搜档网
当前位置:搜档网 › 会计用语 日语专业词汇

会计用语 日语专业词汇

会计用语 日语专业词汇
会计用语 日语专业词汇

中国語日本語

存款預金

实收资本払込資本金资产负债表貸借対照表

实收资本净额払込資本金純額

流动资产流動資産

实收资本或股本資本金(又は株式)货币资金現金

已归还投资減資払戻金短期投资短期投資

资本公积資本準備金

短期投资跌价准备短期投資評価損引当金盈余公积利益準備金

应收票据受取手形

本年利润当期利益应付票据支払手形

未确认的投资损失未実現投資損失

应收利息未収配当金

未确认融资费用未確定融資費用

应收账款売掛金

未分配利润未処分利益其他应收款その他未収金外币报表折算差额外貨換算差額

坏账准备金貸倒引当金

所有者权益所有者持分合計

应收补贴款未収補助金

利润表損益計算書

物资采购購入資材

利润总额税引前利益

原材料原材料

存货在庫

净利润純利益

预计负债見積負債(偶発負債) 产品销售收入売上高

一年内到期的长期债权投资一年以内長期債権投資销售折扣売上値引、割引其他流动资产その他流動資産产品销售净额純売上高流动负债流動負債

产品销售税金販売税額短期借款短期借入金产品销售成本売上原価

预收账款前受金

进货费用引取費用

应付账款買掛金

产品销售毛利売上総利益预付帐款前払金(前渡金)管理费用管理費用应付工资未払給与

财务费用財務費用应付福利费未払福利費利息费用利息費用应付股利未払配当金汇兑损失為替差損应付税金未払税金

主要业务利润主要営業利益其他应交款その他未納付金其他业务利润その他営業利益

其他应付款(预提费用)未払費用

待摊费用前払費用

营业外收入営業外収入

递延收益前受収益

营业外支出営業外支出一年内到期的长期负债一年以内長期負債

以前年度损失调整過年度損益(以前年度損益調整)其他流动负债その他流動負債

定价包销固定価格買収制度

长期股权投资長期持分投資

法定公积法定準備金

长期债权投资長期債権投資

任意公积任意準備金待转资产价值未振替資産価額

法定公益金法定福利費固定资产原价固定資産取得原価

(资产原价)购置成本取得原価

累积折旧減価償却類型額

股票市价收益率株価収益率固定资产净额固定資産純価値

现金流量表キャッシュフロー計算書

固定资产净值固定資産純資産

外汇交易外貨建取引

固定资产减值准备固定資産評価損失引当金

验资出資監査

固定资产清理処分固定資産

一年到期的可转换公司债券一年以内償還予定社債

固定资产占长期资本的合适率固定長期適合率

资本盈余資本剰余金

工程物资工事物質

其他长期负债その他固定負債

固定资产折旧方法固定資産減価償却法

递延税款繰延税金在建工程建設仮勘定

递延税款贷项繰延税負債

无形资产無形資産

递延税款借项繰延税資産

无形资产减值准备無形資産減損引当金少数股东权益少数株主持分长期待摊费用長期前払費用

现金及现金等价物净增加额現金及び現金同等物の増加額其他长期资产その他長期資産

长期负债固定負債

分期收款发出商品(分期付款销售)割賦販売商品

长期借款長期借入金

长期投资减值長期投資減損引当金应付债券社債

生产成本製造原価长期应付款長期未払金

制造费用製造費用

专项应付款専用(特別)未払金

劳务成本労務費用

库存资产棚卸資産

存货跌价准备棚卸資産減損引当金

待处理财产损益未処理財産損益

税后利润税引後利益低值易耗品少額消耗品

职工奖励及福利基金従業員奨励福利基金包装物包装材料

储备基金準備基金

包装费荷造費

企业发展基金企業発展基金

材料成本差异材料原価差異

年初未分配利润期首未処分利益

自制半成品自社製仕掛品

年初未分配利润调整数期首未処分利益修正額商品进销差异商品売価差額

已分配股利配当金

委托加工物资委託加工用資材利润归还投资減資積立利益

委托代销商品委託販売商品

年末未分配利润期末未処分利益

受托代销商品受託販売商品

可供投资者分配的利润投資者可能配当利益主营业务收入売上高

所得税法人税(企業所得税)其他业务收入その他業務収入

增值税付加価値税(消費税)投资收益投資収益

以前年度损益调整前期損益修正損益

补贴收入補助収入

营业费用販売費用营业外收入営業外収入

其他业务支出その他業務支出

营业外支出営業外支出

合并会计报表連結財務諸表

主营业务成本(销售成本)売上原価

主营业务税金及附加売上税金その他

延期付款後払い

销售回扣売上割戻し

税额的进货转账仕入税額振替

日语专业术语3

端部浇口 end gate 端部浇口是指设置在制品壁厚部端面的浇口,是最普通的一种,浇口行踪多数是通过机械加工等除去。 (图)制品 流道(横浇道) 中心浇口 center gate 中心浇口是指利用制品内部的孔或窗口,并在该部位上设置的浇口。 环形浇注系统 ring gate 环形浇注系统就是指按照制品端部的形状,以圆形或椭圆形状设置的浇口。 公差 tolerance 公差是指所规定的允许最大值与允许最小值的差。例如,嵌入方式的允许最大尺寸与允许最小尺寸间的差。 允许差 tolerance;allowance (1)是所规定的基准值与所规定的界限值。(2)是允许试验数据上下不同的界限。收缩量 shrinkage allowance 收缩量是指当压铸件成型后,估计制品的收缩,而事先放大模具尺寸的比例。 精加工余量 finishing machining allowance 精加工余量就是指在压铸件素材形状中留有因精加工而需要的加工余量。 时效变化 secular change;aging change 在E、合金材料中进行说明,请见P.。分型面铸造 parting line 分型面铸造是指模具构成中,可动模具与固定模具之间的分型面,中子等的模具分型面。 分型线 parting line 分型线是指可动模具与固定模具之间分型面的分型面铸造线。 起模坡度 draft 起模坡度是指为方便从模腔部侧面壁或者销、中子等模具处抽出压铸件而设置的斜度。 沉割 under cut 沉割是指不能与模具打开方向平行进行压铸件抽拔的部位,通常是使用拉拔中子、

