搜档网
当前位置:搜档网 › 广州话与香港话差别简述--词汇和发音

广州话与香港话差别简述--词汇和发音

广州话与香港话差别简述--词汇和发音
广州话与香港话差别简述--词汇和发音

摘自广东话学习网https://www.sodocs.net/doc/673891478.html,

广州话与香港话差别简述--词汇和发音

广州话和香港话都是粤语,但是在发音和词汇上有一定的区别,对于粤语学习没有太大影响,在此仅简要说明一下其区别。由于大同小异,初学者很难区分出来,也很难刻意练出某种腔调,因此不必在此劳心费神。香港话和广州话在沟通上完全没有问题,而且随着香港的回归,两者相互影响更趋于一致。

1由于历史原因,广州话和香港话在发展演变过程中分别受到了普通话和英语的影响,在词汇上有所区别。在外来词汇上表现尤其突出:

如广州话中使用“切尔西”“阿森纳”,对应的香港话叫做“车路士”“阿仙奴”。英语laser在广州话中叫“激光”,而香港则使用音译作“激光”。另外某些古词语的扬弃也带来了词汇的差异,如香港话中的“父荫”是一个词,而广州话中则使用词组“祖上的福泽”。公安警察,广州称为“警察”而香港则沿用古语“差人”等;

2由于地域的原因,因此其发音也有所差异。中国南方方言种类极多,甚至紧邻的乡镇之间可能都有口音的差异,因此香港和广州相隔数百公里,语音上有所差异也在所难免了。这些差异主要表现在:首先是韵母不同,有一些香港话中的韵母是广州话所没有的;其次是‘广州话’有高平变调和两个阴平调,香港话一般只有高平变调;不过两地语言最大的区别在于词汇差异。

香港话的发展是得益于以香港话为语言媒介的文化产业异常发达,而且香港话也是主要通过文化产业的渠道来影响广州话的,例如粤剧,电影,经典的有李小龙、成龙、周星驰等人的作品,以及现在每晚不停播放的香港电视连续剧和流行歌曲。而在回归之前,香港话更多的是受到台湾普通话的影响。

广州话与香港话差别简述--词汇和发音

广州话和香港话都是粤语,但是在发音和词汇上有一定的区别,对于粤语学习没有太大影响,在此仅简要说明一下其区别。由于大同小异,初学者很难区分出来,也很难刻意练出某种腔调,因此不必在此劳心费神。香港话和广州话在沟通上完全没有问题,而且随着香港的回归,两者相互影响更趋于一致。

1由于历史原因,广州话和香港话在发展演变过程中分别受到了普通话和英语的影响,在词汇上有所区别。在外来词汇上表现尤其突出:

如广州话中使用“切尔西”“阿森纳”,对应的香港话叫做“车路士”“阿仙奴”。英语laser在广州话中叫“激光”,而香港则使用音译作“激光”。另外某些古词语的扬弃也带来了词汇的差异,如香港话中的“父荫”是一个词,而广州话中则使用词组“祖上的福泽”。公安警察,广州称为“警察”而香港则沿用古语“差人”等;

由于地域的原因,因此其发音也有所差异。中国南方方言种类极多,甚至紧邻的乡镇之间可能都有口音的差异,因此香港和广州相隔数百公里,语音上有所差异也在所难免了。这些差异主要表现在:首先是韵母不同,有一些香港话中的韵母是广州话所没有的;其次是‘广州话’有高平变调和两个阴平调,香港话一般只有高平变调;不过两地语言最大的区别在于词汇差异。

香港话的发展是得益于以香港话为语言媒介的文化产业异常发达,而且香港话也是主要通过文化产业的渠道来影响广州话的,例如粤剧,电影,经典的有李小龙、成龙、周星驰等人的作品,以及现在每晚不停播放的香港电视连续剧和流行歌曲。而在回归之前,香港话更多的是受到台湾普通话的影响。

香港广州话拼音方案

Jyutping(粤拼)详细教程 《香港语言学学会粤语拼音方案》一个简单又专业的粤语罗马拼音方案 香港语言学学会在1993年设计和公布了《香港语言学学会粤语拼音方案》(简称《粤拼》)。《粤拼》是一个有很多优点的新罗马拼音方案,它不但多用途、系统性强、方便应用、更可标注现代广州话(广东话)的所有发音,而且只用了英文字母和数字来标注发音,并没有用到任何重音符号和特殊符号,所以《粤拼》可以应用在中文电脑输入法上。《粤拼》的拼写原则简单,容易学习,而且专业,故此本网以此方案为标准注音方法。并在此基础上,补充介绍了9调与11调的声调系统以及一些口语韵母。 《粤语拼音方案》指南 1.介绍 《粤拼》的设计包含了以下几种拼音方案的特色︰耶鲁罗马拼音、国际音标和汉语拼音。下面将会详细解释《粤拼》的声母和韵母拼法。每当你标注粤语发音时,请参考此《粤拼》指南。 2.《粤拼》方案 一、字母表 二、声母表 (以下开始有链接为发音范例,请点击播放试听。)

三、韵母表 四、声调表 注:(1)“r”、“v”两个字母用於拼写普通话和外来语,拼写粤语时不用。 (2)韵母表中,前面带*号的标音字只取其韵母。例如韵母“ei”注音字爲“菲”,拼音爲fei1,则取其韵母部分读音ei;斜体表示异读口语发音,例如“夹”字有时异读爲 gep2。 (3)最广泛意见认爲粤语有九声,若加上阴平所分之高平高降以及口语常见之阴上入声,严格应该分爲十一声。但考虑到入声调值来自前六声,且本住一切从简宗旨,本网沿 用六声方案,即声调表中非斜体部分,分别爲阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、阳 去。 (4)点击每个音素,将听到示范发音,发音一律读第一声(除两个鼻韵外),故与例字声调可能有出入。 3.《粤拼》方案详细説明 掌握《粤拼》的关键就是要清楚知道每个或每组字母都只可以代替一个独特发音。在英语中,一个字母可以代表不同的发音,例如︰"bear","lair"和"care"的元音虽然相同,但是元音的各个拼法却完全不同。再者,"cat"的字母"a"发音根本和"far"或"share"的字母"a"发音不同。在《粤拼》中,每个或每组字

