搜档网
当前位置:搜档网 › 上海外国语大学网络教育学院

上海外国语大学网络教育学院

上海外国语大学网络教育学院
上海外国语大学网络教育学院

上海外国语大学网络教育学院

上海外国语大学网络教育学院

上海外国语大学网络教育学院成立于2000年,是上海外国语大

学下属的二级学院。学院坐落在上海外国语大学主校区内。校园本

部浓厚的文化氛围和高科技的网络虚拟校园相结合,构成上外网络

学院学生丰富而与众不同的学习生活。

学院介绍

上海外国语大学网络教育学院成立于2000年,是上海外国语大

学下属的二级学院。学院坐落在上海外国语大学主校区内。校园本

部浓厚的文化氛围和高科技的网络虚拟校园相结合,构成上外网络

学院学生丰富而与众不同的学习生活。

上海外国语大学是较早开始网络远程教育探索和实验的高校之一。1997年7月,上外成立了以提高学生外语兴趣及使用能力为主要目

标的"上外网校",开始了对网络远程教育的初步探索,并取得了一

定的效果和经验。2000年7月,在原"上外网校"的基础上,又建立

了以非学历外语教育为主要目的的"外语世界网"(现改名为"上外网"),进一步扩大了服务对象的范围和服务内容,提供不同层次的英

语内容以适应从学龄前儿童到成人的各层次用户的需求,同时还扩

大了语种范围,增加了德语和日语两个较大的语种。三年多的实践

使我们对网络远程教育有了更深层次的理解,并在课件编写和技术

实现等方面获取了丰富的实际操作经验。在此基础上,上海外国语

大学网络教育学院于2000年底成立,并于2002年2月22日获教育

部批准作为全国试点学校开展网络远程教育,2002年秋季开始招生。

上海外国语大学网络教育学院利用先进的网络、通讯技术,利用上海外国语大学独特的外语教学优势,在全国范围,开展各类学历、非学历培训等外语教育工作。

专业介绍

法学(国际经济法专业方向)

培养目标

熟悉法学基础理论和专业理论,具有扎实的专业基础,宽阔的视野,能够胜任各项法律实务,尤其是国际经济法领域中的各方面工作。同时,学生应具有扎实的英语基础和熟练的听、说、读、写、译综合技能,能胜任需要高级英语能力的各项工作,并且掌握电脑操作技能和基本外贸实务知识。

开设课程

专业基础课

专业课

国际经济法,国际(公)法,国际私法,国际竞争法,国际商法,国际投资法,国际金融法,欧美贸易法,司法文书与律师实务,外国法制史。

日语专业

一、培养目标及知识能力要求

修业年限:高升专2.5-4.5年,专升本2.5-4.5年

培养目标:培养熟练掌握日语听、说、读、写、译五会技能的.德才兼备的日语人才,能在外交、外贸、文化、教育等部门从事教学、翻译、研究、管理等工作。

知识能力要求:

1、具有一定的语言、文学、文化方面的基础知识和熟练的听、说、读、写、译的能力;

2、了解日本历史及文化、政治、经济等现状;

3、具有较好的汉日表达能力。

二、主干课程:

基础日语、口译、日语会话、日本文学史、日本文学作品选读、外报外刊选读、日语实用语法、日语词汇学、翻译理论与实践、日

语作文、日语听力、日语泛读、日本概况等

国际经济与贸易专业与会计学

部分教师简介

杨力

教授,博士生导师,上海外国语大学金融贸易学院副院长。

1992年1月毕业于上海财经大学金融系,获经济学硕士学位,分

配至上海交通大学管理学院任教。1997年1月毕业于复旦大学国际

金融系,获经济学博士学位,分配至本校任教至今。1999年获欧盟一

一中国高等教育合作交流项目资助赴英国Bmnel大学从事合作交流。

英语专业简介

一、培养目标及知识能力要求

修业年限:高升专2.5-4.5年,专升本2.5-4.5年

培养目标:培养能在教育、经贸、外事、文化、宣传、科研等部门从事翻译、研究、管理工作的德才兼备的英语专门人才。

知识能力要求:

1、具有一定的英语语言基础和熟练的听、说、读、写、译能力;

2、掌握英语语言和文学理论的基础知识;

3、有一定的阅读和分析鉴赏各种体裁的英语原著能力;

4、比较了解主要英语国家的历史、社会和文化;

5、懂得英语教学法;

6、具有较好的汉英表达能力和初步的科研能力;

7、略懂一门第二外国语;

8、通过选修有关课程,了解一些国际关系、文学、语言学等方面的知识,并了解我国外事、经贸等方面的方针、政策和法规。

二、主干课程:

基础英语、高级英语、英语泛读、英语视听说、英语口语、基础英语语法、英美概况、基础英语词汇学、翻译理论与实践、美国社会与文化、英国文学史等。

2016年上海外国语大学250英语二外(自命题)考研真题试题试卷

目录 2016年上海外国语大学250英语二外(自命题)考研真题试题试卷 (2)

