)

(専門) : (せんもん) : (专门,专业,专长)

(荘) : (そう) : (园,苑)

(そうだ) : (そうだ) : (据说,听说,传闻)

(そうだ) : (そうだ) : (象是,似乎,好象,似乎就要,好象就要)

(そっと) : (そっと) : (悄悄地,安静地,轻轻地,偷偷地)

(そのため) : (そのため) : (为此,因此)

(そのまま) : (そのまま) : (就那样,就照原样,就那样地,一模一样)

(祖父) : (そふ) : (祖父,外祖父)

(祖母) : (そぼ) : (祖母,外祖母)

(それなのに) : (それなのに) : (尽管那样,虽然那样)

(それはいけませんね) : (それはいけませんね) : (那可是不行呀,那怎么行呐) (それほど) : (それほど) : (那么,那样(程度))

(そんなに) : (そんなに) : (那么,那么样)

(退院) : (たいいん) : (出院)

(大学院) : (だいがくいん) : (研究生院,大学生院)

(大使) : (たいし) : (大使)

(大使館) : (たいしかん) : (大使馆)

(大好き) : (だいすき) : (非常喜欢,最喜欢,最爱的)

(大体) : (だいたい) : (大致,概要,大体,轮廓)

(台所) : (だいどころ) : (厨房)

(台風) : (たいふう) : (台风)

(だから) : (だから) : (因此,所以)

(だけど) : (だけど) : (然而,可是,但是)

(尋ねる(訪ねる)) : (たずねる) : (寻,找,询问,打听,访问,拜访)

(ただ) : (ただ) : (只有,仅仅,白给,免费,普通)

(ただいま) : (ただいま) : (现在,刚才,刚刚,马上,立刻,我回来了)

(正しい) : (ただしい) : (正确的,正当的)

(立場) : (たちば) : (处境,立场,观点,面子,面目,立脚地)

(たった) : (たった) : (只,仅)

(建てる) : (たてる) : (盖,建造,创立,建立,树立)

(田中) : (たなか) : ((姓氏)田中)

(食べ物) : (たべもの) : (食物,吃的东西)

(偶に) : (たまに) : (偶然地,偶尔地,难得地)

(溜まる) : (たまる) : (积攒,积存,积压)

(為) : (ため) : (因为,由于,为了)

(駄目) : (だめ) : (白费,无用,不行,不可以,不可能)

(足りる) : (たりる) : (足,够,值得,可以,将就)

(太郎) : (たろう) : ((人名)太郎)

(だろう) : (だろう) : (是吧,也许是吧,大概……吧)

(チーズ) : (チーズ) : (干酪,乳酪)

(違う) : (ちがう) : (不同,不一样,相反,不符,错误)

(ちっとも) : (ちっとも) : (一点儿也不……,毫不……,不会儿也不……) (茶色) : (ちゃいろ) : (茶色)

(注意) : (ちゅうい) : (注意,提醒,留神,当心)

(中国語) : (ちゅうごくご) : (汉语,中文,中国语)

(駐車場) : (ちゅうしゃじょう) : (停车场,亭车处)

(注目) : (ちゅうもく) : (注目,注视)

(地理) : (ちり) : (地理,地理情况)

(使える) : (つかえる) : (可以使用,能用)

(捕まえる) : (つかまえる) : (抓住,揪住,捉住,逮住,捕捉)

(都合) : (つごう) : (情况,理由,方便,合适,安排,通融)

(伝える) : (つたえる) : (传达,告诉,转告,传授,传,传给)

(続ける) : (つづける) : (继续,连续,接连不断)

(妻) : (つま) : (妻子,爱人)

(つまらない) : (つまらない) : (没有价值的,不值钱的,无聊的,无意义的,没用的) (つもり) : (つもり) : (打算,意图,企图)

(連れる) : (つれる) : (带,领,随,跟随)

(テープレコーダー) : (テープレコーダー) : (卡式录音机,磁带录音机)

(できるだけ) : (できるだけ) : (尽可能,尽量)

(デッキ) : (デッキ) : ((船)甲板,(火车各车厢相通的)过道,连廊)

(手伝う) : (てつだう) : (帮忙,帮助)

(出てくる) : (でてくる) : (走出来,冒出来,出现)

(手袋) : (てぶくろ) : (手套)

(店員) : (てんいん) : (售货员,店员)

(天気予報) : (てんきよほう) : (天气预报)

(電気屋) : (でんきや) : (电器商店,电工)

(電池) : (でんち) : (电池)

(天婦羅) : (てんぷら) : ((日本菜名)天妇罗(里面炸大虾或蔬菜类))

(展覧会) : (てんらんかい) : (展览会)

(電話代) : (でんわだい) : (电话费)

(電話料) : (でんわりょう) : (电话费)

(とうとう) : (とうとう) : (终于,到底,终究,结局)

(東南アジア) : (とうなんアジア) : (东南亚)

(どうやって) : (どうやって) : (怎么样做,怎么样……)

(通り) : (とおり) : (大街,马路,来往,通行)

(特に) : (とくに) : (特别地,特)

(特別) : (とくべつ) : (特别,格外)

(床屋) : (とこや) : (理发店)

(年) : (とし) : (年,岁,年龄,岁月)

(途中) : (とちゅう) : (途中,中途)

(届ける) : (とどける) : (送到,递送,呈报,申报)

(兎に角) : (とにかく) : (无论如何,不管怎么样,总之,好歹,反正)

(飛べる) : (とべる) : (飞起,可以飞)

(止める) : (とめる) : (停止,止住,关闭,制止)

(鳥) : (とり) : (鸟,鸡)

(取り替える) : (とりかえる) : (交换,互换,更换)

(泥棒) : (どろぼう) : (小偷,贼)

(直す) : (なおす) : (订正,修改,改正,矫正,修理,复原)

(直る(治る)) : (なおる) : (改正过来,修理好,复原,医好,治愈)

(中々) : (なかなか) : (颇,很,非常,相当,轻易,简单(下接否定))

(為さる) : (なさる) : ((敬语)为,做)

(波) : (なみ) : (浪,波涛,波浪)

(なりそうだ) : (なりそうだ) : (好象要变成……)

(なるべく) : (なるべく) : (尽量,尽可能)

(なるほど) : (なるほど) : (的确,果然,诚然)

(慣れる) : (なれる) : (习惯,习以为常,惯于……)

(なんと) : (なんと) : (多么,何等,竟然,怎样,如何)

(何度) : (なんど) : (多少次,几次)

(何度も) : (なんども) : (多次,三番五次)

(匂い(臭い)) : (におい) : (味,香味儿,气息,色彩,风格,臭味儿) (苦い) : (にがい) : (苦的,痛苦的,难受的,不高兴的,不痛快的) (肉) : (にく) : (肉(类),肌肉,加工,润色)

(憎い) : (にくい) : (可憎,可恶,可恨)

(日記) : (にっき) : (日记)

(二度と) : (にどと) : (两次,两回,第二次)

(荷物) : (にもつ) : (行李,货物,负担,累赘)

(入院) : (にゅういん) : (住(医)院)

(入学) : (にゅうがく) : (入学)

(入場) : (にゅうじょう) : (入场,进场)

(似る) : (にる) : (似,象)

(姉さん) : (ねえさん) : (姐姐,大姐)

(値段) : (ねだん) : (价钱,价格,行市)

(熱) : (ねつ) : (热,热度,发烧,体温高,热情,干劲)

(ネックレス) : (ネックレス) : (项链)

(熱心) : (ねっしん) : (热心,热忱,认真)

(眠りたい) : (ねむりたい) : (想睡觉,发困)

(眠る) : (ねむる) : (睡觉,睡眠,安息)

(眠れる) : (ねむれる) : (能睡着)

