搜档网
当前位置:搜档网 › 中西方婚礼差异英文A comparison between Chinese and Western wedding

中西方婚礼差异英文A comparison between Chinese and Western wedding

中西方婚礼差异英文A comparison between Chinese and Western wedding
中西方婚礼差异英文A comparison between Chinese and Western wedding

Contents

Introduction

Chapter Ⅰ A comparison between Chinese and Western wedding

1.1 The difference between the wedding locations

1.2 The wedding dress and the main color

1.3 The wedding ceremony

1.4 The gifts from guests

Chapter Ⅱ The reasons of the differences between Chinese and western wedding 2.1 they are different in character

2.2 they have different Religious beliefs

A comparison between Chinese and Western wedding

Introduction

In modern life, wedding is an important part of human’s life. When you want get a marriage, wedding is the first thing that you should consider. But Chinese and Western in wedding are different. Today, I will make a comparison between Chinese and Western wedding. In my opinions, those differences reflect in four parts.

In western wedding, Weddings normally take place in a church. The bride usually wears white wedding dress which symbolizes happiness and purity. The bride was gorgeous in her white wedding gown and the groom was very dashing in his black tuxedo.

However, Chinese traditional wedding with the bride and groom when the red dress, a symbol of good luck, indicates the days after marriage is booming.

There are many causes of those differences. But the most important result of the differences between Chinese and Western wedding is the different religions. In addition to religions, the character traits are also the reason of those differences.

Now, I will make the comparison by two big parts.

Chapter ⅠA comparison between Chinese and Western wedding

In western wedding, during the whole wedding, the bride will wear a white wedding gown and holding a bouquet of flowers in her right hand. To the church wedding ceremony is the most important aspects of the wedding. First of all, with the rhythm of the wedding march, the bride of here father’s harness hands before the groom came from her father that she personally handed the hands of the bridegroom. Pastor will ask the bride and groom to make a lifetime commitment to each other, and this is the climax of the wedding. And then they will be priests and to the people’s blessing, exchanges the marriage rings and kiss each other. Marriage vows are promises a couple makes to each other during a wedding ceremony. I was learnt the promise word by the teleplay which named The vampire diaries. The details of promise is from this day forward, for better or worse, for richer or poorer, will you love her ,comfort her ,honor and protect her, forsaking all others ,be faithful to her ,as long as you both shall live? Then both of the bride and the bridegroom will give their answer to show their love.

In Chinese wedding, during the wedding, after riding in the red bridal bride , the groom rode in front, with the matchmaker ,an the Bridal teams to groom the family wedding. Beth parents sit on the court, while the bride and groom were married the next hall. The whole wedding presided over by the master of ceremonies, under the command of his, a bride and groom preparing for the wedding. The first kowtow is for the heaven and earth, the second for the parents and the third for each other! In some places, they have the customs of crying marriage. The bride, who covered by a red head-kerchief, must cry with her mother. Finally the bridegroom accompanies the bride marches into the nuptial chamber.

Also the foods in Chinese traditional wedding are very special. In traditional weddings, the bride usually has red dates, peanuts, longan and melon seeds. The meaning is evident in the Chinese pronunciation of these four foods. When they are said together, it sounds like "Have a baby soon."

1.1 The difference between the wedding locations

In western countries, weddings normally take place in a church. The western wedding includes ceremony and banquet two parts. The ceremony is held frequently in the church and the close relatives and good friends are invited. The banquet is less heavenliness than the ceremony. The newlywed will invite more friends to participate. But there are some couples will chose a park as their wedding locations.

However, a Chinese wedding will hold at their home or in a hotel. In modern life, more and more young people hold their wedding-banquets in hotel. Income of wedding-banquet becomes one of the main incomes of modern hotel.

1.2 The wedding dress and the main color

In western wedding, both the bride and bridegroom have wedding rings. It should be worn on the ring finger, which is believed to be connected with the heart. It is something like that if the couple put the rings on their ring finger. they both put each other in their heart.

In the West, white is the traditional color for wedding dresses. In Western weddings, newlywed always wears white wedding dresses, giving a sanctity and elegant beauty, symbolizing rarity and purity of love.

On the Chinese wedding, there aren’t wedding rings in the traditional wedding. But with time goes by, the wedding ring is become a symbolic gesture of love.

In contrast to the western white wedding dress, at a traditional Chinese wedding, the bride is usually asked to wear red which be tokens jubilance and bliss. Also traditional Chinese weddings are always filled with red things to bring auspicious blessings and respects.

1.3 The wedding ceremony

The western wedding ceremony is very romantic, as the ceremony begins; the groom and his attendants stand with the minister, facing the audience. Then, the minister announces the beginning of the wedding. He will say, we are gathered here this day to unite this man Tom and this woman Lucy in the bonds of holy matrimony which is an honorable estate. Into this, these two now come to be joined. The next is the time of charges and requires, the minister will say, if anyone present can show just and legal cause why they may not be joined, let them speak now or forever hold their peace. Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful. There isn’t question, so the minister will begin to ask the bridegroom, Tom, do you take Nicole Kidman for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live? The groom’s answer is yes, so does the bride. Then, the bride and the groom will

exchange the wedding rings, and the minister then pronounces them man and wife and tells the groom he may kiss the bride.

In a traditional Chinese wedding, before the ceremony the groom will take a car to meet the bride.