上海外国语大学2016年硕士研究生入学考试 英语二外(自命题)试题 (考试时间180分钟,满分100分,共 11页) I. Grammar and Vocabulary (30%) Directions: From the four choices given, choose ONE to complete the sentence. Section A: Grammar (15%, @1%) 1. In an hour, we can travel to places __________ would have taken our ancestors days to reach. A. where B. when C. which D. what 2. ________ men have learned much from the behavior of animals is barely new. A That B. Those C. What D. Whether 3. It is reported that a series of meetings _____ held about the best way to market the new product. A. was B. were C. has D. have 4. The mad man was put in the soft-padded cell lest he himself. A. injured B. had injured C. would injure D. injure 5. ________ for your laziness, you could have finished the assignment by now. A. Had it not been B. It were not C. Weren’t it D. Had not it been 6. Anyone, once ____ positive for H7N9 flu virus, will receive free medical treatment from our government. A. to be tested B. being tested C. tested D. to test 7. Hearing his words, I coul dn’t decide _________ or remain. A. whether to go abroad B. if I go abroad C. if to go abroad D. to go abroad 8. ----To build a factory is beneficial to the locals, but on the other hand, it will be not environmentally friendly. ---- That’s_____ environmental protection organizations disagree. A. what B. where C. how D. which 第1页共11页

上海外国语大学考研二外法语考研经验分享

上海外国语大学考研二外法语经验分享一、个人情况介绍 我是往届生,考上外复习了三个月左右,初试成绩单政治72 法语74 基础英语114翻译134,技术分 287.5 。 我的基本情况:英语专业毕业。大学六级600+,专四86,专八76。参加过全国口译大赛获华南赛区二等奖,也当过口译,目前当老师。选择上外的原因是因为前同事是上外IC毕业的,她说上外很不错。 二、初试经验: 1、政治: 我从十月份开始看很厚的政治归纳的那种书,边做配套练习,每天都会花到[url=x-apple-data-detectors://0]2小时[/url]去看。可是后面我觉得这样根本没有用,分析一下考题会发现,其实现在的考研政治不流行考死记硬背的理论条条框框的东西了,考的更多是实际应用,比如说对某某问题的看法这类题目,因此,要是你时间真的很紧,想把时间花在英语学习上门,你大可以将精力放在"最后四套题",每年12月份都会出版,里面的东西背得滚瓜烂熟,考试时候灵活变一下,即使考的题目不完全一样,也不会不及格的!其实我在十月份花了大精力去看的政治,其实后面发现一点都没有用。 2、法语: 我法语基础还不错的,平常有上周末法语口语班。所以没有很大问题。不过当时以为法语跟往年一样会很简单,但是这次的翻译题

我觉得还是挺难的。不过,法语及格就好,因为我们算的是技术分呀!我用来复习的是简明法语,考试的时候,法语时态有考到虚拟式。大家注意复习。 3、基英: 我主要是各个击破。 ①、单词每天定时定量背GRE单词,我没买书,用的是手机软件"百词斩",这个软件会记忆你觉得背诵困难的单词,根据记忆曲线重复出现,反正就是超级好用,五颗星啊!我哥考博士我也推荐他用这个。当然,我边背也会做些笔记在本子上的。从十月份开始背gre一直坚持到考研结束。学到的单词很有用,我在翻译,写作上都有运用到。 ②、阅读:我在当当买了一本英专考研的阅读题目,也没有看到所谓跟卷子上一样的题目,大家可以参考别的书籍咯。我做阅读只是为了找出适合自己做阅读题目的技巧方法。 ③、完形填空:因为我以为这个分数占很大比例的,所以下了大功夫。做这个体的方法就是先把单词分类,分成动词,名次,形容词,副词,连词。我分析了几套题,发现一般只有动词需要变化形式,其他的一般很少变。这个规律让我再做完形填空时效率很高,正确率也很高。 ④、作文:我的弱项。我特地把我大学的六七本"综合英语"所有的课文过了一遍,平常也去英语网站阅读美文借鉴。今年小作文要求写记叙文我还是写成了偏议论文,而大作文一般是议论文,很好写的。

上海外国语大学法学院介绍

上海外国语大学法学院介绍 上海外国语大学法学院成立于1994年,是培养复合型涉外法律人才和国际事务工作者的摇篮。学院下设法律系、国际事务系、英语教学部。目前设有法学和国际政治两个本科专业,其中国际事务系有外交学、国际关系学等专业方向的硕士点和博士点。法学专业旨在培养既熟悉国内一般法律事务,又精通涉外法律事务的高级法律人才;国际政治专业培养熟悉国际关系、涉外事务处理、国际法等基本专业知识,又具有扎实的外语能力,能从事各类国际与公共事务的高级涉外人才。目前,社会对法学院人才培养特色的总体评价是“专业强、外语精、视野宽、复合型”。 学院拥有较为雄厚的师资力量。目前具有高级职称的专业教师18名,绝大多数教师具有博士学位或博士在读,具有扎实的理论素养、丰富的实践经验以及良好的双语教学能力。多数教师拥有国外知名大学留学或进修经历,有的还担任市、区政协常委、委员职务以及各类学术团体的领导职务,具有较高的社会影响力。学院设有专门的英语教学部,外语教学师资力量雄厚,以专业标准和模式培养学生各项外语技能,使其毕业时获得法学或国际政治专业学位的同时,取得英语第二学位并获得专八英语证书。 法学院教学设施齐全。学院拥有独立的功能齐全的教学楼,内设设备齐全的模拟法庭、模拟国际事务议事厅和法律援助中心等,另学院有多媒体教室十余间,为学生的专业训练或课程实践提供了优良的物质条件;另外,学院还设立了专门的图书资料室,目前拥有国内外各种专业学术期刊近五十余种,中外文图书资料

