搜档网
当前位置:搜档网 › 高一英语课文翻译

高一英语课文翻译

高一英语课文翻译
高一英语课文翻译

高一英语课文翻译

READING

课文翻译

CHUCK S FRIEND

查克的朋友

In the movie Cast Away, Tom Hanks plays a man named Chuck Noland.在电影《荒岛余生》中,汤姆汉克斯扮演主人公查克·诺兰。

Chuck is a businessman who is always so busy that he has little time for his查克是一个生意人。他非常忙,没有时间

friends. He is a successful manager in a company that sends mail all over the会朋友。他是一位成功的经理,他的公司向全世界各地发送邮件。

world. One day Chuck is on a flight across the Pacific Ocean when suddenly一天,查克乘坐的航班在飞越太平洋时,his plane crashes. Chuck survives the crashes and lands on a deserted island.突然飞机坠毁。在这次坠毁事故中,查克幸免于难,掉到在一个荒岛上。

On the island, Chuck has to learn to survive all alone. He has to learn 在这个岛上,查克不得不学习独自一人生存。他必须学会how to collect water, hunt for food, and make fire. Perhaps the most difficult 怎样取水,怎样猎取食物以及怎样生火。或许最困难的

challenge is how to survive without friends. Insgroupsto survive, Chuck deve 挑战是如何在没有朋友的情况下生存。为了生存,查克与

lops a friendship with an unusual friend—a volleyball he calls

Wilson.一个不寻常的朋友——一个他称之为威尔逊的排球,建立了友谊。

Chuck learns a lot about himself when he is alone on the island. He reali- 当查克独自一人在那个岛上的时候,他对自己了进行了很多反思。

ses that he hasn’t been a very good friend because he has always been think- 他意识到他不是一个很好的朋友,因为他总是

ing about himself. During his five years on the island, Chuck learns how to be 想着自己。在岛上生活的五年期间,他学会了

a good friend to Wilson. Even though Wilson is just a volleyball, he becomes怎样和威尔逊做好朋友。尽管威尔逊仅仅是一只排球,他还是

fond of him. He talks to him and treats him as a friend. Chuck learns that很快就喜欢上了它。他和威尔逊谈话,把他看做朋友。查克懂得了

we need friends to share happiness and sorrow, and that it is important to have 我们需要朋友来同甘共苦,而且照

someone to care about. He also learns that he should have cared more about顾别人是很重要的。他也意识到他本应该多关心his friends. When he makes friends with Wilson, he understands that friend- 朋友。当他和威尔逊结交朋友时,他明白ship is about feelings and that we must give as much as we take. 友谊之情是双向的,我们付出的必须和得到的一样多。

A volleyball is certainly an unusual friend. Most of our friends are human排球当然是一个不寻常的朋友。我们的大多数朋友都是beings, but we also make friends with animals and even things.

For example,人,但我们也和动物甚至和一些东西交朋友。例如,many of us have pets, and we all have favourite objects such as a lucky pen 很多人有宠物,我们还有一些喜欢的东西,诸如一支幸运的钢笔

or a diary. The lesson we can learn from Chuck and all the others who have或一个日记本。我们从查克和那些拥有不寻常的朋友的人身上

unusual friends is that friends are teachers. Friendship helps us understand 得到的教训是——朋友是老师。友谊使我们who we are, why we need each other and what we can do for

明白我们是怎样的人,为什么我们需要对方,我们彼此能为对方each other. 做点什么。

INTEGRATING SKILLS

课文翻译

Reading and writing

Do you know that you can use the Internet to make friends? You may你知道可以用因特网交朋友吗?你或许

know that a pen friend, or pen pal, is someone you write letters to. But what知道可以写信交笔友。但是

is an e pal, or key pal? Yes, you guessed it! An e pal is someone you write 你知道什么是e朋友或者是key朋友吗?嗨!你猜对了!e朋友是你

e-mail to. E mail is faster and cheaper than letters, so you can write to your写电子邮件交的朋友。电子邮件比信件快捷,便宜,因此你可以

e-pals every day and you don’t have to wait for a letter to ar rive.

Just write 每天给你的e朋友写信而不必等待来信。你需要做的仅仅是

your message and click it away! Read the following e pal ads. Write an e mail写完信后,敲击键盘,一切就办妥了。读下面的交友启事。给其中的一位

to one of them. 写一封电子邮件。

Hello everyone, I’m Jane. I live in South Carolina. I like painti ng. I’m 大家好,我是简。我住在南卡罗莱纳。我喜欢画画。

15 and I’m a student. I like talking and joking around and I like to listen to我15岁,是一名学生。我喜欢聊天,开玩笑,听rock music. I am looking for e pals from any country. 摇滚。我想找一个e朋友,无论是那个国家的都行。

Hi. My name is Jack. I am tall and I have blue eyes. I like sports. I play 嗨,我的名字是杰克。我是个高个,有一双蓝眼睛。我喜欢运

soccer. I love to make people laugh. I love singing and dancing. I am honest 动,我爱踢足球。我喜欢逗别人笑。我非常喜爱唱歌跳舞。我很诚实,

and I like to have fun. I like talking to people. If you’re intereste d in being 是个乐天派。我喜欢和人谈话。如果你有兴趣和我成为friends, drop me a line. 朋友,就给我写信吧。

第二课:世界各地的英语

WARMING UP

课文翻译

NANCY:Oh, there you are. Now then, did you have a good flight?南希:噢,你在这儿。你旅行愉快吗?

JOE:Sure, we flew all the way direct from Seattle to London.乔:还可以,我们从西雅图一直飞到了伦敦。

NANCY: You must be very tired. Did you sleep at all on the plane?南希:你一定很劳累。你在飞机上睡觉了吗?

JOE:No, not really. I’m very tired. Could I use your bathroom?乔:没有,的确没睡。我很累。好了,我可以用你的浴室吗?

NANCY:Why, of course. You don’t need to ask, just make yourself at home.南希:当然可以。你不用问。请随便。

Let me give you a clean towel.

我给你一条干净的毛巾。

JOE:A clean towel?乔:一条干净的毛巾?

NANCY:Yes. Here you are. The bathroom is upstairs. It’s the second door 南希:是的,给你。浴室在楼上,左边第

on the left.二个门。

JOE:Thanks Nancy. If you’ll excuse me now.乔:谢谢你,南希。打扰了。

(after a while)

(过了一会儿)

NANCY:Have you found it?南希:你找到了吗?

JOE: Well, eh yes, I mean no. I mean, I found the bathroom, but I didn t

乔:噢,是的,没有。我的意思是我找到了浴室,但没找到

find what I was looking for!

我想找的地方!

SPEAKING

课文翻译

EMILY:Karen, can you tell me how to pronounce“kilometre”?

埃米莉:卡伦,请你告诉我怎样读“kilometre”这个词好吗?

KAREN:Sure. British people say /’kil u mi:t / and Americans say 卡伦:当然可以。英国人读/’kl u mi:t /,美国人读

/ki’l mit / .

/ki’l mit /。

TEACH ER:Karen and Emily, is there anything that isn’t clear to you?

老师:卡伦,埃米莉,你们还有什么不清楚的吗?

KAREN:Emily asked me a question, but I already answered her.

卡伦:埃米莉问了我一个问题,可我已经回答了她。

TEACHER:What was her question?

老师:她的问题是什么?

KAREN:She asked me how to pron ounce“kilometre”.

卡伦:她问我怎么读“kilometre”这个词。

MS SMITH: Harry, take these two pizzas to Mr Thompson on Broad Street, 史密斯夫人:哈里,把这个比萨饼送给托马逊先生,他在百老汇大街

Number 12.12号。

HARRY:Can you spell that name, please?

哈里:你会拼写那个名字吗?

MS SMITH:T h-o-m-p-s-o-n. On Broad Street, Number 12.

史密斯夫人:T-h-o-m-p-s-o-n。在百老汇大街12号。

HARRY:Can you repeat the address, please?

哈里:你把地址再重复一下好吗?

MS SMITH:Broad Street, Number 12.

史密斯夫人:百老汇大街12号。

HARRY:Got it.

哈里:明白。

MS SMITH:Take Dave’s motorbike. Here are the keys. And hurry up!

史密斯夫人:骑上戴夫的摩托车,钥匙在这里。赶快点!

HARRY:Anything else?

