搜档网
当前位置:搜档网 › 名片英语大全

名片英语大全

名片英语大全
名片英语大全

?President(一般译为"总裁"):

类似我国的总经理职务,在美国,一般是一些大公司或集团公司设这一职位,如微软公司总裁President of Microsoft Corporation、微软大中国区总裁President of Microsoft China, President 一般作为CEO的备用继任人,他的权限在General Manager之上,如微软大中国区总裁是微软中国有限公司总经理的顶头上司。

?Chief Operating Officer (首席运营官):

简写COO, 是公司的具体业务经营管理者。COO应该和President是同一职位,一般都以兼任的形式合二为一,如果设成不同职位的话,那么,他就是具体负责执行某一事业部或某一经营领域的决策,在确保完成目标的前提下享有灵活处理的权力。

?Vice President (副总裁) :

作为总裁的助手分管一个或几个事业部门。

?General Manager (总经理):

在不设President的小公司里,General Manager 就是日常事务总管,与我国的总经理对等,在设President的大公司里,其地位介于部门经理(department manager)和President之间。

?Executive Director (执行董事):

在美国的董事会下都设有一个执行委员会(该委员会主席大多数情况下就是CEO),作为董事会闭会期间的常设机构,实际上它起着对公司业务进行监督和领导职能,而执行董事也就作为CEO的副手参与到公司管理中来。?Managing Director:

具有管理职能的董事。

***************************************************************** CEO 代表公司的最高决策者,而President、Vice President与财务总监(Treasurer;Chief Financial Officer)、公司执行秘书(Secretary)则组成了公司的日常管理班子。Executive Director 和Managing Director 如果也参与到公司管理中来,则往往兼任President , 或Vice President。

由此,我们可以推断,按地位划分,显然Board Chairman居于顶峰,因为他就是"老板"。按权限划分则是CEO最高,且CEO>President>General Manager。

再回过头来看中国,在公司的高层领导职位中一般只有法定的"董事长"(小公司则称"执行董事")和"总经理"。在这种情况下,可将"董事长"和Board Chairman,"总经理"和General Manager进行一一对应;如有必要注明董事长和总经理哪个是最高决策者,则可以在其后加上"&CEO"。如有些上市公司,董事长不定期来公司上班,在公司里最有影响力的个人是总经理,这时候,该总经理就可以称为"General Manager & CEO"。

近来,我们还常听到"总裁"这个新名词。这个职位一般出现在大公司里,而且其公司管理结构国际化程度较高。以下我们用举例的方式说明"总裁"的译法。

1.TCL集团董事长兼总裁Chairman and President of TCL

2.四川长虹集团,其领导层中居第一位的是:董事长、总裁兼首席执行官=>Chairman,President & CEO;第二位是"副董事长、执行总裁"=> Vice Chairman & Executive President 然后接下去是多个"董事兼执行副总裁"=>

Director & Executive Vice President 再接下去是各个分公司的总经理

3.联想集团的领导层包括退居二线?quot;董事会主席"=>Chairman of Board,一线最高领导"总裁兼首席执行官"=>President & CEO,居于第二位的"高级副总裁兼财务总监"=> Senior Vice President & Treasurer 以及其它几位高级副总裁和副总裁。

4.再以中国石化(SINOPEC)为例,其董事会组成成员包括:"董事长" =>Chairman "副董事长"=>Vice Chairman、"董事、总裁"=>Director, President、"董事、副总裁兼财务总监" => Director,Vice President & Chief Financial Officer、"董事、副总裁" =>Director,Vice President 及其它董事组成。由总裁班子行使整个集团的日常管理权。

由上述4例可以看出,我国?quot;总裁"基本上可以与President等而视之。有一点需要注意:在中国,企业中的高层主管一般以"经理"为尊,就好像"总经理"一般是最高行政首脑,但在英语中,其对等词manager 却不如president 或director 来得尊贵。在一个企业中,General Manager 往往可以有多个,并受president 领导,且常常出现director 领导manager的情况。"副"字在英语中可以用vice、deputy、assistant、associate、under、sub等词表示。

