搜档网
当前位置:搜档网 › 商务信函的写作原则及写作特点(准确)

商务信函的写作原则及写作特点(准确)

商务信函的写作原则及写作特点(准确)
商务信函的写作原则及写作特点(准确)

一前言

二写作原则

三写作特点比如商务信函有格式化的特点,许多套语等等

四商务信函写作时应注意的问题(加上你本来的内容,融合你的写作技巧)五结论与体会

商务公文文体和公文语言的这些特点以及商务活动

本身的特点决定了商务信函的以下特点。

1.正确性(correctness)

毫无疑问,这是商务信函最为重要的特点,且是其

它特点的基础。舍此而谈其它特点没有任何意义。

这一点很容易理解。只有正确了,才可能去谈完整

性(completeness ),清晰性(clarity ),简明性(conciseness),具体(concreteness),礼貌(courtesy)

等特点。

这里的正确性不仅指使用的语言无拼写、标点、语

法等方面的错误,传递的信息(如时间、地点、价格、

货号、数量、信用证号码等)准确无误,而且指要使用

正确的格式等等。

更有研究者(张彦,李师君2005:171)指出,商

务信函的正确还应包括在翻译时译者必须对汉英的不同

表达习惯与方式都要有精确的把握。

2.完整性(completeness)商务信函的完整性指的是其必须包含所有必需的事项和信息。

例如,报盘信就必须包括产品名称、数量、质量、

价格、装运方式、付款方式等必要的信息。如果有所欠

缺,对方就很难还盘,使商务活动继续下去。

又如,如果写一封投诉信,则必须说明问题所在、

为什么要写这封投诉信、给你带来了哪些不便以及你希

望见到的结果等,这样对方才能采取相应措施以解决问

题。

3.清晰性(clarity)

商务信函的清晰指的是所写信函必须清楚明了,让

对方很快了解信函所要传递的信息,不会产生歧义。

王晓英,杨靖(2005)指出,为达到这一目的,可

以采取以下措施:(1)使用简单的单词和简单的句子结

构;(2)避免使用有不同意义的单词;(3)把关系密切

的单词放在一起;(4)使用主动语态。

例如,A letter was delivered to the company 和They

delivered a letter to the company 相比较而言,后者就更清

晰明了,不会引起误解。

4.简明性(conciseness)

商务信函的简明性指的是用尽量少的单词或汉字将

事情说清楚。

我们常说,言简意赅乃语言之精华(Brevity is the

soul of wit),商务信函更是如此。

这里的要求是:(1)用尽量少的单词或汉字;(2)

一定要将需要传递的信息传递出来,将需要说的事情说

清楚。我们既不能为了说清楚事情而牺牲简明性的特点,

也不能为了简明扼要而牺牲完整性的特点。

为达到简明扼要的目的,(1)可以用常用的简单词

来替代较为正式的较长的词组,如用if来替代in the event that,用for 来替代for the purpose of 等等。(2)用单词

替代句子或词组。例如,我们可以把We are returning all

the machinery that is broken 中的that is broken 用broken

来替代,进而将句子简化为We are returning all the broken machinery。

5.具体(concreteness)

商务信函的具体指的是在信函中应该提供具体的信

息而不是概括性和抽象的信息。

例如,The price of our product is about 100 dollars. 这

其中的about 100 dollars 就不具体,95 dollars 也可以,101 dollars 也行,让别人如何确定?

为了达到具体这一目的,(1)可以使用具体的修饰

词,如一些具体的数字。(2)避免使用抽象化的词,如

The price of gas has really skyrocketed recently。

6.礼貌(courtesy)

礼貌原则在人际交往中非常重要。在英语语用学界,

研究人员非常重视礼貌这一原则的研究。Leech 于1983

年(转引自何自然1997:107-109)提出了礼貌原则,

并指出这一原则包含6项准则:得体准则(Tact Maxim ),

慷慨准则(Generosity Maxim),赞誉准则(Approbation Maxim),谦逊准则(Modesty Maxim),一致准则(Agreement Maxim),同情准则(Sympathy Maxim)。