香港拼音 - 汉字 对照表

香港拼音- 汉字对照表 AH 亚AH 雅AU 区AU 欧 BIK 碧BIK 璧BING 丙BING 冰BING 秉BING 炳BIT 必BONG 邦BUN 斌 CHAI 仔CHAI 齐CHAI 齐CHAK 翟CHAK 泽CHAM 湛CHAN 陈CHAN 灿CHAN 璨CHAN 镇CHAN 赞CHAN 瓒CHANG 郑CHAT 七CHAU 舟CHAU 周CHAU 洲CHAU 秋CHAU 邹CHEN 陈CHENG 郑CHEONG 张CHEONG 章CHEUK 灼CHEUK 卓CHEUK 卓CHEUK 棹CHEUK 绰CHEUK 焯CHEUNG 昌CHEUNG 长CHEUNG 张CHEUNG 祥CHEUNG 掌CHEUNG 翔CHEUNG 象CHEUNG 璋CHEUNG 蒋CHEUNG 锵CHI 子CHI 之CHI 次CHI 池CHI 志CHI 枝CHI 知CHI 芝CHI 芷CHI 姿CHI 祉CHI 致CHI 戚CHI 梓CHI 智CHI 紫CHI 慈CHI 志CHI 赐CHI 炽CHIANG 张CHICK 戚CHIGN 净CHIK 戚CHIK 绩CHIK 积CHIN 前CHIN 展CHIN 钱CHIN 钱CHIN 芊CHING 正CHING 呈CHING 青CHING 政CHING 贞CHING 情CHING 清CHING 晴CHING 晶CHING 程CHING 程CHING 菁CHING 靖CHING 精CHING 澄CHING 静CHIT 哲CHIU 肖CHIU 招CHIU 俏CHIU 昭CHIU 钊CHIU 钏 CHIU 朝CHIU 超CHIU 照CHIU 赵CHIU 潮CHIU 霄CHO 祖CHO 曹CHO 袓CHOI 才CHOI 再CHOI 材CHOI 采CHOI 财CHOI 彩CHOI 载CHOI 蔡CHOI 赛CHOK 作CHONG 壮CHONG 庄CHONG 庄CHONG 创CHOR 佐CHOR 初CHOR 楚CHOR 础CHOW 周CHOW 邹CHOY 蔡CHU 朱CHU 柱CHU 珠CHU 曙CHU 焌CHUEN 川CHUEN 中CHUEN 全CHUEN 春CHUEN 泉CHUEN 传CHUEN 铨CHUI 徐CHUI 崔CHUI 隋CHUI 翠CHUI 趣CHUM 覃CHUN 俊CHUN 津CHUN 珍CHUN 振CHUN 晋CHUN 浚CHUN 真CHUN 秦CHUN 竣CHUN 进CHUN 隽CHUN 榛CHUN 臻CHUN 骏CHUN 椿CHUN 蓁CHUNG 仲CHUNG 冲CHUNG 宗CHUNG 忠CHUNG 松CHUNG 重CHUNG 从CHUNG 颂CHUNG 诵CHUNG 聪CHUNG 锺CHUNG 锺CHUNG 琮CHUNG 璁 DIK 迪DIK 荻DIU 吊 FAT 发FA 花FAI 晖FAI 辉FAN 帆FAN 芬FAN 范FAN 勋FAN 熏FANG 方FAT 佛FEI 飞FEI 菲FO 科FOG 霍FOK 霍FONG 方FONG 芳FOO 火FOO 伙FOO 符FOOK 服FOOK 福FOON 宽FOON 欢FORK 霍FU 芙FU 符FU 傅FU 富FUI 奎FUK 褔FUNG 丰FUNG 风FUNG 峰FUNG 烽FUNG 逢FUNG 冯FUNG 冯FUNG 枫FUNG 凤FUNG 锋FUNG 丰 HING 兴HA 夏HA 夏HA 霞HAN 闲HAN 娴HANG 行HANG 亨HANG 杏HANG 幸HANG 幸HANG 恒HANG 衡HANG 铿HANG 姮HANG 珩HANG 蘅HANG 恒HAU 口HAU 巧HAU 孝HAU 侯HAU 厚HAU 校HEI 希HEI 晞HEI 喜HEI 器HEI 熹HEI 羲HEI 禧HEI 曦HEI 浠HEUNG 向HEUNG 香HEUNG 香HIM 谦HIN 衍HIN 轩HIN 宪HIN 献HIN 骞HIN 显HING 卿HING 庆 HING 罄HING 馨HIP 协HIU 晓HO 可HO 好HO 何HO 河HO 浩HO 荷HO 皓HO 贺HO 豪HO 濠HO 颢HO 灏HOI 海HOI 凯HOI 开HOI 爱HOI 恺HOI

香港拼音对照表

AH 亚AH 雅AU 区AU 欧BIK 碧BIK 璧BING 丙BING 冰BING 秉BING 炳BIT 必BONG 邦BUN 斌CHAI 仔CHAI 齐CHAI 齐CHAK 翟CHAK 泽CHAM 湛CHAN 陈CHAN 灿CHAN 璨CHAN 镇CHAN 赞CHAN 瓒CHANG 郑CHAT 七CHAU 舟CHAU 周CHAU 洲CHAU 秋CHAU 邹CHEN 陈CHENG 郑CHEONG 张CHEONG 章CHEUK 灼CHEUK 卓CHEUK 卓CHEUK 棹CHEUK 绰CHEUK 焯CHEUNG 昌CHEUNG 长CHEUNG 张CHEUNG 祥CHEUNG 掌CHEUNG 翔CHEUNG 象CHEUNG 璋CHEUNG 蒋CHEUNG 锵CHI 子CHI 之CHI 次CHI 池CHI 志CHI 枝CHI 知CHI 芝CHI 芷CHI 姿CHI 祉CHI 致CHI 戚CHI 梓CHI 智CHI 紫CHI 慈CHI 志CHI 赐CHI 炽CHIANG 张CHICK 戚CHIGN 净CHIK 戚CHIK 绩CHIK 积CHIN 前CHIN 展CHIN 钱CHIN 钱CHIN 芊CHING 正CHING 呈CHING 青CHING 政CHING 贞CHING 情CHING 清CHING 晴CHING 晶CHING 程CHING 程CHING 菁CHING 靖CHING 精CHING 澄CHING 静CHIT 哲CHIU 肖CHIU 招CHIU 俏CHIU 昭CHIU 钊CHIU 钏CHIU 朝CHIU 超CHIU 照CHIU 赵CHIU 潮CHIU 霄CHO 祖CHO 曹CHO 袓CHOI 才CHOI 再CHOI 材CHOI 采CHOI 财CHOI 彩CHOI 载CHOI 蔡CHOI 赛CHOK 作CHONG 壮CHONG 庄CHONG 庄CHONG 创CHOR 佐CHOR 初CHOR 楚CHOR 础CHOW 周CHOW 邹CHOY 蔡CHU 朱CHU 柱CHU 珠CHU 曙CHU 焌CHUEN 川CHUEN 中CHUEN 全CHUEN 春CHUEN 泉CHUEN 传CHUEN 铨CHUI 徐CHUI 崔CHUI 隋CHUI 翠CHUI 趣CHUM 覃CHUN 俊CHUN 津CHUN 珍CHUN 振CHUN 晋CHUN 浚CHUN 真CHUN 秦CHUN 竣CHUN 进CHUN 隽CHUN 榛CHUN 臻CHUN 骏CHUN 椿CHUN 蓁CHUNG 仲CHUNG 冲CHUNG 宗CHUNG 忠CHUNG 松CHUNG 重CHUNG 从CHUNG 颂CHUNG 诵CHUNG 聪CHUNG 锺CHUNG 锺CHUNG 琮CHUNG 璁DIK 迪DIK 荻DIU 吊FAT 发FA 花FAI 晖FAI 辉FAN 帆FAN 芬FAN 范FAN 勋FAN 熏FANG 方FAT 佛FEI 飞FEI 菲FO 科FOG 霍FOK 霍FONG 方FONG 芳FOO 火FOO 伙FOO 符FOOK 服FOOK 福FOON 宽FOON 欢FORK 霍FU 芙FU 符FU 傅FU 富FUI 奎FUK 褔FUNG 丰FUNG 风FUNG 峰FUNG 烽FUNG 逢FUNG 冯FUNG 冯FUNG 枫FUNG 凤FUNG 锋FUNG 丰HING 兴HA 夏HA 夏HA 霞HAN 闲HAN 娴HANG 行HANG 亨HANG 杏HANG 幸HANG 幸HANG 恒HANG 衡HANG 铿HANG 姮HANG 珩HANG 蘅HANG 恒HAU 口HAU 巧HAU 孝HAU 侯HAU 厚HAU 校HEI 希HEI 曦HEI 喜HEI 器HEI 熹HEI 羲HEI 禧HEI 曦HEI 浠HEUNG 向HEUNG 香HEUNG 香HIM 谦HIN 衍HIN 轩HIN 宪HIN 献HIN 骞HIN 显HING 卿HING 庆HING 罄HING 馨HIP 协HIU 晓HO 可HO 好HO 何HO 河HO 浩HO 荷HO 皓HO 贺HO 豪HO 濠HO 颢HO 灏HOI 海HOI 凯HOI 开HOI 爱HOI 恺HOI 垲HOI 铠HOK 学HOK 鹤HON 侃HON 汉HON 翰HON 韩HON 瀚HONG 匡HONG 航HONG 康HONG 康HOU 侯HSU 许HSUI 许HUANG 黄HUEN 萱HUEN 禤HUI 许HUI 昫HUNG 孔HUNG 孔HUNG 洪HUNG 洪HUNG 红HUNG 虹HUNG 雄HUNG 熊HUNG 熊HUNG 鸿HWANG 黄I 漪IP 叶JIM 詹KA 加KA 圻KA 家KA 嘉KA 珈KAI 佳KAI 契KAI 桂KAI 启KAI 楷KAI 继KAI 棨KAK 革KAK 极KAM 甘KAM 甘KAM 金KAM 金KAM 淦KAM 琴KAM 锦KAM 鑫KAN 芹KAN 根KAN 勤KAN 简KAN 谨