- 31-1 -

- 31-2 -

日语专业术语

DCS T4 设计 端部浇口 end gate 端部浇口是指设置在制品壁厚部端面的浇口,是最普通的一种,浇口行踪多数是通过机械加工等除去。 (图)制品 流道(横浇道) 中心浇口 center gate 中心浇口是指利用制品内部的孔或窗口,并在该部位上设置的浇口。 环形浇注系统 ring gate 环形浇注系统就是指按照制品端部的形状,以圆形或椭圆形状设置的浇口。 公差 tolerance 公差是指所规定的允许最大值与允许最小值的差。例如,嵌入方式的允许最大尺寸与允许最小尺寸间的差。 允许差 tolerance;allowance (1)是所规定的基准值与所规定的界限值。(2)是允许试验数据上下不同的界限。收缩量 shrinkage allowance 收缩量是指当压铸件成型后,估计制品的收缩,而事先放大模具尺寸的比例。 精加工余量 finishing machining allowance 精加工余量就是指在压铸件素材形状中留有因精加工而需要的加工余量。 时效变化 secular change;aging change 在E、合金材料中进行说明,请见P.。分型面铸造 parting line 分型面铸造是指模具构成中,可动模具与固定模具之间的分型面,中子等的模具分型面。 分型线 parting line 分型线是指可动模具与固定模具之间分型面的分型面铸造线。 起模坡度 draft 起模坡度是指为方便从模腔部侧面壁或者销、中子等模具处抽出压铸件而设置的斜度。 沉割 under cut 沉割是指不能与模具打开方向平行进行压铸件抽拔的部位,通常是使用拉拔中子、置中子、崩坏性中子等后形成的。 - 31-1 -

纺织行业常用日语专业术语

纺织行业常用日语专业术语 天竺(てんじく) 单边平纹 両畦(りょうあぜ) 柳条 片畦(かたあぜ) 珠地 表目(おもてめ) 面针 裏目(うらめ) 底针 ガーター編み两面底针 ハーフミラノ打鸡 フルミラノ四平 天竺袋(てんじくぶくろ) 元筒 パイピング单边包 はぎ接缝 リンキング缝 編み地(あみじ) 针织组织,布片 スワッチ布片,小块布样 引き上げ目(ひきあげめ) (横机)织花 透かし編め(すかしあめ) 挑吼 総針(そうばり) 密针 リブ坑条罗纹 二重うす(にじゅううす) 双纱嘴 引き揃え(ひきそろえ) 併毛

オーバーウォッシュ洗溶 カーディガン过头衫 プルオーバー开胸衫 デニム牛仔布 クォリティー成分 ニッテングペーパー吓数纸ギャザー打碎褶 オーバーロック鈒骨 スリット开叉 伏せ目(ふせめ) 锁边 ステッチ针迹,线迹ニードルパンチ针毛 インターシャー挂毛,提花ジャガード(花机)打花アシッドダイ酸洗 風合い(ふうあい) 手感 ピコット狗牙边 スカラップ荷叶边 球心(きゅうしん) 缩针 メジャー软尺,布尺検品(けんぴん) 验货 ケーブル扭绳

針落とし(はりおとし) 漏针 レース花边 ポンポン毛球 パンチカード穿孔卡片,(卡纸) ビーズ珠仔 スパンコール珠片 鈎針ループ(かぎばり) 手钩圈 ポケット袋子 ミニライダー车花 ファスナー(ジッパー) 拉链,(拉锁)ダブルスライダー双头拉链 生地(きじ) 布料 ゲージ针数,针型密度 プリント印花 ビーカー打色办 タグ挂牌 しわ加工压皱处理 コットン棉 ウール羊毛 ポリエステル涤纶,聚脂纤维レーヨン人造丝 ビスコースレーヨン粘胶人造丝

日语专业词汇对照网站汇总

日语专业词汇对照网站汇总(推荐) 记得刚到公司的时候,就从公司服务器上下载了一本计算机的专业词典(PDF 版)。虽然后来基本上没怎么看过,但是在实际工作的时候,还是帮上了很大的忙。 日本近代的很多文化,都是向西方学习。因此,很多的专业以及行业,都会使用欧美的语言。并且,同样英语,在不同的行业,会有不同的用法,和不同的解释。前几天,嘎嘎介绍了一篇《日语专业词汇网站集合》的文章,文章内有很多有用的网站。下文进行了简单的总结,去除一些失效链接,并加上了一些解释。 1.日本年轻人用语–若者言葉 网址:http://www.tnk.gr.jp/young/word/index.asp 可用度:★☆☆☆☆ 属于简易类型公开版,其中内容基本都是由大家共同进行编辑完成的,类似于百科全书一样的网站。 其实作为外国人的我们,一定要学正统的语言。流行用语可以了解,但是一定不要经常使用,尤其是正式的场合,否则会给人很不懂规矩的感觉。 2.计装用语–日英对照版 网址:http://www.mars.dti.ne.jp/~liming/Private/Translation/ 可用度:★☆☆☆☆ 是个人制作的网页。 3.中日翻译杂志对译用语–日華翻訳雑誌対訳用語集 网址:https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/dic.htm 可用度:★★★☆☆ 包括化妆品、日常用语、电话相关用语、金融相关、海洋运输、中药、会计等等,相当详细的中日翻译对照表。尤其是中日化妆用语部分,非常推荐大家能够看看。 4.IT专业词典–IT用語辞典 网址:http://e-words.jp/ 可用度:★★★★★ 由日本豪雅股份有限公司制作,IT相关用于的网上词典。主要包括与IT专业相关的词语的