(のみ) : (のみ) : (只,仅,只有,只是)

(乗り換える) : (のりかえる) : (换乘,改乘,倒换)

(場合) : (ばあい) : (场合,时候,情况,状态)

(売店) : (ばいてん) : (小卖部,小卖店,售货亭)

(ばかり) : (ばかり) : (左右,上下,只,仅,光,净)

(運ぶ) : (はこぶ) : (运送,搬运,前往,移步,进展)

(場所) : (ばしょ) : (地方,场所,席位,坐位,地位,现场,所在地) (恥ずかしい) : (はずかしい) : (不好意思,难为情,害羞,惭愧)

(パスポート) : (パスポート) : (护照,身份证件)

(バター) : (バター) : (黄油)

(働きすぎ) : (はたらきすぎ) : (工作过度,过劳)

(発音) : (はつおん) : (发音,发声)

(はっきり) : (はっきり) : (清楚,明确,鲜明,痛痛快快,斩钉截铁) (発声) : (はっせい) : (发声,发音)

(話し) : (はなし) : (谈话,对话,协商,交涉,话题,内容,本意,故事) (バナナ) : (バナナ) : (香蕉)

(バレーボール) : (バレーボール) : (排球)

(晴れる) : (はれる) : (晴,放晴,消散,愉快,畅快)

(反対) : (はんたい) : (反对)

(飯店) : (はんてん) : (饭馆,餐馆)

(冷える) : (ひえる) : (变冷,变凉,变冷淡)

(引き出し) : (ひきだし) : (抽屉)

(久しぶり) : (ひさしぶり) : (好久,许久)

(美術館) : (びじゅつかん) : (美术馆)

(吃驚) : (びっくり) : (吃惊,吓一跳)

(引越す(引っ越す)) : (ひっこす) : (搬家,搬迁,迁居)

(必要) : (ひつよう) : (必要,必需,必须)

(酷い) : (ひどい) : (无情的,粗暴的,激烈的,凶猛的,厉害的) (百点) : (ひゃくてん) : (一百分,满分)

(平屋) : (ひらや) : (平房)

(ビル) : (ビル) : (大楼,高楼,大厦)

(昼間) : (ひるま) : (白天,白日)

(拾う) : (ひろう) : (拾,捡,拦(出租车))

(広場) : (ひろば) : (广场)

(増える(殖える)) : (ふえる) : (增加,增多)

(服) : (ふく) : (衣服,西服,服装)

(複雑) : (ふくざつ) : (复杂)

(復習) : (ふくしゅう) : (复习)

(袋) : (ふくろ) : (袋,口袋,腰包,钱褡)

(太る) : (ふとる) : (胖,发福,长大,增加)

(不便) : (ふべん) : (不便,不方便)

(プレゼント) : (プレゼント) : (赠品,礼物,送礼)

(文学) : (ぶんがく) : (文学,文艺)

(分野) : (ぶんや) : (领域,范围,岗位,方面,战线)

(べき) : (べき) : (应该,理应,适当,合适)

(ベトナム語) : (ベトナムご) : (越南语,越南话)

(返事) : (へんじ) : (答应,回话,回答,回信,复信)

(貿易) : (ぼうえき) : (贸易,买卖,交易)

(貿易会社) : (ぼうえきかいしゃ) : (贸易公司,贸易商社)

(放送) : (ほうそう) : (广播,传播)

(ボールペン) : (ボールペン) : (圆珠笔)

(他に(外に)) : (ほかに) : (其他,另外,其余,此外)

(欲しがる) : (ほしがる) : (想要,希望得到手)

(ボタン) : (ボタン) : (纽扣,扣子,电钮)

(北海道) : (ほっかいどう) : ((地名)北海道)

(ほど) : (ほど) : (程度,限度,分寸,情形,大部分)

(殆ど) : (ほとんど) : (几乎,差一点,大体上,大部分)

(褒める(誉める)) : (ほめる) : (表扬,赞扬)

(参る) : (まいる) : ((自谦语)去,来,受不了,不堪)

(真面目) : (まじめ) : (认真地,老实,踏实,正经,正派)

(まず) : (まず) : (先,首先,开始)

(待たせる) : (またせる) : (使……等候)

(間違える) : (まちがえる) : (做错,弄错,搞错)

(までに) : (までに) : (至……,至……,甚至于……(程度))

(間に合う) : (まにあう) : (赶得上,来得及,有用,够用,过得去) (まま) : (まま) : (原封不动,仍旧,照旧)

(豆) : (まめ) : (豆,大豆,黄豆)

(回る) : (まわる) : (旋转,转,转动,拐,绕着转)

(漫画) : (まんが) : (漫画,动画片)

(見送る) : (みおくる) : (目送,送行,送别,观望,放过)

(磨き) : (みがき) : (磨光,擦亮,琢磨)

(水色) : (みずいろ) : (淡蓝色)

(湖) : (みずうみ) : (湖,湖水)

(見つかる) : (みつかる) : (找到,能找出,被看到,被发现)

(南門) : (みなみもん) : (南门,南大门)

(見舞い) : (みまい) : (慰问,探望)

(耳) : (みみ) : (耳朵,听觉,听力)

(向かう) : (むかう) : (向,朝,面向,相对,去,趋向)

(迎える) : (むかえる) : (迎,迎接,欢迎,接待,请)

(昔) : (むかし) : (从前,很早以前,古时候,过去,往昔)

(向く) : (むく) : (向,朝)

(虫) : (むし) : (虫,虫子,昆虫)

(息子) : (むすこ) : (儿子,男孩儿)

(娘) : (むすめ) : (女儿,闺女,女孩子,姑娘,少女)

(無名) : (むめい) : (无名,不知名,没名气)

(無理) : (むり) : (难以办到,不合理,勉强,过分,强制)

(飯) : (めし) : (饭)

(召し上がる) : (めしあがる) : ((敬语)吃,喝)

(珍しい) : (めずらしい) : (新奇的,新颖的,珍奇的,稀奇的,非常好) (もうすぐ) : (もうすぐ) : (马上,立刻,很快)

(もう少し) : (もうすこし) : (再稍微,差一点儿)

(もしもし) : (もしもし) : (喂喂)

(戻る) : (もどる) : (返回,回到,倒退,折回)

(桃) : (もも) : (桃,桃子)

(貰う) : (もらう) : (得到,取得,领取)

(約束) : (やくそく) : (约定,商定,约会,规定,规则)

(焼ける) : (やける) : (燃烧,着火,烤好,烤熟)

(安売り) : (やすうり) : (便宜买,便宜出售)

(痩せる) : (やせる) : (瘦,贫瘠)

(やっと) : (やっと) : (好容易,终于,勉勉强强)

(やはり) : (やはり) : (仍然,照旧,依然,也,同样,毕竟还是)

(山道) : (やまみち) : (山路,山道)

(止む) : (やむ) : (止,停止,中止,停息)

(止める) : (やめる) : (停止,放弃,取消,作罢)

(柔らかい) : (やわらかい) : (柔软的,柔和的)

(湯) : (ゆ) : (开水,热水,洗澡水,浴池)

(夕飯) : (ゆうはん) : (晚饭)

(有名) : (ゆうめい) : (有名,著名,闻名)

(夢) : (ゆめ) : (梦,梦想,理想)

(用意) : (ようい) : (准备,预备,注意)

(用事) : (ようじ) : (事,事情)

(ような) : (ような) : (……样的)

(ように) : (ように) : (……样地)

(洋服) : (ようふく) : (西服,西装)

(予習) : (よしゅう) : (预习)

(呼ぶ) : (よぶ) : (招呼,呼唤,请人来,叫做,称为,招待,邀请)

(読み終わる) : (よみおわる) : (读完)

(読み方) : (よみかた) : (读法,念法,理解法)