哈里:还有别的事吗?

MS SMITH:Don’t forget to buy me some ketchup on your way back.

史密斯夫人:在回来的路上别忘了给我买点番茄酱。

READING

ENGLISH AROUND THE WORLD

世界各地的英语

English is a language spoken all around the world. There are more

英语是世界各地都讲的一种语言。不止

than 42 countriesswheresthe majority of the people speak English. Most native

42个国家的人讲英语。在英国、

speakers of English are found in the United Kingdom, the United States

of

美国、加拿大、澳大利亚、南非、爱尔兰、新西兰,

America, Canada, Australia, South Africa, Ireland and New Zealand. In total,

大多数人以英语为母语,

for more than 375 million people English is their mother tongue. An equal 总共有三亿七千万多人的母语是英语。还有同

number of people learn English as a second language. These people will

per-

样多的人把英语作为第二种语言,这些人

haps speak the language of their own country at home with their family, but the

在家有可能和他们的家人讲本国语,但是官方、

language of the government, schools, newspapers and TV is English. This 学校、报纸、电视都用英语。这种情况

situation is found in countries such as India, Pakistan, Nigeria and the Philip

在很多国家都存在,如印度、巴基斯坦、尼日利亚和菲律宾。

pines. However, the number of people who learn English as a foreign language

然而,把英语当作外语学习的人

is more than 750 million. Everywhere in the world children go to school to 有七亿五千多万人。世界各地的孩子上学

learn English. Most people learn English for five or six years at high school. In

学英语。大多数人在中学学5到6年的英语。在

China students learn English at school as a foreign language, except for those

中国,学生把英语作为一种外语学习。但香港的

in Hong Kong,where many people speak English as a first or a second language.

学生不同,在那儿有许多人把英语当作第一或第二语言。

In only fifty years, English has developed /into/ the language most widely 仅仅50年中,英语已经发展成为世界上讲得最多,使用

spoken and used in the world. English is the working language of most interna-

得最广泛的语言。英语是大多数国际组织、国际

tional organisations, international trade and tourism. Businessmen and tourists

贸易、国际旅游的工作语言。商人和旅游者经常来中国,他们

often come to China without being able to speak Chinese. Chinese businessmen,

通常用不着会讲汉语。中国的商人、

taxi drivers and students talk with them using English. English is also the 出租车司机和学生用英语和他们交谈。英语像

language of global culture,such as popular music and the Internet. You can

流行音乐,因特网一样,也是全球性文化。你可以

listen to English songs on the radio or use English to communicate with people

通过无线电听英语歌曲也可以用英语和世界各地

around the world through the Internet. With so many people communicating in

的人在因特网上交流。每天有这么多人

English every day, it will become more and more important to have a good 用英语交流,我们可以认识到掌握好英语

knowledge of English.

越来越重要。

INTEGRATING SKILLS

课文翻译

Reading and writing

AMERICAN ENGLISH AND BRITISH ENGLISH

美国英语和英国英语

Many students want to know about the differences between American

很多学生想了解美国英语

English and British English. How did these differences come about? There is

和英国英语的区别。这些不同是怎样产生的?就

no quick answer to this question. At first the language in Britain and America

这一问题不能立即做出答复。起初英国英语和美国

was the same. In 1776 America became an independent country. After that, the

英语一样。1776年美国独立。从那以后,这种

language slowly began to change. For a long time the language in America

语言慢慢地发生变化。很长一段时间美国

stayed the same, while the language in England changed. For example, 300

英语没有变化,而英国英语变了。例如,300

years ago the English talked about“fall”. Today, most British people talk 年前英国人说“fall”(秋季)。而今天大多数英国人说

about“autumn”, but American still talk about“fall”. In the same way

“autumn”(秋季),但是美国人仍然说“fall”(秋季)。同样,

Americans still use the expression“I guess”(meaning“I think”), just as the 正如英国人300年前那样,美国人仍然说“I guess”

British did 300 years ago.

(意为“我想”,英国人说I think)。

At the same time, British English and American English started borrow

与此同时,英国英语和美国英语都从

ing words from other languages, ending up with different words. For example,

其他语言中吸取一些词汇,结果出现了一些不同的词汇。例如,

the British took“typhoon”from Chinese, while the Americans took“tornado”

英国人从汉语中吸取了“typhoon”(台风)一词,而美国人从

from Spanish.

西班牙语中吸取了“tornado”(龙卷风)一词。

In 1828 Noah Webster published the first American dictionary. He wanted 1828年,诺亚·韦伯斯特出版了第一本美语字典。他想

to make American English different from British English, so he changed the

把美国英语和英国英语区分开,所以他改变了

spelling of many words. That’s why the words colour, centre, and traveller 许多词的拼写。那就是为什么“colour, centre, traveller”

are spelt color, center and traveler in American English. Except for these 这些词在美国英语中拼写为“color, center, traveler”。不过,

differences in spelling, written English is more or less the same in both British

英国英语和美国英语的书面语几乎

English and American English.

是一样的。

The differences are greater in the spoken language. For example, Americans

英国英语和美国英语在口语中的差别更大。例如:

say dance /d ns/, and in southern England they say /da:ns/. In America 美国人说dance/d ns/,而英国南部的人说/da:ns/。在美国,

they pronounce not /nat/; in southern England they say /n t/. However, 人们说not/nat/,而在英国南部,人们说/n t/。然而,

most of the time people from the two countries do not have any difficulty in

大多数时候来自这两个国家的人毫不费力

understanding each other.

就能相互听懂。

第三课:外出旅行

SPEAKING

READING

课文翻译

ADVENTURE TRAVEL

探险旅行

Why do people travel? Well, many people travel because they want to see 人们为什么旅行?很多人旅行,是因为他们想去看看

other countries and visit places that are famous, interesting or beautiful. Peo-

别的国家,参观一些著名的、有趣的、美丽的地方。还

ple also travel to meet new friends, to try new kinds of food, to experience life

有些人旅行是为了拜访朋友,品尝新的食物,体验一下

in other parts of the world or simply to get away from cold weather. Yet there

世界上其他地方的生活,或者只是为了离开寒冷天气。然而

are other reasons why people travel. Many of today’s traveller s are looking for

人们旅行还有一些其他的原因。今天许多旅行者想

an unusual experience and adventure travel is becoming more and more popular.

获得一种非同寻常的体验,探险旅行现在越来越受欢迎。

Here is a quick look at two popular activities: hiking and rafting.

我们来快速浏览一下两种流行的探险活动:徒步旅行和划木筏。

HIKING

徒步旅行

Instead of spending your vacation on a bus, in a hotel or sitting on the

你有可能去徒步旅行而不在公共汽车上、旅馆里或坐在海边沙

beach, you may want to try hiking. Hiking is a great way to travel. You will 滩上。徒步旅行是一种很好的旅行方式,你能

get close to nature and take exercise at the same time. Hiking is easy to do and

接触自然,与此同时还能锻炼身体。徒步旅行简单

doesn’t have to be very expensive. You can hike close to home or travel to 易行,费用也不高。你可以在家附近也可以到

other places. The basic equipment you need for hiking is simple: good shoes,

其他地方。徒步旅行所需要的基本设备很简单:结实的鞋、

clothes, and a backpack. You can hike in the mountains, in a forest or along a

衣服和背包。你可以到山里,森林或沿河边旅行。

river. You can also go for a hike in the city.

你还可以到城市旅行。

Hiking is fun and exciting, but you shouldn’t forget safety. H ere are

虽然徒步旅行既有趣又令人兴奋,但你不能忘记安全。这儿有几条

some basic tips for successful hiking:

成功徒步旅行的建议:

·Don t hike alone.

不要单独去徒步旅行。

·Tell someoneswheresyou are going.

告诉别人你去哪里。

·Bring Water and a good map.

带上水和一份好的地图。

·Watch out for dangers, such as spiders, snakes, or poisonous plants.

当心危险,例如蜘蛛、蛇或有毒的植物。

·Wear a hat to protect yourself from the sun.

戴上太阳帽以遮挡阳光。

·Bring a cellphone if you have one.