中西方婚姻家庭观

竭诚为您提供优质文档/双击可除 中西方婚姻家庭观 篇一:中西婚姻家庭观差异 中西婚姻家庭观差异 中国婚姻家庭观 中国婚姻传统历来就是父母做主,子女的婚姻是父母不可推卸的责任和义务,所以子女在选择结婚对象时,父母也理所当然的拥有决定权。无论子女多大,如果依然单身,父母会认为自己的义务还没有完成。分析原因,我认为源于中国的父亲单系制度,就是说中国世袭以男子算的,女子出嫁后也就是出家,进入另外一个家族,娶进的媳妇要融入新的家族,处理婆媳、妯娌等众多的关系,好的儿媳妇不仅是儿子的福气,也为整个家掌脸。所以说选择子女的婚姻选择权在父母,尤其是男子,女子因加入外族选择的慎重性减弱。 这种婚姻意识传统在现代社会中无法消除,也不可能消除,电影泰坦尼克号中为爱情不顾一切,在中国也许只能在幻想中存在。看看我们现在的社会中,一种普遍的现象就是隔代教育,夫妻外出挣钱务工,自己的孩子交给父母教育,

明显大家庭观的表现。但是也忘记了传统教育中重要的一点——养不教父之过。西方婚姻家庭观 西方社会是重视个人的社会,家是短暂性的抚育社群,子女到能自立的时候,就另立门户建立自己的生育社群。而在西方的婚姻传统中,也是非常的自由,提倡自由恋爱,婚姻自由,一般情况下父母是不干涉子女的选择。中国讲究门当户对,西方则主要重视感情。在婚后,中西婚姻生活中最大的差别,是中国的婚姻家庭注重"柴、米、油、盐",而西方则更重视夫妻间的情感交流,沟通以及性生活的质量。在教育方面,有一部分中国的家庭一般把孩子给父母来抚养,而在西方的家庭一般把孩子留在自己的身边,他们认为教育下一代是自己应尽的责任。 篇二:中西方婚姻观念比较 中西方婚姻观念比较 汉语1001蔡亮 在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。——白居易 婚姻就好比桥梁,沟通了两个全然孤寂的世界。——基尔·凯丝勒由于文化、历史、宗教等方面的差异,中西方在婚姻观念上存在着本质的区别。 爱情和婚姻实质是一个民族深层文化的体现,反过来文化背景的差异又影响限制着一个民族的恋爱方式和婚姻习俗。西方人的婚姻观与中国人的婚姻观有着极大的不同,因

中西婚礼文化差异--英文版

The culture differences reflected in the detail ofwedding ceremonies Name Author Note Correspondence concerning this sample paper should be addressed to Name,Department of Optical Science and Engineering, Phone:**********. E-mail:

This article attempts compare different aspects of the wedding of Chinese and Western to find out the differences and analyze the causes of the differences.Wedding is an important part of culture, it has come into a different wedding customs under the influence of different cultures between the west and east. In order to find out differences between Chinese and Western wedding culture, this article will show it through the comparison on the form of wedding ceremony and wedding party. First of all,let's focus on the wedding forms. The feature of traditional wedding customs in China is “complicated”. The specific process is : the man propose marriage, and if the woman agreed to the proposed marriage, the man could go to the woman's family with the bride price. And then he would ask the woman's date of birth, and divine good and bad fortune of her name and their marriage. And as a token of engagement, the man would send jewelry, silk, and even sheep or pig. The man give the dowry to the woman’s family, and two family would choose an auspicious day for the wedding. And at last, the new husband will go to his wife’s family in person to marry her. [1] The feature of traditional wedding customs in western is “romantic”. On the wedding, playing the wedding march, relatives and friends light the candles, the priest and the choir comes in, then the bridesmaids and the best man come in, the bride’s parents accompany the bride comes into

婚礼大全中西方婚礼礼仪差异_0248文档

2020 婚礼大全中西方婚礼礼仪差异 _0248文档 EDUCATION WORD

婚礼大全中西方婚礼礼仪差异_0248文档 前言语料:温馨提醒,教育,就是实现上述社会功能的最重要的一个独立出来的过程。其目的,就是把之前无数个人有价值的观察、体验、思考中的精华,以浓缩、 系统化、易于理解记忆掌握的方式,传递给当下的无数个人,让个人从中获益,丰 富自己的人生体验,也支撑整个社会的运作和发展。 本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】 中国传统婚礼进行时新郎和新娘具着红色的礼服。中国人的婚礼离不开红色,习惯以鲜艳的颜色来烘托气氛。因此,历朝女式婚服颜色为大红色已成了定制,以示喜庆,衬托新人,预示未来生活蒸蒸日上,幸福美满。新娘礼服为广袖对襟翟衣,头戴珠凤冠。值得说明的是,翟衣上面的图案很有讲究。对襟本身就有完整的对称感,且在中国文化里本身就代表合称、合美的意思,而上面密布的左右对称且成双成对的锦鸡图案,则象征着中国传统文化里夫妻生活的和美、和乐。一般新娘在婚礼当天高挽发髻,区别于未婚女子。而在婚礼当天,新娘子以红色头盖蒙面,象征着童贞、年轻、纯洁。结婚后由新郎亲手揭开。 而西方的新娘则穿白色的礼服。自罗马时代开始,白色象征欢庆。1850年到1920xx年之间,白色亦是富贵的象征。到了本世纪初,白色所代表的纯洁意义更远超其他。西方认为白色与童贞