事实证明,这些准则对更好地学习英语语用学、改

善人际关系起了非常重要的作用。笔者认为,这些准则

对于非常注重礼仪的商务信函自然也有非常重要的启迪

作用。

为了体现商务信函的礼貌这一特点,要求我们在商

务信函中:(1)使用礼貌用语,如使用Thank you,Please

等词语。(2)从对方角度考虑问题或阐述问题,即

Y ou-approach,而不是I-或We-approach。这样很容易

赢得对方的好感。(3)使用积极和正面的词以替代消极

和负面的词语,如我们可以用The office is open until 5

o’clock 以取代The office is closed after 5 o’clock。很明显,

前者更容易体现礼貌的特点而给人以好感。(4)即使我们的合理要求没有得到满足从而表达不满的时候,也要平心静气地来表述问题,而不能在商务信函中表达怨气。汉语里有句俗语,“生意不成情义在”,很有道理。再说了,就算出现了问题,如果心平气和地解决好了,说不定会为自己或公司赢得新的商机。

7.商务信函中经常出现专业性较强的专业术语和行

业术语

有研究者(张煜等2006:151;寥瑛等2005:111

-113)指出,商务信函中会大量出现专业性强、准确度高的外贸专业术语和行业术语。例如,常见的有B/L(提单),L/C(信用证),FOB(装运港船上交货),CFR(成本加运费)等等。

而且,由于使用了这些专业术语和行业术语,会使

商务信函变得更加正式,书面语的特点显得更加突出

(二)用语正式庄重,礼貌

因为商贸函电主要用来洽谈业务,所以

用词较为正式,语句显得诚恳、自然、有礼

貌。礼貌(Courtesy):礼貌指有礼,它不单

表现在文章的语句上还表现出对对方的态

度,即用语文雅有礼,不伤害对方积极面

子,对待对方的态度真诚、合作、体谅。

(三)文中多用专业术语和贸易行话

1.商务信函多用于贸易谈判,谈判的主

要内容涉及产品质量、价格、包装、装船标

志、保险、等国际贸易知识。在贸易活动

中,为了交往的方便快捷,形成了一系列的

贸易术语(commercial terms),如:

F.A.Q.(Fair A verage Quality)产品品质

术语,其意为“中等品质”

G.M.Q(Good merchantable quality) 产

品品质术语,其意为“适销品质”。

G S P ( G e n e r a l i z e d S y s t e m o f

Preference),国际贸易政策术语,其意为

“普惠制”。

CIF (Cost,Insurance and Freight) 是

价格术语,表示“成本、保险加运费”。

O/C (Outward Collection) 是付款方式术

语,表示“进口托收”

TPND (Theft pilferage and Non-

Delivery) 是保险术语,表示“盗窃及提不着

货险”

2.同时在信函交往中也形成一些常用的

套语行话,如:

We are in receipt of…(兹收到)

We are willing to establish business

relations with your company(我们愿与贵公

司建立贸易联系)。

We should be oblidged if you would

send us catalogue and price list of(如蒙赐

寄…的目录册和价目表,我们将不胜感激)。

We are looking forward to your early

reply(盼早日复函)

(四)商贸信函有相对固定的格式

商贸信函格式相对固定,大体上由以下

几部分组成:信头(heading)、日期(date)、称呼(Salutation)、正文(body)、结束语(the complimentary close)、签名(the signature)。

以下是一封拒绝承兑交单付款方式要求

的信函,从中我们可看出商务信函文体特

点。

商务邮件范文

写作中文商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。所有您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。围绕这一点,精品学习网总结了几方面的内容,希望对您写中文商务信函有借鉴作用。 中文商业商务信函的写作格式 如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头 开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。 (2)正文 信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括: ①向收信人问候; ②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等; ③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重; ④提出进一步联系的希望、方式和要求。 (3)结尾 结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 (4)署名 署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。 (5)日期 写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。 通知:

商务英语:商务信函的书写规则汇总

写信的原则(Writing Principles)已从原来的3(Conciseness, Clearness, Courtesy)发展到目前的7个"C": Completeness, Clearness, Concreteness, Conciseness, Correctness, Courtesy,Consideration) 实例 Dear Sirs, Copper Wire With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export Licence. As soon as we are informed of the number of the Export Licence we will open the L/C by cable. (信的本文汉译): 关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第8/070/02B号报盘单所报100吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。 一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。 要求书信的"完整",理由有三: 1.一封完整的书信比一封不完整的书信,有更大的可能性带来预 期的效果;