如果你有手机就带上它。

RAFTING

划木筏

Another exciting adventure is rafting. A raft is a small boat that you can 另一种令人兴奋的旅行是划木筏。木筏就是你通过

use to paddle down rivers and streams. Rafting is a good way to experience

划桨来渡过河流和小溪的小船。划木筏是体验大自然的一种很好

nature. If you want a normal rafting trip, choose a quiet stream or river that is

的方式,如果你想要做一种普通的木筏旅行,可以选择没有倒下的

wide and has few fallen trees or rocks. If you are looking for more excitement,

树木和岩石的宽阔平静的河流或小溪。如果你想寻找更大的刺激,

you may want to try whitewater rafting. Whitewater rafting is more adventurous

你可以尝试一下白浪木筏。白浪木筏比普通木筏更

and difficult than normal rafting.

It is done on rivers and streams where the water moves quickly. You have to

be careful not to hit rocks,trees and other dangers.

The name“whitewater”comes from the fact that the water in these streams and rivers looks white when it moves quickly.

冒险,更困难。成白色的浪花,“白浪”一词因而得名。

As with hiking, you should always think about your safety and wear good 正如徒步旅行,你应该考虑自身的安全,穿上结实的

clothes. You also need to learn the basic skills of rafting, such as how to han-

衣服。你还需要学习划木筏的一些基本技能,例如怎样划

dle the raft, how to paddle and how to get in and out of the raft. You should 木筏,怎样荡浆,怎样上下木筏。如果你

not go rafting unless you know how to swim, and you should always wear a life jacket.

不知道怎样游泳,不穿救生衣你就不应该去划木筏。

9.The name White Water comes from the fact that the water in these streams and rivers looks white when it moves quickly.怀特·沃德这个名字来自于这些小溪和河流的快速流动而清澈见底的河水。

LANGVAGE STUDY

Grammar

Jane and Betty are going on separate holidays in a few days’time.

简和贝蒂几天后要各自出去旅行。

JANE:Hello, Betty. When are you off toGuangzhou?

简:嗨!贝蒂。你什么时候去广州?

BETTY:Next Thursday evening.

贝蒂:下星期四晚上。

JANE:How are you getting to the airport? Is anybody seeing you off ?

简:你怎样去机场?有人送你吗?

BETTY:Yes, my brother Bob is going with me to the airport. My plane leaves

贝蒂我弟弟鲍勃和我一起去机场。飞机七点起飞。

at seven, so I think we’ll take a taxi. Are you going anywhere for

所以我想我们可以打的去。你也外出

the holidays?

度假吗?

JANE:Yes, I’m going to Xi’an with my parents on Friday.

简:是的,我和父母星期五去西安。

BETTY:How are you getting there? By train?

贝蒂:你们怎么去?坐火车吗?

JANE:No, by air. Well, I must be off. See you when I get back. Have a

简:不,坐飞机。我必须走了。回来再见。祝你在广州玩得

nice time in Guangzhou. And say“Hi”to Bob for me.

愉快。代我向鲍勃问好。

BETTY:Of course. Have a good trip.

贝蒂:当然。旅途愉快。

JANE:Thanks. The same to you. Bye.

简:谢谢。也祝你旅途愉快。再见。

INTEGRATING SKILLS

Reading and talking

Eco travel is a form of travel that combines normal tourism with learning.

生态旅行是一种把普通旅行和学习结合在一起的旅行形式。

Instead of simply traveling for pleasure, you can use your trip as a way to pro-

你可以把你的旅行作为一种保护环境的一种形式

tect the environment. Normal tourism is often bad for the environment, and

而不只是为了享受。一般的旅行往往对环境有负面影响,

tourists often cause problems. Eco travel, on the other hand, is a way to travel

旅行者常引起一些问题。从另一方面说,生态旅行是一种可以信赖的

responsibly. Eco tourists want to learn about the world so that they can make it

旅行方式。生态旅行者想要了解这个世界,以便把它变的

better, or at least understand it better. Eco travel is a way to find out what can

更好,至少他们可以了解它。生态旅行是一种可以找到

be done to help animals and plants as well as people. Read about the following

办法去帮助动物,植物和人类的方式。读下面的

eco travel destinations and complete the tasks below.

生态旅行目的地,完成下列任务。

...

……

第四课:难忘的经历

SPEAKING

课文翻译

A:I m not very good at tennis, you know.

你知道,我不太擅长打网球。

B:Don t worry! We re playing for fun. Just try and you ll see you can do it.

不用担心!我们打球是为了娱乐。试一试你就会发现你能打。

A:I haven t played tennis for a very long time.

我很长时间没打网球了。

B:Well done! That was a very good ball! You see you can do it!

不错!这个球打得很好!你看,你能打好!

A:I hope so. I enjoyed playing tennis with you. See you next week.

希望我能打好。和你一起打网球很愉快。下周见。

READING

课文翻译

THE RESCUE

援救

Flora heard somebody shouting. She looked around and saw Jeff running.

福罗拉听到有人大声喊叫。她环顾四周,发现杰夫正在奔跑。

Before she could move, she heard a loud noise, which grew to a terrible roar.

她还未来得及挪动,就听到一声巨响,那巨响随之变成可怕的咆哮。

She looked at Jeff, who was waving his arms. She looked around, behind her.

她看见杰夫挥舞着双臂。她又环视了一下四周,身后,

There she saw a wall of water that was quickly advancing towards her. She was

滔滔洪水正迅猛地向她袭来。她是

so surprised that she couldn’t move. She wanted to watch it. However, before

如此惊诧,以至于不能挪动半步。她想再望一眼洪水,但她还没来得及

she could think twice, the water was upon her.

思考,洪水已经扑向了她。

“Run!”Jeff shouted, seizing her arm.

“快跑!”杰夫拽着她的胳膊大声吼着。

The next moment the first wave swept her down, swallowing the garden.

紧接着第一个浪头就把她打倒了。洪水吞噬了花园。

Jeff dragged her towards the house. Everything went so fast, she couldn’t 杰夫吃力地拖着她向房子奔去。这一切都来得那么突然,她根本没时间

think. Before they reached the house, a new great wave came, sweeping

down

考虑。未等他们赶到屋旁,又一巨浪袭来,巨浪冲倒了

trees, and sweeping them down too. They both went down under water.

树木,杰夫他们也被冲倒了。他们都跌倒在水里。

Then Jeff pulled her up. He was standing, holding onto a tree that grew 杰夫把她拉了起来,他站在那儿,就势抓住了倚墙而立的

against the wall. Flora s head was above the water but she couldn’t

stand up.

一棵树。福罗拉的头部虽然露出水面,但她依然站不起来。

She struggled and struggled, but could not get on her feet. Only his hand was

她反复挣扎,却仍未能站起来。只有杰夫的一只手拉着

holding her hand. She fought for her life, and finally pulled herself up. Now,

她的手,她拼命地抗争,最终站了起来。当时,

the water,which was cold as ice and flowed faster than a river, was above her

洪水已经淹没了她的膝盖,冰冷刺骨,水流湍急。

knees. Jeff and Flora looked /into/ each other’s faces with a look of fright.

杰夫和福罗拉面面相觑,惊恐不已。

“Get to the steps!”Jeff shouted.

“快上台阶!”杰夫大声喊着。

It was only just around the corner: four big steps! She looked at him, but she

那四级大台阶就在拐角处。福罗拉只是看着他,却

could not move. When the water seemed to go down a little, they ran. As they

挪不动脚。当水位好像有所下降时,他们便跑过去。登上

got to the steps, they heard another great roar, and the wall of the house 台阶时,他们又听到一声巨响,房子的墙壁也开始

shook. The water flowed around their legs again, but Jeff had opened the hall door.

摇晃。洪水又升到了他们的腿部,(幸好)杰夫已打开了大厅的门。

Flora quickly began climbing the stairs. Boom! Another wave struck the 福罗拉开始迅速地爬楼梯。轰!又一个浪头击中

house, and a strange cracking noise began. The water moved up like a sea.

房子。接着,他们听到一种奇怪的破裂声。洪水升高了,像茫茫的海洋。

Flora ran up the stairs. There she stopped, listening to the strange sounds,

福罗拉向楼梯上跑去,她停住了脚步,听着那奇怪的声音,

while the whole house moved. Flora, whose beautiful hair and dress were all

同时(感觉到)整座房子在晃动。美丽的头发和衣服(被浸泡得)

cold and wet, started crying.

又湿又冷,福罗拉放声痛哭。

“The house is falling down!”shouted Jeff.“Where is the chimney?