有关。古罗马的新娘穿着白色的婚纱,蒙着鲜橙黄色的面纱,象征着激情的火焰。在西方的天主教传统里,白色代表着快乐;其他一些地区,白色在他们的婚礼和葬礼里指示各种各样的通路典礼和意义在维多利亚女王时代,大多数的新娘只能穿传统的国家服装,只有上层阶级才能穿代表权力和身份的白色婚纱。一直到近代,贵族阶级的特权消失以后,白色的婚纱才成为普通新娘的礼服。 中国的传统婚俗有“三书六礼”“三拜九叩”这些繁俗礼节。所谓“三书”,就是指聘书、礼书、迎亲书。而“六礼”是指纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎。而在这之间更有换庚谱、过文定、过大礼、安床等一系列的活动。而在这些活动中有着大量的禁忌和礼俗,比如新娘嫁妆中要有剪刀、痰盂、尺、片糖、银包皮带、花瓶、铜盆及鞋、龙凤被、床单及枕头一对、两双用红绳捆着的筷子及碗、七十二套衣服,用扁柏、莲子、龙眼及利是伴着(丰衣足食)等物,每样物品都有其不同的含义。同时,在婚礼进行时也有一定的顺序,按一般的情况,在整个婚礼过程中有:祭祖、出发、燃炮、等待新郎、讨喜、拜别、出门、礼车、掷扇、燃炮、摸橘子、牵新娘、喜宴、送客、闹洞房、三朝回门。由此可以见到我国文化的繁琐,但不要以为繁琐是我国婚礼的特有特征,其实,不同国家虽然有不同的婚俗,但从繁复的细节与用品的喻意,都可见对婚姻的尊重和期许无分国界。 在西方国家中,婚礼时有旧、新、借、蓝等习俗。旧是指母亲传下来之婚纱,头饰或首饰,代表承受美好的一切;新是指朋友

浅谈现代中美婚姻观念的差异完整版

浅谈现代中美婚姻观念 的差异 标准化管理处编码[BBX968T-XBB8968-NNJ668-MM9N]

浅谈现代中美婚姻观念的差异 摘要 二十一世纪的中美两国是世界上的两个超大的经济体,且属于不同的政体,中美两国的不同历史文化背景导致彼此的婚姻观存在诸多差异。中国受封建儒家思想影响比较深,而美国则是受外来思想比较严重。近年来随着中国的改革开放不断深入,中美文化的交流越来越频繁,而且互补性很强。本文着重从中美两种文化根源的角度,阐述了中美婚姻观念的不同之处,拓展了人们的认识空间。 关键词:婚姻观念差异文化

Abstract China and the United States in the twenty-first century are the two large economies in the world,they are different form of government ,leading to under different historical and cultural backgrounds of the two countries to each other's views on marriage,there are many differences.Confucianism has been the ideology occupy the field of the orthodox position of the Chinese culture is undergoing extensive and profound impact.Foreign thoughts affect deeply in America's marriage ideasWith the deepening of China's reform and opening up in recent years,.Sino-USintercultural communicationbecamemore and more frequently, also Both Countries are highly complementary in economic and cultural exchangesThis essay illust rates some dif ferent view s betw een Chinese and American marriage ideas in details based on the source of the cultures and thus enlarges eye sight s of people. Key words:marriage ideas;comparison;culture;

中西方婚礼差异对比 英语论文

A Comparison of the Wedding Culture between China and Western Countries in Modern Times Introduction The 21st century is dominated by science and technology, which makes the whole world develop quite rapidly. With the constantly increasing economic globalization and international exchange, the cultures of different regions are gradually spread and fused, such as the wedding cultures of China and Western Countries. It is clear that Chinese wedding and Western wedding differ from each other in many aspects: custom, ceremony procedures, styles and dress, marriage media and place. This thesis discusses the differences between Chinese and Western wedding cultures. It is extremely important to understand the different cultures between China and Western countries, which will help us to correctly understand the words and deeds of Westerners in the intercultural communication, fully understand each other, and respect each other's customs so as to get the best effect of communication. 1. Chinese and Western Different Wedding Cultures 1.1 Custom 1.1.1 Three Papers and Six Etiquettes According to Chinese wedding customs, the first etiquette is Three Papers and Six Etiquettes, which is as important as the engagement at Western wedding. Three Papers consists of the paper of engagement, the list paper of the presents to the bride?s and the paper of fetching the bride. They are going to be used on the day of engagement, the bridegroom?s giving the presents of marriage to the bride?s an d going and fetching the bride. Six Etiquettes includes asking for engagement, asking for the name and births of the newlyweds, showing some presents for engagement to the bride?s, giving the presents of marriage to the bride?s, choosing a good date for the wedding and going and fetching the br ide on the day of the wedding. All these etiquettes must be completely in proper order before the

