搜档网
当前位置:搜档网 › 2015考研词汇:常用法律英语词汇注解

2015考研词汇:常用法律英语词汇注解

2015考研词汇:常用法律英语词汇注解
2015考研词汇:常用法律英语词汇注解

Concurrent Sentence 合并判决

刑事案中的被告犯了两项或以上的罪名同时成立,但各项罪名的判刑同时执行,例如第一项罪的判刑是一年监禁,而第二项罪的判刑是监禁两年,两项罪合并判决,被告只需要被服刑两年。

Consecutive Sentence 连续判决

刑事案中的被告所犯的不同罪行,是以连续判决执行,则被告需要分别服刑,例如一项罪被判了两年,另一项罪则被判了三年,被告便需要连续服刑五年,才会被释放。

Consideration 约因

合约是订约方自愿建立的法律关系,是一方以有价值的代价或者承诺以换取对方的承诺或代价,这些合约中的承诺或代价称为约因,缺乏有效的约因,合约便不能成立。

Contributory Negligence 分担疏忽

意外中的伤者对意外的造成及他自己的受伤程度,需要分担部份疏忽的责任,他所获得的赔偿额也会相对地减少。

Copyright 版权

是作者对他所创作的作品的发表、翻印、复制等专有权利,版权在作品完成后便自动产生及受法律保护,毋须经过任何注册程序,但必须为原创作品才拥有版权。

Counterclaim 反申索

在民事诉讼中,被告对原告作出申索,而该申索的事实和理据与原告的申索是有关连的,反申索是一项独立的申索,所以原告必须对反申索作出适当的响应,例如进行抗辩等。

Custody 保管,监护,拘留

一般而言,Custody这个名词是指对对象的保管或拥有,但在家事法中,Custody of Children 是指对未成年子女的监护权;而在刑事案件中,则指对被告的拘留。

Decree 法庭判令

法庭聆讯后所作出的判令,可以分成暂时性判令“decree nisi”和永久性判令“decree absolute”,常见于离婚呈请的程序。一般而言,法庭颁出decree nisi后,在指定的期限过后,除非收到反对,否则都会颁出永久判令。

Deed 契约

是一种特别的合约,须要经过当事人签署、盖章并送交对方才算有效,契约上的盖章在法律上被视为一种有效的约因。

Defamation 诽谤

非法破坏他人名誉的行为,口头的毁谤和以书面的永久形式诽谤都可以构成民事索偿的理据或者刑事罪行。

Defence 抗辩

刑事或民事案件中的被告,否认有关的指控或申索,同时提出反对的支持事实。

Dependant 受养人

是指某人的某些家庭成员,需要依靠这个人提供的经济来支持生活,如果这个人因意外死亡,他的受养人因而遭受损失,是有权追究责任,要求赔偿有关的损失。Disclaimer 弃权,否认

是指某人愿意放弃法律上的某项权益,如果这项权益是以书面确认,则这份文件称为Disclaimer。此外,也可以是指对某个声称或指控作出否认的行为。

Discovery of documents 披露文件

在民事诉讼的程序中,原告和被告都需要向法庭及对方披露其所持有关于该案件的所有文件,基于公平、公开和公正的法律原则,是“所有与案有关的文件”都需要披露,而不是只披露对自己有利的文件。

Distraint 封租

租客拖欠租金,业主可以根据租约条文向法庭请求封租令,将租客留在物业中的物品充公拍卖,偿还所拖欠的租金和封租的费用。

Domicile 居藉

是一个人定居的地方,居藉与居所不同,每一个人只可以有一个居藉,但却可以多于一个居所,居藉可以是以出生地为居藉,也可以自行选择移居的居藉,也可以是法律界定的居藉,一个人的法律地位受其居藉影响。

Estoppel 不可反言

是“Stop”的意思,法律上不容许否认经已作出的行为,或者不容许引申某项违反公平原则的争辩。

Ex Parte 单方

在公平的原则下,诉讼的程序一般都是以双方“Inter Parte”形式进行,即是与讼双方同时有机会向法庭作出申辩。但在某些特殊的情况下,例如对申请人有人身或财物安全的迫胁,或者不让对方有机会毁灭证据等,是可以容许以单方形式进行。例如以单方传票向法庭申请禁制令,禁止对方将子女擅自携离香港。