“这座房子要塌了!”杰夫叫到。“烟囱在哪儿?

Which room? The chimney will stand.”

在哪个房间?烟囱不会倒的。”

Jeff looked out of the window. Below, the water swept past the house like 杰夫向窗外望去,下面,洪水像肆虐的河流,席卷了

a wild river. Tree after tree went down, cut down by the water, which must

整座房子。一棵接一棵的树倒下了,是被洪水冲倒的,洪水肯定

have been three metres deep. The garden that was once so beautiful was 有三米多深。曾经美丽的花园被

completely destroyed, swept away by the wild water.

彻底毁坏了,被洪水洗劫一空。

A terrible noise went through the house. A part of the house had gone

可怕的巨响传遍了房子。房子的一部分已经倒塌掉,

down and the floor moved up and down under their feet. For some moments both were silent.

地板在脚下起伏不定。好一阵子,两个人默默无语。

“This will stand. This here will stand. See! That chimney! Like a tower.

“这个不会塌掉的,这儿不会倒塌的。看,那烟囱,像座塔一样!

Yes! All right! All right!”

好极了!好极了!”

INTEGRATING SKILLS

课文翻译

Reading and writing

During the first week of May I went on a holiday to Sichuan. First, I

五月的第一周,我去四川度假了。首先,我

found some photos of interesting places which were not too far away from 找了一些距成都不远的名胜图片,

Chengdu. I decided to go and see the big Buddha in Leshan and Mount Emei.

我决定去看乐山大佛和峨嵋山。

Next, I called a travel agent whose telephone number I found in a newspaper.

接下来,我在报纸上查到一家旅行社代理人的电话号码,给他打了电话。

He told us that I could go on a two day trip to Leshan and Emei, which wasn t

他告诉我们去乐山和峨嵋需要两天的旅程,价格不

too expensive. My friends, Xiao Rong and Wei Bin, said they would come 很贵。我的两个朋友肖荣和魏斌说也要随我

with me. We took a few bottles of water, some apples and oranges, which we

一起去。我们用袋子带了几瓶水,一些苹果和桔子,

put /into/ my bag.

把这些东西放到包里。

The next day we got up at five o’clock. First, we went to Leshan, where

第二天五点我们就起床了。首先,我们去了乐山,

we climbed all the way up the mountain to see the Buddha. The Buddha is re

我们一路爬上山顶观看大佛。大佛

ally very big: taller than the highest building in our village. Looking up at the

非常高大,高于我们村庄的任何一座建筑。无论仰望着

large head and down at the large feet makes you feel so small. Wei Bin took

那高大的佛首,还是俯视那巨大的脚,都让你感到自身的渺小。

photos of us standing in front of the Buddha.

站在大佛前,魏斌给我们拍了照。

The next morning, we climbed Mount Emei. There stand many old tem

次日早上,我们去爬峨嵋山。峨嵋山上矗立着许多古老的

ples and the forest on the mountain is very beautiful.The wild monkeys are the

庙宇,山上的树林也非常秀丽。在山上,最令人兴奋的

most exciting things on Mount Emei. They are not at all afraid of people. In a

要数野猴了。他们对游人毫无惧色,当你走近它们,它们

second they will come to you and touch you. The monkeys really liked to touch

立刻就会向你走来,并且还会触摸你。它们尤其喜欢触摸我的

my hair. Xiao Rong took a photo of a monkey that was sitting on my head. The

头发。肖荣还为坐在我头上的一只猴子拍了照片。这些

monkeys look sweet, but they can be very naughty. A small monkey

suddenly

猴子看上去挺可爱的,但是它们也很淘气。突然,

put its hand in Xiao Rong’s pocket. Wei Bin took out some peanuts and i t was

一只小猴子将爪子伸进了肖荣的口袋。魏斌拿出了一些花生,

fun to see the monkey eat from his hand.

看着小猴从他手中拿花生吃的样子,很令人开心。

Finally, towards evening we were on the way back to Chengdu. We were 最后,我们趁着暮色踏上了返回成都的旅途。我们都

all very tired and slept on the bus, but our trip to Sichuan is really unforgettable.

非常疲乏,在车上就睡着了,但四川之行很是令人难忘。

高中英语听力资源下载大全 https://www.sodocs.net/doc/6315574036.html,/newtingli

第五课:银屏

SPEAKING

课文翻译

Meryl Streep was born in a small village in America in 1949. After high

1949年,梅丽尔·斯特里普出生在美国的一个小山村。中学

school Meryl went to study at a famous drama school. While still a student, 毕业后,梅丽尔到一所著名的戏剧学校就读。当她还是个学生的时候,

she played roles in many plays. After graduating, she went to New York, 她已经在许多戏剧中扮演角色。毕业后,她去了纽约,

where she started working as an actress and won the Theater World Award for

在那里当了一名女演员,后来因为她在一个戏剧中所扮演的角色而获得

her role in a play.

了戏剧世界奖。

Meryl Streep made her first film, called Julia in 1977. A few years later,

1977年,梅丽尔·斯特里普拍摄了第一部影片,名字叫《朱丽亚》。

she won her first Oscar as Best Actress for the film Kramer vs

Kramer(1979).

几年以后,她因电影《克莱默夫妇》(1979)而获得了她的第一个奥斯卡

During the 1980s and 1990s she won many more prizes while acting in famous

最佳女演员奖。在二十世纪八十年代和九十年代期间,她在著名的

films such as Sophie’s Choice(1982), Out of Af rica (1985) and Music of the

影片,如《苏菲的选择》(1982),《走出非洲》(1985)以及《弦动我心》heart(1999).

(1999)等中表演出色,从而获得更多的奖项。

Meryl Streep got married in 1978 and has a son and three daughters.

梅丽尔·斯特里普于1978年结婚,育有一子三女。

Keanu Reeves was born in Lebanon in 1964. He grew up in Toronto and 1964年基努·里维斯出生于黎巴嫩,在多伦多长大。

left high school without a degree when he was seventeen. In the beginning he

17岁时,他高中毕业,但未获得学历证书。一开始,

took many small jobs to make money. When he was twenty years old, he acted

他靠干零活赚钱。20岁时,他拍摄了

in his first film, called Wolfboy(1984).

名为《狼孩》(1984)的第一部影片。

In 1986 he moved to Hollywood to live with his stepfather, who is a film 1986年他迁往好莱坞,和作导演的继父生活在一起。

director. After acting in many cheap films for a few years, he was asked to 在几年的时间里,他在很多廉价的影片里扮演角色。1994年

play a role in the film Speedin 1994. This film quickly made him famous.

他应邀参加了影片《生死时速》的拍摄。此片使他很快扬名天下。

Since then Keanu Reeves has acted in more than twelve films such as The

从那时起,基努·里维斯拍摄的影片超过十二部,如《骇客任务》

Matrix(1999), Sweet November(2001) and Hardball(2001).

(1999),《甜蜜的十一月》(2001)和《临时教练》(2001)等。

READING

课文翻译

GETTING TO KNOW STEVEN SPIELBERG

走近史蒂芬·斯皮尔伯格

Steven Spielberg, whose mother was a music teacher, was born in 1946 史蒂芬·斯皮尔伯格1946年生于美国的一个小镇,他的母亲

in a small town in America. He started making short films when he was still a

是一名音乐教师。当他还是个孩子的时候,他就开始制作电影短

young boy. He made his first real film when he was twelve. This was a film in

片。他十二岁时制作了第一部真正的电影。

which Spielberg used real actors instead of toys. He wrote the scripts for the

在这部电影中,他使用了真正的演员而不是玩具。他亲自为电影写剧本。

films himself. In 1959 Spielberg won a prize for a short film which he made 1959年,斯皮尔伯格因其制作的一部短片而获得了一个奖项,

when he was thirteen years old. A few years later, when he was sixteen, he

当时他才十三岁。几年后,十六岁的他制作了

made a film called Firelight.

一部电影,名字叫《火光》。

When Spielberg was young, his dream was to go to the Film Academy, 当斯皮尔伯格小的时候,他的梦想是上电影学院,

but he couldn’t. The reason why he could not go there was that his grades were

但却未能如愿。他未能去那儿的原因是由于他的分数

too low. After studying English, he got a small job at a film studio. Here he 太低了。当他学习了英语之后,他在一家电影制作室打零工。在那儿,

worked on a short film, which won him a job as the youngest film director in

他从事了一部电影短剧的制作,由此成为了(当时)世界上最年轻的

the world. This was the moment when Spielberg’s career really took off起飞.