婚姻观念差异论文:中西婚姻观差异之比较

婚姻观念差异论文:中西婚姻观差异之比较【摘要】随着我国对外经济开放的不断深入,人们越来越多地追求爱情和婚姻的质量。然而人们为什么要恋爱结婚?换句话说,婚姻有什么作用?在中国,常听到这样一些说法:“结婚是为了父母,娶媳妇是为了给我洗衣做饭。”这些质朴的语言在一定程度上体现了中国人的婚姻观念。那么,西方人的婚姻观和我们又有什么不同呢?本文将从结婚的目的、择偶标准以及婚姻关系中夫妻地位几方面进行了比较、分析。 【关键词】婚姻观念差异择偶方式结婚目的择偶标准夫妻地位 一择偶方式不同 爱情是人类世界最美好的感情,自古以来,多少人为之舍生忘死。但是中国古代的婚姻制度和习俗约束了人们对爱情的追求,中国人的传统择偶方式为“父母之命,媒妁之言”。也就是说,父母对子女的婚姻拥有不可推卸的责任和义务,所以,父母对子女的结婚对象也理所当然的拥有决定权;如果没有了这些繁文缛节,男女双方的结合就是私订终身,往往得不到父母的祝福;许多夫妇在结婚前连见面的机会都没有,更不用说爱情了。正因为这种制度不尊重当事人的意愿,也就酿成了不少爱情悲剧。如,我们所熟知的梁山伯与祝英

台的凄美爱情故事就是最好的例证。受“父母之命,媒妁之言”之苦的不仅仅是梁山伯与祝英台。唐朝洛阳城女子步非烟,才貌双全,依照父母之命嫁给河南府功曹参武公业为妻,曹性情耿直,粗犷躁烈,只知道舞刀弄斧,步非烟的才情对他来说完全是对牛弹琴。尽管他对步非烟宠爱有加,步非烟还是红杏出墙,后来事情败露,被武公业活活鞭打致死,由此可见这种制度的弊端。而西方则盛行自由恋爱,第三者无权干涉。他们认为一个人有权选择和他/她最喜欢的人生活在一起;在建立家庭之前后,都始终讲究一个“情”字,有“情”便可以生活在一起,无“情”便可以分开。 二结婚目的不同 中国传统的婚姻目的是为家庭而非爱情。《礼记昏义》说:“合两性之好,上以事宗庙,而下以继后世也”。就是说,中国传统婚姻的目的:一是通过联姻合两大家族之优势,扩大亲属同盟,即“结缘”;二是为了男性家庭继承家庭的血统,即“继统”,也就是我们俗称的传宗接代。对于一般人来说,男女结合只是为了生存的需要,女人嫁男人只是为了找一个生活依靠;男人找女人只是为了某种需求。因此,中国人的婚恋更多的是理性的选择。虽然随着中西方文化交流的深入,这种传统的婚姻目的受到了极大的冲击,越来越多的人选择“爱情至上”的婚姻;但为了传宗接代而结婚的依

中西方婚礼差异_英文

Western wedding is a romantic type, the whole wedding from start to finish to the full of romantic. The bride's dress is generally white, the groom is black dress so that the whole wedding was the solemn seriousness. Marriage to the church to the whole wedding ceremony is the most important link. First, as the wedding march rhythm, the bride pull her father's hands go before the groom by her father she personally delivered the hands of the groom. pastor will ask the bride and groom on the other side to make a lifetime commitment, this is the climax of the whole wedding. then they will be priests and the blessing of everyone, exchanged marriage rings and kiss each other. The bride spent the hands of the ball were not ordinary furnishings. At the end of the wedding, the bride would throw the female guests arrived at the scene, who received curd, who is a married person, which makes the entire ceremony be heard laughing in the end. China is different from the wedding on the West, the entire wedding's main colours are red, this is also the representative of the traditional Chinese festivity colours. This change will enable the wedding jubilation. In the traditional wedding, the bride wearing red Luoyi general, wearing Fengguan, still above a red scarf. While the groom wearing red long gown mandarin jacket, wearing a red cap along. Palanquin bride rode in the red, the groom on horseback in front, with matchmaking and Yingqing teams to the groom's house in Baiting. Parents sitting on the two sides appear, and appear next married bride and groom. Entire wedding presided over by the master of ceremonies, in his command , a bride and groom Bastinade, Xiabai GAO Tang, and then a husband and wife Baidoa, into the bridal chamber. Noisy wedding is the climax of wedding, the bride and groom first to wait for the wedding, the groom and guests on the outstanding hospitality, Jiujufanbao, in a lot of the groom greeted came to the wedding. everybody started Noisy wedding, the bride and groom all stirred up trouble in the next gam e…… do all this in a whole wedding laughter ended. By studying the differences between Chinese and Western wedding, I understand their characteristics: Western wedding is pure romantic, and China is happy wedding; Western wedding is feeling valued, and China values the ceremony. In the West because of their different customs, have also formed their own characteristics wedding customs. Though, have different customs, but no matter where the wedding was all full of blessings and laughter. Difference between Chinese and western weeding

中西方婚礼差异论文正稿

下载可编辑 山西大学商务学院外语系 学年论文 论文题目浅析中西方婚礼文化差异 专业年级英语(商务英语方向) 姓名_______任思楠_________________ 学号_______2012201120_____________ 指导教师_______郝晓瑞_________________ 日期 2015年6月

Analysis on the Differences in Wedding Culture between China and Western Countries By Ren Sinan