普通话发音训练

普通话发音训练 1、纠正喔鹅音混淆(o,e) 说到唇音双唇碰,喔鹅元音要分清,喔音口形往前撮,不能光是下唇动,鹅音微笑牙打开,声位靠后喉震动。 玻坡摸b,p,m绕口练习: 风雨瓢泼 老婆婆用簸箕来把麦子簸,簸去糠壳磨面再去蒸馍馍,老伯伯把菠萝装进大笸箩,卖了菠萝再去买那香饽饽,忽然一阵风雨雷电似瓢泼,把伯伯婆婆的计划全打破,吹跑了簸箕里的麦子淋湿了磨盘上的面,浇烂了笸箩里的菠萝泡坏了香饽饽。。。。。。老婆婆摸着脖子气得两眼直冒火,老伯伯抡着胳膊急得嗓子赛破锣。 菠萝和萝卜 南面坡过来个老婆婆,俩手托着俩笸箩,北面坡过来个老伯伯,拿着

菠萝和萝卜,老婆婆的俩笸箩装的也是菠萝和萝卜,老伯伯想把菠萝和萝卜也装进老婆婆的俩笸箩。 男民兵女民兵 民兵排民兵多,男女民兵紧急集合奔北坡,男民兵不比女民兵少,女民兵也不比男民兵多。男民兵拉着炮车装填瞄准练习发炮,女民兵挖坑埋药点燃导火索搞爆破。男民兵夸奖女民兵爆破成绩不错,女民兵称赞男民兵射击本领竖起大拇哥。 白平板拜判官 白平板拜判官,城隍庙里为了难。左边拜了王判官,右边又拜了庞判官。也不知是王判官管庞判官呢,还是庞判官管王判官?烧香许愿左顾右盼忙坏了白平板。 板凳和扁担 扁担长,板凳宽,板凳没有扁担长,扁担没有板凳宽,扁担要绑在板凳上,板凳不让扁担绑在板凳上,扁担偏要绑在板凳上。

绑扁担 长扁担比短扁担长半扁担,短扁担比长扁担短半扁担。长扁担和短扁担要绑在板凳上,板凳不能绑比长扁担短半扁担的短扁担,也不能绑比短扁担长半扁担的长扁担。 评标兵 民兵排评标兵,一班的标兵二班的标兵。。。。。。 八班的标兵共评比八名标兵上北京。 以上的绕口令,即纠正喔鹅o,e音的混淆,又是唇音咬字练习的材料。 2、纠正喝佛音混淆(h,f) 唇齿音 h音字例 和好,呵护,合伙,呼唤,互换,互惠,胡混,缓和,欢呼,浩瀚,

香港的英文名香港拼音和汉字对照

香港的英文名,香港拼音和汉字对照 香港的英文名,香港拼音和汉字对照。 【A】 AH 亚 AH 雅 AU 区 AU 欧 【B】 BIK 碧 BIK 璧 BING 丙 BING 冰 BING 秉 BING 炳 BIT 必 BONG 邦 BUN 斌 【C】 CHAI 仔 CHAI 齐 CHAI 齐 CHAK 翟 CHAK 泽 CHAM 湛 CHAN 陈 CHAN 灿 CHAN 璨 CHAN 镇 CHAN 赞 CHAN 瓒 CHANG 郑 CHAT 七

CHAU 周CHAU 洲CHAU 秋CHAU 邹CHEN 陈CHENG 郑CHEONG 张CHEONG 章CHEUK 灼CHEUK 卓CHEUK 卓CHEUK 棹CHEUK 绰CHEUK 焯CHEUNG 昌CHEUNG 长CHEUNG 张CHEUNG 祥CHEUNG 掌CHEUNG 翔CHEUNG 象CHEUNG 璋CHEUNG 蒋CHEUNG 锵CHI 子CHI 之CHI 次CHI 池CHI 志CHI 枝CHI 知CHI 芝CHI 芷CHI 姿CHI 祉CHI 致CHI 戚CHI 梓CHI 智CHI 紫CHI 慈CHI 志CHI 赐

CHIANG 张CHICK 戚CHIGN 净CHIK 戚CHIK 绩CHIK 积CHIN 前CHIN 展CHIN 钱CHIN 钱CHIN 芊CHING 正CHING 呈CHING 青CHING 政CHING 贞CHING 情CHING 清CHING 晴CHING 晶CHING 程CHING 程CHING 菁CHING 靖CHING 精CHING 澄CHING 静CHIT 哲CHIU 肖CHIU 招CHIU 俏CHIU 昭CHIU 钊CHIU 钏CHIU 朝CHIU 超CHIU 照CHIU 赵CHIU 潮CHIU 霄CHO 祖CHO 曹CHO 袓