Fiduciary Duty 诚信责任

公司董事和受托人等,因为其身处位置,对委托人或有关的受益人都负有诚信的责任,基本上,诚信责任就是不能以位或权而谋私,凡事均以委托人的利益为前题。

Forthwith 立即

法律书信经常用的副词,是立即的意思,例:The outstanding sum should be settled forthwith. 应该立即清还所欠的款项。其实,所谓立即,可以理解为最短的合理时间。

法律英语词汇大全

一、律师部分 案件受理费court acceptance fee 案情重大、复杂important and complicated case 案由cause of action 案子case 包揽诉讼monopolize lawsuits 被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件) 被上诉人appellee ?p??li: 被诉人respondent; defendant 本案律师councel pro hac vice 本地律师local counsel 毕业证diploma; graduation certificate 辩护词defense; pleadings 辩护律师defense lawyer 辩护要点point of defense 辩护意见submission 财产租赁property tenancy 裁定书order; ruling; determination(指终审裁定) 裁决书award(用于仲裁) 裁决书verdict(用于陪审团) 采信的证据admitted evidence; established evidence 草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests 查阅法条source legal provisions 产权转让conveyancing 出差go on errand; go on a business trip 出国深造further study abroad 出具律师意见书providing legal opinion 出示的证据exhibit 出庭appear in court 传票summons; subpoena 答辩状answer; reply 代理词representation 代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate 代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations 代理仲裁agency for arbitration 代写文书drafting of legal instruments 待决案件pending case 当事人陈述statement of the parties 第三人third party 吊销执业证revocation of lawyer license 调查笔录investigative record 调查取证investigation and gathering for evidence 调解mediation 调解书mediation 二审案件case of trial of second instance 发送电子邮件send e-mail 法律顾问legal consultants 法律意见书legal opinions 法律援助legal aid 法律咨询legal counseling 法庭division; tribunal 法学博士学位LL.D (Doctor of Laws) 法学会law society 法学课程legal courses 法学硕士学位LL.M (Master of Laws) 法学系faculty of law; department of law 法学学士学位LL.B (Bachelor of Laws) J.D ( juris doctor缩写,美国法学学士) 法学院law school 法院公告court announcement 反诉状counterclaim 房地产律师real estate lawyer; real property lawyer 非合伙律师associate lawyer 非诉讼业务non-litigation practice 高级合伙人senior partner 高级律师senior lawyer 各类协议和合同agreements and contracts 公安局Public Security Bureau 公司上市company listing 公诉案件public-prosecuting case 公证书notarial certificate 国办律师事务所state-run law office 国际贸易international trade 国际诉讼international litigation 国内诉讼domestic litigation 合伙律师partner lawyer 合伙制律师事务所law office in partner-ship; cooperating law office 合同审查、草拟、修改contract review, drafting and revision 会见当事人interview a client 会见犯罪嫌疑人interview a criminal suspect 兼职律师part-time lawyer 监狱prison; jail 鉴定结论expert conclusion 缴纳会费membership dues 举证责任burden of proof; onus probandi 决定书decision