Business College of Shanxi University June, 2015

Contents Abstract (i) 摘要 (ii) 1. Introduction (1) 2. Literature review (2) 3. Different wedding cultures between China and Western countries (3) 3.1 Differences in wedding ceremony (3) 3.2 Differences in wedding dress and color tone (4) 3.3 Differences in wedding customs (5) 3.3.1 Differences in wedding banquet (5) 3.3.2 Differences in taboo wedding date (5) 3.3.3 Differences in wedding venues (6) 4. Causes of different Chinese and Western wedding customs (6) 4.1 Historic culture (6) 4.2 Religious belief (7) 4.3 Family Education (7) 4.4 Values (8) 5. Integration and development trend of China and Western wedding customs . 8 5.1 The integration between Chinese and Western wedding customs (8) 5.2 The reasons about integration between Chinese and Western wedding customs (9) 5.3 Development trend of Chinese and Western wedding customs (9) 5.4 Chinese and Western wedding custom and intercultural communication 10 6. Conclusion (11) References (12)

中西方文化在婚姻观念上的差异

中西方文化在婚姻爱情观念上的差异 中西方有着不同的文化传承,这影响到社会的方方面面。直到二十一世纪的今天,现代社会仍然与传统文化有着千丝万缕无法割断的联系。婚姻爱情观也是文化的一部分,中西方的婚姻爱情观有着极大的不同,可比性极强。 一、中西方爱情观不同的表现 1.追求爱情的自由度 在中国封建社会,婚恋的顾虑和干涉颇多,特别注意门当户对,女子是否有德有貌,男子是否有才有功名。这样一来男女双方的爱情就绝非单纯的爱情了,其中掺和了许多门第功名等与封建社会政治制度相关的因素。 西方人表现在爱情观上就是“探究”心态。特征是爱独立自由,喜欢探究新奇,乐于冒险进取。男女在择偶上不管年龄大小、相貌美丑,不管是否已婚,只要能达到探究上的满足,一切都无所顾忌。而且西方人觉得恋爱是自己的事,不应受过多约束。 2.爱情的表达方式 中国男女表达爱情的方式都是含蓄、拘谨、谨慎的。文学作品中的男女经常用日用物品如绢帕、团扇、玉簪等求爱,或者用谐音寓意的东西,如莲子(怜子)、青丝(思)、红豆等表达心意,在伦理道德监管下中国人无法明确地用言语当面求爱。而只得求助于有爱情隐含意义的物品或者其他暗示行为。 西方人表达爱情的方式就显得直露、开放。有时甚至是异常狂热、不顾一切的。人们可以公开谈论自己的感情,社会舆论对此也予以容忍和支持。人们在个人生活中对自己倾心的对象往往公开表露爱意。而没有太多道德上的顾忌。二、中西方婚姻观不同的表现 (一)结婚目的的差异 所谓婚姻目的,即男女双方想经由建立婚姻关系的方式而达到某种预期的结果。 中国传统的婚姻目的是为家庭而非爱情。一方面是通过联姻合两大家族之优势,扩大亲属同盟,即“结缘”;另一方面是为了男性家庭继承家庭的血统,传宗接代,即“继统”。当然,在现今的中国社会中,这种传统的婚姻目的受到了极大的冲击。男女青年往往选择“爱情至上”的婚姻。但是在中国这样一个极富传统的社会,要使爱情变为婚姻的主要目的,仍然不是一件简单的事情。 西方人的婚姻目的:其一是坠入爱河的恋人希望恋情有个完满的结果;其二,寻找长久的异性生活伴侣,从而使自己在生理上心理上的需要得到满足。在个人主义极为流行的西方社会中,结婚只是两个个体的结合。而结婚的基础是爱情和两性相悦。在他们看来:没有爱情的婚姻是不道德的婚姻,低质量的婚姻。由此可见,追求真爱乃是绝大多数西方人最重要的婚姻目的。因此,我们说西方人的结婚,是个人的权利;中国人的结婚,更像是对家庭的一种义务。 (二)择偶标准的差异 由于婚姻目的的不同致使中西方文化在择偶的标准上也存在显著的差异。 从中国传统的择偶标准来看,最要紧的是身家清白和门当户对。身家清白,往往是男方对女方要求的条件。父母替儿子选媳妇,首先调查清楚女方是否属于本分人家,因为他们认定只有这样人家出身的姑娘将来才可恪守妇道,孝敬公婆,使家庭和睦。至于门当户对,则更是中国传统社会的家长替子女择偶特别讲究的条件。在中国古典的爱情小说中,穷秀才和富家小姐的相爱总会遭到最强烈的阻

中西方爱情婚姻观差异

浅谈中西方爱情观和婚姻观的差异 论文提纲 前言 一、中西方爱情观和婚姻观的差异 1、中国的爱情婚姻观 2、西方的爱情婚姻观 二、中西方爱情观差异的表现 1、中西方爱情表达方式 2、中西方对爱情的态度的差异 3、中西方爱情维持时间的差异 4、追求爱情的自由度 三、中西方婚姻观的差异表现 1、结婚目的的差异 2、择偶标准的差异 3、婚姻中的夫妻关系 四、中西方爱情婚姻观的差异的根源 1、民族文化 2、社会开放程度与女子地位 3、求变还是求稳 结束语