副总裁=>Vice President

国防部副部长(美国)=> Deputy Secretary of Defence

副总经理=> Assistant General Manager

副国务卿=> Under Secretary of State

副州长(副总督)=> Lieutenant Governor

(学院)副院长=> Sub-dean of School

根据我国的翻译实践,表达"副"的含义用的最广泛的是Vice 和Deputy。Vice 和Deputy 并无本质区别,在实际使用时究竟选用哪个,纯属搭配习惯。一般来说,vice与president、premier、chairman、minister、governor 搭配;deputy与director、chief、head 、secretary、dean、mayor搭配。似乎可以认为,Vice比Deputy的搭配级别要高。

如:

国家副主席(或大学副校长)=>Vice President

副主席(或系副主任等)=>Vice Chairman

副总理=>Vice Premier

副部长=>Vice Minister

副省长=>Vice Governor

副领事=>Vice Consul

副校长(中小学)=>Vice Principal

以下情况常用Deputy:

副局长=>Deputy Director

副秘书长=>Deputy Secretary-General

副书记=>Deputy Secretary

副市长=>Deputy Mayor

副县长=>Deputy Chief Executive

副村长=>Deputy Village Head

副院长(学院)=>Deputy Dean

副总编=>Deputy Editor-in-Chief

associate用作"副"时一般用于职称。

副教授=>Associate Professor

副研究员=>Associate Research Fellow

副主编=>Associate Editor-in-Chief

副编审=>Associate Senior Editor

副研究馆员=>Associate Research Fellow

副译审=>Associate Senior Translator

副主任医师=>Associate Senior Doctor

Assistant 也可作"副"解释,

如:副经理=>Assistant Manager

但我们知道,assistant原本含义是"助理"。当我们把"副经理"译成assistant manager时,那么"经理助理"怎么译?另外,assistant manager和另一种副经理deputy manager之间有什么区别?

要弄清以上情况,先得看看Assistant和Deputy在美国的用法,以美国联邦财政部金融管理局(Financial Management Service ) 为例,该局局长称作Commissioner,紧接着Commissioner的二号人物称Deputy Commissioner, 相当于我们中国的第一副局长,然后是多名分管各个不同科室的副局长,如分管联邦金融事务的副局长(Assistant Commissioner, Federal Finance )、分管金融运营事务的副局长(Assistant Commissioner, Financial Operations)、分管政府部门会计事务的副局长(Assistant Commissioner, Governmentwide Accounting),等等。无论是美国政府还是企业机构,几乎都是一样,即Deputy

走南闯北的职场人士不可不知的名片英语大全

名片英语大全 党政机关领导职务 (地方人大)主任Chairman, Local People's Congress (国务院各部)部长Minister (国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for …省委/市委书记Secretary, Provincial/Municipal Committee of the CPC 办公室副主任Deputy Director; Deputy Chief of Staff 办公室主任Director; Chief of Staff 办公厅主任(国办、中办)Director-General 办公厅主任(省或部办) Director, General Office 办事处主任(区下的办事处)Director, Sub-District Government 部长(党委系统各部,如宣传部、组织部)Head 部长助理(国务院下属的部)Assistant Minister 常务副省长First Vice Governor 常务副市长First Deputy Mayor 常务副县/区/镇/乡长First Deputy Chief 处长Division Chief 村长Village Head 大队长Group Leader 代省长Acting Governor 党委书记Secretary of Party Committee; Secretary of CPC Committee 党委委员Member of CPC Committee 党支部书记Secretary of Party Branch; Secretary of CPC Branch 党总支书记Secretary of Party General Branch; Secretary of CPC General Branch 党组书记Secretary, Party Leadership Group 党组成员Member, Party Leadership Group 地区专员Commissioner, Prefecture 队长Leader; Captain 副部长(党委系统)Deputy Head 副部长(国务院) Vice-Minister 副部长(企业或事业单位)Deputy Director 副处长Deputy (Division) Chief 副局长Deputy Director 副局长(部级副部级局) Deputy Director-General 副科长Deputy (Section) Chief 副秘书长Deputy Secretary-General 副审计长Deputy Auditor General 副省长Vice Governor 副市长Deputy Mayor 副书记Deputy Secretary 副署长Deputy Director General 副司长Deputy Director 副所长Deputy Head; Deputy Director 副县长Deputy County Chief; Deputy Chief of xx County; Deputy Chief 副站长Deputy (Station) Chief 副镇长Deputy (Town) Chief 企业"老总"的译法 关于"董事长"、"总经理"、"总裁"的译法 我国《公司法》规定,董事长是公司的法定代表人,而总经理则是公司日常事务的最高管理人员。按一般理解,我国的"董事长"可译为