法律英语债权法

侵权法 一.介绍 侵权法概念 侵权法是一个很难表述的概念,这个词语在平日交流中不常使用。虽然它描述了一项法律中的重要分类,这个概念也已经否定了很多试图阐明出有用定义的尝试。令人困惑的是任何一种广泛到能包含所有侵权行为的定义都太过于笼统而几乎没有意义。 所有侵权法中有一项常见的元素是一方会由于另一方实施的行为或不作为所产生的后果而受到损失或伤害。除此以外,加速普遍化变成了不可能的任务。事实上所有无限的多样的人类活动——比如说骑车,从事生意,谈话,写作,拥有并且使用真的或者个人财产,性行为——都有可能成为一种侵权行为的赔偿责任来源。这种行为的多样性抵抗住了大面积的普遍性,这也是侵权行为的赔偿责任所赖以存在的基础。 如果对侵权的定义是必要的,它就会具有以下的性质:民事违法行为,一方的行为会对另一方造成人身财产伤害,或者是认识到另一方的利益想违背法律强制规定的责任。 明显地,侵权法是一块认识到并赔偿对受害人从身体,尊严和隐私的伤害到所拥有的财产和生意上的利益损失的法律领域。侵权是一种民事违法行为——是遭受损失方(或者是共同起诉的多方)控告罪犯(侵权行为人)来使损害得到补偿或者是寻求一种禁令阻止伤害和民事违法行为的继续。受害方必须证明侵权行为人犯罪。侵权中的义务被强制当作法律遵行。侵权法发作用,目的与正当理由 侵权法有三个主要作用和目标:(1)补偿受害方因为另一方的行为而蒙受的损失与伤害。(2)置入应赔偿人的所应补偿的金额。(3)防止未来的损失和伤害。 1.?补偿 侵权行为中受害的一方所遭受的伤害和损失我们应该称之为“损害”。侵权法是基于所有损失,无论是有形的还是无形的都能够用金钱衡量的基础上的。最基本的侵权赔偿是要求侵权行为人来支付受害者一笔“有补偿的破坏”。 2.?公正 (1)公平(2)现实原因(3)过失(4)无过失责任 (5)原告过失与赞成? 3.?对将来损失的预防 第三个主要的侵权法的作用和目标是控制人类行为表现来防止未来的侵权行为。在这方面,法律起到了教育的作用。以及在未来适用。理论上,背负债务的罪犯自己也会在将来更加小心,来自侵权行为的赔偿责任的威胁也刺激了调整他们的行为与行为准则相一致。 二.过失 侵权行为的赔偿责任通常划分成故意,过失与严格上来说的侵权行为。中心与重点是对过失行为引起侵权问题。这种债务有几个元素:(1)被告人对原告负有的义务(2)因为被告人玩忽职守的错误符合行为要求(过失)(3)一个在过失行为和伤害结果之间的重要联系(4)公认的一种伤害或损失 在分析过失引起的案例时,我们首先要考虑具有过失性质的行为本身。我们要用哪种方法来决定被告的行为或者疏忽失职是否可以被视为过失呢? 过失的通性 理性之人的标志 过失的证据 1.?举证责任 2.?专业和初步的证据 3.?事实即证据法则和间接证据

法律英语词汇大全(完美版)

t h e i e 法律英语 法律渊源 source of law 制定法 statute 判例法 case law; precedent 普通法 common law 特别法 special law 固有法 native law; indigenous law 继受法 adopted law 实体法 substantial law 程序法 procedural law 原则法 fundamental law 例外法 exception law 司法解释 judicial interpretation 习惯法 customary law 公序良俗 public order and moral 自然法 natural law 罗马法 Roman Law 私法 private law 公法 public law 市民法 jus civile 万民法 jus gentium 民法法系 civil law system 英美法系 system of Anglo-American law 大陆法系 civil law system 普通法 common law 大陆法 continental law 罗马法系 Roman law system 衡平法 equity; law of equity 日尔曼法 Germantic law 教会法 ecclesiastical law 寺院法 canon law 伊斯兰法 Islamic law 民法法律规范 norm of civil law 授权规范 authorization norm 禁止规范 forbidding norm 义务性规范 obligatory norm 命令性规范 commanding norm 民法基本原则 fundamental principles of civil law 平等原则 principle of equality 自愿原则 principle of free will 公平原则 principle of justice 等价有偿原则 principle of equal value exchange