电影导演。此时,斯皮尔伯格的事业才真正开始步入辉煌。

Jaws(1975), one of his first films, was a real blockbuster. It is about a

他的早期电影之一,《大白鲨》(1975)是一部真正具有轰动效应的作品,big white shark that attacks swimmers who are spending their holidays in a

作品讲述了一条大白鲨的故事,它时常攻击那些到海滨村庄来度假的

small village by the sea. Many people who saw the film were afraid to swim in

游泳者,许多看了这部电影的人们一想到电影中

the sea when they remembered the scenes in which people were eaten by the

鲨鱼吃人的场面就不敢去海里

shark.

游泳了。

Spielberg has made two films about creatures that come to the earth from 斯皮尔伯格现已制作了两部关于

outer space. For example, ET(1982) is about a young boy called Elliott who

外星人的影片,例如《外星人》(1982)讲述的是一个叫艾利奥特的

makes friends with a small creature from outer space and helps him to find a

小男孩和来自外太空的一个小动物交朋友,然后帮助它

way to go home. The world of adults is cold. Scientists want to find ET to cut

回家的故事。成人的世界是冷酷的。科学家们想找到外星人,

him in pieces to do research. But in the world of children and the world where

高中英语句子翻译200句

句子翻译 1.我是学生.(简单句)______________________________________________________________________________ 2.他在做的与我无关._____________________________________________________________________________ 3.我来了,但他已经走了. (复合句)___________________________________________________________________ 4.我不知道他已经走了,但是她知道. (并列复合句)_____________________________________________________ 5.你能回答我的问题吗?___________________________________________________________________________ 6.我在写信.______________________________________________________________________________________ 7.请开门.________________________________________________________________________________________ 8.他是一个多聪明的男孩啊!________________________________________________________________________ 9.我非常喜欢这本书.______________________________________________________________________________ 10.他昨天去哪儿了?_______________________________________________________________________________ 第二组:词类 11.你应该用正确的方法做这件事.____________________________________________________________________ 12.最终, 他受到了惩罚.____________________________________________________________________________ 13.他在湖里游泳. He is swimming in the lake. 14.至今,我已经读了100部小说. So far, I have read 100 novels. 15.我不喜欢这乐曲. I don’t like the music. 16.你喜欢音乐吗? Do you like music? 17.如果我是你, 我会跟他在一起. If I were you, I would stay with him. 18.面对困难,一定要保持冷静. When facing difficulty, you should keep calm. 19.最终,他梦想成真. At last, his dream came true. 20.你所说的听起来很有道理.

常用金融英语词汇的翻译知识讲解

常用金融英语词汇的 翻译

常用金融英语词汇的翻译 acquiring company 收购公司 bad loan 呆帐 chart of cash flow 现金流量表 clearly-established ownership 产权清晰 debt to equity 债转股 diversity of equities 股权多元化 economy of scale 规模经济 emerging economies 新兴经济 exchange-rate regime 汇率机制 fund and financing 筹资融资 global financial architecture 全球金融体系 global integration, globality 全球一体化,全球化 go public 上市 growth spurt (经济的)急剧增长 have one's "two commas" 百万富翁 hedge against 套期保值 housing mortgage 住房按揭 holdings 控股,所持股份 holding company 控股公司 initial offerings 原始股 initial public offerings 首次公募 innovative business 创新企业 intellectual capital 智力资本 inter-bank lending 拆借 internet customer 网上客户 investment payoff period 投资回收期 joint-stock 参股 mall rat 爱逛商店的年轻人 means of production 生产要素 (the)medical cost social pool for major diseases 大病医疗费用社会统筹mergers and acquisitions 并购

(完整版)高级英语第二册课文翻译

高级英语第二册课文翻译 Unit1 Pub Talk and the King's English 酒吧闲聊与标准英语 亨利?费尔利 人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是人类特有的一种活动。动物之间的信息交流,不论其方式何等复杂,也是称不上交谈的。 闲谈的引人人胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。闲聊不是为了进行争论。闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。事实上,真正善于闲聊的人往往是随时准备让步的。也许他们偶然间会觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任之。 或许是由于我从小混迹于英国小酒馆的缘故吧,我觉得酒瞎里的闲聊别有韵味。酒馆里的朋友对别人的生活毫无了解,他们只是临时凑到一起来的,彼此并无深交。他们之中也许有人面临婚因破裂,或恋爱失败,或碰到别的什么不顺心的事儿,但别人根本不管这些。他们就像大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然日夕相处,却从不过问彼此的私事,也不去揣摸别人内心的秘密。 有一天晚上的情形正是这样。人们正漫无边际地东扯西拉,从最普通的凡人俗事谈到有关木星的科学趣闻。谈了半天也没有一个中心话题,事实上也不需要有一个中心话题。可突然间大伙儿的话题都集中到了一处,中心话题奇迹般地出现了。我记不起她那句话是在什么情况下说出来的——她显然不是预先想好把那句话带到酒馆里来说的,那也不是什么非说不可的要紧话——我只知道她那句话是随着大伙儿的话题十分自然地脱口而出的。 “几天前,我听到一个人说‘标准英语’这个词语是带贬义的批评用语,指的是人们应该尽量避免使用的英语。” 此语一出,谈话立即热烈起来。有人赞成,也有人怒斥,还有人则不以为然。最后,当然少不了要像处理所有这种场合下的意见分歧一样,由大家说定次日一早去查证一下。于是,问题便解决了。不过,酒馆闲聊并不需要解决什么问题,大伙儿仍旧可以糊里糊涂地继续闲扯下去。 告诉她“标准英语”应作那种解释的原来是个澳大利亚人。得悉此情,有些人便说起刻薄话来了,说什么囚犯的子孙这样说倒也不足为怪。这样,在五分钟内,大家便像到澳大利亚游览了一趟。在那样的社会里,“标准英语”自然是不受欢迎的。每当上流社会想给“规范英语”制订一些条条框框时,总会遭到下层人民的抵制 看看撒克逊农民与征服他们的诺曼底统治者之间的语言隔阂吧。于是话题又从19世纪的澳大利亚囚犯转到12世纪的英国农民。谁对谁错,并没有关系。闲聊依旧热火朝天。 有人举出了一个人所共知,但仍值得提出来发人深思的例子。我们谈到饭桌上的肉食时用法语词,而谈到提供这些肉食的牲畜时则用盎格鲁一撒克逊词。猪圈里的活猪叫pig,饭桌上吃的猪肉便成了pork(来自法语pore);地里放牧着的牛叫cattle,席上吃的牛肉则叫beef(来自法语boeuf);Chicken用作肉食时变成poultry(来自法语poulet);calf加工成肉则变成veal(来自法语vcau)。即便我们的菜单没有为了装洋耍派头而写成法语,我们所用的英语仍然是诺曼底式的英语。这一切向我们昭示了诺曼底人征服之后英国文化上所存在的深刻的阶级裂痕。 撒克逊农民种地养畜,自己出产的肉自己却吃不起,全都送上了诺曼底人的餐桌。农民们只能吃到在地里乱窜的兔子。兔子肉因为便宜,诺曼底贵族自然不屑去吃它。因此,活兔子和吃的兔子肉共用rabbit

高中汉译英句子翻译中英文句

B5M1(句子翻译) 1.It_doesn’t_matter_whether you will attend the party or not. 你来不来参加派对并不重要。 2.Many students are hot on playing computer games, while Wang Chen likes playing Weiqi. 许多学生热衷于电脑游戏,而王琛却喜欢下围棋。 .They have a lot in common and get along well with each other. 3.他们有很多相同之处,相处得很融洽。 .They are twin sisters, yet they have_little_in_common in their hobbies. 4.她们是孪生姐妹,但是她们的业余爱好几乎没有相同之处。 .In_common_with other companies, they advertise widely as well. 5.和其他公司一样,他们也广泛地做广告。 .One false step will make a great difference. 6.失之毫厘,谬以千里。 .The twins look so similar that you can hardly tell_the_difference_between them. 7.这对双胞胎看起来太像了,你简直无法把他们区分开来。 .It might be obvious to you, but it isn’t to me. 8.这对你来说也许很容易理解,但对我却并非如此。 .It_is_obvious_that the two Englishes have much in common. 9.很显然,这两种英语有很多共同之处。 .Obviously (obvious), American spelling is simpler than British spelling. 10很显然,美式拼写要比英式拼写简单。