名片常用职位英文翻译

Board chairman 董事长 General Manager/President 总经理Deputy General Manager 副总经理Executive Director执行总监 CEO 首席执行官 Deupty general Manager常务副总General Manager Assistant 总经理助理CTO 技术总监 CFO 财务总监 Operation Director 运营总监 Branding Dirctor 品牌总监 Marketing Director营销总监 General Manager‘s Secretary 总经理秘书 Vice Minister of Sales Department 销售部副部长 Vice-general manager of Sales销售副总Sales director 销售总监 General Educating Supervisor教学总监Vice Manager 副经理 Marketing Manager 市场部经理Market Supervisor 市场专员 Business Manager 业务经理 Account Manager 客户经理 Market Analyst 市场分析员 Market Development Manager 市场开发部经理 Marketing Manager 市场销售部经理Marketing Staff 市场销售员 Marketing Assistant 销售助理Marketing Executive 销售主管Marketing Representative 销售代表Marketing Representative Manager 市场调研部经理 Business Controller 业务主任 Sales and Planning Staff 销售计划员Sales Assistant 销售助理 Sales Clerk 店员、售货员 Sales Coordinator 销售协调人 Sales Engineer 销售工程师 Sales Executive 销售主管 Sales Manager 销售部经理 Salesperson 销售员 Project Manager 项目经理Project Director 项目总监 Technical manager技术主管 President 行长 Vice President 副行长 Financing Manager 理财经理 Channel section manager渠道经理 Cedit manager信贷经理 Office director办公室主任 Personnel Department 人事部 Human Resources Department 人力资源部Accounting Assistant 会计助理Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理Accounting Stall 会计部职员Accounting Supervisor 会计主管Administration Manager 行政经理Administration Staff 行政人员Administrative Assistant 行政助理Administrative Clerk 行政办事员Advertising Staff 广告工作人员 Airlines Sales Representative 航空公司定座员 Airlines Staff 航空公司职员Application Engineer 应用工程师Assistant Manager 副经理 Bond Analyst 证券分析员 Bond Trader 证券交易员 Buyer 采购员 Cashier 出纳员 Chemical Engineer 化学工程师 Civil Engineer 土木工程师 Clerk/Receptionist 职员/接待员 Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书 Computer Data Input Operator 计算机资料输入员 Computer Engineer 计算机工程师Computer Processing Operator 计算机处理操作员 Computer System Manager 计算机系统部经理 Copywriter 广告文字撰稿人 Economic Research Assistant 经济研究助理

常用名片英文头衔职务职称大全

名片中经常使用到的英文职务、职称、头衔名称的英文※董事长BoardChairman ※总经理GeneralManager ※副总经理ViceGeneralManager ※总经理秘书Secretary ※总经理助理GeneralManager'sAssistant ※秘书Secretary ※客户经理AccountManager ※高级理财顾问SeniorFinancialConsultant ※高级客户经理SeniorAccountManager ※市场总监MarketingDirector ※客户主任AccountExecutive ※市场营销部经理ManagerofMarketingDepartment ※销售部经理SalesManager ※餐饮部经理FoodandBererageManager ※客房部经理Housekeeper ※康乐部经理RecreationDeptManager

※财务部经理FinancialController ※人事部经理PersonnelManager ※工程部经理ChiefEngineer ※保安部经理ChiefSecurityOfficer ※办公室主任DirectorofExecutiveOffice ※大堂副理AsstManager ※物资经理Logistic&PurchasingDept.Manager ※会计Accountant ※销售工程师SalesEngineer ※生产经理ProductionDept.Manager ※销售工程师SalesEngineer ※工会主席LabourUnionchairman ※操作工Operator ※库管员WarehouseKeeper ※技术工程师TechnicialEngineer ※销售一部经理SalesDept.Manager ※接待员Receiptionalist