近万册。此外,学校图书馆内收藏的法学与国际政治专业书刊也较为丰富,为学生专业学习与研究提供了良好的图书资源。 在科学研究与教学实践的延伸方面。学院专门聘请了一批国内外知名法学家和法律实务界知名人士担任客座教授与兼职教授,包括现任最高人民检察院检察长曹建明教授、上海市政协副主席周汉民教授、华东政法大学校长何勤华教授、上海市海关副关长陈旭东教授、美国前副助理国务卿、前驻上海总领事滕祖龙教授等,通过举办定期或不定期的学术讲座,不断开拓学生专业视野,完善知识结构。近年来,法学院在与法律实务部门开展合作培养方面也取得了长足的进步。 在强化教学特色、注重教书育人的同时,学院在科学研究上也取得了明显的进步。近年来,学院教师在核心期刊发表学术论文一百余篇,论文总量三百余篇,出版学术专著十余部,主持国家级或省部级课题4项,主持校级重大课题或规划课题十余项。在特色学科建设与特色研究领域方面,日益受到学界的广泛关注与认可。 法学院学生工作坚持以人为本,服务为先的工作理念,为大学生发展搭建成长阶梯,创立“四纵四横”模式,即大一到大四经历启航、引航、领航、护航四个纵向阶段,横向辅以课程体系、校园文化体系、社会实践体系、三级职业发展辅导体系,具有全程化、阶段式、递进式、全覆盖、全员化的育人特点。 学院重视将专业理论与实践活动相结合,打造了上海市模拟联合国大会、模拟法庭、庭审进校园、法政讲坛等多个特色品牌项目。同时,学院曾多次派出学生参加哈佛大学模联、北京大学模联、外交学院模联、浙江大学模联、人民大学全国模拟法庭大赛、全国模拟国际仲裁比赛等,鼓励学生积极参加“挑战杯”全国大学生创业计划大赛、全国大学生英语演讲比赛等各种赛事。学院还积极为学

上外考研二外法语真题回忆版2017年

上海外国语大学考研二外法语真题回忆版分享2017年 【第一部分】 PARTIE 1 词汇与语法部分(45分) 第一题,la proposition,介词填空(10分),10个空,各种介词都有,方位介词、时间介词、所属关系介词都包括了。 第二题,le pronom realtif,关系代词填空(10分),10个空,主要是qui/que/ou/dont这几个。 第三题,时态与配合考察(10分),10个空,动词的时态以及在与名词配合作形容词用法的时候与名词的性数配合问题。 第四题,单项选择(15分),15道题,考查语法、词汇,例如是Les tiens还是les tiennes,或者“问路”的说法是demander什么,chamin还是route还是boulevard等等诸如此类的,比较基础,不是很难。 【第二部分】 PARTIE 2 阅读(20分) 两篇阅读共20分,每篇阅读5道选择题,每题2分。 第一篇阅读讲的是大学生李明的一日三餐,他怎么吃的,他吃的什么,他喜欢吃哪些食物。题目同样很基础,细心一点不会失分。 第二篇阅读是有关法国人薪水制度的文章,难度比第一篇大,但是做题的话文章里基本都能找到原句,或者是相同意思的话,但总体难度还是比第一篇要大一些。 【第三部分】 PARTIE 3 翻译 第一篇法译汉,15分,篇章 内容是关于法国人度假习惯的,法国人有多爱度假,一般喜欢去哪里,乘坐什么交通工具。词汇比较基础。 第二篇汉译法,20分,对话 内容回忆版: 马丁先生是一位高中校长。一天,他接到一通电话。 ——喂,您好!我是路易·马丁。 ——您好!您的学生尼古拉生病了,所以今天不能来上学了。 ——好的,我知道了。请问您是哪位? ——我是他爸爸,先生。 1

2016上海外国语大学英语翻硕考研-近义词辨析

2016上海外国语大学英语翻硕考研-近义词辨析 词语辨析一: ascribe,attribute,contribute,owe"归因于..." ascribe和attribute差别不大,都可以解释为"(中性)把...归因于,(褒义)把...归功于,(贬义)把...归咎于",也可以解释为"把...归属于,认为...归属于...",基本可以互换 contribute(to)有助于,促成... owe(to)把...归功于(褒义) 1.Medical research has shown that the widespread use of cigarettes____to the increase of cancers. A.ascribe B.attribute C.contribute D.owe 2.Professor Li____his success to his mother. A.owns B.ruins C.owes D.roars 3.We____Edison's success to his intelligence and hard work. A.subject B.attribute C.owing D.refer 4.The discover of America is usually____to Columbus. A.ascribed B.gave C.rewarded D.contributed 5.One should not____one's error to objective conditions. A.apply B.owe C.contribute D.ascribe 6.I___it to you that I finished my work in time. A.owe B.contribute C.award D.give 7.The exchange of goodwill missions greatly____to a better understanding between the two countries. A.ascribe B.attribute C.contribute D.owe 8.This poem is____to Homer. A.owed B.ascribed C.contributed D. belong 1.Medical research has shown that the widespread use of cigarettes__C__to the increase of cancers.医学研究表明人们普遍吸烟导致癌症患者人数增加. A.ascribe B.attribute C.contribute D.owe 2.Professor Li__C__his success to his mother.李教授把他的成功归功于他母亲. A.owns B.ruins(破坏) C.owes/ascribe/attribute D.roars(吼叫) 3.We__B__Edison's success to his intelligence and hard work.我们把爱迪生的成就归因于他的聪明才智和辛勤工作. A.subject to服从 B.attribute/ascribe C.owing to由于 D.refer to参阅,涉及 4.The discover of America is usually__A__to Columbus.美洲大陆的发现通常被归功于哥伦布. A.ascribed/attributed/owed B.gave C.rewarded D.contributed 5.One should not__D__one's error to objective conditions.一个人不应把自己的错误归咎于客观条件.