2.一封完整的书信,有助于建立和表达友善关系; 3.一封完整的书信,可以避免由于遗漏重要情况(情报)所导致 的诉讼(Lawsuit); 4.有时,某些不显眼的书信或文件,由于所提供的情况完整而又生动有力(Complete and Effective)而成为极为重要的文件。一封信写得是否完整,建议用五个"W"来检验,既:"Who, What, Where, When 及Why(包括How)" 例如:在定货的信中,必须明确说明"需要什么商品"(What you want) " 何时需要" (When you need the goods) " 货物发到何地何人收"(to Whom and Where the goods to be sent) " 如何付款"(How payment will be mande) 如对对方的要求作出否定的答复时(如不能报盘,不能理赔等)应说明理由" 为什么"(Why) Clearness(清楚) (一).避免使用可能产生不同理解或意义不明确的词汇〈例一〉As to the steamers sailing from Hongkong to San Francisco, we have bimonthly direct services. (从香港到旧金山有直达船,) 但是bimonthly 究竟是一个月两次即半月一次呢,还是两个月一次?不明确。因此,最好清楚明白地说明"一个月两次"还是"两个月一次":(a)We have two direct sailings every month from Hongkong to

商务信函的英文书写规则.

商务信函的英文书写规则 写信的原则(Writing Principles已从原来的3个"C"(Conciseness, Clearness, Courtesy发展到目前的7个"C":Completeness, Clearness, Concreteness, Conciseness, Correctness, Courtesy, Consideration。 实例 Dear Sirs, Copper Wire With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export Licence. As soon as we are informed of the number of the Export Licence we will open the L/C by cable. 关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第8/070/02B号报盘单所报100吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。的一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。 要求书信“完整”的理由有三: 1、一封完整的书信比一封不完整的书信,有更大的可能性带来预期的效果; 2、一封完整的书信,有助于建立和表达友善关系; 3、一封完整的书信,可以避免由于遗漏重要情况(情报所导致的诉讼(Lawsui t; 4、有时,某些不显眼的书信或文件,由于所提供的情况完整而又生动有力(Complete and Effective而成为极为重要的文件。一封信写得是否完整,建议用五个"W"来检验,既:Who, What, Where, When,Why(包括How。 例如:在定货的信中,必须明确说明:

商务信函格式0001

作者:ZHANGJIAN 仅供个人学习,勿做商业用途 您的商务信函写作能力直接影响到买家对您公司的评估。您给他的每一份信函、邮件或者传真,都代表着您公司的形象,显示您公司的水平和实力,同时,相信您也一定是用这种方式来评估和了解您的买家。所以,商务信函写作决定了您能否以专业的方式跟买家进行有效的沟通,在您的业务往来中占据着举足轻重的地位。 商务信函写作前言 作为一家外贸出口企业,您必须经常跟您的国外客商打交道。因而,各种商务信函的写作成了您工作中的一个重要部分。您是否有这样的感受,花费了大量的时间和精力,对自己所写的信件是否专业、是否符合通常的规范却没有十足的把握。在本手册里,我们将为您介绍商务信函写作的基本知识和技巧,相信对您的工作具有很高的参考价值。文档收集自网络,仅用于个人学习 商务信函的重要性 也许你会问“商务信函真的这么重要吗”?是的,答案是肯定的。 让我们一起来看看以下的调查结果。 当买家和供应商从互相并不了解的基础上开始进行业务联系时,买家通常是怎样来评估跟他联系的供应商的呢?文档 收集自网络,仅用于个人学习 [参考全美最畅销的贸易书籍“ Building an

Import- Export Business ” 以]下5 个方面是买家最关心的: 供应商如何回复买家的邮件?文档收集自网络,仅用于个人学习 供应商网上的简介和/ 或目录是否做得专业?当买家询问信息时,供应商是否完整答复所有问题? 供应商的信头是否写明了公司地址和传真号码? 供应商如何答复买家提出的要求? 供应商多久做出答复?供应商是否愿意对产品进行修改?买家询问多个问题时,供应商是否答复所有的问题?文档收集自网络,仅用于个人学习 供应商的信用如何? 供应商的银行信用记录如何?供应商银行帐户开立的年数?大致的通常收支情况?银行给供应商的贷款额度? 银行对供应商的帐户情况是否满意?文档收集自网络,仅用于个人学习 供应商贸易往来的信用如何? 合作者与该供应商的合作年数?供应商可承受多大的定单?交货是否及时?是否能准确地完成定单?文档收集自网络,仅用于个人学习供应商是否使用了规范质量经管认证体系? 比如ISO 9000 、ISO 14,000(环境)、Hazard Analysis at Critical Points (适用于出口美国的海产品)文档收集自网络,仅用于个人学习