名片职务英文

董事长 Board Chairman 董事长助理Board Chairman's Assistant 总经理 General Manager 副总经理 Vice General Manager 总经理秘书 Secretary 总经理助理 General Manager's Assistant 市场营销部经理 Manager of Marketing Department 销售部经理 Sales Manager 餐饮部经理 Food and Bererage Manager 客房部经理 Housekeeper 康乐部经理 Recreation Dept Manager 财务部经理 Financial Controller 信息部经理 Info Manager 人事部经理 Personnel Manager 工程部经理 Chief Engineer 保安部经理 Chief Security Officer 办公室主任 Director of Executive Office 大堂副理 Asst Manager 物资经理 Logistic & Purchasing Dept.Manager 会计 Accountant 销售工程师 Sales Engineer 生产经理 Production Dept.Manager 销售工程师 Sales Engineer 工会主席 Labour Union chairman 操作工 Operator 库管员 Warehouse Keeper 技术工程师 Technicial Engineer 销售一部经理 Sales Dept.Manager 接待员 Receiptionalist 配料员 Operator 保洁员 Purifier 人事经理助理 HR Assistant 炊事员 Canteen Worker 会计 Accountant 质保经理 QC Dept.Manager 机械师 Machinist 工程主管 Facilities Supervisor 采购员 Buyer 车间班长 Group Leader 叉车司机 Driver 机修工 Operator 采购主管 Purchase Manage 综合管理部 Colligation and Management Dep 财务部部长 Finance Dep.Minister

常用名片中英文职务职称翻译大全

常用名片中英文职务职称翻译大全 千千名片多年积累整理名片中经常使用到的英文职务、职称、头衔名称的英文翻译对照,从而提高名片的翻译质量,实现跨文化交际。名片的正确英文翻译为 business card (name card ;visiting card ;calling card) ※总裁 Chief Executive ,CEO ※董事长 Board Chairman ※总经理 General Manager ※副总经理 Vice General Manager ※总经理秘书 Secretary ※总经理助理 General Manager's Assistant ※秘书 Secretary ※秘书长 secretary general ※客户经理 Account Manager ※高级理财顾问 Senior Financial Consultant ※高级客户经理 Senior Account Manager ※市场总监 Marketing Director ※客户主任 Account Executive ※市场营销部经理 Manager of Marketing Department ※销售部经理 Sales Manager ※餐饮部经理 Food and Bererage Manager ※客房部经理 Housekeeper ※康乐部经理 Recreation Dept Manager ※财务部经理 Financial Controller ※人事部经理 Personnel Manager ※工程部经理 Chief Engineer ※保安部经理 Chief Security Officer ※办公室主任 Director of Executive Office ※大堂副理 Asst Manager ※物资经理 Logistic & Purchasing Dept.Manager ※会计 Accountant ※销售工程师 Sales Engineer ※生产经理 Production Dept.Manager ※销售工程师 Sales Engineer ※工会主席 Labour Union chairman ※操作工 Operator ※库管员 Warehouse Keeper ※技术工程师 Technicial Engineer ※销售一部经理 Sales Dept.Manager ※Accounting Assistant 会计助理 ※Accounting Clerk 记帐员 ※Accounting Manager 会计部经理 ※Accounting Stall 会计部职员 ※Accounting Supervisor 会计主管 ※Administration Manager 行政经理 ※Administration Staff 行政人员 ※Administrative Assistant 行政助理 ※Administrative Clerk 行政办事员 ※Advertising Staff 广告工作人员 ※Airlines Sales Representative 航空公司定座员 ※Airlines Staff 航空公司职员 ※Application Engineer 应用工程师 ※Assistant Manager 副经理 ※Bond Analyst 证券分析员 ※Bond Trader 证券交易员 ※Business Controller 业务主任 ※Business Manager 业务经理 ※Buyer 采购员 ※Cashier 出纳员 ※Chemical Engineer 化学工程师 ※Civil Engineer 土木工程师 ※Clerk/Receptionist 职员/接待员 ※Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书 ※Computer Data Input Operator 计算机资料输入员 ※Computer Engineer 计算机工程师 ※Computer Processing Operator 计算机处理操作员 ※Computer System Manager 计算机系统部经理 ※Copywriter 广告文字撰稿人 ※Deputy General Manager 副总经理 ※Economic Research Assistant 经济助究助理