法律英语常用词汇

法律英语实用单词讲解 accord释义:accord在普通英语中的含义是符合,一致,在法律英语中则表示和解或和解协议,指指债务人和一个债权人达成的、以偿还部分债务免除全部债务责任的协议。如reach an accord达成和解协议,accord and satisfaction和解与清偿等。 acquire释义:acquire在普通英语中的含义是获得,获取,而且通常指通过后天的努力获得。在法律英语中通常指对公司的购买,收购,我们通常所说的M&A,即是acquire的名词acquisition和merger 的缩写。如The foreign investor has acquired more than 10 PRC domestic enterprises engaging in related industries within a year. 外国投资者一年内并购中国境内关联行业的企业超过10个。 act释义:act在普通英语中的含义是行动,行为,在法律英语中通常理解为作为,与不作为forbear 相对应。如:Notwithstanding anything contained in this Act, the Minister may, on the recommendation of the Commission, direct the Commission to act or forbear from action释义:act在普通英语中的含义是行动,在法律英语中则理解为诉讼,相当于suit或lawsuit,如initiate an action提起诉讼,win an action在诉讼中获胜,defend oneself in an action在诉讼中为自己辩护等。 adopt释义:adopt的最常见含义是采用,通过,如adopt a law通过一项法律,adopt a proposal 采纳一个建议等,这种用法在法律英语中也较为常见。另外,adopt在法律英语中可能会用到一个含义是收养,如adopt an orphan according to law根据法律规定收养孤儿。 admission释义:admission是admit的名词,在普通英语中的含义是承认或接纳。在法律英语中,则通常是法律程序中的一个用语,意思是采纳,采信(证据),如The defendant challenged the admission of the evidence by the court on the ground that the evidence was irrelevant.被告以证据没有相关性为由反对法院对其予以采信。 affect释义:affect是普通英语中最常见最普通的单词之一,意思是影响,通常用在口语和非正式的场合中。但在法律英语,affect(本义没有改变,仍然是影响),确实非常正式的用法,通常不能用influence 等单词替换。如The failure of either party at any time or times to require performance of any provision hereof shall in no manner affect its right at a later time to enforce the same.任何一方在任何时候未要求另一方履行本协议任一条款,并在不影响其以后强制执行该条款的权利。 affiliate释义:affiliate是法律英语的常见单词之一,意思是关联方,关联公司,也可以associate或connected person表示。如“Affiliate” means any person or company that directly or indirectly controls a Party or is directly or indirectly controlled by a Party,including a Party's parent or subsidiary, or is under direct or indirect common control with such Party.“关联公司”指直接或间接控制一方(包括其母公司或子公司)或受一方直接或间接控制,或与该方共同受直接或间接控制的任何人或公司。 agent释义:agent也是法律英语中常见单词之一,意思是代理人,代理商,通常指商业代理,如果指非商业性质的代理,如替别人出席会议等,则可用proxy。 例句:Nothing in this Agreement or in the performance of any of its provisions is intended or shall be construed to constitute either party an agent, 1egal representative, subsidiary,joint venturer,partner,employer,or employee of the other for any purpose whatsoever. 参考译文:本协议的任何内容或本协议任何条款的履行,无意表示、亦不应被理解为任何一方为任何目的可以充当另一方的代理人、法定代表、子公司、合营方、合作伙伴、雇主或雇员。

2020年法律翻译常用词汇注释大全参照模板

A Ab initio 从开始形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为“The contract was void ab initio”。Accord accord在普通英语中的含义是符合,一致,在法律英语中则表示和解或和解协议,指指债务人和一个债权人达成的、以偿还部分债务免除全部债务责任的协议。如reach an accord达成和解协议,accord and satisfaction和解与清偿等。 Accused 被告Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为Respondent(答辩人)。 acquire acquire在普通英语中的含义是获得,获取,而且通常指通过后天的努力获得。在法律英语中通常指对公司的购买,收购,我们通常所说的M&A,即是acquire的名词acquisition和merger的缩写。如The foreign investor has acquired more than 10 PRC domestic enterprises engaging in related industries within a year. 外国投资者一年内并购中国境内关联行业的企业超过10个。 Acquittal 罪名不成立刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“The accused is acquitted”。Acquittal 是名词。 Act act在普通英语中的含义是行动,行为,在法律英语中通常理解为作为,与不作为forbear相对应。如:Notwithstanding anything contained in this Act, the Minister may, on the recommendation of the Commission, direct the Commission to act or forbear from。 Action act在普通英语中的含义是行动,在法律英语中则理解为诉讼,相当于suit或lawsuit,如initiate an action 提起诉讼,win an action在诉讼中获胜,defend oneself in an action在诉讼中为自己辩护等。 Adjourn 休庭,押后法庭在聆讯途中暂时休庭30分钟,称为“adjourned for 30 minutes”。如要将聆讯押后再排期重审,称为“adjourned to a date to be fixed”。 Admission admission是admit的名词,在普通英语中的含义是承认或接纳。在法律英语中,则通常是法律程序中的一个用语,意思是采纳,采信(证据),如The defendant challenged the admission of the evidence by the court on the ground that the evidence was irrelevant.被告以证据没有相关性为由反对法院对其予以采信。 Adopt adopt的最常见含义是采用,通过,如adopt a law通过一项法律,adopt a proposal采纳一个建议等,这种用法在法律英语中也较为常见。另外,adopt在法律英语中可能会用到一个含义是收养,如adopt an orphan according to law根据法律规定收养孤儿。 Affect affect是普通英语中最常见最普通的单词之一,意思是影响,通常用在口语和非正式的场合中。但在法律英语,affect(本义没有改变,仍然是影响),确实非常正式的用法,通常不能用influence等单词替换。如The failure of either party at any time or times to require performance of any provision hereof shall in no manner affect its right at a later time to enforce the same.任何一方在任何时候未要求另一方履行本协议任一条款,并在不影响其以后强制执行该条款的权利。