(予約) : (よやく) : (预约,预订)

(より) : (より) : (更,更加)

(寄る) : (よる) : (顺便去,顺路去,想到,预料到)

(らしい) : (らしい) : (象……样子的,象……似的,有……风度的,好象) (李) : (り) : ((姓氏)李)

(立派) : (りっぱ) : (优秀,出色,漂亮,美观,美丽)

(理由) : (りゆう) : (理由,缘故,借口)

(流行) : (りゅうこう) : (流行,时兴,时尚,时髦)

(利用) : (りよう) : (利用)

(両親) : (りょうしん) : (双亲,父母)

(旅館) : (りょかん) : (旅馆)

(留守) : (るす) : (不在家,出门,看家(的人))

(連絡) : (れんらく) : (联系,联络,彼此关联,通讯联系)

(分かれる(別れる)) : (わかれる) : (分开,区分,离别,分手)

(わけ) : (わけ) : (理由,原因,道理,意义,意思)

(笑う) : (わらう) : (笑,嘲笑)

中日对照阅读——小红帽

赤頭巾あかずきん ちゃん(中文在最后) (グリム童話) 赤頭巾ちゃんは、可愛かわい い女の子です。 ある日のこと。 お母さんが、赤頭巾ちゃんに言いました。 「おばあさんにお菓子かしと葡萄酒ぶどうしゅを届とどけておくれ。寄より道みち をしてはいけませんよ。」 「わかったわ。」と、赤頭巾ちゃんは言いました。 おばあさんは森の奥おく に住んでいます。 森の入口いりぐち に着いたとき、狼が出てきました。 「赤頭巾ちゃん、おばあさんの所ところに行くんだろう。それなら、花を摘つ んで行きなよ。」 「それはいい考えね。」 森には、たくさんの花が咲いていました。 赤頭巾ちゃんが、寄り道をして花を摘んでいる間あいだ に、 狼はおばあさんの所に行きました。 そして、おばあさんをぺろりと飲み込んで、ベッドに潜もぐり込こ みました。 今度こんどは、赤頭巾ちゃんを呑の もうというのです。 赤頭巾ちゃんが、おばあさんの家に着きました。 おばあさんはベッドに寝ていました。 「おばあさんの耳は大きいのね。」 「お前まえ の声を聞くためさ。」 「目も大きいのね。」 「お前をよく見るためさ。」 「どうして口がそんなに大きいの。」 「それはお前を食べるためさ。」 狼はそういうと、赤頭巾ちゃんに飛びかかって、ぺろりと飲み込んでしまいました。 その時、一人の猟師りょうし が通りかかりました。 庭にわで、狼がぐっすりと眠ねむ っています。 「おばあさんを食べたな。」 猟師はそういうと、狼のお腹なかをはさみで切き りました。 すると、まず赤頭巾ちゃんが出てきました。

続つづいておばあさんも這はい出だ してきました。 狼のお腹には、石を詰つ めました。 狼は目がさめると、傍そばに猟師がいるので、慌あわ てて逃げ出しました。 でも、お腹に石が入っているので、間もなくどさりと倒たお れて死んでしまいました。 赤頭巾ちゃんは、おばあさんに言いました。 「もう森で寄り道はしないわ。狼に食べられちゃうものね。」 生词 赤頭巾ちゃん(あかずきんちゃん) 小红帽 お菓子(おかし) 糖果,点心 届ける(とどける) 送、送到 寄り道(よりみち) 绕道,顺路 奥(おく) 里头,深处, 摘む(つむ) 摘,采,掐 ぺろりと 立刻吃光,吐舌貌 飲み込む(のみこむ) 吞下 潜り込む(もぐりこむ) 躲在,躲入,藏在 お前(まえ) 你(第二人称俗称) 飛びかかる(とびかかる) 猛扑过去 猟師(りょうし) 猎人 通りかかる(とおりかかる) 路过,从那里走过 ぐっすり 熟睡貌 続く(つづく) 继续 這い出す(はいだす) 爬出 詰める(つめる) 装入 覚める(さめる) 醒,醒悟 傍(そば) 旁边 慌てる(あわてる) 急急忙忙,惊慌 逃げ出す(にげだす) 逃出,溜走,开始逃跑 間もなく(まもなく) 不久,不大一会儿 どさりと 扑通一声 倒れる(たおれる) 倒下 语法注释 1.それなら、花を摘つんで行きなよ。/那去摘朵花吧。 “な”是表示命令和劝诱的语气助词,一般接续在动词的连用形等后面。 △あっちへ行きな。/去那边吧。 △あぶないからやめな。/危险,快停下来!

日语常用大全_词语1

常见的日式特色菜用日语怎么说? ゆで卵(ゆでたまご):煮鸡蛋 ○ゆで卵を持って、遠足に行きます。带着煮鸡蛋去远行。 ホットケーキ:铜锣烧 ○ホットケーキがすきですか?喜欢吃铜锣烧吗 サラダ:沙拉 ○いろいろな野菜で作ったサラダは美味しいです。用各种蔬菜做的沙拉很好吃。 目玉焼き(めだまやき):煎鸡蛋 ○朝は目玉焼きとコーヒーにします。早餐吃煎鸡蛋和咖啡。 オムレツ:蛋包饭 ○オムレツを作って食べました。做蛋包饭吃。 スープ:汤 ○スープにパンをつけて食べます。面包蘸汤吃。 味噌汁:味噌汤 ○日本人は味噌汁が好きです。日本人喜欢喝味增汤。 焼き魚(やきさかな):烤鱼 ○夕食のおかずは焼き魚です。晚餐的配菜吃烤鱼。 のり:紫菜 ○のり弁当が好きです。喜欢吃紫菜便当。 卵焼き(たまごやき):鸡蛋卷 ○卵焼きが上手です。鸡蛋卷很拿手。 おかず:配菜 ○どんなおかずがすきですか?喜欢什么样的配菜 日语能力考试必备近义词,你不得不背! 参加日语能力考试的同学们都知道,日语能力考试改革后,增加了选择近义词的新题型。许多同学为此而感到非常的头疼,不知如何去应对,其实,只要在平时的学习中多多留意,总结一下,你就会有很大的收获。下面同学们就行动起来跟未名天日语小编来一起总结吧! ぺこぺこーー凹むまごまごーーまごつく ぎしぎしーーきしむふらふらーーふらつく

ぴかぴかーー光るうろうろーーうろつく ねばねばーー粘るむかむかーーむかつく ぶるぶるーー震えるいらいらーーいらつく ざわざわーー騒ぐだぶだぶーーだぶつく いそいそーー急ぐべたべたーーべたつく そよそよーーそよぐねばねばーーねばつく ぱたぱたーーはたくぱらぱらーーぱらつく どろどろーーとろけるひそひそーーひそか にやにやーーにやけるほんのりーーほのか ゆらゆらーー揺れるー揺らすゆったりーーゆたか からからーー枯れるーからすゆるゆるーーゆるやか たらたらーー垂れるー垂らすにこにこーーにこやか ひやひやーー冷えるー冷やすすくすくーーすこやか ずるずるーー擦れるしんなりーーしなやか きらきらーーきらめくさっぱりーーさわやか よろよろーーよろめくやんわりーーやわやか ころころーー転げるおろおろーーおろか 本日语学习资料来源于网络,经未名天编辑,如有侵权请联系未名天日语编辑。 >推荐文章 日语词汇灾难篇——地震 常见饰品的日语说法,你知道多少? 日语词汇:日常生活高频词——调料篇 家,是我们生活中温暖的港湾。我们日常生活中总在和各类的家居用品打交道,你知道这些家居用品用日语怎么表达吗? 居間----「いま」----起居室,内客厅 リビング-------- 起居室 応接間----「おうせつま」----客厅 2LDK --------两间起居室带餐厅和厨房 ソフ?ー---- ----沙发 ソフ?ーベッド---- ----沙发床 椅子----「いす」----椅子 リビングテーブル---- ----(起居室或客厅)的桌子 クッション---- ----靠垫,坐垫 座布団----「ざぶとん」----坐垫 スツール---- ----凳子 テレビボード-------- 电视柜