普通话语音基础训练

普通话语音基础训练 第一节普通话声母 教学内容: 声母的分类、发音、辨正及训练。 训练要点: 1.读准各声母,克服方言的影响; 2.声母辨正:z、c、s—zh、ch、sh n—l r—l j、q、x—z、c、s等; 3. 河南方言声母发音辨正。 一、声母的分类:21个声母,分7类 1.双唇音:b p m 2.唇齿音:f 3.舌尖前音:z c s 4.舌尖中音:d t n l 5.舌尖后音:zh ch sh r 6.舌面音:j q x 7.舌根音:g k h 二、声母的发音 1.双唇音: b 作发音示范例:bai bāo bǎo bai biàn bi? bēi bǐ bāo bàn bān bù 背包宝贝辨别卑鄙包办颁布 p作发音示范例:pī píng piān pì pǐ pai p?ng pài pīng pāng piān páng pīn pán 批评偏僻匹配彭湃乒乓偏旁拼盘 m作发音示范例:mǎi mài měi mǎn máng mù mì mì má mù mìng míng mào mì 买卖美满盲目秘密麻木命名茂密 2.唇齿音: f作发音示范例:方法仿佛丰富非法纷纷吩咐夫妇发放发奋防范 3.舌尖前音: Z 作发音示范例:自在 C 作发音示范例:从此层次仓促苍翠参差 S 作发音示范例:思索色素 4.舌尖中音 d作发音示范例:达到等待地点大胆电灯断定单独调动地道 t 作发音示范例:团体探讨淘汰梯田忐忑滔天天体体坛饕餮(tāo tiè) n作发音示范例:恼怒能耐扭捏奶奶 l作发音示范例:力量理论联络历来冷落老练流利劳力玲珑 5.舌尖后音: zh作发音示范例:政治战争指正住宅专职珍珠制止郑州纸张扎针挣扎ch作发音示范例:常常长城出产出差惆怅拆除超车赤诚抽查出场传抄

粤语常用字(附拼音)

粤语常用字编码(五笔、全拼)及译意习惯用语 嘅嘢(ge ge)=...的东西 乜(nnv、mie)= 什么;例如:你有乜?=你有什么? 冇(dmb、mao)= 没有;例如:有冇钱?=有没有钱? 甴曱(jhk、gad zad)= 蟑螂 叻(kln、le/ li)= 很棒;例如:佢啲成绩好叻啵=他的成绩很厉害呵冚(pmj、hem)= 全部?;例如:冚家铲=全家死光光 氹(nii、dang)= 哄;例如:氹你开心=哄你开心 佢(wan、qu)= 他或她;例如:距系边个?=他是谁? 呃(kdbn、e)= 骗;例如:呃神骗鬼 抦(rgmw、bing)= 殴打;例如:我哋去抦果条友=我们去揍那个傢伙拎(rwyc、lin)= 提、拿 拗(rxln、ao)= 矛盾; 例如: 拗交=吵架 咁(kafg、gan)= 如此、这样;例如:咁啊?=这样啊? 咗(kdag、zo/ zuo)= 了;例如:食咗饭未?=吃了饭没有? 呢(knx、ne)= 这;例如:呢啲事=这些事 哩(kjf、li)解释同上 乸(bxgu、na)= 雌性;例如:鸡乸=母鸡 哋(kfbn、dei/ mi) = 们;例如:我哋=我们 咦(kgxw、yi)= 感叹词,啊(表奇怪);例:咦? 噫(kujn、yi)解释同上 咯(ktkg、lo)= 语气助词 咩(kudh、mie) = 什么;例如:有咩事?=有什么事? 咪(koy、mi)= 不要;例如:咪走~=不要走~

係(wtxi、xi)= 是;例如:係乜嚟架?=是什么东*来的? *(nkmh、diao)= * 唓(klh、che)= 语气助词,表示鄙夷 =切 哽(kgjq、geng)=当然;例如:哽係=当然是 唔(kgkg、wu)= 不;例如:唔係=不是 俾(wrtf、bi) = 给;例如:你俾我啦~=你给我吧~ 冧(pssu、lin)= 哄、陶醉;例如:佢冧我/要冧嚇佢=她喜欢我/要哄一下她屙(nbsk、e)= 排泄;例如:屙尿=拉尿 掂(ryhk、dian)= 完结或状态佳之意;例如:搞掂=办妥 掟(rpgh、ding) = 扔 啫(kftj、ze)= 语气助词;例如:唔係啫=不是的 啱(kmdg、yan)= 对、合适、恰巧;例如:啱心水=合心意 啰(klqy、luo)= 语气助词/啰嗦 唸(kwyn、nian)= 想;例如:我唸咁做唔好嘎?=我想这样做不好吧? 啖(kooy、dan)= 口;例如:咬一啖=咬一口 啵(kihc、bo) = 语气助词 靓(gemq、liang)= 漂亮或表示幼稚;例如:靓仔=帅哥/小子 揾(rjlg、wen)= 找、挣;例如:揾食=谋生 睇(huxt、ti/ di)= 看;例如:睇电视=看电视 啲(krqy、di)= 的、少许;例如:俾啲钱佢=给一点钱他 嗟(kuda、jue)= 语气助词,感叹声;例如:嗟~好巴闭咩?=切~很了不起么?嘅(kvcq、ge)= 的;例如:你嘅道服呢?=你的道服呢? 喔(kngf、wo)= 语气助词 嗮(kjsg、sai)= 语气助词浪费

普通话与广东话的区别

广东话是中国七大方言之一,代表性强,使用人口约占汉族人口的5%。然而,广东话与普通话和其他方言的差异极大,非广东话使用区的人一般听不懂。 而作为普通话代表的北京方言,是现代汉民族共同语的基础方言,以北京话为代表,内部一致性较强,它的分布地域最广,使用人口约占汉族人口的73%。 关于广东话和普通话的区别,我将从三个方面论述。 一、地位不同。普通话是民族共同语,是法定的正式场合交际用语;而广东话属于汉语的一种方言。 二、使用面不同。普通话全国通行,广东话只在广东、广西的大部分地区和香港、澳门通行。 三、语言本身不同。包括语音、词汇、语法等方面。 从语音上说,包括声母、韵母、声调等。1.声母不同。最大的区别是:普通话有翘舌音zh、ch、sh、r,而广东话没有。在粤语里,支,资,知,都发ji音的。2.韵母不同。最大的区别是:广东话有韵尾爲m 的鼻韵母,还有韵尾爲b、d、g的韵母,而普通话没有。 3.声调不同。普通话只有四个声调:阴平、阳平、上声、去声;而广东话有九个声调:阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、上阴入、下阴入、阳入。 从词汇上说,差异主要有五个方面。1、广东话保留了很多古汉语成分,多用单音节词,而普通话则多是双音节词。例如:尾巴——尾;耳朵——耳2、同是双音节词,广东话与普通话的词序相反。广东话的中心词在前,修饰成分在后。例如:公鸡——鸡公;母牛——牛乸3、广东人喜欢吉祥、如意,所以广东话不喜欢用不雅或不吉利或有忌讳的词语。例如:丝瓜——胜瓜(丝——输)。4、保留一些怀旧的生活用语。例如:喝茶——饮茶;理发——飞发;发工资——出粮。5、保留大量古词语和特殊的方言词语。例如:擒掳——蜘蛛;塘尾——蜻蜓。 从语法上说,有四个典型区别。1. 副词的位置不同。在普通话里,副词一定会放在动词前面作爲状语,没有例外;然而,在广东话里面,有狠多副词是能放在动词后面,例如:对唔住,我行先。对不起,我先走。 2.形容词的位置不同。例如:多人唔紧要。人多不要紧。 3.双宾语的位置不同。普通话与广东话在双宾语的先后次序上刚好相反。简单来说双宾语在普通话是以「先人后物」形式存在,而在广东话反之。例如:俾一本书我。给我一本书。4. 数量词方面:在广东话里,数量词往往省去部份词素,例如:百二,一百二十;万七,一万七千。