会计用语 日语专业词汇

中国語日本語 存款預金 实收资本払込資本金资产负债表貸借対照表 实收资本净额払込資本金純額 流动资产流動資産 实收资本或股本資本金(又は株式)货币资金現金 已归还投资減資払戻金短期投资短期投資 资本公积資本準備金 短期投资跌价准备短期投資評価損引当金盈余公积利益準備金 应收票据受取手形 本年利润当期利益应付票据支払手形 未确认的投资损失未実現投資損失 应收利息未収配当金 未确认融资费用未確定融資費用 应收账款売掛金 未分配利润未処分利益其他应收款その他未収金外币报表折算差额外貨換算差額 坏账准备金貸倒引当金 所有者权益所有者持分合計 应收补贴款未収補助金 利润表損益計算書 物资采购購入資材 利润总额税引前利益 原材料原材料

存货在庫 净利润純利益 预计负债見積負債(偶発負債) 产品销售收入売上高 一年内到期的长期债权投资一年以内長期債権投資销售折扣売上値引、割引其他流动资产その他流動資産产品销售净额純売上高流动负债流動負債 产品销售税金販売税額短期借款短期借入金产品销售成本売上原価 预收账款前受金 进货费用引取費用 应付账款買掛金 产品销售毛利売上総利益预付帐款前払金(前渡金)管理费用管理費用应付工资未払給与 财务费用財務費用应付福利费未払福利費利息费用利息費用应付股利未払配当金汇兑损失為替差損应付税金未払税金 主要业务利润主要営業利益其他应交款その他未納付金其他业务利润その他営業利益 其他应付款(预提费用)未払費用

待摊费用前払費用 营业外收入営業外収入 递延收益前受収益 营业外支出営業外支出一年内到期的长期负债一年以内長期負債 以前年度损失调整過年度損益(以前年度損益調整)其他流动负债その他流動負債 定价包销固定価格買収制度 长期股权投资長期持分投資 法定公积法定準備金 长期债权投资長期債権投資 任意公积任意準備金待转资产价值未振替資産価額 法定公益金法定福利費固定资产原价固定資産取得原価 (资产原价)购置成本取得原価 累积折旧減価償却類型額 股票市价收益率株価収益率固定资产净额固定資産純価値 现金流量表キャッシュフロー計算書 固定资产净值固定資産純資産 外汇交易外貨建取引 固定资产减值准备固定資産評価損失引当金 验资出資監査 固定资产清理処分固定資産 一年到期的可转换公司债券一年以内償還予定社債 固定资产占长期资本的合适率固定長期適合率 资本盈余資本剰余金 工程物资工事物質

日语外贸专业术语

アブノーマル abnormal 不正常,异常 アクセプタンス acceptance 接受,承兑 アカウント account 帐户,计算 アドバイス advise 建议,劝告 アフター.サービス after service 售后服务,维修服务 エージェンシー agency 代理 エージェント agent 代理人 エア.ターミナル air terminal 航空集散站 エアウエイ.ビル airway bill 空运单 オール.リスク all risk 全险,综合险 アットサイト at sight 凭票即付 アタッチメント attachment 附件,附录 オーソリテイ.ツウ.ペイ authority to pay A/P 委托付款证 オーソリテイ.ツウ.パーチェス authority to purchase A/P 委托购买证アローワンス allowance 宽容(条款) アメンド amend 更正,修改 アペンデイックス appendix 追加,附录 アービトレーション arbitration 仲裁 アレンジ arrange 办理,安排 アソート assort 搭配 ベーシック.エンジニアリング basic engineering 基本设计 ベニフィッシャリイ beneficiary 受益人 バース berth 泊位,锚地 ビッド.プライス bid price 递价 アベレージ average 平均数,海损 アワード award 仲裁解决 ビーエル B/L 提货单 バック.ツウ.バック back to back 对开信用证 バーゲン.セール bargain sale 大减卖 バーター barter 易货贸易 バンカー bunker 燃料舱 ビジネス.センター business center 商业中心 バイヤー buyer 买主,买方 シー.アイ.エフ C.I.F. 到岸价格 ブロック block 冻结,封锁 ブッキング booking 订舱 ボイコット boycott 联合抵制,杯葛

日语词汇分类--各种职业

职业 しょくぎょう【職業】 shokugyou ocupation アーチーブ 农业 のうぎょう【農業】 nougyou agriculture チャオナー 农民 のうみん【農民】 noumin farmar チャオナー 渔业 ぎょぎょう【漁業】 gyogyou fishing チャオプラモング 渔民 りょうし【漁師】 ryoushi fisherman チャオプラモング 林业 りんぎょう【林業】 ringyou forestry キジュカーンナムパイマイ 樵夫 きこり【樵】 kikori woodcutter 畜牧业 ぼくちくぎょう【牧畜業】 bokuchokugyou stock farming カーンリアングサット 牧童 ぼくどう【牧童】 bokudou cowboy コーバーン 工业 こうぎょう【工業】 kougyou industry ウトサーガーム 矿业 こうぎょう【鉱業】 kougyou mining (industry) カーンムアングラェ 陶瓷工业 ようぎょう【窯業】 yougyou pottery industry 制造业 せいぞうぎょう【製造業】 seizougtyou munufacturer 建筑业 けんせつぎょう【建設業】 kensetsugyou construction firm コーサーング 商业 しょうぎょう【商業】 shougyou commerce カーンカーカーイ 金融业 きんゆうぎょう【金融業】 kin'yuugyou financial business ワンガーンガン 批发业 おろしうりぎょう【卸売業】 oroshiurigyou wholesaler カーイソング 零售业 こうりぎょう【小売業】 kourigyou retailer カーイプリーク 进出口公司 ぼうえきぎょう【貿易業】 bouekigyou trader カプターンプラテーッ 不动产业 ふどうさんぎょう【不動産業】 fudousangyou estate agent アサンハーリマサプ 服务行业 サービスぎょう【サービス業】 saabisugyou service industry > ボリカーン 代理商 だいりてん【代理店】 dairiten agent エージェン 旅行业 りょこうぎょう【旅行業】 ryokougyou travel agent ボリサナムティアウ 运输业 うんそうぎょう【運送業】 unsougyou carrier > ボリサソング 介绍业 ちゅうかいぎょう【仲介業】 chuukaigyou broker ナーイナー 学业 がくぎょう【学業】 gakugyou schoolwork 宗教家 しゅうきょうか 【宗教家】 shuukyouka religionist サーサナー 基督教 キリストきょう【教】 kirisutokyou Christian サーサナークリス 天主教 カトリック → Catholic ローマンカトリク 神甫 しんぷ【神父】 shinpu father クンポー 修女 シスター → sister ナングチー 耶苏教 プロテスタント → Protestant プロテスタェン 牧师 ぼくし【牧師】 bokushi pastor バードルワング 宣教师 せんきょうし【宣教師】 senkyoushi missionary バードルワング 伊斯兰教 イスラムきょう【教】 isuramukyou Islam イスラーム 穆斯林ムスリム → Muslim パーマスリン 喇嘛 ラマそう【ラマ僧】 ramasou lama サーサナーラーマー 仏教 ぶっきょう【仏教】 bukkyou Buddhist サーサナープット 和尚 おしょう【和尚】 oshou bonze/priest プラ 僧人 そうりょ【僧侶】 souryo priest/monk プラ 尼姑 あま【尼】 ama nun ナングチー