美丽的日语(中日对照难)

美丽的日语 日本語と中国語は、どちらも漢字を言語の骨組みとして成り立っている。漢字のなかには、一つの文字がいきいきとした画像として完成されているものもある。これは単なる意味を伝達する記号ではなく、われわれの視覚に直接訴えかけているものでもあるように思われる。中国語を母国語とする者にとって、日本語の仮名に引き付けられる時もあり、また漢字を「薄めた」後に残された線にいささかの違和感や困惑を覚えることもある。かなの存在は既に文法的なレベルだけではなく、漢字を見る我々の視覚にとっては、そのイメージを緩和するような働きをも持っている。かなは、漢字の偏旁だという定義がある。が、厚味のないかなの筆画が、漢字の群の中を織り込むように遊泳するさまは、まるで沙漠のなかにあわれてきたオアシスのようである。 ひとつの画像としての漢字の存在を考えると、その形の豊満さもさることながら、意味空間にまで溢れ出て奥深い潭のように水底はほとんど見えてこない。人間の想像力に与える漢字の影響は、実に大きなものであるが、そのすべてが、表形でないと言い表わせないような内なる企図で、時には人に苦労を重ねさせる結果にもなる。画像は空であり、また人間を束縛する籠でもある。二つの言葉で文筆活動を行っている私は、最近になって日本語に対するイメージがずいぶん変わった気がする。 言語は、一枚の風景画のようなものだ。美術館で作品を鑑賞することを連想される方もあるだろう。人間ははじめて絵に接した時に、距離感というものを忘れがちになるが、実際に視覚と作品の関係は、作品と自分との間に存在する距離によって決められることが多い。例えば、手元に持つ絵と、それを3メートル先に置きながら見る場合、さらに10メートルも離れてその絵がひとつの点景にしか見えない場合を考えると、我々の感じ方は果たして一緒だろうか。言い換えれば、距離というものは、一枚の絵に対するわれわれの凝視を和らげる効果があるに違いがない。そして絵を除いた周りの空間は絶えず視覚の領域にしぼりこまれてきて、人間の感受性にますます大きくなっていく参照係数を提供してくれる。一枚の絵は、ただひとつの画像であるが、それは動き続ける現実の世界を切り取り紙面上に静止状態で凝固させたのであろう。人間は、生きている限り、思惟という活動を止めることが容易にできない。だから静止画像も一種の流動する感性に変わりながら、われわれの感覚を刺激することがあるように思われる。 日本語もひとつの画像であり、時には風景そのものである。とりわけ、かなと漢字の共用は、あたかも水と油を混ぜたような状態にみえる。水はかなで、透光に澄みきっている。ぎりぎりまで省略されたわずかな筆画は、まるで樹枝のように漢字の中をひっきりなしにかき回している。その一方、かなによって壊された漢字は、妙にさっぱりしている。漢字は油で、かなの中に滴らせるとすぐに凝固する。そしてその痕跡だけは、かなと共に流れ漂いはじめる。漢字はひらかなと共に揺れ動きながら、かたかなによって浮かび上がることもある。漢字は動きまわるかなによって、その隠喩が解釈されるのであろう。かなを海とすると、漢字は島である。私は、一隻の船のように海と島の間を自由に往来する。出身地が漢字の島であることは、私の宿命かもしれないが、それは実に愉快なことでもある。なぜなら私は更なる広大な空間を目の前にして、島を取り囲む大海原をも満喫することができるからである。二つの言葉で書き物をしているこの私に、神様が新しい生命を授けてくれた気がする。

日语一级词汇

かきまわす【掻き回す】(他亓) 释义:搅拌、翻弄、扰乱。 近义:混ぜる、混乱させる。 例句:卵をどんぶりに落して箸で掻き回す。把鸡蛋打碎在碗中,用筷子搅打。 かさばる【嵩張る】(自亓) 释义:增大、增多、体积大。 近义:嵩む。 例句:袋があまりかさばって持てない。袋子体积太大拿不了。 からむ【絡む】(自亓) 释义:1、缠上、卷绕。2、胡搅蛮缠、无理取闹。3、密切相关。 近义:纏わる、纏う。 例句:あの男はきれいな女性に合うと、なれなれしく絡む。那个男的遇到美女就会嬉皮笑脸地纠缠。 覆す【くつがえす】(他亓) 释义:1、打翻、翻转、推翻。2、彻底改变。 例句:この十年間北京天地を覆すほどの大きな変化が起きた。最近十年北京发生了翻天覆地的变化。 厳密【げんみつ】(形動) 释义:严密、严格。 例句:厳密に言えば、彼は学者ではない。严格的说,他不是一个学者。 巧妙【こうみょう】(名&形動) 释义:巧妙。 例句:巧妙な手口で次々に人を騙した。以巧妙的手段接连骗人。 朽ちる【くちる】(自一) 释义:1、腐朽、腐烂。2、埋没一生。3、衰败。 近义:腐る、廃れる。 例句:偉大な(いだいな)科学者の業績(ぎょうせき)は永遠に朽ちることがない。伟大的科学家的业绩永垂不朽

例句:彼の家は喫茶店と花屋を兼業している。他家兼营咖啡店和花店。 好意【こうい】(名) 释义:好意、善意。 例句:彼女はあの人に好意を寄せている。她对那个人有好感。 手際【てぎわ】(名&形動) 释义:手法、本领。 例句:私の秘書はとても手際がいいので助けている。我的秘书很能干帮了我大忙。 徹する【てっする】(サ変) 释义:1、贯彻。2、通宵。3、彻底。 例句:父親の教訓が骨身(ほねみ)に徹して忘れられません。父亲的教训永记心间。 問い合わせる【といあわせる】(他下一) 释义:询问、查询。 例句:念のため注文したものを約束日に届けてくるかどうか電話で問い合わせた。慎重起见,打电话询问订购的东西能否在约定之日送到。 和やか【なごやか】(形动) 释义:祥和、和谐。 例句:首脳会談「しゅのうかいだん」は和やかな雰囲気「ふんいき」のなかでおこなわれた。 首脑会谈在和谐的氛围中进行。 懐く【なつく】(自我&他下一) 释义:接近、驯服。 例句:競走馬「きょうそうば」は最初から人に懐いているわけではありません。赛马不会一开始就接近人。 生臭い【なまぐさい】(形) 释义:1、有腥气的。2、血腥。3、不守清规、带俗气。 例句:台所「だいどころ」は生臭いにおいがする。厨房有腥味。 萎びる【しなびる】(動) 释义:枯萎、干瘪。 例句:年を取ると、皮膚が萎びてくる。上了年纪,皮肤变得干枯。