考研英语词汇TXT完全免费版【VIP专享】

2012考研英语词汇(TXT完全免费版).txt假如有一天你想哭打电话给我不能保证逗你笑但我能陪着你一起哭。坚强的基本,就是微笑。 面具戴久了丶就成了皮肤≈ 考研英语历年真题词汇手册(必备+免费下载) 1997年重点词汇 阅读理解部分: 1. parliamentary adj. 议会的 2 .territory n. 领土, 版图, 地域 3 incurably adv.治不好地, 不能矫正地 4 convincing adj.令人信服的, 有力的, 令人心悦诚服的 5 flashed vi.闪光, 闪现, 反射, 使迅速 6 pick up v.掘地, 捡起, 获得, 使恢复精神, 加快, 看到, 随便地认识, 加速 7 bulletin n.公告, 报告 8 import n.进口货(常用复数), 进口, 输入, 意思, 重要性 vt.输入, 进口, 含...的意思, 重要, 引入 9 sink in 被了解 10 implication n.牵连, 含意, 暗示 11 bitterly adv.苦苦地, 悲痛的, 厉害的 12 haste n.匆忙, 急忙 13 turn back v.使停止往前, 往回走, 翻回到, 重新提到, 折转, 挡住 14 euthanasia n.安乐死 15 dominoes 多米诺 16 injection n.注射, 注射剂, (毛细血管等的)充血, (人造卫星, 宇宙飞船等的)射入轨道 17 diagnose v.诊断 18 terminally adv.末尾, 一定时期地 19 resident n.居民 adj.居住的, 常驻的 20 haunting adj.常浮现于脑海中的, 不易忘怀的 21 spiritual adj.精神上的 22 claw n.爪, 脚爪 v.抓 23 consistently 一贯地,一向,始终如一地 24 deserve vt.应受, 值得 v.应受 25 dull adj.感觉或理解迟钝的, 无趣的, 呆滞的, 阴暗的 vt.使迟钝, 使阴暗, 缓和 vi.变迟钝, 减少 26 loneliness n.孤独, 寂寞 27 welcome n.欢迎 vt.欢迎 int.欢迎 adj.受欢迎的 28 harsh adj.粗糙的, 荒芜的, 苛刻的, 刺耳的, 刺目的 29 frontier n.国境, 边疆, 边境 30 charitable adj.仁慈的, (为)慈善事业的,宽恕的 31 impulse n.推动, 刺激, 冲动, 推动力 vt.推动 32 weary adj.疲倦的, 厌倦的, 令人厌烦的, 疲劳 v.疲倦, 厌倦, 厌烦 33 hospitality n.好客, 宜人, 盛情

2017年全国高考英语大纲词汇表

普通高等学校招生全国统一考试大纲 英语词汇表 A a (an) art. 一(个、件……) abandon v. 放弃,抛弃 ability n. 能力;才能 able a. 能够;有能力的 abnormal a. 不正常的 aboard prep. 在(或上)船,飞机,火车等 abolish v. 废除 abortion n. 流产 about ad. 大约;到处;四处prep. 关于;在各处;四处above prep. 在……上面a. 上面的ad. 在……之上abroad ad. 到(在)国外 abrupt a. 突然的,不连贯的 absence n. 不在,缺席 absent a. 缺席,不在 absolute a. 绝对的 absorb v. 吸收 abstract a. & n. 抽象(的) absurd a. 荒谬的 abundant a. 丰富的 abuse v.滥用,虐待 academic a. & n. 学校的,学术的 academy n. 专科院校 accelerate v. 加快 accent n. 口音,音调 accept vt. 接受 access n. & v. 接近,进入 accessible a. 可接近的,可使用的 accident n. 事故,意外的事 accommodation n. 住宿,调节 accompany v. 陪伴 accomplish v. 完成,实现 account n. 账目;描述 accountant n. 会计师 accumulate v. 积累 accuracy n. 精确 accurate a. 精确 accuse v. 控告 accustomed a. 通常的,习惯的 ache vi.& n. 痛,疼痛 achieve vt. 达到,取得 第 1 页共74 页