上外考研法语语言文学专业考研经验

上外考研法语语言文学专业考研经验 去上海参加复试的日子好像就那么浑浑噩噩地过去了没有什么太大的喜悦感因为觉得自己是背着很沉重的使命跑过去的,不过认识了同专业的一些很好的孩子们。因为自己之前考研走了很多弯路后来遇到一位人好的没话说的前辈给了我极大的鼓励自己才能一步步坚持到最后所以也希望自己能够帮助到学弟学们吼 2010考法语的童鞋们都很热情。所以关于复试什么的大家参考一下他们的帖子啦写得很详细而且很好的说。因为我复试口语的时候被打击到了(闹了一个很大的笑话,)所以就一笔带过哈。在这里主要是给大家说一下关于参考书的一点小意见。因为我本科的学校是第一年开法语各方面那是相当的,所以底子薄弱去复试也发现自己的学校好像米几个人听说过,所以想告诉觉得上外离自己很遥远的童鞋们一定要信心哦做好自己才是作重要的! 前面要说一下是否能够买到所有参考书的问题好像规定了13本左右我没有全部都找到心疼银子所以就买了几本的基本。不过后来发现自己“乱七八糟”的真的买了不少。 参考书目推荐 【法语课本】首先是《法语课本》关于这本书我考研的时候每天都花心思想找到它的答案,对于这本书到底应该不应该细看前辈们也是自己有自己的意见不过我个人还是比较喜欢这本书的当时我们的课本是北外马晓宏版的后来的事实证明看这本书也是很重要的哦。回到正题我看法语课本的时候还做了笔记尤其

是课后的翻译(纯属个人喜好哈)不过考完研后被打扫卫生的大妈无情的扔了(我有两个星期都一直在哀悼我的笔记本,),话说回来个人觉得这本书的词汇很丰富比如今年的翻译试题中不少都是在这本书里学到的所以建议大家要仔细看课文和课后阅读。至于课后的那些关于语法的大可忽略过去积累词汇真的很重要就像以前的一个前辈说的那样自己词汇平时积累够了考什么都不可怕的哈!今年第一题考得是关于“nez"的比如问你鹰钩鼻啊流鼻涕擤鼻涕啊什么的怎么写我一看见就晕了最后估计蒙对那么几个,这个真的是要看你平时积累的啊。 如果大家稍微留意一下的话有几年的综合卷子的第一题就是选择适合词汇的题是和北外出的那本《法国语言与文化》的课后题某些是重复的因为那个是我们大三的课本所以顺带看了看建议大家有时间的话可以把这本书的课后题再看一遍还有就是马晓宏的34我后来没看过不过你真有精力的话,,看一看绝对无害 【法国文化】接下来想说的是关于法国文化的书在这里我要万分感谢Imane 同学在考前给我的建议和Natalie小孩刚刚友情提供的书目(因为我说会给她一个很大的名分。吼吼)上外规定的那本《法国概况》真的很老啊Imane推荐我看了《法国文化渐进》中级以及北大出版的一本叫《法国文化背景知识》(好像是这个名字来着)大家可以自己看一下往年的真题基本上都可以在这些书里找到答案滴!不过话说回来这不是上外卷子的侧重点所以大家记记就好了。Natalie 说自己还看了一本关于法国文化的书(原谅我我突然给忘记名字了以后补上)大家看完这几本就没问题了不过法国概况那本书的句子什么的很值得推敲啊虽然我没推敲过,但是前辈说不错。 有几本参考书是不需要买的买了的话也不需要太看的比如《法语文体学教

调剂经验 从上外到天外法语语言文学考研调剂经验分享

调剂经验|从上外到天外法语语言文学 考研调剂经验分享 高译教育专注于上外各专业考研及上海其他院校外语专业考研辅导,专业的人,做专业的事,选择高译可以获得比别人更有优势的考研备考和更明确的复习方向。 今天再跟大家分享一篇20年法语语言文学考研从上外顺利调剂到天外的上岸的备考经验,相信对大家的初试备考会有一些帮助。 上外考研高译教育辅导课程详情 上外考研暑期集训班报名通知(网授) 正视上外考研,认识不敢考上外的五个误区 先介绍下本人情况,双非一本院校法语专业应届生,专四良好。我在大三上学期的时候萌生了考研的想法,最终在寒假期间确定考研院校——上海外国语大学法语语言文学专业。考研上海外国语大学,进入复试,排名靠后,复试不幸落榜。 通过调剂,近期收到了天津外国语大学法语语言文学的拟录取,长达一