中日文对照新闻

【中日对照】日本男人流行穿“女装”? 男性の女装がブームになっているのだそうだ。女装の手引き書が出版され、ネットに女装姿を誇らしげに披露する若い男性が増えた。「ミクシ?」の「女装」コミュニテ?参加人数は10万人規模に達する。女装をコーデ?ネートするサロンは予約1か月待ちという人気だ。 男人穿“女装”最近在日本大为流行。有的出版商甚至出版了《女装辅导书》,越来越多的年轻男人把自己女装照片骄傲地上传到网上与大家共享。参加“Mixi”举办的“女装”群的人数多达10万人。教你如何搭配女装的沙龙人气火爆,即使提前预约也需要等一个月。 男性の女装は有史以来様々なシーンで存在する。宗教的な行為、戦いで相手を欺くため、追っ手から身を隠すためなどだ。それが趣味の領域に入ったのは中世ヨーロッパの貴族社会からとも言われているが、もともとは家族に知られないように個人で楽しみ、たまに女装男性の集まりが開かれる程度の「タブー」視された趣味だった。 男人着女装曾以各种形式登上历史舞台。男人之所以女装是出于宗教行为、为了在战场上迷惑对手或是为了躲避跟踪者等原因。据说男人女装被列入兴趣始自于中世纪的欧洲贵族社会,但是为了避免被家族成员发现,通常是自娱自乐,最多也是喜好女装的男人偶尔聚集在一起罢了,这是一直被视为“禁忌”的爱好。 土日なら予約「1か月待ち」という女装サロン 如果在周六日预约,需要“等一个月”的女装沙龙 SNS「ミクシ?」の「女装」コミュニテ?を検索すると100以上がヒットし、参加人数は10万人規模になっている。最も参加人数の多い「女装が大好き」には2532人が登録。ここには女装メ?ク&フォトスタジオの紹介や、女装用品専門店、女装で出掛けられる全国BAR·スナックなどが掲載されている。自己紹介の欄には 「まだまだ始めたばかりの初心者で、フ?ッションもお化粧もお勉強中です」 「女性のフ?ッションがすごく好きで女装に嵌っています。エロや男性には興味ありません」 「最近外出するようになったのですが、一人だとなにかと怖かったり大変だったり。一緒にお出かけできる純女(一般の女性)さん、女装娘(女装男性)さんご連絡ください」 などと書かれ、自身の女装した写真を?ップしている。 搜索SNS“Mixi”的“女装”群便会,发现有100多个群属于火热状态,参加者规模已达10万多人。参加者数量最多的“最爱女装”注册会员有2532人。这里刊登了女装专用彩妆及照相馆、女装用品专卖店、可以在女装的情况下出入的酒吧及俱乐部等文章。在自我介绍的一栏里有: “我是刚刚开始穿女装的初学者,正在努力学习服装和化妆呢。” “我是因为特别喜欢女性时装才开始沉迷于女装的。我对色情及男人毫无兴趣。” “我最近经常女装后才出门,可是一个人总是莫名其妙地感到害怕,要么就是遇到不少困

日语礼貌日常用语词汇大全

一家庭问候 A 日常见面时 1おはよう。 早上好(语气随便) 2 おはようございます。 早上好(语气礼貌) 3こんにちは。 你好(白天的问候语) 4よいお天気ですね。 天气真好。 5今日は暑いですね。 今天好热啊。 6最近凉しくなりますね。 最近凉快起来了。 7こんばんは。 晚上好 B 外出归来时 1ただいま。 我回来了。(语气随便) 2ただいま帰りました。 我回来了。(语气礼貌) 3おかえり。 你回来了。(语气随便) 4お帰りなさい。 你回来了。(语气一般) 5お帰りなさいませ。 你回来了。(语气礼貌) C 拜访人家时 1お邪魔します。 打搅了。(语气一般) 2突然お邪魔します。 突然打搅您了。(语气较礼貌) 3お邪魔してもよろしゅうございますか。 可以打搅您吗?(语气极礼貌)

D 欢迎客人时 1いらっしゃいませ。 欢迎。 2よくいらっしゃいました。 二日常寒暄 A 多日久违时 1おひさしぶりです。 好久不见了。(用于较长时间未见,语气比较热情) 2しばらくでした。 好久不见了。(用于一段时间未见,语气较一般) 3おひさしゅうございます。 好久不见了。(十分客气,多用于女性) 4ご无沙汰しています。 久违了。(用于许久未通信,电话联系或登门拜访时,语气较郑重)5ご无沙汰しております。 久违了。(同上,语气更为谦逊) 6お会いできてうれしいです。 能见到您很高兴。 B 问安与应答 1お元気ですか。 您身体好么? 2奥さん(ご主人)はお元気ですか。 您夫人(先生)身体好么? 3お家の方々はみんなお元気ですか。 您家里人都好么? 4ご家族はお元気ですか。 府上都好么? 5皆さんお変わりございませんか。 大家都好么? 6おかげさまで元気です。 托您的福,很好。 7ありがとうございます、元気です。 谢谢,很好。 8ええ、おかげさまで。 啊,很好。

日本语能力试験の语汇三级

日本語能力試験の語彙- 三級あ(感動詞) ああ(指示詞) あいさつ 間あいだ 合うあう あかちゃん 上るあがる 赤ん坊あかんぼう 空くあく あげる(お祝いをあげる)朝寝坊あさねぼう 味あじ 明日あす 遊びあそび 集るあつまる 集めるあつめる 謝るあやまる アルバイト 安心あんしん 安全あんぜん あんな 案内あんない 以下いか 以外いがい いかが 医学いがく 生きるいきる いくら~ても 意見いけん 石いし いじめる 以上いじょう 急ぐいそぐ 致すいたす いただく

一度いちど 一生懸命いっしょうけんめいいっぱい(副詞) 糸いと 以内いない 田舎いなか 祈るいのる いらっしゃる ~員~いん 植えるうえる うかがう 受付うけつけ 受けるうける 動くうごく うそ うち(この二つのうち) 打つうつ 美しいうつくしい 写すうつす 移るうつる 腕うで うまい 裏うら 売り場うりば うるさい うれしい うん(応答) 運転手うんてんしゅ 運転うんてん 運動うんどう エスカレーター 枝えだ 選ぶえらぶ 遠慮えんりょ おいでになる お祝いおいわい

応接間おうせつま 多いおおい 大きなおおきな オートバイ オーバー おかげ おかしい ~おき 億おく 屋上おくじょう 贈り物おくりもの 送るおくる 遅れるおくれる お子さんおこさん 起すおこす 行うおこなう 怒るおこる 押し入れおしいれ お嬢さんおじょうさんお宅おたく 落るおちる おっしゃる 音おと 落すおとす 踊りおどり 踊るおどる 驚くおどろく お祭りおまつり お見舞いおみまい お土産おみやげ 思い出すおもいだす思うおもう おもちゃ 表おもて おや(感動詞) 下りるおりる

日语一级常用词汇表

あ行 あいそう(愛想) ·お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」 ·あの店員は愛想がよい。「招待」 ·愛想を言う。「実套話」 ·愛想がない。「親切」 ·おーい、お愛想。「結帳」 あいだがら(間柄) ·林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。「關係」 あえて(敢えて) ·あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉強」 ·どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「並不」 あくどい ·あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太過火、惡每」 ·色があくどい、味があくどい。「過艷、太膩」 あざ(痣) ·私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。 あさましい(浅ましい) ·祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可恥」 あざむく(欺く) ·敵を欺くために、一度退却するふりをした。「欺騙」 ·花をあざむく器量。「賽過」 あざわらう(嘲笑う) ·助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。 あせる(褪せる、焦る) ·朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」 ·何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」 あっけない ·有名な大学の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太簡単、没意思」 あつらえる(誂える) ·兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「訂做」 あとまわし(後回し)

·彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推遲、緩辦」 あべこべ ·道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、顛倒」 あやつる(操る) ·彼女が横領したのは、陰で誰かに操られたからに違いない。「操縱」 あやぶむ(危ぶむ) ·遭難した船の行方は、いまだに分からず、乗組員の生存が危ぶまれている。「認爲危險」 あやふや ·彼のあやふやな態度に、彼女は激怒(げきど)した。「含糊」 あやまち(過ち) ·誰でも若い時は、過ちの一つや二つはおかす。「過錯」 あらかじめ(予め) ·あらかじめ必要なものをメモして行くと、無駄な買物をしない。「預先、事先」 あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい) ·彼はあらっぽい性格に見えますが、实は優しい人なんです。「粗暴、粗野」 ありさま(有様) ·田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状態」 ありのまま ·ありのままの私を認めてくれる人と結婚したいと思っている。「老实、坦白」 ありふれる(有り触れる) ·親友の結婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特別なものを贈りたい。「通常的、不希奇的」 あんじ(暗示) ·この絵の曲線は、人間の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 あんじる(案じる) ·畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一計を案じた。「(=あんずる)思耂、想出一條辦法」 ·事の成り行きを案じる。「掛念、担心」 あんのじょう(案の定) ·連休中の新幹線は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 いいかげん(いい加減) ·ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母親は子どもをしかった。「適当、適

中日汉字对照

中日汉字对照 一、中日简化相同的(61字): 宝bǎo 参cān 蚕cán 惨cǎn 痴chī虫ch?ng 触chù辞cí担dān 胆dǎn 当dāng 党dǎng 灯dēng 点diǎn 独dú断duàn 堕du?国gu?号hào 会h u ì 挟jiā尽jìn 旧jiù来lái 礼lǐ 励lì 楼l?u 炉lú乱luàn 麦mài 殴ōu 窃qia 寝qǐn 区qū声shēng 湿shī寿sh?u 枢shū属shǔ数shù 双shuāng 随suí台tái 体tǐ条tiáo 万wàn 峡xiá狭xiá随su 献x i àn 写xiě学xu? 医yī 余yú 与yǔ 誉yù 昼zh?u 嘱zhǔ 装zhuāng 壮zhuàng 状zhuàng ①宝、蚕、痴、触、辞、礼、炉、殴、寝、寿、条、写、誉等14字,武部良明列入中日简化相似栏。这些字与中国简化字对比,仅在个别笔画的形状上略有差异,部件、结构都是相同的,所以改列入中日简化相同栏。 ②窃,武部良明列入“日本字体字画没整理,中国字体字画整理了”栏,不作为简化字。 中日简化相似的(24字) 边bi ān 变bi àn 残c án 禅ch án 称ch ēng 单d ān 弹t án 对du ì 画hu à 姬j ī 辺変残禅称単弾対画姫 践ji àn 茎j īng 径j ìng 举j ǔ 恋li àn 蛮m án 浅qi ǎn 厅t īng 团tu án 湾w ān 践茎径挙恋蛮浅庁団湾

稳w ěn 压y ā隐y ǐn 栈zh àn 穏圧隠桟 中日简化不同的(114字): 滨bīn 迟ch í 齿chǐ 处chù 传chuán 从c?ng 递dì 读dú 恶a 儿?r 浜遅歯処伝従逓読悪児 贰a 发fā 废fai 丰fēng 关guān 观guān 广guǎng 归guī 怀huái 坏huài 弍発廃豊関観広帰懐壊 欢huān 绘huì 击jī 鸡jī 剂jì 济jì 继jì 价jià 俭ji ǎn 检jiǎn 歓絵撃鶏剤済継価倹検 剑jiàn 将jiāng 奖jiǎng 经jīng 据j ù 觉jiào 矿kuàng 扩ku? 览lǎn 劳láo 剣将奨経拠覚鉱拡覧労 乐la 垒lěi 两liǎng 猎lia 灵líng 龄líng 龙l?ng 泷l?ng 卖mài 满mǎn 楽塁両猟霊齢竜滝売満 恼nǎo 脑nǎo 酿niàng 齐qí 气qì 钱qián 纤xiān 轻qīng 驱qū 权qu án 悩脳醸斉気銭繊軽駆権 劝quàn 让ràng 荣r?ng 涩sa 烧shāo 摄sha 绳sh?ng 实shí 释shì 兽sh?u 勧譲栄渋焼摂縄実釈獣

日语八级词汇

名詞 藍色(あいいろ)愛嬌(あいきょう)愛想(あいそ) 青菜(あおな) 皸(あかぎれ) 証(あかし) 暁(あかつき) 商い(あきない)灰汁(あく) 悪夢(あくむ) 胡坐(あぐら) 曙(あけぼの) 麻(あさ) 浅瀬(あさせ) 海豹(あざらし)畦(あぜ) 仇(あだ) 頭数(あたまかず)頭金(あたまきん)悪口(あっこう)呆気(あっけ) 厚地(あつじ) 斡旋(あっせん)軋轢(あつれき)痘痕(あばた) 脂気(あぶらけ)油絵(あぶらえ)海女(あま) 尼(あま) 雨間(あまあい)雨足(あまあし) 甘党(あまとう) 綾錦(あやにしき) 粗(あら) 霰(あられ) 在処(ありか) 主(あるじ) 袷(あわせ) 行脚(あんぎゃ) 暗礁(あんしょう) 安堵(あんど) 行灯(あんどん) 塩梅(あんばい) 安否(あんぴ) 許嫁(いいなずけ) 家路(いえじ) 家出(いえで) 硫黄(いおう) 庵(いおり) 鋳型(いがた) 碇(いかり) 経緯(いきさつ) 戦軍(いくさ) 意気地(いくじ) 異口同音(いくどうおん)幾日(いくにち) 威厳(いげん) 憩い(いこい) 居心地(いごこち) 遺言(いごん)

委細(いさい) 諍い(いさかい) 石臼(いしうす) 石工(いしく) 礎(いしずえ) 萎縮(いしゅく) 委嘱(いしょく) 移植(いしょく) 磯(いそ) 位相(いそう) 居候(いそうろう) 遺族(いぞく) 鼬(いたち) 痛手(いたで) 板前(いたまえ) 一言(いちごん) 無花果(いちじく) 一日(いちじつ) 一分(いちぶ) 一瞥(いちべつ) 一文(いちもん) 一夜(いちや) 銀杏(いちょう) 一輪(いちりん) 一蓮托生(いちれんたくしょう)一角(いっかく) 一喝(いっかつ) 一騎(いっき) 一揆(いっき) 溢血(いっけつ) 一石二鳥(いっせきにちょう)一張羅(いっちょうら)一派(いっぱ) 一辺倒(いっぺんとう)逸話(いつわ) 糸口(いとぐち) 暇(いとま) 稲作(いなさく) 稲妻(いなずま) 衣鉢(いはつ) 鼾(いびき) 息吹(いぶき) 忌み(いみ) 鋳物(いもの) 嫌気(いやけ) 海豚(いるか) 入り江(いりえ) 鰯(いわし) 因果(いんが) 因縁(いんねん) 鵜(う) 初陣(ういじん) 右往左往(うおうさおう)迂回(うかい) 憂き目(うきめ) 鶯(うぐいす) 雨後(うご) 氏(うじ) 蛆(うじ) 渦(うず) 薄手(うすで) 鶉(うずら)

计算机日语词汇大全

ア行 アイコン图标 アウトプット输出 アカウント账号 アクセサリ附件 アクセス访问 アクティブ·ウィンドウ活动窗口 アクティブにする激活 アップグレード硬件升级 アップ(ロード) 上传 アドレス地址 アナログ模拟 アプリケーション应用软件 アンインストール卸载 イーサネット以太网 イラスト(多指漫画人物的)绘画、插画インク·プリンタ喷墨打印机 インストール安装 (インター)ネット因特网 (インター)ネット·カフェ网吧 インタフェース界面、接口 インタラクティブ交互

イントラネット局域网 インプット输入 ウィザート向导(小精灵) ウィルス病毒 ウィン(ドウ) 视窗 ウェブコミック网上漫画 エスクプローラ资源管理器 エスケープ·キー退出键 エディタ编辑器 エラー错误 オフライン离线 オブジェクト对象 オプション选项 オンライン在线 オンライン·ショッピング网上购物オンライン·ショップ在线商店 カ行 カーソル光标