中文商务信函的写作格式

?中文商务信函得写作格式 ?[加入收藏] ?中文商业商务信函得写作格式?如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头?开头写收信人或收信单位得称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号、 (2)正文?信文得正文就是书信得主要部分,叙述商业业务往来联系得实质问题,通 常包括: ?①向收信人问候; ②写信得事由,例如何时收到对方得来信,表示谢意,对于来信中提到得问题答复等等; ③该信要进行得业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出得问题,阐明自己得想法或瞧法, 向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方得询问,则先答后问,以示尊重; ④提出进一步联系得希望、方式与要求。 (3)结尾?结尾往往用简单得一两句话,写明希望对方答复得要求。如“特此函达,即希 函复。"同时写表示祝愿或致敬得话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可与正文空开、“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 (4)署名?署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)得偏右下方位 置。以单位名义发出得商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人得姓名。重要得商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。 (5)日期?写信日期—般写在署名得下一行或同一行偏右下方位置。商业信函得日 期很重要,不要遗漏。

中文书信礼仪得格式及举例 提称语,用在对方称呼后面,表示尊敬—-?父母:膝下、膝前、尊前、道鉴?长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、道鉴 师长:函文、坛席、讲座、尊鉴、道席、撰席 平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴、惠鉴?同学:砚右、文几、台鉴?晚辈:如晤、如面、如握、青览?女性:慧鉴、妆鉴、芳鉴、淑览 祝愿语-— 父母:恭请福安,叩请金安?长辈:恭请崇安,敬请福祉,敬颂颐安 师长:敬请教安,敬请教祺,敬颂海安?平辈:顺祝 署名——?对长辈:叩禀敬叩拜上?对平辈:谨启鞠启手书?对晚辈:字示白谕 ?开头语 惠书敬悉,情意拳拳、接获手书,快慰莫名。昨得手书,反复读之。?谕书敬读,不胜欣慰。拳拳盛意,感莫能言。顷接手示,甚欣甚慰、?久不通函,至以为念、前上一函,谅已入鉴。喜接来函,欣慰无量、 顷奉惠函,谨悉一切。顷接手示,如见故人。得书甚慰,千里面目。 得书之喜,旷若复面。数奉手书,热挚之情,溢于言表。 顷奉手教,敬悉康与,至为欣慰、久未闻消息,唯愿一切康适。 手书已接多日,今兹略闲,率写数语、? 钦佩语?奉读大示,向往尤深、喜接教诲,真解矇矣、大示拜读,心折殊深、?谨蒙悔语,用祛尘惑。大作拜读,敬佩之至。顷读惠书,如闻金石良言、 ?思念久钦鸿才,时怀渴想。德宏才羡,屡屡怀慕、蒙惠书并赐大著,拜服之至、? 语 分手多日,别来无恙? 岁月不居,时节如流。别后月余,殊深驰系。 一别累月,思何可支?海天在望,不尽依依、别后萦思,愁肠日转。?离别情怀,今犹耿耿。别来良久,甚以为怀。近况如何,念念、?前上一函,谅达雅鉴,迄今未见复音,念与时积。???问候语 春寒料峭,善自珍重。阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怡!?当此春风送暖之际,料想身心均健。春日融融,可曾乘兴驾逰??春光明媚,想必合家安康。时欲入夏,愿自珍重。?赤日炎炎,万请珍重、渐入严寒,伏福躬无恙。?入秋顿凉,幸自摄卫。汗暑无常,伏维珍重自爱。 ?自术语 敝寓均安,可释远念。阖寓无恙,请释悬念。贱体初安,承问极感、

商务信函的书写规则(七)