年多的考研生涯也正式落下帷幕,期间有艰辛,有不甘,有幸运,然而不管怎么样我的努力总算是有了成果。 调剂成功 上外结果出来以后我很失落,本来都准备收拾心情去找工作了,结果我同学告诉我可以调剂。本来我完全没有想过还会有调剂这件事,所以也没太放在心上,就随便填了一个首师大和天外,法语调剂本来也不多。两天以后都没反应,我也就没再关注。 没想到五天以后,中午我正在吃饭,突然接到天外的电话,叫我去复试,并且是当天就复试。我赶快把资料打包发过去,下午两点抽签,我是最后一个。 六点开始复试,复试时间长达四十分钟,复试结束以后我感觉自己发挥的还不错,下楼准备去吃饭,走到小区门口接到电话说已经被录取。 心得:如果复试落榜,调剂也不失为一条很好的路,既不要把希望全部寄托在调剂上,也不要妄自菲薄觉得自己一定没有希望,因此我建议大家一定要积极地填报调剂志愿。 人生有很多条路,没有哪一条是你必须要走的,选择一条好好走下去,即使前路充满荆棘,走下去就一定会有路,祝愿大家都能有一个良好的

上海外国语大学英语语言文学翻译学方向考研经验分享

英语语言文学翻译学方向考研经验分享 写在前面: 上外是一个很公平的院校,不会问你的本科出身是哪里,不管你之前的学习成绩如何,只看你的专业水平,不过在这里告诉大家,上外的英语语言文学没那么容易考的,还是要好好准备,专四专八的水平是要达到的,才有希望备考该专业。不要相信有捷径,别人口中的捷径,也是人家付出了200%的努力换来的。越努力越幸运,没有错。既然选择了远方,便只顾风雨兼程。现在竞争太大,就是要逼自己一把。现在研究生那么多,竞争力还是你的那点专业知识。上外的毕业生,肯定会占据一定优势的。 上海外国语大学英语语言文学考研经验: 英语语言文学专业的考研真题,上外是不公布的,所以大家的大部分信息量都是来自于考研论坛和网上的经验贴,不过还会有一些回忆版真题和模拟题,大家可以买来作参考,毕竟想考上外还是要找一些最接近上外出题难度和风格的资料来进行复习。另外大家要学会总结、整理属于自己的复习资料,记录下来自己每一轮复习中的问题、难点、方便制定符合自己的 考研政治: 政治的复习,不用重点,但是也不可忽略,过国家线即可,政治大家复习用的资料都是相同的,比如《红宝书》、《一千题》、《风中劲草》、《肖秀荣最后八套卷》+《最后四套卷》等,内容有的地方是想通的,大家可以根据自己的情况来进行选择,虽然政治分数占比不大,不过还是建议大家暑假开始进行复习,毕竟很多知识点是要花时间背诵的,如果自己找不到复习重点,暑假报班是最合适的时间。 上外英语语言文学考研二外法语: 英语语言文学是要考二外的,如果之前没有学过第二外语的同学,建议选择法语,相对其他语种来说,单词语法什么的好理解,语法会稍微细致一点,法语试题会稍微简单,并且比较易学,部分同学参考的是《简明法语教程》、《考研必备》,只要掌握基础内容即可,不是很难,不过还是要认真对待,如果大家之前有学过其他外语,那可以选择自己擅长的,但是还是要参考历年的二外题型、难度来进行复习。 英语综合 专业课在技术分中占比比较大,并且综合在整个考试科目中,算是比较拉分的一科,很多同学都是这一科成绩拉低了技术分,所以大家一定要做好基础工作,确定考上外之后就立马考试准备,单词、语法啥的,每天进行背诵联系;不管是哪个学校,大家真正专业课只要是按照参考教材方向准备,都能考很高的分,上外

上海外国语大学专业介绍:英语笔译

上海外国语大学专业介绍:英语笔译 一、培养目标 我校MTI旨在培养适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。翻译硕士专业学位笔译方向以培养高级专业笔译人才为目标,其教学目的在于培养笔译专业的学生全面掌握笔译技巧和不同文体的笔译方法;使他们能够胜任国际国内会议文件、各种应用文、报刊文章等各类文本翻译;能熟练翻译联合国的正式文件以及有相当深度的政治、经济、金融和法律等领域的文本;能掌握使用现代笔译工具,学会团队承接大型笔译项目的技能。学院特别注重学生的实际应用能力。 二、招生对象 具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员。 三、学习方式及年限 采用全日制学习方式,学习年限为两年半,学费为5万元。 四、培养方式 在为期两年半的全日制学习期间,学生不仅要接受全面、严格的笔译理论与技巧的训练,更要进行大量的翻译实习。翻译实习以联合国有关文件和会议(环境保护、人口问题、国际关系、经济等)为主,并结合我国各类国际交往中的笔译实务,辅以文学及实用文体翻译等大量笔译训练。除此之外,所有学生还必须通过由外部考官参加的专业考试。作为翻译专业硕士,学生还应当掌握一定的翻译理论,并具有相当的独立科研能力。翻译硕士专业旨在培养一批外语熟练、知识面广,同时又具有一定的理论和文化修养的翻译学科理论与实践的高端人才。