名片英语大全

President(一般译为"总裁"): 类似我国的总经理职务,在美国,一般是一些大公司或集团公司设这一职位,如微软公司总裁President of Microsoft Corporation、微软大中国区总裁President of Microsoft China, President 一般作为CEO的备用继任人,他的权限在General Manager之上,如微软大中国区总裁是微软中国有限公司总经理的顶头上司。 Chief Operating Officer (首席运营官): 简写COO, 是公司的具体业务经营管理者。COO应该和President是同一职位,一般都以兼任的形式合二为一,如果设成不同职位的话,那么,他就是具体负责执行某一事业部或某一经营领域的决策,在确保完成目标的前提下享有灵活处理的权力。 Vice President (副总裁) : 作为总裁的助手分管一个或几个事业部门。 General Manager (总经理): 在不设President的小公司里,General Manager 就是日常事务总管,与我国的总经理对等,在设President的大公司里,其地位介于部门经理(department manager)和President之间。 Executive Director (执行董事): 在美国的董事会下都设有一个执行委员会(该委员会主席大多数情况下就是CEO),作为董事会闭会期间的常设机构,实际上它起着对公司业务进行监督和领导职能,而执行董事也就作为CEO的副手参与到公司管理中来。 Managing Director:

具有管理职能的董事。 ***************************************************************** CEO 代表公司的最高决策者,而President、Vice President与财务总监(Treasurer;Chief Financial Officer)、公司执行秘书(Secretary)则组成了公司的日常管理班子。Executive Director 和Managing Director 如果也参与到公司管理中来,则往往兼任President , 或Vice President。 由此,我们可以推断,按地位划分,显然Board Chairman居于顶峰,因为他就是"老板"。按权限划分则是CEO最高,且CEO>President>General Manager。 再回过头来看中国,在公司的高层领导职位中一般只有法定的"董事长"(小公司则称"执行董事")和"总经理"。在这种情况下,可将"董事长"和Board Chairman,"总经理"和General Manager进行一一对应;如有必要注明董事长和总经理哪个是最高决策者,则可以在其后加上"&CEO"。如有些上市公司,董事长不定期来公司上班,在公司里最有影响力的个人是总经理,这时候,该总经理就可以称为"General Manager & CEO"。 近来,我们还常听到"总裁"这个新名词。这个职位一般出现在大公司里,而且其公司管理结构国际化程度较高。以下我们用举例的方式说明"总裁"的译法。 1.TCL集团董事长兼总裁Chairman and President of TCL 2.四川长虹集团,其领导层中居第一位的是:董事长、总裁兼首席执行官=>Chairman,President & CEO;第二位是"副董事长、执行总裁"=> Vice Chairman & Executive President 然后接下去是多个"董事兼执行副总裁"=>

名片常用的100个职称、职务、头衔名称的英文翻译

董事长Board Chairman总经理General Manager副总经理Vice General Manager执行副总经理Executive Vice President执行副总Deputy General总经理秘书Secretary总经理助理General Manager's Assistant市场营销部经理Manager of Marketing Department销售部经理Sales Manager餐饮部经理Food and Bererage Manager客房部经理Housekeeper康乐部经理Recreation Dept Manager财务部经理Financial Controller人事部经理Personnel Manager工程部经理Chief Engineer保安部经理Chief Security Officer办公室主任Director of Executive Office大堂副理Asst Manager物资经理Logistic&;Purchasing Dept.Manager会计Accountant销售工程师Sales Engineer生产经理Production Dept.Manager销售工程师Sales Engineer工会主席Labour Union chairman操作工Operator 库管员Warehouse Keeper技术工程师Technicial Engineer销售一部经理Sales Dept.Manager接待员Receiptionalist配料员Operator保洁员Purifier人事经理助理HR Assistant炊事员Canteen Worker会计Accountant质保经理QC Dept.Manager机械师Machinist工程主管Facilities Supervisor采购员Buyer车间班长Group Leader叉车司机Driver机修工Operator采购主管Purchase Manage综合管理部Colligation and Management Dep财务部部长Finance Dep.Minister市场部部长助理Market Dep.Ministe r's assistant 生产部部长助理Produce Dep.Ministarls assistant研发工程师Develop Engineer业务主办Operation Direct计划员Programmer更夫Bellman技术服务部经理Technical Service Dept.Manager物资内勤Secretary技术服务工程师Technician Service Engineer销售二部经理Sales Dept.Manager车间主管Production Supervisor内勤Secretary出纳Cashier 检验员hecker市场部经理Marketing Dept.Manager区域销售经理Regional Sales Manager IT工程师IT Engineer研磨工Operator司机Driver清扫工Purifier人力资源部经理Human Resources Manager文员Clerk财务经理Finance Dept.Manager技术发展部经理Technical Development Dept.Manager电工Electrician送货员Deliveryman挤压工Operator