金融英语翻译范文

金融英语翻译范文

China raises interest rates to slow inflation The People's Bank of China, the central bank, raised key savings and lending interest rates from Sunday, March 18, the third time in 11 months in a bid to curb inflation and asset bubbles in the world's fastest-growing major economy. The one-year benchmark lending rate will be raised to 6.39 percent from 6.12 percent, and the one-year deposit rate will be increased to 2.79 percent from 2.52 percent, according to a statement on the bank's website (https://www.sodocs.net/doc/6315574036.html,) . Central bank Governor Zhou Xiao chuan is concerned that cash from a record trade surplus is stoking excess investment, raising the risk of accelerating inflation and boom-and-bust cycles in asset prices. Zhou has resisted calls from Europe and the US to let the Yuan strengthen at a faster pace, making China's exports more expensive. The central bank said, said in a statement posted on its website, that this interest rates adjustment will be conducive to the rational growth of credit and investment; conducive to maintaining a stable price level; conducive to the steady operation of the financial system; conducive to the balanced economic growth and structural optimization, and conducive to promoting sound and fast growth of the national economy. "The data released in the past week suggests that the economy is not actually slowing and that the government is becoming quite

《高级英语》课文逐句翻译(12)

《高级英语》课文逐句翻译(12) 我为什么写作 Lesson 12:Why I Write 从很小的时候,大概五、六岁,我知道长大以后将成为一个作家。 From a very early age,perhaps the age of five or six,I knew that when I grew up I should be a writer. 从15到24岁的这段时间里,我试图打消这个念头,可总觉得这样做是在戕害我的天性,认为我迟早会坐下来伏案著书。 Between the ages of about seventeen and twenty-four I tried to adandon this idea,but I did so with the consciousness that I was outraging my true nature and that sooner or later I should have to settle down and write books. 三个孩子中,我是老二。老大和老三与我相隔五岁。8岁以前,我很少见到我爸爸。由于这个以及其他一些缘故,我的性格有些孤僻。我的举止言谈逐渐变得很不讨人喜欢,这使我在上学期间几乎没有什么朋友。 I was the middle child of three,but there was a gap of five years on either side,and I barely saw my father before I was eight- For this and other reasons I was somewhat lonely,and I soon developed disagreeable mannerisms which made me unpopular throughout my schooldays. 我像一般孤僻的孩子一样,喜欢凭空编造各种故事,和想像的人谈话。我觉得,从一开始,我的文学志向就与一种孤独寂寞、被人冷落的感觉联系在一起。我知道我有驾驭语言的才能和直面令人不快的现实的能力。这一切似乎造就了一个私人的天地,在此天地中我能挽回我在日常生活中的不得意。 I had the lonely child's habit of making up stories and holding conversations with imaginary persons,and I think from the very start my literary ambitions were mixed up with the feeling of being isolated and undervalued. 我知道我有驾驭语言的才能和直面令人不快的现实的能力。这一切似乎造就了一个私人的天地,在此天地中我能挽回我在日常生活中的不得意。 I knew that I had a facility with words and a power of facing unpleasant facts,and I felt that this created a sort of private world in which I could get my own back for my failure 还是一个小孩子的时候,我就总爱把自己想像成惊险传奇中的主人公,例如罗宾汉。但不久,我的故事不再是粗糙简单的自我欣赏了。它开始趋向描写我的行动和我所见所闻的人和事。

硕士英语综合教程2课文翻译

Unit 3 作战网络好战者 1.最近一场模拟美国遭受毁灭性网络攻击的演习急需布鲁斯·威利斯曾在小电脑客马特福斯特的专业帮助下打破了一个异国客天衣无缝的电脑系统入侵计划这样的一个具有高精尖电脑技术的人的帮助由于一系列神秘的攻击国家基础设施陷入瘫痪包括航空运输金融市场甚至是基本的电子通信。如果这还不够糟糕那么一段与神秘攻击毫不相干的电力断供期的出现让已经无电力供应的东部沿海地区停止运转。 2.这次模拟实验是由一群网络安全领域的专家支持的并在两党联立政策中心——华盛顿智囊团的组织下进行的于一个星期六的晚上在CNN广播公布。它引来了始料未及的烦恼。美国政府显得不够胜任不够关注并且有些管理混乱。历来的政府官员包括前任国家安全部秘书迈克儿·舍特奥夫前任州政府秘书代理人乃格尔包特都加入模拟实战通过电视宣传它的重要作用模拟的组织者们坚定地下了这样的结论美国尚未做好网络之战的准备。 3.这几个月以来到处充斥着来自前任和现任国家安全官员的网络主战论。前两部门网络安全顾问理查德·克拉克在他最近的新书里提到“网络战已经开始了。”前国家安全局的领导麦克·麦可科奈尔在二月召开的国会里说道“倘若今天进入网络战我们必输无疑。”四月中央情报局理事里奥·番奈特说道“下一个网络攻击的“珍珠港”事件很可能会进入我们的领地。” 4.近期对于谷歌的隐形侵袭过程只能加重公众的担忧。因为

在侵袭途中有人欺骗谷歌员工打开了未经允许的链接使得入侵者们进入了谷歌密码运行软件的部分区域。这些针对谷歌的恶性攻击事件增加了公众的恐慌情绪。如果连世界上最具创新性的技术公司都无法保护计算机免受诸如此类的网络侵略我们还期望从本国安全部门这个官僚政治的巨头那里得到什么 5.谷歌应该为其声称自己受到网络攻击的行为得到掌声而大多数公司面对这些事件时倾向于保持沉默。但是成百上千甚至更多的这些以私人和公共部门为目标的攻击事件加起来就等于即将来临的危险——这个值得广泛宣传的网络战吗证据显得如此不可靠。 6.可笑的是在网络防卫上投入得越多我们就越觉得不安全。一份2009年来自营销智囊团Input公司的报告预测在未来五年政府花在网络安全上的经费将以8.1%的综合速度增长。另一份于3月出自顾问公司Market Research Media的报告估计从今年起到2015年政府用于网络安全的总费用将直逼550亿美元其中预计诸如网络传输监控和追踪等领域增长尤为迅速。 7.鉴于过去我们政府与它众多的承包商之间关系过分亲密的事情那些花言巧语过分鼓吹网络战的承包商完全可能使得费用至少增加几十亿。麦克·麦可科奈尔先生的现任雇主艾伦·汉密尔顿已经与空军签订价值三千四百万关于网络安全合同。除了写与网络安全相关的文章外理查德·克拉克还是Good Harbor Consulting安全公司的成员之一。 8.麦克·麦可科奈尔与克拉克甚至那些数不胜数的实现了成

(完整版)高中英语句子翻译带解析

1稍等一会儿,我会帮助你的。(for a while)Just wait for a while and then I'll help you. 句型:祈使句, and / or 主语+谓语… 如:请尽早做出决定,不然你会坐失良机.(or) Please make your decision as early as possible, or you’ll miss the golden chance. 2他们作了自我介绍。(introduce) They introduced themselves. 3请去查询下班火车什么时候开。(find out) Please find out when the next train leaves. 划线部分为宾语从句:关联词when+主语the next train+谓语leaves 4昨天下午2时到4时你在做什么?(过去进行时) What were you doing from two to four yesterday afternoon? 表示过去某个时间点或某段时间内正在发生的动作 5我正在吃晚饭,电话铃响了。(when) I was having dinner when the phone rang. was/were doing…when: 过去正在做某事,就在那时when=at that time 6不仅我,而且汤姆和玛丽都喜欢游泳。(be fond of) Not only I but also Tom and Mary are fond of swimming. not only…but also:就近原则,此句主语为Tome and Mary 喜欢: be fond of 7他今天感到身体好多了。(a lot) He's feeling a lot better today. a lot 修饰比较级 8礼堂里早已挤满了高中学生。(be full of) The hall was already full of senior high school students. 高中生senior high school students be full of:充满 9我在街上走时,看到了一些古老的建筑物。(while) While I was walking down the street, I saw some old buildings 10我走近花园时,几个男孩子在爬树。(用过去进行时) Some boys were climbing a tree when I entered the garden。 11请脱下你的旧上衣,穿上这件新的。(take off, put on) Please take off your old coat and put on this new one. 12这件事是什么时候发生的?(happen)What time did it happen? happen vi 发生没有被动某人发生某事: sth happened to sb 13他去办公室查询课程表.(ask abut) He went to the office to ask about the time-table. 14当我们到达车站时,火车已开出了。(过去完成时) When we got to the station the train had left。 15他服药后,开始感到好些了.(过去完成时) After he had taken the medicine, he began to feel better.