上外翻译硕士专业将成为培养我国高等级职业翻译的摇篮。 五、考试 (一)初试 翻译硕士(英语笔译)的考试科目为:①思想政治理论,100分;②翻译硕士英语,100分;③英语翻译基础,150分;④汉语写作与百科知识,150分。 (二)复试 1.复试时间、地点、内容范围、方式及复试办法和程序由我校于复试前公布,公布时间一般为4月初。我校认为必要时,可再次复试。外语听力及口语测试在复试进行,成绩计入复试成绩。 2.对以同等学力身份(以报名时为准)报考的考生,复试时,将加试至少两门本科主干课程。加试方式为笔试。 3.我校以教育部分数线为基础,主要参考考生专业成绩确定复试资格。招生人数与复试人数比一般为1:1.2。复试时间一般在4月中下旬,具体时间请届时关注我校研究生部网站。复试内容以专业笔试、专业口试为主。 六、录取 我校根据“德、智、体全面衡量,择优录取,宁缺勿滥,保证质量”的原则,综合考生的初试成绩、复试成绩、思想品德素质和体检结果进行录取,录取名单经学校审议,市招办审核,国家教育部批准。 九、学位授予 在规定期限内完成培养方案的规定内容,按照上海外国语大学研究生学籍管理和学位授予的相关规定,符合条件的,被颁发相应的学历证书,并被授予硕士学位。

上海外国语大学课程与教学论专业介绍

上海外国语大学 考研课程与教学论专业介绍 自上世纪80年代以来,上海外国语大学以雄厚的语言学科为依托,开始发展教育学科相关专业,先后开设了教育技术学本科专业、英语教育本科专业、教育技术学硕士专业、汉语国际教育硕士专业,成人教育硕士专业等学科点。此外,上海外国语大学于2001年设立了中国外语教材与教法研究中心,学校编辑出版了《外语界》、《外语电化教学》、《外语测试与教学》等教育领域学术期刊,在学界享有盛誉。所有这些为课程与教学论学科点发展提供了丰富的资源平台和强有力的学术支持。 课程与教学论是一门新兴的学科,属教育学的二级学科。上海外国语大学课程与教学论专业以语言课程与教学为特点,系统深入地研究语言教学的基本理论和实践问题,研究语言教学的基本理论和实践问题,研究语言教学和其他课程尤其是同母语教学相比所具有的特殊性,探讨语言教和学的最佳途径。本学科致力于语言课程、教材与教学研究及高素质预言师资培养与发展研究,既重视对语言教育教学理论发展的跟踪、把握与研究,又注重对理论指导下的语言课堂教学实践的探讨,直接为我国语言课程改革与发展服务,同时培养视野开阔、专业基础知识宽厚、富有创新与专业思维、能够独立从事语言课程与教学研究的高级专门人才。 目前本学科点有教授3名,副教授3名,讲师7名。博士生导师郑新民教授获香港大学博士学位,任中国英语教学研究会教师专业

教育与发展委员会常务理事,在国内外外语核心期刊发表论文40余篇;王雪梅教授为华东师范大学教育科学学院博士后,主要研究领域为二语习得、应用语言学,研究成果获得省厅级奖励7次,发表专著1部,在国内核心学术刊物发表论文近50篇;张雪梅教授主要研究方向为二语习得、应用语言学和语料库语言学,著有《第二语言的建构》(2008)并在核心期刊发表论文20余篇。 课程与教学论硕士生课程设置分为公共必修课程、学位核心课程、专业选修课程三大类。 1、公共必修课程:政治、英语、第二外语; 2、学位核心课程:教育学原理、教育心理学、教师发展、语言习得、现代课程论、中外教育思想比较、中外教学流派、教育测试与评估、教材使用与开发、教育学研究方法; 3、专业选修课程;学术论文写作、国际化教育研究、计算机辅助教学、基础教育课程改革研究、当代教育论文选读、校本教研制度研究。 课程与教学论专业侧重于外语学科和教学实践,有较广阔的就业前景。主要就业方向有:高等师范院校师资、高等院校辅导员、学前教育行政人员、中小学校教育科研人员、教育科学研究单位研究人员、各级教育行政管理人员、中小学教师、教师培训管理人员、教师就职前或就职后的专业培训人员、学校宣传人员、学校心理辅导人员、成人教育培训类人员、教育咨询人员、公务员、出版机构编辑、记者、文员、企业人事管理人员、企业人事培训人员等。