カット·アンド·ペースト剪贴カレント当前 キー键 キーボード键盘 キーワード关键词 キャッシュ·メモリ高速缓存キャラクタ字符 クールサイト酷站 クライアント客户 クラッカー解密高手 クリック点击 クリップボード剪贴板 クロックアップ超频 ケース机箱 ゲーム游戏 コード字符集 サ行 サーチエンジン搜索引擎 サーバー服务器

サービス·プロバイダ服务提供商サイト网站 サイトマップ网络导航图 サウンド·カード声卡 サブ·ディレクトリ子目录 サポート支持 システム系统 シフト·キー变换键 シミュレーション仿真、模拟 ジャンパー跳线 シェアウェア共享软件 ジョイ(スティック)游戏杆 ショートカット快捷方式 ショート·アイコン快捷图标 ショート·キー快捷键 ショート·メニュー快捷菜单 シリアル·ポート串行口 スキャナー扫描仪 スクリーン屏幕 スクリーンセーバー屏幕保护程序スクロール滚动 スクロール·バー滚动条

日语三级词汇(中日对照)

(アール) : (アール) : (公亩(100平方米)) (挨拶) : (あいさつ) : (应酬话,寒暄,打招呼) (間) : (あいだ) : (间,中间,间隔,期间,工夫,关系) (遭う) : (あう) : (碰见,遇见,遭遇,碰上) (合う) : (あう) : (一致,符合,对,准,合适,适合) (赤ん坊) : (あかんぼう) : (婴儿,乳儿,不懂事的人) (空く) : (あく) : (空,闲,空出,腾出) (上げる) : (あげる) : (给,送给) (朝早く) : (あさはやく) : (一大早,大清早) (朝晩) : (あさばん) : (早晚,一贯,经常,日夜) (朝日(旭)) : (あさひ) : (朝日,旭日,早晨的阳光) (味) : (あじ) : (味道,味,趣味,滋味,甜头) (アジア) : (アジア) : (亚洲,亚细亚) (明日) : (あす) : (明天,将来) (暑さ) : (あつさ) : (署热(的程度),暑气,夏季) (甘い) : (あまい) : (宽松,姑息,松,弱) (謝る) : (あやまる) : (道歉,认错) (アルバイト) : (アルバイト) : (勤工俭学,课余打零工,副业) (安心) : (あんしん) : (放心,无忧无虑) (安全) : (あんぜん) : (安全,平安) (案内) : (あんない) : (引导,向导,导游,指南,熟悉,通知) (言う) : (いう) : (告诉,讲,道,表明,告诫,所有) (如何) : (いかん) : (如何,怎么样) (遺憾) : (いかん) : (遗憾,可惜) (池) : (いけ) : (池,池子) (いけない) : (いけない) : (不可以,不行,不好) (意見) : (いけん) : (意见,见解,劝告,提意见) (石川) : (いしかわ) : (石川(姓氏,地名)) (医者) : (いしゃ) : (医生,大夫) (以上) : (いじょう) : (以上,超过,不少于,上述,完,结束) (急ぐ) : (いそぐ) : (急,急速,快速,着急) (一軒) : (いっけん) : (一所(房子),一户,一排房子) (一個) : (いっこ) : (一个) (一週間) : (いっしゅうかん) : (一个星期,一周) (一緒) : (いっしょ) : (一起,一同,一样,同样,结婚) (一所懸命) : (いっしょけんめい) : (拼命地,努力地) (一生懸命) : (いっしょうけんめい) : (拼命地,努力地,努力做……) (何時でも) : (いつでも) : (无论什么时候,随时,经常,总是) (一杯) : (いっぱい) : (全都,整个,满,充满,很多) (祈る) : (いのる) : (祈祷,祷告,祝愿,祝福) (今迄) : (いままで) : (到现在,至今,从前) (嫌) : (いや) : (讨厌,厌烦,不喜欢,不愿意) (いらっしゃる) : (いらっしゃる) : ((敬语)在,去,来) (色) : (いろ) : (颜色,彩色,色泽,光泽,肤色,脸色,表情)

日语_动词词汇大全

くださる(3) [动1]请给(我) いただく(0) [动1]收下 起きる(おきる) (2) [动2]起床 始まる(はじまる) (0) [动1]开始 終わる(おわる) (0) [动1]结束,完 働く(はたらく) (0) [动1]工作,劳动 寝る(ねる) (0) [动2]睡觉,就寝 行く(いく) (0) [动1]去 帰る(かえる) (1) [动1]回去,回来 かかる(2) [动1]用(~小时) 着く(つく) (1) [动1]到,到达 読む(よむ) (1) [动1]看,读 洗う(あらう) (0) [动1]洗 出かける(でかける) (0) [动2]到…去,出去買う(かう) (0) [动1]买 飲む(のむ) (1) [动1]喝,饮 見る(みる) (1) [动2]看,观看 見物する(けんぶつする) (0) [动3]参观 書く(かく) (1) [动1]写 かく(1) [动1]画 もらう(0) [动1]领受,取得 あげる(0) [动2]给 届く(とどく) (2) [动1]送来,送到 習う(ならう) (2) [动1]学习 かける(2) [动2]打(电话) 話す(はなす) (2) [动1]谈话,说话旅行する(りょこうする) (0) [动3]旅行 食べる(たべる) (2) [动2]吃 ある(1) [动1]在,有 登る(のぼる) (0) [动1]登(山) 歩く(あるく) (2) [动1]走 わかる(2) [动1]明白,懂 下がる(さがる) (2) [动1]下降 出勤する(しゅっきんする) (0) [动3]上班 利用する(りようする) (0) [动3]利用 会う(あう) (1) [动1]会见,会面 借りる(かりる) (0) [动2]借 違う(ちがう) (0) [动1]不同 入る(はいる) (1) [动1]进,入 要る(いる) (0) [动1]要,需要 作る(つくる) (2) [动1]制作 出す(だす) (1) [动1]寄(信) 遊ぶ(あそぶ) (0) [动1]玩,游戏 送る(おくる) (0) [动1]寄 住む(すむ) (1) [动1]住 売る(うる) (0) [动1]卖 役立つ(やくだつ) (3) [动1]有用,有益 使う(つかう) (0) [动1]使用 お願いする(おねがいする) (0) [动3]请你~,量る(はかる) (2) [动1]称 待つ(まつ) (1) [动1]等待 見せる(みせる) (2) [动2]给看,让看

日语N5级词汇

日语四级 词汇: あ(40) ああ啊 あう(会う)会见、相见 あおい(青い)蓝的、蓝色的 あかい(赤い)红的、红色的 あかるい(明るい)明亮的 あき(秋)秋天 あく(開く)开 あける(開ける)打开 あげる「手を上げる」举「举手」あさ(朝)早晨 あさごはん(朝御飯)早饭 あさって后天 あし(足)脚、足 あした明天 あそこ那边、那儿 あそぶ(遊ぶ)玩耍 あたたかい(暖かい)暖和的 あたま(頭)头 あたらしい(新しい)新、新的あちら那边、那儿 あつい(暑い)热、热的 あつい(熱い)热、热的 あつい(厚い)厚的 あと(後)后、后边 あなた你 あに(兄)哥哥 あね(姉)姐姐 あの那个 あの嗯 アパート公寓 あびる「水をあびる」淋「淋浴」あぶない(危ない)危险的 あまい(甘い)甜的 あまり不太、不怎么(后接否定)あめ(雨)雨 あらう(洗う)洗涤 ある在 ある有 あるく(歩く)步行 あれ那个 (30) いい/よい好 いいえ不いう(言う)说 いえ(家)家 いく/ゆく(行く)去 いくつ几个、多少 いくら多少 いけ(池)池塘 いしゃ(医者)医生 いす(椅子)椅子 いそがしい(忙しい)忙的、繁忙的いたい(痛い)疼痛的 いち(一)一 いちにち(一日)一天 いちばん第一、最 いつ何时 いつか(五日)五日、五号 いっしょ(一緒)一起、一块儿 いつつ(五つ)五个 いつも总是、不断 いま(今)现在 いみ(意味)意思、意味 いもうと(妹)さん妹妹 いや(嫌)不喜欢、讨厌 いりぐち(入り口)入口 いる(居る)在 いる(要る)要 いれる(入れる)放入 いろ(色)颜色 いろいろ各种各样 (10) うえ(上)上 うしろ(後ろ)后 うすい(薄い)薄的 うた(歌)歌 うたう(歌う)唱歌 うち「わたしのうち」家「我的家」うまれる(生まれる)出生 うみ(海)海 うる(売る)卖 うわぎ(上着)外衣、上衣 (9) え(絵)画 えいが(映画)电影 えいがかん(映画館)电影院 えいご(英語)英语 ええ是的 えき(駅)车站 エレベーター电梯