香港拼音汉语对照表

香港拼音-汉语对照表 f91 香港拼音-名字汉字对照表 AH 亚 AH 雅 AU 区 AU 欧 BIK 碧 BIK 璧 BING 丙 BING 冰 BING 秉 BING 炳 BIT 必 BONG 邦 BUN 斌 CHAI 仔 CHAI 齐 CHAI 齐

CHAK 泽CHAM 湛CHAN 陈CHAN 灿CHAN 璨CHAN 镇CHAN 赞CHAN 瓒CHANG 郑CHAT 七CHAU 舟CHAU 周CHAU 洲CHAU 秋CHAU 邹CHEN 陈CHENG 郑CHEONG 张CHEONG 章CHEUK 灼CHEUK 卓

CHEUK 棹CHEUK 绰CHEUK 焯CHEUNG 昌CHEUNG 长CHEUNG 张CHEUNG 祥CHEUNG 掌CHEUNG 翔CHEUNG 象CHEUNG 璋CHEUNG 蒋CHEUNG 锵CHI 子CHI 之CHI 次CHI 池CHI 志CHI 枝CHI 知CHI 芝

CHI 姿CHI 祉CHI 致CHI 戚CHI 梓CHI 智CHI 紫CHI 慈CHI 志CHI 赐CHI 炽CHIANG 张CHICK 戚CHIGN 净CHIK 戚CHIK 绩CHIK 积CHIN 前CHIN 展CHIN 钱CHIN 钱

CHING 正CHING 呈CHING 青CHING 政CHING 贞CHING 情CHING 清CHING 晴CHING 晶CHING 程CHING 程CHING 菁CHING 靖CHING 精CHING 澄CHING 静CHIT 哲CHIU 肖CHIU 招CHIU 俏CHIU 昭

CHIU 钏CHIU 朝CHIU 超CHIU 照CHIU 赵CHIU 潮CHIU 霄CHO 祖CHO 曹CHO 袓CHOI 才CHOI 再CHOI 材CHOI 采CHOI 财CHOI 彩CHOI 载CHOI 蔡CHOI 赛CHOK 作CHONG 壮

普通话发音标准

普通话发音标准 普通话发音标准 呵呵,原本以为自己的普通话还是将就的,被多个人指出我的四川口音后,从来不觉得自己说话有问题的我,开始学习正确的发音方式了。找了一篇练习发音的文章,对着练了半天还是区分不出鼻音n和边音l,前鼻in,en和后鼻ing,eng的区别,超级无奈~所幸来北京不久就搞懂了平舌和翘舌的区别,但是平时说话的时候还是很不注意区别。 有些错误,你要知道正确的方式是怎么样之后才知道错误在哪里。 于是搜集了下普通话发音的方式,真正吓了一跳,原来,发音的奥妙是这么多的,我的小学老师怎么都没给我说过呢?不过还是很感谢我的小学语文老师教我认识了这么多字,教我学会了拼音,我今天才能在这里用文字罗嗦半天。 把我搜集的资料贴点在这里,有空再来研究研究~ (一)生母发音特征的表述 根据上述发音部位和发音方法,我们可以对21个辅音声母分析如下: b双唇不送气清塞音 p双唇送气清塞音 m双唇鼻音 f唇齿清擦音 d舌尖中不送气清塞音 t舌尖中送气清塞音 n舌尖中鼻音 l舌尖中边音 g舌面后不送气清塞音 k舌面后送气清塞音 h舌面后清塞音 j舌面前不送气清塞擦音 q舌面前送气清塞擦音

x舌面前清擦音 zh舌尖后不送气清塞擦音 ch舌尖后送气清塞擦音 sh舌尖后清擦音 r舌尖后浊擦音 z舌尖前不送气清塞擦音 c舌尖前送气清塞擦音 s舌尖前清擦音 (二)声母发音辨正及发音训练 1.送气音和不送气音 在普通话声母中,塞音(b,p;d,t;g,k)和塞擦音(j,q;zh,ch;z,c)有送气和不送气之分。送气音比不送气音的气流要强而持久。不同地区,存在不同问题,如下: (1)送气音不标准。海南、广西、湖南、闽南部分地区的人发送气音有困难。 因此,这些地区的人要注意送气音的发音训练。 (2)混同二者的区别。江浙、湖南等地的人,常常将一部分普通话读送气音的字读作不送气的“浊音”声母,山西、陕西的部分地区,把不送气的字读作送气的字,如“跪”读kui(晋中),“步”读pu(西安),“读”读tu(晋南),因此,这些地区的人要注意送气音和不送气音的区别训练。 2.唇齿音f的发音训练 福建、广东潮州、海南文昌、湖南双峰以及湖北的沔阳、巴东等地的方言里没有唇齿音f(古无轻唇音),普通话中的f声母的字,在这些地区的方言口语(白读)中一般读作双唇塞音[p][p‘],而在书面语(文读)中一般读作擦音[x]或[h],江西南昌、湖南长沙方言中的唇齿音f,唇齿作用不明显,带有双唇摩擦,音值接近于双唇清擦音[Ф]。 学习普通话f声母发音要注意的是:上唇不要参与发音,发音时舌根不要抬高。除音节fu、fo外,双唇不要拢圆,发音时自然展开。 3.舌面后音h的发音训练

广东话和香港话地区别

香港话与广州话的区别 一个土生土长的香港人和一个土生土长的广州人在沟通上完全没有问题,只是在某些口语表达方式上略有不同。不过,回归十年来随着与内地的接触日益频密,在潜移默化中两地的语言都在起着一些变化。如今香港倡导的两文(中文、英文)三语(粤语、普通话、英语)教育,与广州目前日益流行的港式粤语,都是体现出两地在回归后语言文化的互相交融演变。 穗港两地粤语略有区别 中山大学中文系谭步云博士研究广州和香港两地粤语文化多年,他说在上世纪80年代早期,有学者提出粤语的双中心论,以为广州的粤语和香港的粤语都是粤语的代表方言。于是,冠名为“香港方言”的研究著作逐渐面世,甚至有“香港方言”的词典。 不过他认为,虽然两地的粤语存在一些差异,但还不至于像吴语中苏州话和永康话或湘语中长沙话和双峰话的差别那样大。如果广州话和香港话的差异有和四邑话的差异那么大,双中心论可能成立。因此,与其称为“香港方言”,还不如称为“香港话”。不过这