法律英语常用词汇最全

法律英语常用词汇大全

法律英语常用词汇大全 一、律师部分 案件受理费court acceptance fee 案情重大、复杂important and complicated case 案由cause of action 案子case 包揽诉讼monopolize lawsuits 被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件) 被上诉人appellee 被诉人respondent; defendant 本案律师councel pro hac vice 本地律师local counsel 毕业证diploma; graduation certificate 辩护词defense; pleadings 辩护律师defense lawyer 辩护要点point of defense 辩护意见submission 财产租赁property tenancy 裁定书order; ruling; determination(指终审裁定) 裁决书award(用于仲裁) 裁决书verdict(用于陪审团) 采信的证据admitted evidence; established evidence 草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests 查阅法条source legal provisions 产权转让conveyancing 出差go on errand; go on a business trip 出国深造further study abroad 出具律师意见书providing legal opinion 出示的证据exhibit 出庭appear in court 传票summons; subpoena 答辩状answer; reply 代理词representation 代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate

版3500高考英语词汇表

v1.0 可编辑可修改 高考英语词汇表(3500左右) A a (an) art. 一(个、件……) able a.能够,有能力的 be able to do sth能够做……【ability n.能力】 about ad. 大约,到处,四处 prep. 关于,在各处,四处 above prep.在……上面 a.上面的 ad.在……之上 abroad ad. 到(在)国外 ▲absorb吸收/受 ▲absent a.缺席,不在(absence n.) ▲academic a.学术的 ▲accent n.口音,音调 accept vt. 接受 accident n.事故,意外的事according【to】按照,根据 ▲account n. 账目,描述 ▲accurate a..准确无误的 ▲accuse v.指责,谴责,控告ache vi.& n.痛,疼痛 achieve vt.达到,取得 ▲achievement n.成就 across prep.横过,穿过 act n. 法令,条例 v.表演,扮演(角色),演出(戏), 行动,做事 ▲action n.行动 active a.积极的,主动的 ▲activity n.活动 actor n.男演员 actress n.女演员 actual a.实际的,现实的 ▲AD n. 公元 ▲ad (缩) =advertisementn.广告 add vt.添加,增加 【add to增加】 【add…to把…….添加到】 【add up加起来,合计】 【add up to共计达多少】 address n. 地址 v.在(信封、包裹等)上写名字、地址, 演说(讲) ▲administration n.管理,行政,施行, 政府,内阁(任期) admire v.钦佩,羡慕 admit vt. 承认,准许(入场,入学, 入会) ▲adult n. 成年人 advance v. 推进,促进,前进 【in advance在前面,预先,事先】 advantage n. 优点,好处 adventure n. 冒险,奇遇 ▲advertise vt. 为……做广告 ▲advertisement n. 广告 advice n. 忠告,劝告,建议 advise vt. 忠告,劝告,建议 affair n. 事,事情 afford vt.负担得起(…的费用),抽 得出(时间),提供 afraid a. 害怕的,担心 be afraid of害怕 Africa n. 非洲