日语专业术语

1.表示传送了什么东西 お疲れ様です。 ……をお送りいたします。 2.表示附件是什么东西 添付フ?イルは……です) ご確認お願いします。 ……の……を添付いたします。 3.表示不懂,向收件者请教是什么意思 ……は教えていただきたいです。 ……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。 ……のため、……を至急教えていただきたいです 4.表示什么东西怎么样也可以吗 ……はよろしいでしょうか。 5.给对方添麻烦了的最后致词 お手数ですが宜しくお願い致します。 6.感谢对方的联络,对按照预期完成出货计划表示放心了 ご連絡ありがとうございます。 予定通り出荷されており安心しました。 7.考虑……可以吗? ……と考えてよろしいでしょうか? 8.关于……,……产生了(一般指费用之类) ……に関して、……が発生しております。 9.关于以下的邮件内容我还有一点(几点)需要确认 下記メール内容について、一つ(いくつか)の質問を確認したいです。 10.请知悉 ご承知ください。 11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉! すいません、下記……は……ですか?知識なくてすいません。 12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼) メールありがとうございます。 今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!

13.向送礼的人表示感谢 結構なおプレゼントをいただき、誠にありがとうございます。 14.表示回信晚了时的抱歉心情 お疲れ様です。 返信遅くなり申し訳ございません。 15.表示问候,传送了什么请确认后有什么问题的话,请及早联系 お世話になっております。 ……を送っております。 ご確認ください! 何か問題があれば、早めに連絡してください。 16.因为临近量产,轻尽快确认。如果还有……请尽早联系 上面的内容等待联系 量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。 また……も早めにご連絡お願いいたします。 上記内容の結果連絡をお待ちしております。 17.感谢提供下面的信息 下記情報ありがとうございます。 18.表示烦请告知运单号 お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。 19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)補足しておきます。 20.请再次确认 まとめて再承認をお願いしたく思います。 21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。明知道麻烦却还是得要你对应之意) お手数ながら対応お願い致します 1. 请问贵公司经营哪些商品? 2. 贵公司在同行业的市场占有率有多少? 3. 您对哪些商品感兴趣? 4. 我们公司对SN公司的产品很感兴趣。 5. 询价单上的货你们能够马上提供吗? 6. 你们需要的货,我方能够供应。 7. 现在我们这里正在大量生产,可以源源提供。 8. 现在没有存货,不能供应。 9. 下次我们一定满足您的要求。 10. 目前,我们还不需要。 11. 产品质量方面我们绝对保证。

各行业词汇大全

8000词必记词根 https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-10506-1-1.html 化工机械类词汇知识汇总 https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-8198-1-1.html 手机、相机专业英语词汇 https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-10488-1-1.html 简单实用外企Office常用口语 https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-10479-1-1.html 英文谚语大全 https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-10433-1-2.html CATTI笔译考试词汇必备:政治类/经济类https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-6655-1-2.html 英语翻译的重点词汇词组 https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-10400-1-2.html 高级英语短语总结 https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-10299-1-2.html 与天气有关的英语词汇 https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-10219-1-3.html 汽车英语词汇 https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-10126-1-3.html 2012年中国领导人讲话中英稿件汇总https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-10029-1-4.html 法律英语词汇 https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-9839-1-4.html 最新新闻英语词汇 https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-9952-1-4.html 基础物流英语 https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-9951-1-4.html 汽车英语词汇大全 https://www.sodocs.net/doc/383552780.html,/thread-9838-1-5.html

日语专业词汇

日语单词:机电行业用语 1.スピンドル / 轴、支柱、量杆 2.スプライン /花键轴 3.放電加工(ホウデンカコウ)、ワイヤ放電加工 / 线切割 4.アルゴン溶接(ヨウセツ) / 氩弧焊 5.窒化処理(チッカショリ) / 氮化处理 6.ダイス / 下模 7.パンチ / 冲头 8.バイブレター / 振动器 9.3点セット(減圧弁(ゲンアツベン)、ドライ、ルブリケータ)/ 3大件(减压阀、除湿器、油雾器) 10.ニップル / 管接头 11.ゼネバ / 摩氏机构 12.へりサイド / 埋入螺纹 13.ロッドエンド / 轴承连杆 14.コンベアー / 传送带 15.旋盤(センバン) / 车床 16.フライス盤 / 铣床 17.中ぐり盤 / 镗床 18.シェーパ / 牛头刨床 19.NC加工 / 数控机床 20.プラズマ溶接(ヨウセツ) / 等离子焊接