商务信函的书写规则(七) (四)运用被动语气有时,运用被动语气,比主动语气客气,如: a) You made a very careless mistake. A very careless mistake was made b) You did not enclose the check with your order. The check was not enclosed with your order. c) For the past two years, you did not give us any order. For the past two years, no order has been given us. Or: For the past two years, no business has been materialized between us. (五)避免(或力争避免)使用语气强烈或容易引起不快的词汇 a) we demand immediate payment from you demand的意思是ask for(sth) as if ordering, or as if one has a right to, 即带有命令意味的要求。非不得已,应尽可能避免使用demand而改用request 如: We request your immediate payment. b) We are disgusted with your manner of doing business. disguste意味hate而且有strong feeling of dislike or distasted, 既"厌恶"的意思,因此,还是婉转或含蓄一些为宜,如: We are not completely satisfied with your manner of doing business. c) We must refuse your offer. Must.........带有威胁性的意味(minatory tone),不如改为: We regret that we are unable to accept your offer. Or: We regret that we are not in a position to accept your offer. d) We want you to assist us 带有傲慢或长者的口吻(superior tone),不如改为: Your assistance would be appreciated. (六)使用高兴,遗憾,感谢等词汇及表达法 (1) We have pleasure of -ing....... We have pleasure in -ing....... It is with pleasure that we do so It gives us(great, much) pleasure to do so We are pleased for us to do so It's a pleasure for us to do so. We are glad(or: delighted) that you do so We shall gladly do so We shall feel happy if you will do so We are happy to do so (2) 表示感谢的表达法有: We are (very, most) appreciative of your doing so We are gratified to learn that you do so We shall be (or: feel) obliged by your doing so We shall be obliged if you will do so You will oblige us by doing so We shall be grateful to you if you will do so We shall appreciate your doing so We shall appreciate it if you will do so We shall thank you to do so It will be appreciated if....... We are thankful that you do so (3) 表示遗憾的表达法有: It is a matter for regret that we cannot do so It is with regret that we must do so We express our regret at -ing..... To our regret we cannot do so It is regrettable that we must do so We regret that we cannot do so We regret to do so It is to be regretted that you do so We are regretful that we must do so It is a pity that you cannot do so We are sorry we cannot do so We are sorry to do so 注:以上的表达法只是常用的一部分。 写信要做到COURTESY,但要注意: (1)不要使用已经过时的毫无意义的老套子,如: our esteemed clients; your esteemed letter; your respectable house; your good self(or good selves); your valued order; your esteemed reply等等 (2)要分清"礼貌"与"卑恭"的界限,如: (a) We are extremely and sincerely sorry for the error and ask that you accept our humble and sincere apology for the undue

商务信函格式

Practical English Writings 实用应用文写作 Jessie Peng 6) 体谅原则 一封有效的书信能给收信人以深刻印象和影响,要想达到此目的,就应当设身处地为收件人着想,考虑他的要求、希望和利益等。周密的思考有助于你更理解你的收件人,因此,你的要求将会更加实际和可以理解。 写作时要注意以下问题: (1)采取收信人的态度,即“You”attitude,避免采取写信人的态度,即“We” attitude。比较下列句子: “We attitude” We allow a 5% discount for cash payments. “You attitude” You earn a 5% discount when you pay cash. “We attitude” We are pleased to announce that… “You attitude” You will be pleased to know that… 下面两封信是这两种态度的典范。第一封信是以“We” attitude 的方式写的,而第二封信是以“You” attitude 的方式写的。

试对它们进行比较,看看它们给你的印象有什么不同。 (a)May I express my thanks for the account you recently opened with our store. We are pleased to furnish a wide variety of products for the home or individual. We trust you will take full advantage of our store services, for we have the largest stock in the city. Also we make deliveries of our customers’purchases free of charge within thirty miles of our store. We welcome you to Johnson’s. If we can be of additional service in any manner, please call on us. Translation: 让我对你最近在我公司开户一事表示感谢。我们乐意提供家庭和个人使用的各种产品。 我们相信你会充分利用我们的服务的,因为我公司所备货物时本地最充足的。同时,我们的顾客所购货物,在距离公司30英里范围内,可以免费送货。 我们欢迎你光临本公司。如果我们能在其他方面为你服务,请打电话给我们。 Thank you for the account you recently opened at Johnson’s. Serving you with your needs for clothing and home furnishings is a pleasure. You will find 34 departments at Johnson’s stocked with a variety of quality items. And courteous sales clerks are here to assist