2009年上海外国语大学英语综合及答案

上海外国语大学2009年英语语言文学英语综合考研试题 英语综合改错 A fairly standard consensual definition is "a relatively permanent change in behavior (sic.; it's American of course) that results from practise." This is of course arguable, particularly the "practice" criterion. Others would accept changes in "capability" or even simple "knowledge" or "understanding", even if it is not manifest in behaviour. It is however an important criterion that "learned" behaviour is not pre-programmed or wholly instinctive (not a word used much nowadays), even if an instinctual drive underpins it. Behaviour can also change as a result of maturation-simple growing-up-without being totally learned. Think of the changing attitude of children and adolescents to opposite-sex peers. Whatever the case, there has to be interaction with the environment. Even if psychologists ever agree about what learning is, in practice educationalists won't, because education introduces prescriptive notions about specifying what ought to be learnt, and there is considerable dispute about whether this ought only to be what the teacher wants the learner to learn (implicit in behavioural models), or what the learner wants to learn (as in humanistic models). 2009英语语言文学完形填空全文 Obtaining Linguistic Data Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully planned, intensive field investigation in a foreign country to a casual introspection about one's mother tongue carried out in an armchair at home. In all cases, someone has to act as a source of language data - an informant. Informants are(ideally) native speakers of a language, who provide utterances for analysis and other kinds of information about the language(e.g. translations, comments about correctness, or judgements on usage). Often, when studying their mother tongue, linguists act as their own informants, judging the ambiguity, acceptability, or other properties of utterances against their own intuitions. The convenience of this approach makes it widely used, and it is considered the norm in the generative approach to linguistics. But a linguist's personal judgements are often uncertain, or disagree with the judgements of other linguists, at which point recourse is needed to more objective methods of enquiry, using non-linguists as informants. The latter procedure is unavoidable when working on foreign languages, or child speech. Many factors must be considered when selecting informants - whether one is working with single speakers(a common situation when languages have not been described before), two people interacting, small groups or large-scale samples. Age, sex, social background and other aspects of identity are important, as these factors are known to influence the kind of language used. The topic of conversation and the characteristics of the social setting(e.g. the level of formality) are also highly relevant, as are the personal qualities of the informants(e.g. their fluency and consistency). For larger studies, scrupulous attention has been paid to the sampling theory employed, and in all cases, decisions have to be made about the best investigative techniques to use. Today, researchers often tape-record informants. This enables the linguist's claims about the language to be checked, and provides a way of making those claims more accurate('difficult' pieces of speech can be listened to repeatedly). But obtaining naturalistic, good-quality data is never easy. People talk abnormally when they know they are being recorded, and sound quality can be poor. A variety of tape-recording procedures have thus been devised to minimise the

上海外国语大学2007年二外日语考研真题

上海外国语大学2007年二外日语考研真题 一、次の文の下錄の漢宇の読み方を書きなさい。 1-昼休みに職員室にお邪魔してもいいですか。 2.人の,失敗不を笑ってはいけません。 3.泥で服が汚れています。 4. 日本映画は日本文化の勉強に役立きちます。 5.母はすぐに私の世話を焼きます。 6.退院後学校へ行ったら友達が校門で迎えてくれました。 二、次の文の下線のひらがなを漢字に直しなさい。(6) I-せから行方不明になっていた少女が見つかった。 2.あしたの試合は、相手を軽く見るとまけますよ。 3.この手紙はあて先の]^が間迩つています。 4.ごへんじをお待ちしております。 5.こうじが終わって、道路がきれいになった。 6.今日は一日中雨でしたが、あしたははれるでしょう。 三、次の文の()に速当な助詞を入れなさい。一つの((15) 1.目を閉じる(〉母の顔?5、'浮かんできます。 2. 「それじゃ、夕方6時ごろにお迎えに行きます。」「よろしく ( )しています。」 3.軟とダンス以外()()喜んでお付き合いします。 4.せっかくです()、カラオケはちよつと……。 5.わたし()よかったら、町をご案内しましょう力、。 6.赘察は彼が犯人ではないか()疑っています。 7.草の上に新聞()広げて座りました。 8.父のプレゼントを何にする()、迷いました。 9.急げば、まだパス()間に合いますよ《> 10.誤解()解けて、うれしいです。 11.祖父()()姉に入学祝いが届きました。 12.列車は東京に着く(〉()< )食事をすませてしましょう3 13.電話で弟の声をきみの声()間違えてしまったよ。 14.これは日本を知る()()役に立つ本だそうです。 15.わたしはビデオを運ぶ()()、そのノートパソコンを教室に持って行って。 四、次の各文のA.B.Cからいちばん適当なものを選び、その記号を解答用紙に害きなさ い《15) 1-どの料理もおいしくて、()食べすぎてしまいました。 A.ついに B.つい C.ついでに 2.藤の花は西の公園できれいに咲いていますよ。お時間があったら、()行ってみてください。 A.ぜひ B.かならず C.きっと 3. 「今、50万元投資すると、5年後に500万元になります。いかがですか。

2020年上外法语语言文学考研二战成功上岸经验贴

经验贴|20年上外法语语言文学考研 二战成功上岸 高译教育专注于上外各专业考研及上海其他院校外语专业考研辅导,专业的人,做专业的事,选择高译可以获得比别人更有优势的考研资料和更明确的方向。 下面跟大家分享一篇20年上外法语语言文学上岸经验贴,相信对筒子们的备考有积极帮助。 不留遗憾,顺利上岸 首先介绍一下本人的情况,今年是二战上岸。2019年考过一次,无奈初试和复试分数都不高,复试被刷。之后分析了自己的分数,觉得和上外录取的总分数的差距不算特别大,再考一年是有希望的,所以决定二战。关于时间安排,每个人都有自己习惯的方式,在此文中不做详述,接下来我将从参考书目方面入手来分享我的经验。 初试备考建议 一、法语综合 上海外国语大学考研法语语言文学初试备考建议 法语综合:历年真题,法国语言与文化(外研社),法语课本5、6(束景哲),法语语法练习精选(冯百才),高年级法语语法教程(李树芬),全新法语语法,大学时的语法练习,法语笔译综合能力二级(单选题),法国文学大