21.タレット / 六角车床 22.バイト / 刀具 23.シャンク / 刀柄 24.焼きなまし(ヤキナマシ) / 退火 25.焼き入れ(ヤキイレ) / 淬火 26.焼き戻す(ヤキモドス) / 回火 27.焼きならし(ヤキナラシ) / 正火、常化 28.ガスボンベ / 气瓶 29.アセチレンガス / 乙炔气 30.ピロブロック / 轴承座 31.レゾルバ / 角度发送器 32.高周波数焼き入れ(コウシュウハスウヤキイレ) / 高频淬火 33.プレス / 冲床 34.送り装置(オクリソウチ)/ 送料装置 35.ホッパー / 料斗 36.シュート / 滑道 37.ポスト / 导柱、支柱 38.ランナー / 浇道,浇口 39.ノズル / 喷口 40.ロケーションリング / 定位圈

日语专业知识

日语专业知识介绍 一、课程简介 学习日语专业主要要学习的课程:精读,听力,会话,泛读,概况,语法,商务日语。一共七门专业课。 精读,听力,会话,泛读这四门课是日语专业的基础课程。 其中,(1)精读课主要学习词汇,语法,文章阅读等,包括日语入门,即50音图,声调,语调,单词的书写方式等等。全面的掌握听说读写能力。(2)听力课即通过播放录音等方式练习听的能力,能听懂简单的发音,到能听懂句子,文章。为在以后的工作学习中与日本人的交流打下基础。(3)会话:通过最开始的模仿发音,读句子,文章,练习日语的发音,流利程度,到后来的能够自己说出来,和听力一样,在学习语言上非常重要。(4)泛读:练习文章阅读技巧。能够看懂日文的文章,报纸,文件,信件等。(5)概况:概要的学习日本的文化,风土人情,历史地理方面的内容。要想掌握好一门外语,必须要了解这个国家的历史、文化。所以,我们开设的概况课就是让同学们了解日本的文化。(6)语法:针对过级考试而开设的课程。主要讲国际日语能力考试二级语法。(7)商务日语:面向即将工作的各位同学,学习职场用于,特定的生活场景用语。 二、日语等级考试介绍 我们学习日语两年,要达到什么水平?要参加什么考试?我们需要为了考试做什么准备?参加等级考试有什么用处? (一)日语能力考试 考试简介:日本语能力测试(JLPT:The Japanese-Language Proficiency Test)是由日本国际交流基金会及日本国际教育支援协会于1984年建立的,由日方主办,全球实施。目前在中国获得了教育部的认可,通过教育部海外考试中心网站进行报名。因此,

日语能力考试目前在中国是最权威的一个日语考试。新能力考分为5个等级,从 N1——N5,N1为最高级,N5是最低级。 认知度:在日本,从政府部门到企业,从公立到私立院校都把“日语能力考”(JLPT)作为掌握日本语言的测试标准。在中国,日企或者日语相关行业、职位在招聘人才时也会以日语能力考证书为标准,这一证书甚至成为日语方面人才就业的必备证书。 面向人群:所有的日语学习者。日语专业一般来说在大二的时候可以考N2,大三可以考N1,自学的话一年过N2或者一年过N1的都有,这个要看自己努力程度了。 优点:认知度和权威性高,能在一定程度上考察考生掌握日语的整体水平。全国大部分省市都有考点,报考名额相对较多。 缺点:不能对考生的语言应用能力做一个全面的考察。以前的能力考出题方式不够灵活,死板的题目并不能很好地检测考生的日语能力。不过,2010年改革之后的出题方式已经有所转变,更加注重基础和应用能力的考察。但是,能力考主要测试的是词汇、语法、读解、听力四个部分,都是选择题,而没有语言应用方面的口语、翻译、写作等方面的测试。 报名及考试时间:报名时间每年都不一样,主要以官网的信息为准。每年考两次。考试时间为每年的7月、12月的第一个星期天。 (二)J.TEST考试 考试简介:J.TEST考试全称为实用日本语鉴定考试(以下简称J.TEST)。于2007年8月获得了国家劳动和社会保障部的认可。J.TEST考试于2003年3月进入中国。目前已在全国20个省或直辖市的著名高校建立了常年考试站。

日语财务词汇

一、資産類資産類 现金現金(げんきん) 银行存款銀行預金(ぎんこうよきん) 其他货币资金その他貨幣資金(そのたかへいしきん) 外埠存款他地域預金(ほかちいきよきん) 银行本票銀行小切手(ぎんこうこぎって) 银行汇票銀行手形(ぎんこうてがた) 信用卡クレジットカード 信用证保证金信用状保証金(しんようじょうほしょうきん) 存出投资款預金払出投資金(よきんはらいだすとうしきん) 短期投资短期投資(たんきとうし) 股票株券(かぶけん) 债券債券(さいけん) 基金基金(ききん) 其他そのた 短期投资跌价准备短期投資評価引当金(たんきとうしひょうかひきあてきん)应收票据未払手形(みばらいてがた) 应收股利未払配当金(みばらいはいとうきん) 应收利息未払利息(みばらいりそく) 应收账款売掛金(うりかけきん) 其他应收款その他未収入金(そのたみしゅうにゅうきん) 坏账准备貸倒引当金(かしだおれひきあてきん) 预付账款前払金(まえばらいきん) 应收补贴款未収補助金(みしゅうほじょきん) 物资采购仕入(しいれ) 原材料原材料(げんざいりょう) 包装物包装物(ほうそうぶつ) 低值易耗品消耗品(しょうもうひん) 材料成本差异材料減価差異(ざいりょうげんかさい) 自制半成品半製品(はんせいひん) 库存商品在庫商品(ざいこしょうひん) 商品进销差价商品売買差額(しょうひんばいばいさがく) 委托加工物资委託加工物資(いたくかっこうぶっし) 委托代销商品委託代理販売商品(いたくだいりはんばいしょうひん 受托代销商品受託代理販売商品(じゅたくだいりはんばいしょうひん) 存货跌价准备棚卸資産評価引当金(たなおろししさんひょうかひきあてきん)分期收款发出商品割賦販売商品(かっぷはんばいしょうひん) 待摊费用前払費用(まえばらいひよう) 长期股权投资長期持分投資(ちょうきもちぶんとうし)