名片英文大全(1)

名片英语大全 董事长,董事局主席(全称): Chairman of the board of directors (简称):Chairman, Board Chairman, Chairman of the Board. 总裁(美):President (适用大或小公司),不等于董事长,但后者可兼任总裁行政总裁(英,大公司):Chief Executive 总经理(主英、较小公司):General manager 董事总经理,常务董事(英):Managing Director 首席执行官(美,可兼任董事长和/或总裁,或独立于该两职位)CEO 部门英文翻译 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 注: Department可简写为Dept. 办公室英文翻译: 管理高层:.总公司:Head Office 董事室: Director's Office 董事长室Chairman's Office 执行董事助理: The assistant of the executive director 总经理室:General Manager Office (总经理室:GM) 财务总监CFO=chief finanical officer 开发部Development Dept. 财务部Finance Dept. 财务部经理Finance Dept. Manager,

名片改变英文大全高级职位英文简称CEO模板

名片改变英文大全高级职位英文简称 CEO

名片改变英文大全高级职位英文简称CEO(Chief executive officer)首席执行官类似总经理、总裁, 是企业的法人代表。 COO(Chief operating officer)首席运营官类似常务总经理 CFO(Chief financial officer)首席财务官类似财务总经理 CTO(Chief technology officer)首席技术官类似总工程师 CIO(Chief information officer)首席信息官主管企业信息的收集和发布这里总结CAO----CZO的代表意思,大家有兴趣看看,对你工作有帮助哦! CAO: Art 艺术总监 CBO: Business 商务总监 CCO: Content 内容总监 CDO: Development 开发总监 CEO: Executive 首席执行官

CFO: Finance 财务总监 CGO: Gonverment 政府关系CHO: Human resource 人事总监CIO: Information 技术总监CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人CKO: Knowledge 知识总监 CLO: Labour 工会主席 CMO: Marketing 市场总监CNO: Negotiation 首席谈判代表COO: Operation 首席营运官 CPO: Public relation 公关总监

CQO: Quality control 质控总监 CRO: Research 研究总监 CSO: Sales 销售总监CTO: Technology 首席技术官 CUO: User 客户总监 CVO: Valuation 评估总监 CWO: Women 妇联主席CXO: 什么都能够管的不论部部长 CYO: Yes 什么都点头的老好人 CZO: 现在排最后,等待接班的太子在中国可能碰到的一些职位简称: 1. GMD 〈General Managing Director〉——总经理。2. MD( Media Director) ——媒体指导、媒介部经理

名片常用职位英文翻译

名片常用职位英文翻译Board chairman 董事长 General Manager/President 总经理 Deputy General Manager 副总经理Executive Director执行总监CEO 首席执行官 Deupty general Manager常务副总General Manager Assistant 总经理助理 CTO 技术总监 CFO 财务总监 Operation Director 运营总监Branding Dirctor 品牌总监Marketing Director营销总监General Manager‘s Secretary 总经理秘书 Vice Minister of Sales Department 销售部副部长 Vice-general manager of Sales 销售副总 Sales director 销售总监General Educating Supervisor教学总监 Vice Manager 副经理 Marketing Manager 市场部经理 Market Supervisor 市场专员Business Manager 业务经理Account Manager 客户经理 Market Analyst 市场分析员Market Development Manager 市场开发部经理 Marketing Manager 市场销售部经理 Marketing Staff 市场销售员Marketing Assistant 销售助理Marketing Executive 销售主管Marketing Representative 销售代表 Marketing Representative Manager 市场调研部经理 Business Controller 业务主任Sales and Planning Staff 销售计