法律英语词汇的特点及其翻译

法律英语词汇的特点及其翻译 Ξ 李 丽 (三峡大学外国语学院教师 香港中文大学翻译系博士生 香港沙田) 摘 要 法律文件的英汉翻译在中国发挥着越来越重要的作用。本文从四个方面归纳法律英语词汇的特点,即专业性、正式性、客观性及准确性,并进一步探讨具体的法律词汇翻译的方法和对策。关键词 法律翻译 法律词汇特点 翻译方法 翻译策略 Abstract Translation of legal documents is now playing an ever -increasing role in China.This paper first surveys four primary characteristics of legal vocabulary ,namely ,professionalism ,formalism ,objectivity and exactitude ,followed by a presentation and discussion of s pecific strategies and methods of translating legal vo 2cabulary between English and Chinese. K ey Words Legal translation characteristics of legal vocabulary translation methods translation strate 2gies 随着中国加入WTO ,世界经济一体化,中国与世界的交往和联系越来越多。法律文件的翻译将会在社会生活中扮演很重要的角色。要做好法律文件的英汉翻译,我们必须了解法律英语的一些特点。所谓法律英语,“是指法律界通用的书面英语(包括法律、法规、条例、规章、协定、判定和裁定等),尤其是指律师起草法律文件(合同、章程、协议、契约等)惯常使用的语 言。”[1] 法律英语在词汇、句式等方面都有它自己的特点。本文尝试归纳出法律英语在词汇方面的四大特点,并进而探讨一些具体的翻译方法和策略。1 专业性 “法律语言部分地是由具有特定法律意义的词组成,部分地是由日常用语组成。具有特定法律意义的词,在日常用语中即使有也很少 使用,如预谋、过失、非法侵害等。”[2] 除了具有特定法律意义的词之外,很多在日常生活中普遍应用的词汇,一旦到了法律文本中,便具有了区别于日常意义的法律意义。这也就是我们常 说的法律词汇的“专业性”。下表列举部分英语单词的普通意义和法律意义: 英语单词 日常意义法律意义adverse 相反的非法的battery 电池伤害、人身攻击condemn 谴责判刑、定罪declaration 声明、宣言申诉书exhibit 展出物证hear 听见听审immunity 免疫力豁免权leave 离开休庭proceed 进行起诉report 报告揭发sentence 句子判决undo 解开勾引、诱奸vacation 假期休庭期warrant 保证拘捕令 除了这些普通词汇所具有的专业意义之外,法律英语中还保留了一些外来词和旧体词,这也是法律词汇专业性的一个体现和标记。 外来词:现代法律词汇中保留一些来自拉文的词汇,如: ad hoc 专门地bona fide 真诚地 de facto 事实上的inter alia 除了别的因素以外in re 关于 mutatis mutandis 已作了必要的修订pari passu 按相同比例per se 自身pro bono 为了公益pro rata 按比例 第18卷3期2005年8月 中国科技翻译CHIN ESE SCIENCE &TECHNOLO GY TRANSLATORS JOURNAL Vol.18.No.3 Aug.2005 收稿日期:2005—03—09/14

电子自动化系考研复试专业英语词汇(完美版)