种“香港话”,其实是指香港人的口语。它和香港人写的书面语有一定的距离。 谈到“广州话”与“香港话”的差异,谭步云博士说:“首先是韵母不同,有一些香港话中的韵母是广州话所没有的;其次是‘广州话’有高平变调和两个阴平调,香港话一般只有高平变调;不过两地语言最大的区别在于词汇差异,有学者拿《实用广州话分类词典》作语料作过分析,穗港两地之间存在差异的词有839个,占整部词典的12.34%。之前广州话受普通话影响,而香港话受英语的影响,后来则互相影响。” 谭博士举例,广州话与香港话有以下几方面的差异,首先是外来词的音译或意译。例如:“Chelsea”和“Arsenal”,广州话叫“切尔西”和“阿森纳”,香港话叫“车路士”和“阿仙奴”;“stereo(stereo phony)”,广州话叫“立体声”,香港话叫“身历声”;“laser”,广州话叫“激光”,香港话叫“镭射”。其次是古语词的扬弃。例如:“祖上的福泽”,广州人没有专门的词语,香港人则叫“父荫”;“上课”,广州话就叫“上课”,而香港话叫“上堂”;“公安警察”,广州话叫“警察”,香港话叫“差人”。还有就是彼此新造的词语。例如香港方面的“金鱼缸(股

如何联系说普通话教你发音和练习

气息练习与播音主持初级绕口令练习 1:“吸提”同前。在“推送”同时轻声快速地数数字“12345678910”,——口气反复数,数到这口气气尽为止,看你能反复数多少次。 2.“数枣”练习:“吸提”同前。在“推送”同时轻声:“出东门过大桥,大桥底下一树枣,拿竹竿去打枣,青的多红的少(吸足气)一个枣两个枣三个枣四个枣五个……这口气气尽为止,看你能数多少个枣。反复4—6次。 3.“数葫芦”练习:“吸提” 同前。在“推送”同时轻声念:“金葫芦,银葫芦,一口气数不了24个葫芦(吸足气)一个葫芦二个葫芦三个葫芦……”,这口气气尽为止,反复4—6次。数数字、“数枣”、“数葫芦”控制气息,使其越练控制越,千万不要跑气。开始腹部会出现酸痛,练过一段时间,则会自觉大有进步。 4“深吸慢呼长音练习”经过气息练习,声音开始逐步加入。这一练习仍是练气为主,发声为辅,在推送同时择一中低音区,轻轻地男生发“啊”音(“大嗓”发“啊”是外送与练气相顺),女生发“咿”音(“小嗓”咿”是外送)。一口气托住,声音出口呈圆柱型波浪式推进,能拉多长拉多长,反复练习。 5.一口气托住,嘴里发出快速的“噼里拍啦,噼里拍啦”(反复)到这口气将尽时发出“嘭一啪”的断音。反复4—6次。 6.一口气绷足,先慢,后快地发出“哈,哈—(反复)(加快)哈,哈,哈……”锻炼有进发爆发力的断音,演唱中的“哈哈…”大笑、“啊哈”、“啊咳”常用。 7.一口气绷足,先慢后快地发出“嘿—厚、嘿—厚”(反复逐渐加快)“嘿厚,嘿厚……”加快到气力不支为止,反复练习。 练声材料——绕口令练习 播音主持练声材料——绕口令练习1: 1 八百标兵奔北坡,炮兵并排北边跑; 炮兵怕把标兵砰,标兵怕砰炮兵炮。 2我们要学理化,他们要学理发。 3两个女孩都穿红,一个叫红粉,一个叫粉红。 不知是粉红扶红粉,还是红粉扶粉红。 4牛郎年年恋刘娘,刘娘年年恋牛郎, 牛郎恋刘娘,刘娘恋牛郎,郎恋娘来娘恋郎 5山前有三十三棵死涩柿子树,山后有四十四只石狮子。山前的三十三棵死涩柿子树,涩死了山后的四十四只石狮子,山后的四十四只石狮子,咬死了山前的三十三棵死涩柿子树,死涩柿子树从此不结死涩大柿子。 6正月里,正月正,姐妹二人去逛灯,大姐名叫粉红女,二姐名叫女粉红,粉红女身穿一件粉红袄,女粉红身穿一件袄粉红,粉红女怀抱一瓶粉红酒,女粉红怀抱一瓶酒粉红,姐妹找了个无人处,推杯换盏饮刘伶,女粉红喝了粉红女的粉红酒,粉红女喝了女粉红的酒粉红,粉红女喝了一个酩酊醉,女粉红喝了一个醉酩酊,女粉红揪着粉红女就打,粉红女揪着女粉红就拧,女粉红撕了粉红女的粉红袄,粉红女撕了女粉红的袄粉红,姐妹打罢落下手,自己