手笔,法国概况(外研社),法国文化渐进初、中级,法语专八真题,法语专八阅读、完形模拟题,总结变位。 时态填空每年都会考,所以变位一定要背熟,最后如果因为变位不熟丢掉分数就太可惜了。之前还考过résumé,复习的时候我也练习了两篇résumé。需要注意的是,法综的题型不是固定的,近三年的题型都不是一样的,出什么题型都是有可能的,所以要方方面面准备充足,这样就算上了考场遇到不熟悉的题型也不至于慌张。 首先精读一遍法国语言与文化和法语课本,然后再过一遍积累词汇表达,由于后来没有时间了,前一本书只过了一半;二级笔译单选和专八题目也可以用来扩充自己的词汇量。其次挑选一些语法题做,全新法语语法后半部分的从句以及词组总结也很好,写作文也可以用到,我当时看了好几遍。 最后30分的文化知识题,可以分为文化和文学两个部分准备。历年真题中的文化知识题非常重要,很有参考价值,之前两年都考到过真题中的题目,尤其是去年;另外可以分领域(地理、政治、教育、宗教等)早点总结出来知识点,以及通过法国文学大手笔了解文学流派,总结出来每个世纪的作家作品,这样复习起来可以更加方便。 二、写作与汉译法

上外英语专业科目

英语语言文学(专科C050207) 作者佚名添加日期2009/5/25 16:48:28 本专业由上海外国语大学主考,面向社会开考。 本专业为本科学历层次,分为相对独立又相互衔接的基础科段(专科段)和本科段。基础科段的 各门课程均按本科要求设置。 基础科段(专科段)基本要求:通过自学学完本计划基础科段规定的全部课程,达到相当于普通 高等院校本科基础阶段的水平,即掌握本专业所必需的基本理论和基本知识;掌握认知词汇6000 个,其中熟练掌握2500词;有较好的听、说、读、写、译的技能,能利用英语作为一般交际工 具。 说明: 已取得上海市外语口译岗位资格证书考试委员会颁发的“上海市英语口译基础能力考试合格证书” 的,可免考听力和口语两门课程。 序号课程代码课程名称教材名称学分备注 1 03707 毛泽东思想、邓小平理论和‘三个代 表’重要思想概论毛泽东思想、邓小平理论和‘三个代 表’重要思想概论 4 2 03706 思想道德修养与法律基础思想道德修养与法律基础 2 3 04729 大学语文大学语文 4 4 00794 综合英语(一) 综合英语(一)上册 10

综合英语(一)下册 综合英语(二)上册 5 00795 综合英语(二) 10 综合英语(二)下册 6 00593 听力英语听力(上、下册)8 实践性考核 课程 7 00594 口语英语口语教程8 8 00595 英语阅读(一)英语阅读(一) 6 9 00596 英语阅读(二)英语阅读(二) 6 10 00597 英语写作基础英语写作基础 4 11 00522 英语国家概况英语国家概况 4 合计66 11门课程

上海外国语大学2018年考博二外英语试题分析

上海外国语大学2018年考博二外英语试题分析针对本专业为外语,考博二外为英语的考博英语试卷,华慧考博英语研究中心以上海外国语大学2018年二外英语试题为例,研究了其各个题型的出题特点及出题来源。 上海外国语大学考博英语的五个题型各具特点,下面将对各个题型的命题情况进行详细分析及说明。(一)语法与词汇 上海外国语大学的考博英语语法词汇题的题量为30题,语法和词汇各占15分,总分值为30%。词汇部分主要考查四个方面:词义辨析、动词词组、固定搭配。其中,词义辨析8题,动词词组3题,固定搭配4题。语法的具体考查情况见表1-1。 表1-1 上海外国语大学语法考查点 通过表1-1可知,上海外国语大学的考博英语语法考查重点集中在时态、非谓语动词、虚拟语气、倒装句式、反意疑问句等,其中“其他”项还考查了倍数表达、情态动词、特殊句式、形容词词序等语法知识,较为细致且全面。因此,考生们在复习备考时,除了掌握词汇的基本意思外,还需掌握其常见搭配及固定用法(例如:"sounds like" 的常见搭或者时态表达等)。此外,我们还需具备扎实的语法功底,透彻理解语法知识点,这在之后的完型、阅读、翻译和写作模块里都有考查。 本套试题中的词汇语法题存在一定的难度区间,试题部分选自英语专业四级真题及模拟题。因此,从这一角度来看,考生在备考这部分题型时,可在夯实语法基础的前提下,补充“学习资料二”中的考博英语常考词组,进行有针对性地练习。 (二)完形填空 上海外国语大学的考博英语完形填空题(有选项)的篇幅在250词左右,题量为20题,分值为20%。设空的平均间距在10-12词之间,直接根据语法和固定搭配就能选出答案的题目较少,主要考查考生对上下文语境的理解。每小题给出的四个选项一般都属于同一词类且同一范畴,干扰项也多半可以和空前或空后的词语构成搭配,从而起到一定的干扰和迷惑作用。选项设置以实词为主,即名词、动词、形容词和副词等,以虚词为辅,即连词、介词等。 作为众多高校博士生入学考试的必考题型之一,完型填空要求考生能够领悟一篇有空缺的文章的语篇大意,根据已学知识,整体理解,通篇考虑,推导“未知”内容。它既可以在篇目中考查考生的语法词汇知识,又可以考查考生运用所学语言知识的能力,如词义辨析、词语搭配、习惯用法,同时它还要求考生必须具备良好的把握上下文行文逻辑和篇章结构的能力。

相关主题