1. 《通信原理》词汇 Uin t1 扌由样量化和编码:sampli ng qua ntiz ing and codi ng 话路:speech cha nnel 幅值:amplitude value 扌由样频率:sampli ng freque ncy 扌由样速率:sampli ng speed rate 脉冲流:stream of pulses 重复率:r epetiti on rate 编码过程:codi ng processs 模拟信号:an alog sig nal 传输质量transmission quality 数字通信digital com muni cati on 数字传输digital transmission 含噪声的环境no isy environment 传输路由transmission path 信号比signal-to-noise ratio 信号电平signal levels 地面系统terrestrial system 噪声功率noise power 二进制传输binary transmission 反向操作reverse operation 8 位码序列8-digit sequenee 接收端receiving terminal 帧格式frame format 同步字synchronization word the schemes for performing these three function 实现这三项功能的方案 a series of amplitude values 一串幅值 a speech cha nnel of teleph one quality 电话质量的话路a sequenee of 8-binary digits 一个8 位二进制码的序列a minimum theoretical sampli ng freque ncy 理论上的最小扌由样频率 a voice channel occupying the range 300Hz to 3.4KHz 占据着 300Hz到3.4KHz频率范围的话路 8-digits per sample value 每个样值8 位码the spark ing of a car ign iti on system 汽车点火系统的大火the stream of the pulsese with a repetiti on rate of 64KHz 重复率为64KHz的脉冲 the relatio nship of the true sig nal to the no ise sig nal 真实信号与噪声信号的关系 the sig nal received from a satellite 由卫星上收至U的信号the complete in formati on about a particular message 一条特定消息的全部信息 the shape of the tran smitted sig nal 被传信号的波形 the atte nu ati on in troduced by tran smissi on path 由传输路由弓丨 入的衰减 the un it that con verts sampled amplitude value to a set of pulses 将抽样的幅值转换成一串脉冲的单元 a sequenee relating to channel 1 , 2 and son on 涉及至U第一路、第二路及其他各路的序列 a unique seque nee of pulses called synchroni zati on word 被称 为同步字的独特的码序列 terrestrial system 地面系统 the presenee or absenee of the pulse 脉冲的 "有” 或 "无” a high-speed electronic switch 高速的电子开关the time divisio n multiplexer 时分多路复用器Time Divisio n Multiplexi ng 时分多路复用 Unit2 串行接口serial in terface 显示终端CRT termi nal 发送器与接收器 tran smitter and receiver 数据传输data tran smissi on 数据流data stream 闲置状态the idle state 传号电平mark level 空号电平space level 起始位start bit 停止位stop bit T 秒的持续时间duration of T seco nds 奇偶校验位parity bit 错误标志error flag 传输错误transmission error 下降沿falling edge 符号间的空格in tersymbol space 接收机的定时receiver timi ng 本地时钟local clock 磁带magnetic tape 控制比特control bit 逻辑 1 电平logical 1 level 二进制数据bi nary data 明显的缺点obvious disadvantage asynchronous serial data transmission 异步串行数据传输The most popular serial in terface 最为流行的串行接口The transmitted data 所传送的数据 The clocks at the transmitter and receiver 发送器和接收器的时钟The era of teleprinter 电传机的时代 The dots and dashes of a character 一个字符的点和戈U Three times the durati on of in tersymbol space 符号间空格持续时间的三倍 The group of bits called characters 被称为字符的比特组 The in variable un its compris ing 7 or 8 bits of in formati on 由7 或 8个比特的信息组成的固定单元 A clock gen erated locally by the receiver 由接收机本地产生的 时钟 The received parity bit follow ing the character 在字符后所收至U 的奇偶校验位 The falli ng edge of the start bit 起始位的下降沿 The character-orie nted n ature of the data link 数据链路面向字 符的特性 Uin t3 联网技术n etwork ing tech no logy 国际标准化组织intern ati onal Organi zati on for Sta ndardizatio n (ISO)” 参考模型reference model 数据分组packet data 应用程序applicati on program 网络媒体network media 分层called layering 硬件和软件hardware and software 表示层the presentation layer 传输层the transport layer 数据链路层the data link layer 网络服务n etwork services 文件接入file access 数据格式data format 主机host 协议protocol 连接connectivity 逻辑地址logical address ing Networki ng tech no logy 联网技术Proprietary n etwork ing system 专用联网系统The intern ati onal Organi zatio n for Stan dardizatio n 国际标准规 划组织 Compatibility betwee n the various type of n etworks 各种网络之间的兼容性 Seven numbered layers 七层协议 Stan dardizatio n of n etwork comp onents 网络部件的标准化 Error recovery 纟纠错 Receiving host' s system 发方主机系统Connection-orie nted circuits 面向连接的电路In formati on flow control 信息流控制Network media access 网络媒体接入Electrical specificati on 电气特性Maximum tran smissi on dista nee 最大传输距离 Uint 4 传输控制协议tran smissi on con trol protocol 互联协议Internet protocol 数据通信data com muni catio n 微波microwave 高层协议higher-level protocol 流量控制traffic control 目的地destination (信)源resource 段segment 互联层Internet layer 分组交换packet switching 欢迎下载

对口高考英语考试大纲词汇表

v1.0 可编辑可修改 2017高职分类考试、对口考试英语考纲词汇 A a(an)art. ability n. able a. *aboard prep. & ad. about ad. & prep. above prep. & a. abroad ad. *absent a. accept v. *access n. & v. accident n. account n. accountant n. ache v. & n. across prep. & ad. act n. & v. action n. active a. activity n.actor n. actress n. actually ad. ad(=advertisement)n. add v. *addition n. address n. *adjust v. *administration n. *admire v. adult n. *advanced a. advice n. advise v. *afford v. afraid a. Africa n. African n. & a. after prep. & conj. afternoon n. again ad. against prep. age n. *agency n.ago ad. agreement n. ahead ad. aid n. & v. aim n. & v. air n.

2

B baby n. back ad.& a. backache n. background n. *backward ad. *bacon n. bad a. badly ad. badminton n. bag n. *baggage n. bake v.bakery n. balance n. ball n. balloon n. banana n. *band n. bank n. bar n. bark v. & n. *baseball n. basic a. basin n.

相关主题