广东话和粤语的区别

广东话和粤语的区别 粤语,俗称广东话,英文叫Cantonese,当地人称白话,正名该称[粤方言],是汉语七大方言中语言现象较为复杂、保留古音特点和古词语较多、内部分歧较小的一个方言。分布在广东大部分地区和广西东南部,以广州话为代表。粤语可说是保存着我国最早的"普通话"。 讨论粤语的形成地,首先要弄清粤语从何而来。有人以为粤语来源于古代岭南"百越" 语言,这不合乎事实。粤语确实保存着某些古代岭南"百越"语言的因素,但它的主要来源,则是古代中原一带的"雅言"。 雅言的基础是以黄帝为首的华夏部落联盟使用的原始华夏语。到了周朝,便发展成为中原一带的民族共同语,可以说是我国最早的"普通话"。春秋战国时期,各诸侯国方言不同,而官方交往,文人讲学,祭祀活动,都使用雅言。孔子就说过:"子所雅言,诗书执礼皆雅言也。"秦朝征服"百越"之地,征发原六国的逃亡者以及赘婿、贾人到岭南作"垦卒"。这些垦卒"来自五湖四海",互相交际必须使用雅言。但由于垦卒独自屯田,因此他们的语言只在屯内通行,并未在整个岭南地区传播。直至赵佗建亢南越国时,也采用百越土着的服饰和生活习俗,讲百越土着的语言。可见雅言并未在岭南通行,只是出现了少数面积很小的"雅言岛"。雅言在岭南传播,始于西汉平南越国之后。汉武帝设"交趾刺史部"监察各郡,东汉撤交趾刺史部设置交州,交趾刺史部和交州都是汉人政权,官方交际必须讲雅言。交趾刺史部和交州的治所大部分时间设在广信,雅言就首先在广信使用。广信又是岭南早期的商贸重镇。汉武帝派使者从徐闻、合浦出发,开通了海上丝绸之路,以丝绸、瓷器、杂缯等购回明珠、璧琉璃、奇石等海外奇珍,经南流江--北流江和鉴江--南江两条贸易通道输入广信,再经贺江--潇水输往中原。中原传入的雅言通过商贸活动而逐步通行于这一带。 广信还是岭南早期的文化中心。东汉时期,一大批文人学者以这里为阵地,开展文化活动,设馆客授生徒。其中最突出的是经学家陈元和士燮。陈元被誉为"岭海儒宗",晚年回广信办学,成为岭南文化的先驱者之一。上燮担任交趾郡太守40多年,还一度"董督七郡",不少中原文人慕其名前来依附,他们来往于交趾、广信等地,以讲学为业。这些文人在传播中原汉文化时所使用的,当然是有汉字作为纪录符号的雅言。土着居民在学习汉文化和汉字之时,也就学习了雅言。这些土着居民的语言本来干差万别,互相无法通话,又没有文字,因此除了跟汉人交往时使用雅言之外,部落之间交往也不约而同地借助雅言。这么一来,雅言便成为各土着部落的共同语,就像春秋战国时各诸侯国交往都使用雅言一样,形成双语制,在自己部落内使用自己的母语,对外交往则使用雅言。同时,古百越语言中一些因素,也为汉族移民的语言所吸收,从而逐渐形成为汉语的一支方言--粤语。 粤语形成之初,跟中原汉语差异并不明显。到晋朝以后,先有"五胡乱华",接下来便是长达200余年的南北分治。北方游牧民族入主中原,对那里的文化和语言带来巨大的冲击,从周朝以来一直作为民族共同语的雅言逐渐消失。在这-。时期,岭南地区保持较为稳定的局面,由中原雅言演变而成的粤语没有发生中原汉语那样的变化,一直保持着原来的音系。正如李如龙教授所说;"中古之塞擦音声母的分化,鼻音韵尾的合流,塞音韵尾的弱化和脱落、浊上归去、入派三声这些在许多方言普遍发生的变化都被粤方言拒绝了。"(《方言与文

普通话声母发音要领及训练bpmf

莱芜市莱城区“声之魅”体验之旅 ——声母的魅力 (一)普通话声母发音要领及训练b双唇不送气清塞音 【发音要领】 双唇闭合的同时软腭上声,关闭鼻腔通路,气流到达双唇后蓄气,使气息停留在闭合的双唇后面,凭借积蓄在口腔中的气流突然打开双唇,发出声音。 【发音训练】 单音节: 北(běi)博(bó)包(bāo)背(bèi)办(bàn) 播(bō)班(bān)部(bù)把(bǎ)标(biāo) 双音节: 被捕(bèibǔ)北部(běibù)背部(bèibù)颁布(bānbù) 半部(bànbù)斑驳(bānbó)不变(búbiàn) 必备(bìbèi)辨别(biànbié) 四音节: 不依不饶(bùyībùráo)兵不厌诈(bīngbúyànzhà) 自我标榜(zìwǒbiāobǎng)不言不语(bùyánbùyǔ) 不知不觉(bùzhībùjué)半斤八两(bànjīnbāliǎng) 绕口令: 八百标兵奔北坡,北坡炮兵并排跑。 炮兵怕把标兵碰,标兵怕碰炮兵炮。 p双唇送气清塞音

【发音要领】 p的发音与b的发音基本相同,区别在于p音在最后要发出时,声门开启,从肺部呼出较强气流,用力冲破双唇,发出声音。 【发音训练】 单音节: 评(píng)篇(piān)破(pò)剖(pōu)牌(pái) 胖(pàng)碰(pèng)怕(pà)趴(pā)批(pī) 双音节: 乒乓(pīngpāng)品牌(pǐnpái)批评(pīpíng)匹配(pǐpèi) 翩翩(piānpiān)皮袍(pípáo)枇杷(pípa)噼啪(pīpā) 婆婆(pópo) 四音节: 怕疼怕痒(pàténgpàyǎng)疲于奔命(píyúbēnmìng) 披星戴月(pīxīngdàiyuè)披荆斩棘(pījīngzhǎnjí) 普天同庆(pǔtiāntōngqìng)品头论足(pǐntóulùnzú) 绕口令: 碰碰车,车碰碰,坐着朋朋和平平。 平平开车碰朋朋,朋朋开车碰平平。 不是平平碰朋朋,就是朋朋碰平平。 m双唇浊鼻音 【发音要领】 双唇闭合,软腭上垂,打开鼻腔通路,声带振动,气流同时到达口腔和鼻腔,在口腔的双唇后面受到阻碍,气流由鼻孔出来,发出声音。 【发音训练】

普通话发音练习

八百标兵奔北坡,炮兵并排北边跑,炮兵怕把标兵碰,标兵怕碰炮兵炮。炮兵攻打八面坡,排排炮弹齐发射,步兵逼近八面坡,歼敌八千八百八十多。 出东门,过大桥,大桥底下一树枣儿,拿着竹竿去打枣,青的多,红的少。一个枣儿,两个枣儿,三个枣儿,四个枣儿,五个枣儿,六个枣儿,七个枣儿,八个枣儿,九个枣儿,十个枣儿`````` 普通话练习(一) 第一课:普通话韵母——单韵母(舌面元音) 由一个元音构成的韵母叫单韵母,又叫单元音韵母。单元音韵母发音的特点是自始至终口形不变,舌位不移动。普通话中单元音韵母共有十个:a、o、e、?、i、u、?、-i(前)、-i(后)、er。 a发音时,口腔大开,舌头前伸,舌位低,舌头居中,嘴唇呈自然状态。 词语练习:沙发打靶刷牙麻花大侠发达邋遢 沙发shüfü打靶dǎbǎ刷牙shuüyá麻花má huü大侠dà xiá发达fü dá邋遢lü ta o发音时,口腔半合,舌位半高,舌头后缩,嘴唇拢圆 词语练习:剥夺泼水魔鬼佛教墨水波浪迫使 剥夺bōduè 泼水pōshuǐ魔鬼mè guǐ佛教fè jiào 墨水m? shuǐ波浪bō làng迫使p? shǐ e发音状况大体象o,只是双唇自然展开成扁形。 词语练习:责任责怪侧面色彩个性科学和睦 责任z? ran 责怪z? guài侧面ca miàn 色彩sa cǎi个性ga x?ng科学ky xu?和睦h? mù 综合练习:慈爱的水手们决定放开它,让它回到大海的摇篮去,回到蓝色的故乡去。离别前,这个大自然的朋友与水手们留影纪念。 雪纷纷扬扬,下得很大。开始还伴着一阵小雨,不久就只见大片大片的雪花,从彤云密布的天空中飘落下来。 你好,我自然会好…… 普通话练习(二) 第二课:普通话韵母--单韵母(舌面元音) i发音时,口腔开度很小,舌头前伸,前舌面上升接近硬腭,气流通路狭窄,但不发生摩擦,嘴角向两边展开,呈