日语会计税务词汇

日语会计税务词汇(1) ?赤字亏损,赤字 ?後入先出法后进先出法 ?赤字予算赤字预算 ?アニュアル?レポート年度(决算)报告?预かり金存款 ?アフターサービス售后服务 ?预かり保证金存入保证金 ?粗利益(销售)毛利、毛利润 ?预入投资金存出投资金 ?粗利益率毛利率、毛利润率 ?圧缩记帐压缩记账 ?异议申し立て申请再议、异议申诉?移転価格政策转让定价政策 ?意见差し控え拒绝表示意见 ?移転価格税制转让定价税制 ?意向书意向书 ?移転価格调査转让定价调查 ?维持费维护费 ?移転登记过户登记 ?异常项目非常项目、特殊项目 ?移动加重平均法移动加权平均法 ?委托委托 ?移动平均法移动平均法 ?委托加工物资委托加工物资 ?委任状委任状、委派书 ?委托贷付金委托贷款 ?违约金违约金 ?委托代理贩売商品委托代销商品 ?医疗费医疗费 ?委托贩売委托销售 ?医疗保険医疗保险 ?一时差异时间性差异 ?医疗保険基金医疗保险基金 ?一时所得偶然所得 ?印纸印花 ?一般管理费管理费用 ?印纸税印花税 ?移転価格转移定价 ?受入收货、接收 ?里书背书 ?受入検収部门收货验收部门 ?里书人背书人

?受入报告书收货/收料(报告)单?売上销售额 ?受入保证先被保证人、被担保人?売上原価销售成本 ?请负経営企业承包经营企业 ?売上债権销售债权 ?请负建设工事承包建筑工程 ?売上债権回転率应收款项周转率?请负工事承包工程 ?売上税额销项税额 ?请负利益承包利润 ?売上総利益销售毛利、总利润?受取债権应收债权 ?売上総利益率销售总利润率 ?受取地代土地租金收入 ?売上高销售收入 ?受取手形应收票据 ?売上高利益率销售利润率 ?受取手数料手续费收入 日语会计税务词汇(2) ?売上伝票销售发票 ?受取人收款人 ?売上分析销货分析 ?受取配当金股利收入、股息收入?売上返品销售退回、销货退回?受取利息利息收入 ?売上见积り销售估计 ?受取割引料贴现收入 ?売上元帐销售总帐 ?受渡日交货日 ?売上予测销售预测 ?内訳分类、明细 ?売上割引销售折扣 ?写し复印件、拷贝件 ?売挂金应收帐款 ?売挂金回転率应收帐款周转率?运赁、运送费运输费 ?売挂金年齢调べ应收帐款帐龄分析?运赁着払い运费到付 ?売挂金元帐应收帐款总帐 ?运転资金营运资金、周转资金?売切れ售完 ?运転资本营运资本

日语专业术语

日语专业术语 Document serial number【UU89WT-UU98YT-UU8CB-UUUT-UUT108】

端部浇口 end gate 端部浇口是指设置在制品壁厚部端面的浇口,是最普通的一种,浇口行踪多数是通过机械加工等除去。 (图)制品 流道(横浇道) 中心浇口 center gate 中心浇口是指利用制品内部的孔或窗口,并在该部位上设置的浇口。 环形浇注系统 ring gate 环形浇注系统就是指按照制品端部的形状,以圆形或椭圆形状设置的浇口。 公差 tolerance 公差是指所规定的允许最大值与允许最小值的差。例如,嵌入方式的允许最大尺寸与允许最小尺寸间的差。 允许差 tolerance;allowance (1)是所规定的基准值与所规定的界限值。 (2)是允许试验数据上下不同的收缩量 shrinkage allowance 收缩量是指当压铸件成型后,估计制品的收缩,而事先放大模具尺寸的比例。 精加工余量 finishing machining allowance 精加工余量就是指在压铸件素材形状中留有因精加工而需要的加工余量。 时效变化 secular change;aging change 在E、合金材料中进行说明,请见P.。 分型面铸造 parting line 分型面铸造是指模具构成中,可动模具与固定模具之间的分型面,中子等的模具分型面。 分型线 parting line 分型线是指可动模具与固定模具之间分型面的分型面铸造线。起模坡度 draft 起模坡度是指为方便从模腔部侧面壁或者销、中子等模具处抽出压铸件而设置的斜度。 沉割 under cut 沉割是指不能与模具打开方向平行进行压铸件抽拔的部位,通常是使用拉拔中子、置中子、崩坏性

日语财务用语

财务专用词汇 財務——财务出納[すいとう]——出纳 経理——会计事务帳簿[ちょうぼ]——帐簿 財務諸表——财务报表決算書——决算表 貸借対処表[たいしゃくたいしょ]——资产负债表 バランスシード——借贷平衡表 損益[そんえき]計算表——损益表 付属明細表——附表 借方——借方貸方——贷方 資産——资产負債——负债 資本——资本利益——利益 損失——损失資産=負債+資本 固定資産——固定资产流動資産——流动资产 棚卸し【たなおろし】——盘点 棚卸し資産——存货 原価償却——折旧耐用年数——使用年限 残存価格——剩余价值利益分岐点——利益平衡点売掛金——应收帐款受取手形——应收票据 買掛金——应付帐款支払手形——应付票据 入金額——进帐额支出額——出数额 当期利益——当期利润営業利益——营业利润 経常利益——正常收入特別利益——非常收入

販売費用——营业费用管理費用税——管理费用人件費——工资通信費——电话费 交通費——交通费光熱費——电费 水道代——水费経費削減——削减经费法人税——所得税税務署——税局 粗利益——毛利純利益——净利 独立採算制——自负盈亏资金周转——資金繰り 売上総利益率毛利率 受取手形应收票据 売掛金赊销货款 運転資金周转资金 売り上げ原価销售成本 裏書き背书、签注 売上高销售额 受取利息收领利息 営業権营业权 営業外費用营业外费用 営業外収益营业外收入 営業成績营业成绩 営業報告書营业报告 営業損益营业盈亏 海外投資国外投资 外国法人外国法人