浅谈中西方爱情观和婚姻观的差异 摘要:从爱情的表达方式,对爱情的的态度,维持时间,和追求爱情的自由度阐述中西方爱观差异的表现。由于文化背景不同,针对结婚的目的、选择配偶以及夫妻关系的差异表现进行中西方婚姻观分析。借鉴西方婚姻爱情观中的积极成分,最后形成一套适合当代中国自身的新型婚姻爱情观。 关键词:爱情观;婚姻观 前言 中西方有着不同的文化传承,这影响到社会的方方面面。爱情观也是文化的部分,中西方爱情观和婚姻观有着极大的不同,可比性极强。婚姻是人类赖以生存的基础,它不仅使人类得以生息繁衍,而且也丰富了人类生活的感情世界。从中西方爱情观和婚姻观的主要不同点、不同的表现、其中原因给我们的启示几个方面进行探讨。 一.中西方爱情婚姻观的差异 1、中国的爱情婚姻观 爱情是人类世界最美好的感情,自古以来,多少人为之舍生忘死!中国古代就有许多颂爱情的诗词歌赋,文学作品。有诗经中“关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,其君子好逑”之绝唱,有梁山伯祝英台为爱化蝶的凄美传说。但是中国古代的婚姻制度及习俗约束了人们对爱情的追求。在古代的中国婚姻嫁娶必须有父母之命,媒妁之言,如果少去了这些繁文缛节,男女双方的结合就算是私订终身。许多夫妻在结合以前连见面的机会都没有,更勿说双方之间有爱情了。结婚后,有幸的话,夫妻情投意合,感情日积月累,相濡以沫,白头偕老。如果不幸,夫妻二人只是同住在一间屋子里共同生活的人而已。家境较为宽裕的家庭,丈夫还可以纳几房妾,妻子为换得有妇德的好名声不得不忍气吞声或黯然神伤。古代中国是极端的男权社会,女子“在家从父,出嫁从夫,老来从子”。因此妻子和丈夫之间是从属的关系,在这种关系下,夫妻之间的感情就不是平等的感情。没有离婚制度,只有男子能休妻。古代的中国是以农耕为主的社会,人口是家庭重要的资源,婚姻非常重要的目的就是繁衍后代。古代中国人的爱情,婚姻,家庭这几个概念是密不可分,相互重叠的。因此中国人崇尚终生不渝,常相厮守的爱情除了有主观意志外,也是有着客观 原因的。 2、西方的爱情婚姻观 古代西方的阶级等级制度也森严,婚配也讲究“门当户对”,可是在爱情的追求上就相对的大胆和自由得多。首先,在配偶的选择上,个人有相对的自由。青年成年后,可以进入社交圈子,参加各种各样的宴会舞会。以这些聚会为平台,男女青年可以选择自己的配偶。当然,由于这些聚会大多是由同一个社会阶层的人参加,因此,婚姻的对象也很有

东西方爱情观差异

东西方爱情观差异 受中国根深蒂固的传统思想影响,中国式的爱情婚姻极少数是完美理想化的,一度走向迷失,走向茫然。东西方文化与宗教信仰差异导致了东西方的爱情观差异。 由古希腊柏拉图式的爱情演变到近代的骑士爱情,独立、个性解放成为现代西方爱情婚姻的追求主题。爱情与婚姻的统一,坚持独立、自由,他们互相信任,互相尊重;西方绝大多数人信仰基督教,他们认为婚姻是神圣的,经过神祝福的婚姻是不可以轻易解散的,他们彼此忠诚;宗教的信仰使他们认为人是有罪的,人活着就是为了赎罪,他们的祈祷方式经常带着忏悔或者感恩,将这份感恩的心带入生活,带入婚姻,他们的婚姻注入更多的是宽容与爱,付出得多,索取得少! 而中国式的祈祷与祷告与西方恰恰相反,他们很少是忏悔或感恩,而是索取,如:求平安、求富贵、求升官、求发财……无止境的索取与无法满足的现实相互矛盾,相互冲突,信仰便会陷入盲目,迷失方向。文化的失衡对整个信仰系统产生非常大的冲击力,继而自暴自弃或行为极端、道德平台失衡。封建理学要求女人三从四德,要求女人从一而终,要求女人做贞女烈妇,逆人性反人道,却大行于世几千年。事实是,封建时代男尊女卑,男人可以三妻四妾,女人必须从一而终,不平等是显而易见的,不自由、不民主是显而易见的。汤显祖的《牡丹亭》问世以来,被视为反道学的经典,受到离经叛道者的推崇,杜丽娘成为几代女性追求的楷模。剧本的大团圆结局,虽为批评家所诟病,却没有提出问题的实质。柳梦梅“掘墓开棺”,显示了男性的勇气;皇帝颁旨,代表了男性的权威,无一不在昭示着女性对男性的依赖性和崇拜感。潜性“贞节”压迫以“有情人终成眷属”结局,披枷戴锁的杜丽娘心存感动,“人格畸形融入女性自传”。杜丽娘的丫环春香,向杜夫人自请为妾,杜夫人兴高采烈,这飞来之笔亦为“人格畸形融入女性自传”的又一例证。蒲松龄的《聊斋志异》中男人拥有娇妻和美妾,而两个共侍一夫亲如姐妹,轮番侍寝,共同持家,繁衍子嗣,千篇一律。这种肤浅的“男性乌托邦”,当然是封建社会男性梦寐以求的,就是现代社会亦有不少男性有复活旧梦的向往。信仰的迷失,其道德平台也跟着失衡,互相信任、互相尊重只能成为一句空话。