好听的日语句子--中日文对照

されることは幸福ではない。爱することこそ幸福だ。(ヘルマン?ヘッセ) 被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。 爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。(三岛由纪夫)对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。 安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。(マルセル?ブルースト) 恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。 男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。(ボルテール) 不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。 男にとって爱は生活の一部だが、女にとって爱はその全部である。(バイロン) 对男人来说恋爱只不过是生活的一部分,对于女人来说爱就是生活的全部。 男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。(ワイアット) 男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。 恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。(フロリアン) 恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。 恋人どうしのけんかは、恋の更新である。(テレンティウス) 对恋人们来说,吵嘴是爱的革新。 恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。(テニソン) 勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。 心がわりせぬことは、恋爱の妄想である。(ヴォーヴォナグル) 永不变心,不过是恋爱的美好愿望而已。 全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。(萩原朔太郎) 总的来说,所有的恋爱就是忍耐。 その女を手に入れる事ができない期间だけ、男はその女に热狂させられる。(キルケゴール) 只有在还没追到的时候,男人才对女人狂。 尊敬ということがなければ、真の恋爱は成立しない。(フィヒテ) 没有尊重对方的心,就没有真正的爱情。 男性は女性の最初の恋人になりたがるが、女性は男性の最后の恋人になりたがる。(オスカー?ワイルド) 男人总想是女人的初恋,而女人总想成为男人的最后一个爱人。 ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか爱しているのである。(デズウリエール夫人)

日语一级词汇量

日语一级词汇量 人物类题型常用词汇 めがねをかけてる細めのズボンかんろく小柄 だぶだぶのズボン頑固な社長ぼさぼさ大柄 头发蓬乱,发呆 着飾っちゃってファッションスカーフ丸顔 スポーツマンみたい肩幅が広いでかでか無邪気 [かたはば] がっしりしているおっかないデート髪型 粗壮,健壮,坚实,坚固可怕,令人害怕,令人提心吊胆 愛想がよくないがりがり社交的平凡[へいぼん] 亲切,和蔼,招待,款待刺拉刺拉,骨瘦如柴 髪を後ろで結んでいるブラウス似合う演技 行動力の乏しい[とぼしい]気まぐれのんき 野暮庸俗,俗气心情浮躁,忽三忽四,没准脾气 こんなにやせてるそそっかしいおどおど体つきスタイルが華やかだきらびやかがっしりすそ 情けない顔してるひかえめほっそりふけるなれなれしいきちょうめんスカート特集性格が温厚な人ジャケットチェック主役迷信を信じるワンピースセーター片方体にぴったり色が白いウエスト横顔 半袖のシャツそっけないVネックリボン おしゃれするおくびょうジーンズ長袖

にっこり笑いがりがりの体恐ろしい短袖 陽気なタイプ無口なタイプきまじめ上半身テキパキとしたストライプ 听力测试常用词汇(一级)2 数字类题型常用词汇 12000円二十歳給料身長アンケート86657575 ナンバー1万円60キロ体重過半数3332-0026 電話番号2か月3週間航空便郵便局続けざまに計算する割り勘4時間週二回半額計ってみるまとめる入会費1年分奇数偶数ダイエット 30分ほどグラス現時点じわじわ順番依然として がいして一概にぐっとがたんととかく代わる代わる がっちりと一向にずるずるずんずん解説~に応じて 立ち続けに自国内後ほどたまたま半分~に反して 朝食抜く例年農産物工業製品重すぎるともなう 取り戻す輸入量ばらつき時期マイナス取り替える 38度5分輸入品目かさむテンポ冬期10ヶ月分 听力测试常用词汇(一级)3 地点类题型常用词汇 スイッチボタン場所最上階プレーセンター レストラン

中日流行词对照:装嫩用日语怎么说

中日流行词对照:装嫩用日语怎么说 编辑点评:和中文一样,日语也在不断与时俱进,流行词层出不穷,语种间的交流也越来越深。想知道“剩女”、“啃老族”和“人肉搜索”这些词在日语中怎么表述吗? ?装嫩|若作り 年齢よりも若く見えるような化粧や服装をすること。 在化妆和穿着上故作年轻。 ?剩女|行き遅れ 日本では、アラサー、アラフォーの独身女性に対する言い方。 在日本,这个词一般指的是工薪阶层、年龄在40岁上下的单身女性。 ?微博|ミニブログ 利用者は、主に自身の状況や雑記などを短い文章で、サービスを提供しているウェブサイトへ投稿する。ミニブログ内の利用者間でコミュニケーションを取れる様にもなっている。代表的なミニブログはtwitter、facebookとweiboなど。 用户把自己的状态和见闻写成短小的文章,发表在提供服务的网站上。微博的用户们也能进行交流。代表性的微博是twitter、facebook和新浪微博等。 ?人肉搜索|個人情報を検索する

住所、電話番号、誕生年から自宅の衛星写真にいたる詳細な個人情報を検索するサービス。身辺調査や犯罪歴などの追加情報も有料で入手可能だ。プライバシーの侵害をめぐって論争を巻き起こしている。 是一种搜索住所、电话号码、生日乃至住宅卫星照片等详细个人情报的服务。通过付费也能了解到对方的隐私和犯罪史等情况。但是由于侵害他人隐私,这一服务饱受争议。 ?团购|共同購買 消費者が生産者や事業者と直結して共同で生活物資を買い入れること。流通コストの低減、中間マージンの排除などにより、物資を低価格に入手できる。 消费者与生产者或企业直接联系、共同买进生活物资。由于削减了流通成本,排除了中间商,能用低廉的价格入手商品。 ?秒杀|タイムセール タイムセールとは、時間指定のあるバーゲンセール(特売)の一種である。 秒杀是一种在指定时间内进行特价销售的销售模式。 ?垃圾短信|迷惑メール 受信者の同意を得ず、広告や勧誘などの目的で不特定多数に大量に配信されるメール。未取得收信人的同意,以广告和推销等目的随机向大范围内的手机用户发送的短信。 ?山寨|海賊版 外国の著作権者の許諾を得ないで複製された書籍やレコードなどをいう。無断で他人の財産をかすめ取ることが海賊行為に類似するところから、このようによばれる。 指的是没有取得外国版权所有者的同意就复制其书籍和唱片等的行为。很像擅自抢夺他人财产的海盗的做派,因此得名。 ?实名制|実名制 ユーザーに実名の使用を強制すること。 强制用户使用实名的制度。 ?代驾|代行運転 飲酒などの理由で自動車の運転ができなくなった者の代わりに運転して、自動車を目的地(主に依頼者の自宅)に送るサービス。 代替由于饮酒等原因无法开车的车主开车,并把车开往目的地(主要是委托者的住宅)的服务。

相关主题