中文商务信函范文

中文商务信函范文 写作中文商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。所有您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。围绕这一点,精品学习网总结了几方面的内容,希望对您写中文商务信函有借鉴作用。中文商业商务信函的写作格式 如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头 开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。 (2)正文 信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括: ①向收信人问候; ②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等; ③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重;

④提出进一步联系的希望、方式和要求。 (3)结尾 结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致 ”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 (4)署名 署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。 (5)日期 写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。 通知: 本厂已迁移到上述地址, 特此通知。 I inform you that I have now removed my factory to the above address. 我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时,

商务信函的写作要求

商务信函的写作要求 写作商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。所有您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。围绕这一点,我们总结了几方面的内容,希望对您写作商务信函有借鉴作用。 口语化 每一封信函的往来,都是您跟收信人彼此之间的一次交流。人都是感性的,所以您需要在您的信函里体现感性的一面。然而很多人都有一种误解,以为写作商务信函就应该用一种特殊的“生意腔”,于是把一封本来应该是热情而友好的信函写得呆板而死气沉沉。他们宁愿写“Yourletterhasbeenreceived”,“Yourcomplaintisbeinglookedinto”而不是“Ihavereceivedyourletter”或者“Wearelookingintoyourcomplaint”。其实我们简单的来理解一下,每次信函的往来不就是跟对方进行了一次交谈吗?只不过是把交谈的内容写到了纸上而已。多用一些简单明了的语句,用我/我们做主语,这样才能让我们的信函读起来热情,友好,就象两个朋友之间的谈话那样简单,自然,人性化。 想象一下,如果您由于无法准时交货而在电话上跟您的合作伙伴表示歉意时,您会怎么说?我想您会说“Iamsorrywecannotdeliverthegoodstoday”。既然在电话中您会这样说,为什么在信件中要改成“Itisregrettedthatgoodscannotbedeliveredtoday”?放弃这种所谓的“生

意腔”吧,让您的信也象谈话那样简单,自然,人性化。 语气语调 由于您写的信函都是有其目的性的,所以您信函里所采用的语气语调也应该符合您的目的。在写之前先不妨仔细考虑一下,您写这封信函是想达到一个什么样的目的,您希望对收信人产生一种怎样的影响呢?是歉意的,劝说性的,还是坚决的,要求性的。这完全可以通过信函中的语气语调来表现。 真诚 不管是生活中的交往还是生意上的合作,真诚是最重要也是最基础的,所以您的信函也必须能够充分体现您的真诚。不管说什么,都要带着您的诚意去说。把写好的信函拿起来读一遍,确保如果此时对方正在电话中与您通话,他一定能够感受到您的自然和真诚。 直接 跟您一样,您的合作伙伴们每天都要阅读大量信函文件。所以,信函一定要写得简明扼要,短小精悍,切中要点。如果是不符合主题或者对信函的目的不能产生利益的内容,请毫不留情的舍弃它们。因为这些内容不仅不能使交流通畅,反而会混淆视听,非但不能让读者感兴趣,反而会让他们恼火,产生反感。 礼貌 我们这里所说的礼貌,并不是简单用一些礼貌用语比如yourkindinquiry,youresteemedorder等就可以的。而是要体现一种为他人考虑,多体谅对方心情和处境的态度。如果本着这样的态度去跟别

商务信函的英文书写规则(3)

商务信函的英文书写规则(3) 商业书信必须写得正确,因为它涉及到买卖双方的权利、义务和厉害关系,是各种商业单据的依据。广义的说,商业书信的正确性表现在: (一)运用正确的语言水平 (二)叙述得正确 (三)数字要正确 (四)正确理解和运用商业术语 (五)合适的写作技巧或方法,以及正确运用其他的六个"C"。 (一)正确的语言水平 (1)、正式的和非正式的语言水平所用词汇比较: formal informal terminate domicile deem transpire conflagration edifice endeavor obtain; procure peruse remunerate

utilize subsequent ascertain contingent upon anticipate interrogate end home think(or: believe) happen fire building try get read or study pay use next or following find out depending on expect ask (2)、正式的和非正式的语言比较