名片职位中英文对照

名片中常用的职称中英文翻译对照 名片排版中经常使用到的100个职称、职务、头衔名称的英文翻译。 董事长Board Chairman 总经理General Manager 副总经理Vice General Manager 总经理秘书Secretary 总经理助理General Manager's Assistant 市场营销部经理Manager of Marketing Department 销售部经理Sales Manager 餐饮部经理Food and Bererage Manager 客房部经理Housekeeper 康乐部经理Recreation Dept Manager 财务部经理Financial Controller 人事部经理Personnel Manager 工程部经理Chief Engineer 保安部经理Chief Security Officer 办公室主任Director of Executive Office 大堂副理Asst Manager

物资经理Logistic & Purchasing Dept.Manager 会计Accountant 销售工程师Sales Engineer 生产经理Production Dept.Manager 销售工程师Sales Engineer 工会主席Labour Union chairman 操作工Operator 库管员Warehouse Keeper 技术工程师Technicial Engineer 销售一部经理Sales Dept.Manager 接待员Receiptionalist 配料员Operator 保洁员Purifier 人事经理助理HR Assistant 炊事员Canteen Worker 会计Accountant 质保经理QC Dept.Manager 机械师Machinist 工程主管Facilities Supervisor 采购员Buyer 车间班长Group Leader 叉车司机Driver

名片常用职位英文翻译

名片常用职位英文翻译 Board chairman 董事长 General Manager/President 总经理 Deputy General Manager 副总经理 Executive Director执行总监 CEO 首席执行官 Deupty general Manager常务副总 General Manager Assistant 总经理助理 CTO 技术总监 CFO 财务总监 Operation Director 运营总监 Branding Dirctor 品牌总监 Marketing Director营销总监 General Manager‘s Secretary 总经理秘书 Vice Minister of Sales Department 销售部副部长Vice-general manager of Sales销售副总 Sales director 销售总监 General Educating Supervisor教学总监 Vice Manager 副经理 Marketing Manager 市场部经理 Market Supervisor 市场专员 Business Manager 业务经理 Account Manager 客户经理 Market Analyst 市场分析员 Market Development Manager 市场开发部经理Marketing Manager 市场销售部经理 Marketing Staff 市场销售员 Marketing Assistant 销售助理 Marketing Executive 销售主管 Marketing Representative 销售代表 Marketing Representative Manager 市场调研部经理Business Controller 业务主任 Sales and Planning Staff 销售计划员 Sales Assistant 销售助理 Sales Clerk 店员、售货员 Sales Coordinator 销售协调人 Sales Engineer 销售工程师 Sales Executive 销售主管 Sales Manager 销售部经理 Salesperson 销售员 Project Manager 项目经理 Project Director 项目总监 Technical manager技术主管 President 行长

中式名片翻译技巧和中英文地址互译

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X 市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X室Room X X号No. X X单元Unit X X号楼Building No. X X街X Street X路X Road X区X District X县X County X镇X Town X市X City X省X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村37号403室 Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004河南省南阳市中州路42号李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004

434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司李有财 Li Youcai Special Steel Corp. No. 272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov. China 473000 528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财 Li Youcai Room 702, 7th Building Hengda Garden, East District Zhongshan, China 528400 361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室李有财Li Youcai Room 601, No. 34 Long Chang Li Xiamen, Fujian, China 361012 361004厦门公交总公司承诺办李有财 Mr. Li Youcai Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si Xiamen, Fujian, China 361004

英文名片的写法

英文名片的写法 一、一般名片上的信息可分为七个部分: 1. 公司名称(the name of company) 2. 姓名(person's name) 3. 职位、职称、头衔(position, title) 4. 公司地址(the address of your company) 5. 电话号码(telephone number) 6. 传真号码(fax number) 7. 电子邮箱(E-mail address) 二、下面是一个实例: MING YING ENGLISH SCHOOL Harry Chen No.26, Zhongshan East Road, Shijiazhuang City Hebei Province, 050000, P. R. China Tel:0311-***** Fax:0311-***** E-mail: ****@****.com Web site: www.*****.com