外注加工費外购加工费 買掛金赊购钱 価格変動準備金价格变动资金貸し倒れ呆帐、倒帐 貸し倒れ引当金倒帐资金 貸付金贷款 株式証券股票 株主[かぶぬし]股东株主総会股东大会 株主配当金股息、股东股利仮払い金暂付款 関連業種有关产业 金利利息 期首期初 期末期终 繰延べ資産延期资产 偶発債務意外债务 経常収支比率经常收支率 経常利益经常利润 経営分析经营分析 計上记录、列入 権限の委譲授权 減価償却費折旧费 現金預金现金存款

日语各类专业词汇

水果くだもの【果物】kudamono fruits ポラマ? 苹果りんご【林檎】ringo apple ?ザペン 梨子なし【梨】nashi pear ルーアペ? 桜桃さくらんぼsakuranbo cherry ルーアゴ?リー桃子もも【桃】momo peach ルーアトー油桃つばいモモ【シバ?桃】tsubaimomo nectarine 梅子うめ【梅】ume ume Japanese plum ポラプワ? 杏あんず【杏】anzu apricot ポラヘンィ 李子すもも【李】sumomo plum プザシ? 枣なつめ【棗】natsume jujube 橘子みかん【蜜柑】mikan orange グム 香橙ゆず【柚子】yuzu yuzu orange 广柑なつみかん【夏蜜柑】natsumikan Chinese citron 酸橙だいだい【橙】daidai bitter orange 柠檬レモン【檸檬】remon lemon マナゝ 金橘?ンゞン【金柑】kinkan kumquat 柚子ォボンzabon shaddock/pomelo グムゝー 葡萄柚黄ィレープフルーシgrapefruit 柿子かき【柿】kaki parsimon ルーアペプ 枇杷びわ【枇杷】biwa loquat 无花果いちじく【無花果】ichijiku fig マド?? 石榴ざくろ【柘榴】zakuro pomegranate ゲブテ?ム 通草あけび【木通】akebi 油橄欖ゝリーブolive ゝリー 葡萄ぶどう【葡萄】budou grape ?ィン 麝香葡萄マガゞザトmuscat 草莓いちご【苺】ichigo strawberry ガトロベリー 野莓きいちご【木苺】kiichigo raspberry 越橘ウイモモkokemomo huckleberry 蔓越橘シルウイモモtsurukokemomo cranberry 兰莓ブルーベリーblueberry 西瓜すいか【西瓜】suika water melon ゲ?ンモー 甜瓜まくわうり【まくわ瓜】makuwauri melon 香瓜メロンmeron melon musk melon 罗马甜瓜ゞンゲロープcantaloupe 奇異果???kiwi 香蕉バナナbanana ィル?? 菠萝パ?ナザプルpineapple エパロザト 番木瓜パパ?ヤpapaiya papaya マラウー 芒果マンェーmango マム?ン 杨桃ガゲーフルーシstarfruit 山竹マンェガゴンmangosteen マンアザト 榴莲ドリ?ンdorian durian ト?リ?ン 红毛丹ランブーゲンrambutan ンェザ

各行业专业日语大全

专业日语 目录 1. 工場用語 (4) 2. 中日电脑相关词汇(超详版) (10) 3. 工具词汇 (22) 4. 機械方の単語 (22) 5. 与汽车有关的词汇 (23) 6. 建築関係用語 (24) 7. 男女老少类词汇 (24) 8. 医药类词汇 (24) 9. 行业类词汇 (25) 10. 货币类词汇 (25) 11. 靴の専門語 (25) 12. 水果类词汇 (27) 13. 中日風味点心中日文対照 (27) 14. 日汉花草用语对译 (28)

16. 衣类词汇 (29) 17. 色彩词 (30) 18. 与容颜有关的词 (31) 19. 与内脏有关的词 (31) 20. 与急救有关的词 (32) 21. 貨物保険用語集 (33) 22. 财会用语 (35) 23. 中日经贸词汇对译 (36) 24. 国际信用卡,中国信用卡日文标注 (37) 25. 美容相关用语 (38) 26. 音乐相关用语 (39) 27. 石油/天然ガス用語辞典 (39) 28. 中央政府机关(中国語→日本語) (41) 29. 中国32个省市的日语读法 (41) 30. 常用计量单位名称汉日对照表 (41)

32. 中国語SI単位一覧表 (43) 33. 世界名车中日对译 (44) 34.野球用語 (45) 35. 中日蔬菜名对照 (47) 36. 十二干支对照表 (47) 37.中国語元素周期表 (48) 38. 常用欧文缩略语的中、日译语对照 (49) 39. 足球比赛用语/球星名字 (50) 40. 麻将用语 (50) 41. 多类专业词汇 (51) 股票交易用语 (51) 金融用语 (52) 银行用语 (52) 投标用语 (53) 海关用语 (53)

日语汽车专业词汇(日文+中文)