formal informal Will attain the age of 18 years. Will be 18 years old Render us more detail We will institute a mail search Send us more information We will ask the post office to send out a tracer. We thank you in anticipation of this courtesy and assure you that it will be a pleasure to serve you in a similar manner We shall appreciate your helping us. Let us know when we can return the favor. Inform me of your intentions as to the liquidation of this balance Let me know when you can settle this aount. Give consideration to a plan. Consider a plan This plan will effect a saving of $10,000. This plan will save $10,000. To effect certain modifications in a procedure contingent upon the concurrence of management To make certain changes if management agrees. The conclusions ascertaind from a perusal of the pertinent data is that a lucrative market exists for the product in this vicinity. The data studied show that the product is in good demand in this area.

商务信函写作

商务信函(下) 投诉信结构: 投诉事由 详述事件/投诉理由 提出要求 常用句型: Letters of complaint I am writing to complain about … I am not satisfied with … I must therefore insist that … 例题 ●You recently attended a one-day training course on health and safety. You were disappointed with the course and you have decided to write a letter of complaint to the training company. ●Read the advertisement below, which gives details of the course. You have already made some notes on the advertisement. ●Then, using all your handwritten notes, write your letter to Moira Geddings at GBG Certification Services. ●Do not include postal addresses. ●Write 120-140 words on a separate sheet.

[范文] Dear Mrs Geddings, I write regarding a training course on health and safety which I attended 27 November. When I booked this course, I chose your company as it came highly recommended and the courses seemed to be of a high standard. I was promised an experienced trainer but unfortunately he was sick and the replacement was not as good as expected. Regarding the information packs these were only a pile of loose photocopies, which was not promised. The class was supposed to be about 8 people but in mine there were about 15. Finally, I should make it clear that the class started 1 hour late, and the lunch that was served, was cold. I am sure you can understand my disappointment. I would therefore be glad if you could investigate this matter. I look forward to hearing from you. Yours sincerely, Lisa Kostevska Cabin Attendant 索赔:

中文商务信函的写作格式

中文商务信函的写作格式 中文商业商务信函的写作格式 如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头 开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。 (2)正文 信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括: ①向收信人问候; ②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等; ③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或 看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重; ④提出进一步联系的希望、方式和要求。 (3)结尾 结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。” 同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 (4)署名 署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。 (5)日期 写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。

中文书信礼仪的格式及举例 提称语,用在对方称呼后面,表示尊敬—— 父母:膝下、膝前、尊前、道鉴 长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、道鉴 师长:函文、坛席、讲座、尊鉴、道席、撰席 平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴、惠鉴 同学:砚右、文几、台鉴 晚辈:如晤、如面、如握、青览 女性:慧鉴、妆鉴、芳鉴、淑览 祝愿语—— 父母:恭请福安,叩请金安 长辈:恭请崇安,敬请福祉,敬颂颐安 师长:敬请教安,敬请教祺,敬颂海安 平辈:顺祝 署名—— 对长辈:叩禀敬叩拜上 对平辈:谨启鞠启手书 对晚辈:字示白谕 开头语 惠书敬悉,情意拳拳。接获手书,快慰莫名。昨得手书,反复读之。 谕书敬读,不胜欣慰。拳拳盛意,感莫能言。顷接手示,甚欣甚慰。 久不通函,至以为念。前上一函,谅已入鉴。喜接来函,欣慰无量。 顷奉惠函,谨悉一切。顷接手示,如见故人。得书甚慰,千里面目。 得书之喜,旷若复面。数奉手书,热挚之情,溢于言表。 顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。久未闻消息,唯愿一切康适。 手书已接多日,今兹略闲,率写数语。 钦佩语 奉读大示,向往尤深。喜接教诲,真解矇矣。大示拜读,心折殊深。 谨蒙悔语,用祛尘惑。大作拜读,敬佩之至。顷读惠书,如闻金石良言。 久钦鸿才,时怀渴想。德宏才羡,屡屡怀慕。蒙惠书并赐大著,拜服之至。