广东话和香港话的区别

广东话和香港话的区别 The latest revision on November 22, 2020

香港话与广州话的区别 一个土生土长的香港人和一个土生土长的广州人在沟通上完全没有问题,只是在某些口语表达方式上略有不同。不过,回归十年来随着与内地的接触日益频密,在潜移默化中两地的语言都在起着一些变化。如今香港倡导的两文(中文、英文)三语(粤语、普通话、英语)教育,与广州目前日益流行的港式粤语,都是体现出两地在回归后语言文化的互相交融演变。 穗港两地粤语略有区别 中山大学中文系谭步云博士研究广州和香港两地粤语文化多年,他说在上世纪80年代早期,有学者提出粤语的双中心论,以为广州的粤语和香港的粤语都是粤语的代表方言。于是,冠名为“香港方言”的研究着作逐渐面世,甚至有“香港方言”的词典。 不过他认为,虽然两地的粤语存在一些差异,但还不至于像吴语中苏州话和永康话或湘语中长沙话和双峰话的差别那样大。如果广州话和香港话的差异有和四邑话的差异那么大,双中心论可能成立。因此,与其称为“香港方言”,还不如称为“香港话”。不过这种“香港话”,其实是指香港人的口语。它和香港人写的书面语有一定的距离。 谈到“广州话”与“香港话”的差异,谭步云博士说:“首先是韵母不同,有一些香港话中的韵母是广州话所没有的;其次是‘广州话’有高平变调和两个阴平调,香港话一般只有高平变调;不过两地语言最大的区别在于词汇差异,有学者拿《实用广州话分类词典》作语料作过分析,穗港两地之间存在差异的词有839个,占整部词典的12.34%。之前广州话受普通话影响,而香港话受英语的影响,后来则互相影响。” 谭博士举例,广州话与香港话有以下几方面的差异,首先是外来词的音译或意译。例如:“Chelsea”和“Arsenal”,广州话叫“切尔西”和“阿森纳”,香港话叫“车路士”和“阿仙奴”;“stereo(stereo phony)”,广州话叫“立体声”,香港话叫“身历声”;“laser”,广州话叫“激光”,香港话叫“镭射”。其次是古语词的扬弃。例如:“祖上的福泽”,广州人没有专门的词语,香港人则叫“父荫”;“上课”,广州话就叫“上课”,而香港话叫“上堂”;“公安警察”,广州话叫“警察”,香港话叫“差人”。还有就是彼此新造的词语。例如香港方面的“金鱼缸(股票交易场所)”、“草根阶层(底层民众)”、“大哥大(早期的无线电话)”和“文员(秘书或从事文字工作的人员)”“收皮”“二打六”等等;广州方面的“大团结(十圆面值的人民币)”、“车间金鱼(工厂里经常游手好闲的人)”和“托大脚(阿谀奉承)”等等。 港话靠文化产业影响广州 谭步云博士还介绍,香港话的发展是得益于以香港话为语言媒介的文化产业异常发达,而且香港话也是主要通过文化产业的渠道来影响广州话的,例如粤剧,电影,经典的有李小龙、成龙、周星驰等人的作品,以及现在每晚不停播放的香港电视连续剧和流行歌曲。 正是这般庞大的文化产业,大大地向内地推介了香港话,令到今天的广州方言中就有一定数量的香港话词汇。例如之前流行于《疯狂的石头》中的‘顶你个肺’都是源于香港话,如果再加上之前周星驰的‘无厘头’电影中的香港话文

—广东话常识

一位经理对职工作自我介绍,他说:“我叫笑死人(肖士仁)。” 服务员端来西瓜,他又说:“你们吃大便(大片),我吃小便(小片)。如果不够,我在让服务员去拉(拿)。” ——广东话常识——- 粤语的主要特点 [编辑]保留着大量古汉语的成分 这表现在语音、词汇、语法等方面。在语音方面,粤语保留许多古老发音,例如粤语中「我」和「饿」两字有舌根鼻音声母ng-(保留中古疑母的原始发音)。在声调方面,粤语完整保留中古汉语平、上、去、入各分阴阳的调类格局,而且还从阴入中衍生出一个中入调,是保留古汉语入声最为完整的语言。粤语包含-p、-t、-k、-n、-m、-ng六种韵尾,没有北方方言所具有的卷舌音、儿化、轻声等现象(这些北方方言特征都是在中古以后发展形成的,粤语并没有跟随北方方言发生这些变化)。在词汇方面,粤语保留较多古词古义,措辞古雅。在北方方言中,这些古词已被废弃不用或很少用。如粤语中「粘」说「黐」,用「差人」来表示「警员」等等。粤语的许多词语——包括语气助词,都可以直接在古汉语的典籍中找到来源。在语法方面,修饰成分后置、在人名前加「阿」表示亲昵、「公鸡」倒置成「鸡公」等等,这些都是古汉语特征的遗留。 [编辑]保留较多古南越语底层成分 古代南迁到岭南地区的汉人与「南越族」土着长期杂居,彼此间语言、文化、习俗等各方面不自觉地相互渗透。粤语既有古汉语成分又有古代南越语成分,正是两个民族相互融合的结果。现代粤语中也仍然含有许多古代「南越语」的成分,主要表现在词汇方面。如在粤语中「呢」表示「这」,「唔」表示「不」,「虾」表示「欺负」,「边」表示「哪」等等。这都是「古越语」底层词的遗留。古越语底层在粤语中非常重要,若抽去则粤语会严重「残废」,无法正常实现表达和沟通的语言功能。 [编辑]吸收了较多的外来词 粤语外来词主要来自英语。香港粤语中吸收外来词特别多,强烈影响着广东境内的粤语。这些外来词很多是普通话没有吸收的,如「士多」,普通话中说「商店」;有的是普通话吸收了但译法不同,如普通话中的「沙拉」在粤语中译为「沙律」。从1980年代开始,不少粤语外来词随着香港及广东人北上发展,渐渐进入了普通话,例如「巴士」、「贴士」等等。有时,这些词甚至乎与原来的普通话组合成新的词语,例如:「打的」就是由「出租车」转化而来的新词(在香港不叫「打的」,而叫「搭出租车」或「截出租车」)。香港粤语口语中还经常直接使用英文单词,比如,「档夹」通常用file(读若「fai-lo」,有文具店会写成「快劳」)代替,「感觉」用feel 代替,警员或老师称作「阿sir」(女警叫「Madam」、女老师叫「Miss」),工作加班称为「开OT」,等等。经常被夹用的英文单词通常会转变为粤语外来词。这种夹用英文单词的用法在广东境内的粤语中也在逐渐增多。 [编辑]拥有大量特有词汇 粤语在变化发展过程中也不断出现许许多多特有的词汇,这些词汇有的沿用至今,成为粤语的另一特色。日常用语中粤语不同于普通话的词汇可多达50%以上。在科学技术领域两者

相关主题