【婚礼大全】中西方婚礼礼仪差异

中西方婚礼礼仪差异 中西方婚礼地点差异 作为人们一生最重要的日子之一,作为一对幸福恋人新的起点,中国人的婚礼是隆重热闹的。古代的时候,人们会在自己家里或是酒楼里摆上酒席以宴请亲朋好友作为新人的见证。在当代中国,新人一般会邀请亲朋好友去酒店或是宾馆。会在酒店宾馆里将排场弄得很大,突显婚礼隆重、热闹的特点。 而在西方,人们的婚礼一般是在教堂或者是其他比较安静的地方举行,井井有条,不像中国婚礼般热闹。西方的婚礼突出庄重和圣洁,追求浪漫与实在的结合。 中西方婚礼着装差异 中国传统婚礼进行时新郎和新娘具着红色的礼服。中国人的婚礼离不开红色,习惯以鲜艳的颜色来烘托气氛。因此,历朝女式婚服颜色为大红色已成了定制,以示喜庆,衬托新人,预示未来生活蒸蒸日上,幸福美满。新娘礼服为广袖对襟翟衣,头戴珠凤冠。值得说明的是,翟衣上面的图案很有讲究。对襟本身就有完整的对称感,且在中国文化里本身就代表合称、合美的意思,而上面密布的左右对称且成双成对的锦鸡图案,则象征着中国传统文化里夫妻生活的和美、和乐。一般新娘在婚礼当天高挽发髻,区别于未婚女子。而在婚礼当天,新娘子以红色头盖蒙面,象征着童贞、年轻、纯洁。结婚后由新郎亲手揭开。 而西方的新娘则穿白色的礼服。自罗马时代开始,白色象征欢庆。1820xx 年到1920xx年之间,白色亦是富贵的象征。到了本世纪初,白色所代表的纯洁意义更远超其他。西方认为白色与童贞有关。古罗马的新娘穿着白色的婚纱,蒙着鲜橙黄色的面纱,象征着激情的火焰。在西方的天主教传统里,白色代表

着快乐;其他一些地区,白色在他们的婚礼和葬礼里指示各种各样的通路典礼和意义在维多利亚女王时代,大多数的新娘只能穿传统的国家服装,只有上层阶级才能穿代表权力和身份的白色婚纱。一直到近代,贵族阶级的特权消失以后,白色的婚纱才成为普通新娘的礼服。 中西方文化婚俗差异 中国的传统婚俗有“三书六礼”“三拜九叩”这些繁俗礼节。所谓“三书”,就是指聘书、礼书、迎亲书。而“六礼”是指纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎。而在这之间更有换庚谱、过文定、过大礼、安床等一系列的活动。而在这些活动中有着大量的禁忌和礼俗,比如新娘嫁妆中要有剪刀、痰盂、尺、片糖、银包皮带、花瓶、铜盆及鞋、龙凤被、床单及枕头一对、两双用红绳捆着的筷子及碗、七十二套衣服,用扁柏、莲子、龙眼及利是伴着(丰衣足食)等物,每样物品都有其不同的含义。同时,在婚礼进行时也有一定的顺序,按一般的情况,在整个婚礼过程中有:祭祖、出发、燃炮、等待新郎、讨喜、拜别、出门、礼车、掷扇、燃炮、摸橘子、牵新娘、喜宴、送客、闹洞房、三朝回门。由此可以见到我国文化的繁琐,但不要以为繁琐是我国婚礼的特有特征,其实,不同国家虽然有不同的婚俗,但从繁复的细节与用品的喻意,都可见对婚姻的尊重和期许无分国界。 在西方国家中,婚礼时有旧、新、借、蓝等习俗。旧是指母亲传下来之婚纱,头饰或首饰,代表承受美好的一切;新是指朋友送的礼物如裙子,饰物,象征新的生活;借是指可向任何人借东西回来,据说从富裕亲友借来金或银放在鞋内,象征带来财运;蓝是指新娘的一些小饰物或花束用蓝色,意味着新娘的纯洁及贞洁。而在进行婚礼时,西方亦有大量的习俗。比如,在结婚时新娘总要带着一方手帕,西方人认为白手帕象征好运。根据民俗说法,农夫认为新娘在磨擦婚当天所流下的泪能使天降甘露,滋润家作物。后来,新娘在新婚汉天流

中西方婚姻观念比较

中西方婚姻观念比较 汉语1001蔡亮在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。——白居易 婚姻就好比桥梁,沟通了两个全然孤寂的世界。——基尔·凯丝勒由于文化、历史、宗教等方面的差异,中西方在婚姻观念上存在着本质的区别。 爱情和婚姻实质是一个民族深层文化的体现,反过来文化背景的差异又影响限制着一个民族的恋爱方式和婚姻习俗。西方人的婚姻观与中国人的婚姻观有着极大的不同,因为他们认为:婚姻纯属个人私事,任何人不能干涉;同时婚姻不属于道德问题,一个人有权选择自己喜欢的人生活在一起,一旦发现现有的婚姻是一个错误,就有权做第二次选择;如果夫妻一方爱上了第三者,任何一方都不会受谴责,在他们看来强迫两个不相爱的人生在一起是残忍的。中国的传统婚姻观,一般都是讲百年好合,一定终身,问题是在现实生活中,因为这样那样的问题家庭中出现裂缝甚至解构的也为数不少,小问题可以调节,大问题像原则性问题就难说了,硬撑着,于己于人都未见是好…… 中西方婚姻观念在婚姻目的、择偶标准、婚礼以及婚姻中夫妻关系等方面都存在着一定的差异。 所谓的婚姻目的是男女双方想经由建立婚姻关系的方式而达到某种预期的结果。《礼记·昏义》:“合两性之好,上以事宗庙而下以继后世也,故君子重之”中国传统的婚姻目的是:一是通过联姻合两个家