商务信函写作技巧

商业信函 1. 格式问题: 请同学们在BEC的写作中采用平头式的写法。 收信人的姓名和地址置于信纸的左上方 地址、称呼和结束礼词后没有标点符号 日期在右上方 段落从顶格开始,段落之间的行距为两行(但在考试中由于受答题卡限制,请同学们酌情考虑) 写信人的名字和头衔在签名下方 2. 称呼和结束礼词的注意事项: 称呼的写法遵循下列原则: Dear Sir or Madam 写信给某一公司,不确定具体的收信人 Dear Sir 对男士,但是你不知道他的具体姓名 Dear Madam 对女士,但是你不知道他的具体姓名 Dear Mr Smith 对男士 Dear Ms Smith 对已婚或未婚的女士 Dear Mrs Smith 对已婚女士 Dear Miss Smith 对未婚女士 Dear John (此处John 为英语中常用男名) 对朋友或你比较熟悉的人(通常为多年生意伙伴) 称呼与结束礼词存在对应的关系,请同学们特别注意:

Dear Sir or Madam Yours faithfully Dear Mr/Ms/Mrs/Miss Smith Yours sincerely Dear John Best wishes 以下均为错误用法: Dear Mr John Dear Mr John Smith 3. 日期: 在英国英语中,天在前,但是在美国英语中,月份在前。所以某些特别的时期容易引起误解。例如:12 06 2003 在英国指的是:6月21日 在美国指的是:12月6日 因此日期要写成:12 June 2003 注释:在bec考试中同学们可以采用恩波所推荐的用法。但是12 06 2003 的用法仍然是可以使用的,因为bec为英版考试。 在使用恩波推荐的用法时,要记住月份使用大些字母开头。天后不必写th、rd、nd或者st。 信件的开头: We are writing to enquire about... We are writing in connection with... We are interested in ... and we would like to know...

商务函电写作的7C原则

商务函电写作的7C原则 函电的作用,一是索取信息或传递信息,二是处理商务交流中有关事宜,三是联络与沟通感情。 商务函电的写作应掌握7C原则,即: 完整(complete) 正确(correctness) 清楚(clearness) 简洁(concreteness) 具体(concreteness) 礼貌(courtesy) 体谅(consideration) 完整:商务函电应完整表达所要表达内容和意思,何人、何时、何地、何事、何种原因、何种方式等。 正确:表达的用词用语及标点符号应正确无误,因为商务函电的内容大多涉及商业交往中双方的权利、义务以及利害关系,如果出错势必会造成不必要的麻烦。 清楚:所有的词句都应能够非常清晰明确地表现真实的意图,避免双重意义的表示或者模棱两可。用最简单普通的词句来直截了当地告诉对方。 简洁:在无损于礼貌的前提下,用尽可能少的文字清楚表达真实的意思。 清楚和简洁经常相辅相成,摒弃函电中的陈词滥调和俗套,可以使交流变得更加容易和方便。而一事一段则会使函电清楚易读和富有吸引力。 具体:内容当然要具体而且明确,尤其是要求对方答复或者对之后的交往产生影响的函电。 礼貌:文字表达的语气上应表现出一个人的职业修养,客气而且得体。最重要的礼貌是及时回复对方,最感人的礼貌是从不怀疑甚至计较对方的坦诚。商务交往中肯定会发生意见分歧,但礼貌和沟通可能化解分歧而不影响双方的良好关系。 体谅:为对方着想,这也是拟定商务函电时一直强调的原则:站在对方立场。在起草商务函电时,始终应该以对方的观点来看问题,根据对方的思维方式来表达自己的意思,只有这样,与对方的沟通才会有成效。 商务函电的种类包括:商洽函、询问函、答复函、请求函、告知函、联系函。从商务函电的具体使用功能来讲,又可分为:来函处理答复函、订货函、任命函、祝贺函、感谢函、介绍函、邀请函、联络函、致歉函、慰问函、唁函、推销函。

12种经典商务信函范文-中英对照

12种经典商务信函范文-中英对照 第一种、介绍信Letters of Introduction 实例之一: Dear Mr. / Ms., This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business. We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 现向您推荐我们的市场专家弗兰克·琼斯先生。他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。 我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。 您诚挚的 实例之二: Dear Mr. / Ms, We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season. We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。 如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。 您诚挚的 第二种、约定Appointments 实例之一: Dear Mr./Ms, Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there. Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest? Yours faithfully, 尊敬的先生/小姐 我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3日下午2:00点拜访您。 请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。 您诚挚的

相关主题