汽车专业用语 ホーン喇叭 マッドガイド挡泥板 メーターベゼル仪表板边缘 モーターアンテナ天线电机 ラジエターコンデンスタンク冷却液罐 ラッチアッシ锁闩 ラジエターグリル散热器隔栅 リターンチューブ回油管 リヤライセンスプレートガーニッシュ后牌照板装饰リヤコンビランプ后组合灯 リヤデフ後差速器 リヤベンチレーション后通风装置 リレー继电器 ルーフドリップモール车顶切水条 ルーフパッド车顶衬垫 ルーフラック车顶行李架 ルーム&マップランプ室灯及阅读灯 レオスタットスイッチ可变电阻开关 ワイパーモーター雨刮电机 ワイパーリンク雨刮连杆 スキッドプレート挡石板 スタッドボルト双头螺栓 スタビライザーバー稳定杆 ストライカー撞针 スプラッシュシールド防溅护罩 スピリットピン(割りピン)开口销 センタピラートリル中心立柱装饰板 ダッシュパネルインシュレーター仪表板绝缘体 ダイフレクター扰流板 テールパイプ尾排气管 デフロスター除霜器 トルクコンバーター变矩器 トレーリングアーム摇臂 ハンドブレーキレバー手刹操纵杆 ハーネスコネクターブラケット控制线束连接器支架ハイマウントストップランプ高位刹车灯 バキユムホースz真空软管 フードサポートロード引擎盖支撑杆 ヒューエルタンク燃油箱 トーコントロールタワーバー涡轮增压器控制牵引杆A/Cコンデンサー空调冷凝器HBB液压制动加力器 RVメーターRV仪表(测海拔.倾斜度) アクセサリーソケット电源插座 アルミホイール铝轮 アンテナケーブル天线 インパネ仪表板 インデイケーターパネル オイルクーラー油冷却 カーゴルームランプ行李内灯 外気温センサー环境温度传感器 キャタコン催化器 キャニスターアッシ滤清罐 グランドケーブル接地电缆 グローブボックス杂物箱 コラムカバー转向柱盖板 クラスター组合仪表 サイドシールガーニッシュ侧门槛装饰 サクションホース吸入软管 サンバイザー遮阳板 サンルーフ遮阳顶棚 ジャッキ千斤顶 ドアラッチ:メス側 ドアストライカー:オス側 ドアキーシリンダー:キーロックのキー差込部プロペラシャフト旋转轴 ファイナルギヤ主减速器 ディファレンシャル差速器 ホイールアライメント车轮定位 キャンバ外倾 コイルスプリングクラッチ线圈弹簧式离合器レリーズ分离器 ダイやスプリングクラッチ膜片弹簧式离合器ベアリング轴承 リトラクティングスプリング回位弹簧 リザーブタンク储存罐(备用油箱) コニカルスプリング圆锥形弹簧 コネクチィングロッド连杆 スプリングリテーナ弹簧护圈 変速比(へんそくひ)变速比 トルクコンバータ扭距转换器 プラネタリギヤユニット行星齿轮组

日语会计类用语

売上総利益率毛利率 受取手形应收票据 売掛金赊销货款 哕炠Y金周转资金 売り上げ原価销售成本 裏書き背书、签注 売上高销售额 受取利息收领利息 営業権营业权 営業外費用营业外费用 営業外収益营业外收入 営業成績营业成绩 営業報告書营业报告 営業損益营业盈亏 海外投資国外投资 外国法人外国法人 外注加工費外购加工费 買掛金赊购钱 価格変動準備金价格变动资金貸し倒れ呆帐、倒帐 貸し倒れ引当金倒帐资金 貸付金贷款 株式証券股票 株主股东 株主総会股东大会 株主配当金股息、股东股利仮払い金暂付款 関連業種有关产业 金利利息 期首期初 期末期终 繰延べ資産延期资产 偶発債務意外债务 経常収支比率经常收支率 経常利益经常利润 経営分析经营分析 計上记录、列入 権限の委譲授权 減価償却費折旧费 現金預金现金存款 固定負債固定负债 固定資産固定资产 財源财源 財務管理财务管理

資本金资本、资本金 支払い利息支付利息 収益力收益力 資金繰り资金周转 収支バランス收支平衡 資金効率资金周转效率 所得税所得税 借入金借款 支払手形应付票据、支付票据人員削減裁员 上場上市 自己資本比率自己资本比率 剰余金盈余 税引き前当期利益税前利润 前期繰り越し利益前期滚入盈余 前期損益前期损益 損益分岐点保本点 総資本利益率总资本利润率 総資本回転率总资本周转率 損益計算書损益表 増資增加资本 棚卸し資産盘存资产 貸借対照表借贷平衡表 担保抵押、担保 短期借入金短期借款 長期借入金长期借款 当期未処分利益本期未处理的利润投下資本投入资金 当期利益本期利润 特別損失特别损失 特別利益特别利润 特別償却特别折旧 内部留保内部保留金 評価損评估亏损 不良在庫不良库存 平均賃金平均工资 法人税法人税 法定準備金法定储备金 無形固定資産无形固定资产 メインバンク往来银行 持ち株制度持股制度 有形固定資産有形固定资产 与信信贷、贷记、信用流動資産流动资产

日语金融方面专业术语 (中日对照)

金融业专业词汇 金融関係用語集 EVA(経済付加価値)経済附加价値 IR(投資家向け広報活動)向投資家開展的宣傳活動 M&A收購合并 PCFR(株価キャッシュフロー倍率)股价現金流動倍率 PER(株価収益率)股价收益率、市盈率 ROA(使用資本利益率)使用資本利潤率 ROE(株主資本利益率)股東資本利潤率 後入れ先出し法(LIFO)后進先出(盤存)法 安定株主資力雄厚的股東、大股東 安定配当穏定分紅 安定配当維持志向穏定分紅取向 安定配当政策穏定分紅政策 意識改革意識革新 一時保有有価証券短期持有有价証券 売り上げ利益率銷售利潤率 売掛債権應收債権 売掛債権の証券化將應收債権改為証券 日本语词汇:金融関係用語集 EVA(経済付加価値)経済附加价値 IR(投资家向け広报活动)向投资家开展的宣传活动M&A收购合并 PCFR(株価キャッシュフロー倍率)股价现金流动倍率PER(株価収益率)股价收益率、市盈率 ROA(使用资本利益率)使用资本利润率 ROE(株主资本利益率)股东资本利润率 后入れ先出し法(LIFO)后进先出(盘存)法

安定株主资力雄厚的股东、大股东安定配当穏定分红 安定配当维持志向穏定分红取向 安定配当政策穏定分红政策 意识改革意识革新 一时保有有価証券 短期持有有价証券 売り上げ利益率 销售利润率 売挂债権 应收债権 売挂债権の証券化 将应收债権改为証券 哕炠Y金 周转资金 営业キャッシュフロー収支 营业现金流动收支 営业外项目 非营业项目 営业活动

营业活动 MVA(市场付加価値)市场附加价値 オンバランスでの 资产负债表上的 买挂债务 应付债务 会计基准 会计标准 会计処理 会计処理 会计上の利益 会计上的利润 会计制度 会计制度 会计ベース 以会计为基础 开示 公开 格付け 评级

相关主题