金融英语考试常用词汇翻译

金融英语考试常用词汇翻译 1. 素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers

11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects

高级英语1 第二课课文翻译

第二课 广岛——日本“最有活力”的城市 (节选) 雅各?丹瓦“广岛到了!大家请下车!”当世界上最快的高速列车减速驶进广岛车站并渐渐停稳时,那位身着日本火车站站长制服的男人口中喊出的一定是这样的话。我其实并没有听懂他在说些什么,一是因为他是用日语喊的,其次,则是因为我当时心情沉重,喉咙哽噎,忧思万缕,几乎顾不上去管那日本铁路官员说些什么。踏上这块土地,呼吸着广岛的空气,对我来说这行动本身已是一个令人激动的经历,其意义远远超过我以往所进行的任何一次旅行或采访活动。难道我不就是在犯罪现场吗? 这儿的日本人看来倒没有我这样的忧伤情绪。从车站外的人行道上看去,这儿的一切似乎都与日本其他城市没什么两样。身着和服的小姑娘和上了年纪的太太与西装打扮的少年和妇女摩肩接踵;神情严肃的男人们对周围的人群似乎视而不见,只顾着相互交淡,并不停地点头弯腰,互致问候:“多么阿里伽多戈扎伊马嘶。”还有人在使用杂货铺和烟草店门前挂着的小巧的红色电话通话。 “嗨!嗨!”出租汽车司机一看见旅客,就砰地打开车门,这样打着招呼。“嗨”,或者某个发音近似“嗨”的什么词,意思是“对”或“是”。“能送我到市政厅吗?”司机对着后视镜冲我一笑,又连声“嗨!”“嗨!”出租车穿过广岛市区狭窄的街巷全速奔驰,我们的身子随着司机手中方向盘的一次次急转而前俯后仰,东倒西歪。与此同时,这

座曾惨遭劫难的城市的高楼大厦则一座座地从我们身边飞掠而过。 正当我开始觉得路程太长时,汽车嘎地一声停了下来,司机下车去向警察问路。就像东京的情形一样,广岛的出租车司机对他们所在的城市往往不太熟悉,但因为怕在外国人面前丢脸,却又从不肯承认这一点。无论乘客指定的目的地在哪里,他们都毫不犹豫地应承下来,根本不考虑自己要花多长时间才能找到目的地。 这段小插曲后来终于结束了,我也就不知不觉地突然来到了宏伟的市政厅大楼前。当我出示了市长应我的采访要求而发送的请柬后,市政厅接待人员向我深深地鞠了一躬,然后声调悠扬地长叹了一口气。 “不是这儿,先生,”他用英语说道。“市长邀请您今天晚上同其他外宾一起在水上餐厅赴宴。您看,就是这儿。”他边说边为我在请柬背面勾划出了一张简略的示意图。 幸亏有了他画的图,我才找到一辆出租车把我直接送到了运河堤岸,那儿停泊着一艘顶篷颇像一般日本房屋屋顶的大游艇。由于地价过于昂贵,日本人便把传统日本式房屋建到了船上。漂浮在水面上的旧式日本小屋夹在一座座灰黄色摩天大楼之间,这一引人注目的景观正象征着和服与超短裙之间持续不断的斗争。 在水上餐厅的门口,一位身着和服、面色如玉、风姿绰约的迎宾女郎告诉我要脱鞋进屋。于是我便脱下鞋子,走进这座水上小屋里的一个低矮的房间,蹑手蹑脚地踏在柔软的榻榻米地席上,因想到要这样穿着袜子去见广岛市长而感到十分困窘不安。

金融英语课文翻译chapter1 money class1 new

第1页张盼青刘嘉瑞 货币的历史 最初:物物交换 物物交换是一种对资源或服务的交换,用来得到共同的利益,这也许要追溯到人类的开始。有的人甚至争辩说这不仅仅是人类的活动。植物和动物一直在物物交换——在共生的关系中——维持了几千年。无论如何,人类的物物交换是要先于货币的使用的。今天,个体,组织和政府依旧使用也经常更喜欢用物物交换来作为物品和服务的形式。 公元前9000~600年:牲畜 牲畜是第一个,也是最古老的货币形式,包括了任何牛,羊,骆驼。随着农业的出现有了谷物的使用和其他蔬菜或植物生产在文化中作为物物交换的标准形式。 公元前1200年:贝壳币(或直接写贝币) 贝币是一种可在太平洋和印度洋的浅水区可得到的软体动物的外壳,第一次使用贝币是在中国。历史上,许多社会已经用贝壳当做货币。尽管最近是在上世纪的中叶,贝壳已经在一些非洲地区使用。在历史上贝币是最广泛和最长使用时间的货币。

第3页王凌云王云霞 公元前1000年,第一个金属货币 在石器时代末期,制造了青铜和铜仿制品。中国第一个使用了像刀和铁楸这样的金属货币工具。这些早期的金属货币是圆形货币的初始形式。中国的硬币是以常用金属为基础制造的。通常有孔,因此可以把他们穿成一串。 公元前500年,现代货币 在中国以外,最早的货币是由银块发展成的。他们与今天的圆形非常相似,而且,被充满各种上帝和皇帝的图像来标志他们的真实性。这些最早的货币出现在吕底亚(是现在土耳其的一部分),但是这种工艺很快被Greek, Persian, Macedonian和罗马帝国复制和进一步的改进。不像依赖于基础金属的中国货币,这些货币由像银,铜,金这样的珍稀金属制造,内在价值更高。 公元前118年,皮革货币 皮革货币在中国以带有彩色镶边的一平方英尺的白色鹿皮当做货币使用,它可能是第一个看做有证明文件的纸币类型。 公元806年,纸币 第一个纸币出现在中国。中国使用早期纸币总共经历了500多年之久,它贯穿了第九世纪到第十五世纪。在这段期间,纸币制造速度飞快以至于它们的价值迅速贬值,并且通货膨胀急剧上升。从1455年开始,纸币在中国的使用消失了几百年。这种情况持续了很多年直到纸币再次在欧洲出现,并且在3个世纪之后被普遍使用。 1535,贝壳串珠货币 贝壳串珠最早在1535年被北美印第安人用蚌壳制作成有孔的小珠来使用的。更有可能的是,这种货币媒介的存在远远早于这个时期。印第安语中“贝壳”的意思是白色,它是珠子的颜色。 1816年,金本位制 1816年,英格兰正式将黄金确定为价值标准。与此同时,政策允许那些代表特定黄金含量的标准纸币发行。在此之前,纸币已经在英格兰和欧洲使用了几百年了。但是它们的价值并没有与黄金直接地联系起来。美国在1900年正式实施了金本位法案,促进了今后中央银行的设立。

金融专业英语及翻译

Opposite指“位置、方向、地位、性质、意义等对立的、相反的”, 如: 如: “True” and “ false ” have opposite meanings. “真”与“假”有着相反的意思。 Contrary指“两物朝相反的方向发展”, 含有“互相冲突, 不一致”的意思, 如: Your plan is contrary to mine. 你的计划与我的相反。 Inverse 颠倒的;倒数的 Evil is the inverse of good. Reverse 反过来,翻转 He reversed the car. 他倒车. 教育类 素质教育 education for all-round development 应试教育 the examination-oriented education 义务教育 compulsory education 片面追求升学率 place undue emphasis on the proportion of students' entering school of a higher level 高分低能 good scores but low qualities 扩招 expand enrollment 教书育人 impart knowledge and educate people 因材施教 teach students according to their aptitude 提高身心素质 improve the health and psychological quality 大学生创业 the university students' innovative undertaking 社会实践 social practice 文凭 diplomas and certificates 复合型人才 interdisciplinary talents 文化底蕴 the rich cultural deposits 适应社会的改变 adjust to the social changes 满足社会的急需 meet the urgent needs the society 工作类 人才流动和双向选择 talent flow and a dual-way selection 试用期 probationary period 跳槽 job-hopping 自由职业 freelance work 拜金主义 money worship 获得名利 achieve fame and wealth 充分发挥个人的潜力 develop fully one's potential and creativity 工作出色 excel in one's work 社会和个人的尊重 social and personal esteem 生计问题 a bread and butter issue 人才交流 talents exchange 培养人才 cultivate talents 人才外流 brain drain 失业问题 unemployment problems 下岗职工 the laid-off workers 自谋生路 be self-employed 劳动力短缺 shortage of manpower 医药卫生类 卫生环境 sanitary environment 营养不良 malnutrition