三、其他注意事项: 1. 关于地名的写法,一般遵循从小地名到大地名的写法。 一般顺序为:室号-门牌号-街道名-城市名-省(州)-国家 2. 地址在名片上,应该保持一定的完整性。门牌号与街道名不可分开写,必须在同一行,不可断行。名种名称不可断开。 3. 门牌号英美写法可有不同,英语写No.26,美语可写26# 4. 汉语的人名、地名一般写汉语拼音。有些译法可以不同:如中山东路,可以译为Zhongshan East Road,也可译为ZhongshanDonglu Road,但像一些地名,如南天门,槐南路,就应该直写拼音,而不能将其中某个字译为英语。即:Nantianmeng,Huainan Road而不是South Tianmeng, Huai South Road。

常用名片英文头衔职务职称大全模板

常用名片英文头衔职务职称大全

名片中经常使用到的英文职务、职称、头衔名称的英文 ※董事长 Board Chairman ※总经理 General Manager ※副总经理 Vice General Manager ※总经理秘书 Secretary ※总经理助理 General Manager's Assistant ※秘书 Secretary ※客户经理 Account Manager ※高级理财顾问 Senior Financial Consultant ※高级客户经理 Senior Account Manager ※市场总监 Marketing Director ※客户主任 Account Executive ※市场营销部经理 Manager of Marketing Department ※销售部经理 Sales Manager ※餐饮部经理 Food and Bererage Manager ※客房部经理 Housekeeper ※康乐部经理 Recreation Dept Manager ※财务部经理 Financial Controller ※人事部经理 Personnel Manager ※工程部经理 Chief Engineer ※保安部经理 Chief Security Officer

※办公室主任 Director of Executive Office ※大堂副理 Asst Manager ※物资经理 Logistic & Purchasing Dept.Manager ※会计 Accountant ※销售工程师 Sales Engineer ※生产经理 Production Dept.Manager ※销售工程师 Sales Engineer ※工会主席 Labour Union chairman ※操作工 Operator ※库管员 Warehouse Keeper ※技术工程师 Technicial Engineer ※销售一部经理 Sales Dept.Manager ※接待员 Receiptionalist ※配料员 Operator ※保洁员 Purifier ※人事经理助理 HR Assistant ※炊事员 Canteen Worker ※会计 Accountant ※质保经理 QC Dept.Manager ※机械师 Machinist ※工程主管 Facilities Supervisor ※采购员 Buyer

名片中经常使用到的英文职务、职称、头衔名称的英文翻译

※董事长Board Chairman ※总经理General Manager ※副总经理Vice General Manager ※总经理秘书Secretary ※总经理助理General Manager's Assistant ※秘书Secretary ※客户经理Account Manager ※高级理财顾问Senior Financial Consultant ※高级客户经理Senior Account Manager ※市场总监Marketing Director ※客户主任Account Executive ※市场营销部经理Manager of Marketing Department※销售部经理Sales Manager ※餐饮部经理Food and Berage Manager ※客房部经理Housekeeper ※康乐部经理Recreation Dept Manager ※财务部经理Financial Controller ※人事部经理Personnel Manager ※工程部经理Chief Engineer ※保安部经理Chief Security Officer ※办公室主任Director of Executive Office

※大堂副理Asst Manager ※物资经理Logistic & Purchasing Dept.Manager※会计Accountant ※销售工程师Sales Engineer ※生产经理Production Dept.Manager ※销售工程师Sales Engineer ※工会主席Labour Union chairman ※操作工Operator ※库管员Warehouse Keeper ※技术工程师Technicial Engineer ※销售一部经理Sales Dept.Manager ※接待员Receiptionalist ※配料员Operator ※保洁员Purifier ※人事经理助理HR Assistant ※炊事员Canteen Worker ※会计Accountant ※质保经理QC Dept.Manager ※机械师Machinist ※工程主管Facilities Supervisor ※采购员Buyer ※车间班长Group Leader

相关主题