族之优势,扩大亲属同盟,即“结缘”;二是为了男性家庭继承家庭的血统,传宗接代,即“继统”。现今的中国社会,这种观念受到极大的冲击,往往选择“爱情至上”的婚姻。而西方人的结婚目的: 一是坠入爱河的恋人希望恋情有个完满的结果;二是寻找长久的异性生活伴侣,从而使自己在生理上心理上的需要得到满足。 由于婚姻目的的不同致使中西方文化在择偶标准上也存在显著的差异。中国人往往以家庭背景、门当户对、经济条件、学历知识水平为择偶标准;而西方人的择偶标准,最主要是两个人的互相契合,其余的条件像家庭背景、教育程度等因素则可以不在考虑之列。 由于文化、习俗、观念、宗教等差异,在婚礼的内容与形式上存在明显的差异。中式婚礼最大的特色就是喜庆:整个婚礼的主色调是红色,这也是中国传统的代表喜气的颜色;拜堂:这个婚礼由司仪主持,在他的指挥下,新郎新娘一拜天地、再拜高堂、夫妻对拜。而西方婚礼最大的特色就是浪漫:西方的婚礼是属于浪漫型的,整个婚礼从开始到结束都充满了浪漫气息,新娘的礼服一般为白色,新郎的是黑色礼服;到教堂去举行结婚仪式是整个婚礼最重要的环节,他们会在牧师和众人的祝福下,交换结婚戒指并亲吻对方;并且在婚礼结束时,新娘就会抛给在场的女宾客,如果谁接到花球,谁就是下一个结婚的人,这就使整个婚礼在欢声笑语中结束…… 在婚姻中夫妻关系也突显出较大的差异。中国是男主外,女主内:传统的中国婚姻中丈夫往往处于婚姻的主导地位,而妻子则是从属地位,这种婚姻结构是由于传统的文化分工造成的,丈夫是一家之主,

浅谈中西方婚恋观差异

浅谈中西方婚恋观的差异 摘要:本文通过中西方对结婚目的、择偶标准、婚姻中夫妻关系、婚礼四方面 异同的讨论,更加细致全面地向人们展示中西方文化之婚恋观的不同点与相同点,进而帮助人们更加全面理性地认识中西方的不同婚恋观,最终帮助人们在日益频繁的国际交往中,以一颗不卑不亢的真诚之心,巧妙避免或处理文化差异引发的矛盾与冲突。 关键词:婚恋观结婚目的择偶标准夫妻关系婚礼 一、引言 婚姻是人类赖以生存的基础,是人类文化中的重要组成部分。它不仅使人类得以生息繁衍,而且也丰富了人类生活的感情世界。婚姻作为文化的重要组成部分,包括了人类从求偶、恋爱、结婚生子的全过程。 二、结婚目的的差异 ?中国人结婚的目的 《礼记昏义》说:“合两性之好,上以事宗庙,而下以继后世也。”就是说,中国传统的婚姻目的是:一是通过联姻合两大家族之优势,扩大亲属同盟,即“结缘”;二是为了男性家庭继承家庭的血统,传宗接代,即“继统”。由此可见,中国传统的婚姻文化强调的是社会关系和传宗接代。“父母之门、媒妁之言”的婚姻观已经是一种社会秩序,每个人都必须服从,而不应该有自己的选择。 当然,在现今的中国社会中,这种传统的婚姻目的受到了极大的冲击。男女青年往往选择“爱情至上”的婚姻。但是在中国这样一个极富传统的社会,要使爱情变为婚姻的主要目的,仍然不是一件简单的事情。 ?西方人的婚姻目的 其一是坠人爱河的恋人希望恋情有个完满的结果;其二,寻找长久的异性生活伴侣,从而使自己在生理上心理上的需要得到满足。西方社会一向注重个人独立性的培养,因此,西方人的自我中心意识和独立意识极强。在个人主义极为流行的西方社会中,结婚只是两个个体的结合。而结婚的基础是爱情和两性相悦。在他们看来:没有爱情的婚姻是不道德的婚姻、低质量的婚姻。 三、择偶标准的差异 由于婚姻目的的不同致使中西方文化在择偶的标准上也存在显著差异。 ?中国人的择偶标准 从中国传统的择偶标准来看,最要紧的是身家清白和门当户对。身家清白,往往是男方对女方要求的条件。父母替儿子选媳妇,首先调查清楚女方是否属于本分人家,因为他们认定只有这样人家出身的姑娘将来才可恪守妇遭,孝敬公婆,使家庭和睦。至于门当户对,则更是中国传统社会的家长替子女择偶特别讲究的条件。在中国古典的爱情小说中,穷秀才和富家小姐的相爱总会遭到最强烈的阻挠;而贫家女想嫁人豪门只能给人做侧室或偏房。现今中国青年男女的择偶标准,虽然不一定严格恪守身家清白和门当户对的原则,但是仍然受到这一原则的影响。现在的男青年找女朋友,多数钟情于那些“贤惠纯情” 的女子。细想一下,

相关主题