(完整版)高级英语2第三版_张汉熙_课文翻译

Unit 1 Pub Talk and the King’s English 人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是人类特有的一种活动。动物之间的信息交流,不论其方式何等复杂,也是称不上交谈的。 闲谈的引人人胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。闲聊不是为了进行争论。闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。事实上,真正善于闲聊的人往往是随时准备让步的。也许他们偶然间会觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任之。 或许是由于我从小混迹于英国小酒馆的缘故吧,我觉得酒瞎里的闲聊别有韵味。酒馆里的朋友对别人的生活毫无了解,他们只是临时凑到一起来的,彼此并无深交。他们之中也许有人面临婚因破裂,或恋爱失败,或碰到别的什么不顺心的事儿,但别人根本不管这些。他们就像大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然日夕相处,却从不过问彼此的私事,也不去揣摸别人内心的秘密。 有一天晚上的情形正是这样。人们正漫无边际地东扯西拉,从最普通的凡人俗事谈到有关木星的科学趣闻。谈了半天也没有一个中心话题,事实上也不需要有一个中心话题。可突然间大伙儿的话题都集中到了一处,中心话题奇迹般地出现了。我记不起她那句话是在什么情况下说出来的——她显然不是预先想好把那句话带到酒馆里来说的,那也不是什么非说不可的要紧话——我只知道她那句话是随着大伙儿的话题十分自然地脱口而出的。 “几天前,我听到一个人说‘标准英语’这个词语是带贬义的批评用语,指的是人们应该尽量避免使用的英语。” 此语一出,谈话立即热烈起来。有人赞成,也有人怒斥,还有人则不以为然。最后,当然少不了要像处理所有这种场合下的意见分歧一样,由大家说定次日一早去查证一下。于是,问题便解决了。不过,酒馆闲聊并不需要解决什么问题,大伙儿仍旧可以糊里糊涂地继续闲扯下去。 告诉她“标准英语”应作那种解释的原来是个澳大利亚人。得悉此情,有些人便说起刻薄话来了,说什么囚犯的子孙这样说倒也不足为怪。这样,在五分钟内,大家便像到澳大利亚游览了一趟。在那样的社会里,“标准英语”自然是不受欢迎的。每当上流社会想给“规范英语”制订一些条条框框时,总会遭到下层人民的抵制。 看看撒克逊农民与征服他们的诺曼底统治者之间的语言隔阂吧。于是话题又从19世纪的澳大利亚囚犯转到12世纪的英国农民。谁对谁错,并没有关系。闲聊依旧热火朝天。 有人举出了一个人所共知,但仍值得提出来发人深思的例子。我们谈到饭桌上的肉食时用法语词,而谈到提供这些肉食的牲畜时则用盎格鲁一撒克逊词。猪圈里的活猪叫pig,饭桌上吃的猪肉便成了pork(来自法语pore);地里放牧着的牛叫cattle,席上吃的牛肉则叫beef(来自法语boeuf);Chicken用作肉食时变成poultry(来自法语poulet);calf加工成肉则变成veal(来自法语vcau)。即便我们的菜单没有为了装洋耍派头而写成法语,我们所用的英语仍然是诺曼底式的英语。这一切向我们昭示了诺曼底人征服之后英国文化上所存在的深刻的阶级裂痕。 撒克逊农民种地养畜,自己出产的肉自己却吃不起,全都送上了诺曼底人的餐桌。农民们只能吃到在地里乱窜的兔子。兔子肉因为便宜,诺曼底贵族自然不屑去吃它。因此,活兔子和吃的兔子肉共用rabbit 这个词表示,而没有换成由法语lapin转化而来的某个词。 当我们今天听着有关双语教育问题的争论时,我们应该设身处地替当时的撒克逊农民想一想,新的统治阶级把法语用来对抗撒克逊农民自己的语言,从而在农民周围筑起一道文化障碍。当英国人在像觉醒者赫里沃德这样的撒克逊领袖领导下起来造反时,他们一定深深地感受到了文化上的屈辱。“标准英语”——如果那时候有这个名词的话——已经变成法语。而九百年后我们在美国这儿仍然继承了这种影响。 那晚闲聊过后,第二天一早便有人去查阅了资料。这个名词在16世纪已有人使用过。纳什作于1593年的《截获信函奇闻》中就有过“标准英语”(Queen’s English)的提法。1602年德克写到某人时有句话说:

金融英语教程目录-张铁军

Chapter 1 Money 1.1 Definition of Money 1.2 Types of Money 1.3 Functions of Money 1.4 Interest and Interest Rate 1.5 Money Supply 1.6 China's Monetary System Exercises Chapter 2 Foreign Exchange 2.1 Definitions and Quotations 2.2 Foreign Exchange Transactions Exercises Chapter 3 Balance of Payments 3.1 The Definition of BOP 3.2 The General Principle of BOP 3.3 The Components of Balance of Payment Statement 3.4 Equilibrium of BOP Exercises Chapter 4 International Monetary System 4.1 The Gold Standard 4.2 Bretton Woods System 4.3 The Jamaica System 4.4 The Present and the Future Exercises Chapter 5 Financial Market 5.1 Introduction 5.2 Money Market 5.3 Capital Market Exercises Chapter 6 Securities 6.1 Overview 6.2 Stock 6.3 Bond Exercises Chapter 7 Loans 7.1 Introduction 7.2 Major Loan Categories 7.3 Loan Classification by Risk

高中英语句子翻译带解析

句子翻译(二) 1稍等一会儿,我会帮助你的。(for a while) 2他们作了自我介绍。(introduce) 3请去查询下班火车什么时候开。(find out) 4昨天下午2时到4时你在做什么?(过去进行时) 5我正在吃晚饭,电话铃响了。(when) 6不仅我,而且汤姆和玛丽都喜欢游泳。(be fond of) 7他今天感到身体好多了。(a lot) 8礼堂里早已挤满了高中学生。(be full of) 9我在街上走时,看到了一些古老的建筑物。(while) 10我走近花园时,几个男孩子在爬树。(用过去进行时) 11请脱下你的旧上衣,穿上这件新的。(take off, put on) 12这件事是什么时候发生的?(happen 13他去办公室查询课程表.(ask abut) 14当我们到达车站时,火车已开出了。(过去完成时) 15他服药后,开始感到好些了.(过去完成时) 16 我观看体育节目你有意见吗? (mind) 17我还没有读完那本有关伦敦的书.(finish) 18 他没有跟我说一声就离开了山村。(without) 19我告诉她我已把餐具洗好了。(过去完成时) 20汤姆上楼去他的卧室时,他的姐姐已把他的上衣改短了一英寸。(过去完成时) 21我和汤姆都盼望早日见到您。(look forward to) 22全世界的人都在电视上观看奥运会.(all over the world) 23我听说这场比赛将延期。(put off) 24这里要讲英语.(被动) 25这座体育馆将于明年建成.(被动语态) 26过马路时要小心.(be careful) 27这次车祸是什么引起的?(cause) 28她总是乐于助人.(be ready to) 29这个女孩由于不遵守交通规则,在车祸中受了伤。(被动) 30到时候会通知你的.(被动语态) 31我根本不喜欢这个铜的框架。(not…at all) 32他把玫瑰栽在花园中间.(in the middle) 33他不知道她为什么在练习中有这么多的错误.(wonder) 34他告诉我一切都会好的。(过去将来时) 35谁也不知道我们什么时候举行下次会议.(过去将来时) 36在新学校里有这么多的东西要学 37当老师进来的时候,我们正在愉快地交谈。38我们一读完初中就进入高中。 39我的老师比我想象的要年轻得多。 40晚饭后,我总是在厨房里洗碗碟.

相关主题