分类词汇
homogeneous 同质的homo + gene +ous(<>heterogeneous)^ homo***ual, hetero***ual mainstream 主流主流的
dialect 方言(v.s. accent)
discrepancy 差异
misconception 误解(mis + concept + ion)= misunderstanding
barrier 障碍(物)~ bar, = barricade
discrimination 区别,歧视racial/***ual discrimination? discriminate (+against)
hierarchy 等级制度heir + arch(govern) + y
insularity 岛国性质(? insular, ^island)British industry has often been criticized for its linguistic insularity.
microcosm 小天地micro + cosm(os)
nostalgia = homesickness
patriot 爱国者 (<>traitor)à patriotic, patriotism
notoriety 恶名 (? notorious)
counterpart 对应人,对等物Who’s George Bush’s counterpart in China?^ counterculture, counterbalance
peer 同等的人凝视,窥视(~ peep)
subordinate 下级下级的<>superior
tactics 战术,技巧v.s. strategy (战略,策略)marketing strategy v.s. selling tactics
nuance a subtle difference in meaning
compatriot 同胞同胞的com + patriot
vernacular 本地的,本国的本地话,本国话the vernacular languages of India
Hispanic An American whose first language was Spanish
immigration 移入~ immigrant, immigratev.s. emigration (~ emigrant, emigrate)
antipodes Any two places or regions on diametrically opposite sides of the Earth“from North America to the Antipodes”
permeate 渗透,弥漫Smoke permeated the house.
entrepreneur 企业家 (~ enterprise)à entrepreneurship
practitioner 开业者,从业者praction(practice) + er
celebrity a famous person= luminary, VIP
proxy 代理人
anecdote 轶事(à anecdotal)
benchmarking 类比分析
punctual 准时的,守时的(à punctuality)
absenteeism 旷工absent à absentee à absenteeism
flextime 弹性工作时间flex(flexible) + time
harass 骚扰(à harassment)Mary said that Gary had ***ually harassed her.
redundancy 冗余,冗员network redundancy
downsize 裁员 (~ lay off)
ballot 投票(= vote)
impartial 不偏不倚的(<>partial)
lobby 大堂(n.) 游说(v.)
dubbing 配音录制
vogue 时尚^ chic
bizarre 奇异的v.s. weird (怪异的)
mediocre 平庸的
dietitian 饮食学家 (~ diet)
connoisseur 行家,鉴赏家^ entrée, a la carte
shortlist (BE) a list of applicants who have been deemed suitable and from which the successful person will be chosen à (v.)
equilibrium 平衡,均衡
questionnaire 调查表,问卷
quantitative 定量的 (<>qualitative)
contingency 偶然性,偶然事件
incur 招致incur debts/hatred/dangerv.s. occur, concur, recur
ethical 伦理的,符合伦理的~ ethics, <>unethical
dubious 疑惑的,可疑的(~ doubt)People were dubious about the result.
manifestation 显示,证明(? manifest)
subtitle 字幕,副标题(sub + title)^ subsidiary, submarine, subway (BE: underground, tube), suburb(~ downtown, uptown, outskirts
考博英语翻译中可能涉及的热点词汇
总裁助理assistant president
综合治理comprehensive treatment
安居工程housing project for low-income urban residents
信息化information-based;informationization
智力密集型concentration of brain power;knowledge-intensive
外资企业overseas-funded enterprises
下岗职工laid-off workers
分流reposition of redundant personnel
三角债chain debts
素质教育education for all-round development
豆腐渣工程jerry-built projects
社会治安情况law-and-order situation
民族国家nation state
台独"independence of Taiwan"
台湾当局Taiwan authorities
台湾同胞Taiwan compatriots
台湾是中国领土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part ofthe Chinese territory.
西部大开发Development of the West Regions
可持续性发展sustainable development
风险投资risk investment
通货紧缩deflation
扩大内需to expand domestic demand
计算机辅助教学computer-assisted instruction(CAI)
网络空间cyberspace
虚拟现实virtual reality
网民netizen(net citizen)
电脑犯罪computer crime
电子商务the e-business
网上购物shopping online
应试教育exam-oriented education
学生减负to reduce study load
下岗laid-off workers
下海plunge into the commercial sea
下网off line
小康之家well-off family;comfortably-off family
新秀up-and-coming star,rising star
新新人类New Human Being;X Generation
信息港info port
形象小姐/先生image representative of a product or a brand 虚拟网virtual net
学生处students'affairs division
研究生毕业证/学位证graduate diploma/graudate degree'sdiploma 摇钱树cash cow
以人为本people oriented;people foremost
义务教育compulsory education
易拉罐pop can
应试教育examination-oriented education system
舆论导向direction of public opinion
运球dribble
在职博士生on-job doctorate
早恋puppy love
招生就业指导办公室enrolment and vocation guidance office
证券营业部stock exchange;security exchange
知识产权intellectual property rights
中专生secondary specialized or technical school student
中流砥柱mainstay,chief corner stone
专卖店exclusive agency;franchised store
自我保护意识self-protection awareness
综合国力comprehensive national strength
综合业务数字网integrated service digital network(ISDN)
公正、公平、公开just,fair and open
好莱坞大片Hollywood blockbuster
黄金时段prime time
假唱lip-synch
劲射power shot
拉拉队cheering squad
来电显示电话机caller ID telephone
论文答辩(thesis)oral defense
泡沫经济bubble economy
票贩子scalper,ticket tout
拳头产品competitive products;knock-out products;blockbuster
三角恋爱love triangle
三维动画片three-dimensional animation
"扫黄"、"打非"eliminate pornography and illegalpublications
申办奥运会bid for the Olympic Games
实现中华民伟大复兴bring about a great rejuvenation of the Chinesenation
市场疲软sluggish market
素质教育education for all-around development
筒子楼:tube-shaped apartment
脱贫致富cast(shake,throw)off poverty and set out on a road toprosperity 网吧Internet bar
网恋online love affair
网上冲浪surf the Internet
网上交易平台online trading platform
网友net friend
无人售票self-service ticketing
无绳来电显示电话cordless telephone with caller ID
无线应用协议WAP(wireless application protocol)
附录: 英语翻译与写作常用动宾词组
一、政治类:
把…捐给慈善机构donate …to charities
把…看成社会公敌look upon … as a threat to society
把…列为基本国策list…..as fundamental national policies
把…作为指导take… as the guide
把理论和实际结合起来integrate theory with practice …
把握大局grasp the overall situation
摆脱贫穷落后get rid of poverty and backwardness
保护妇女权利不受侵犯guarantee (protect) women’s rights against infringement
采取各种措施adopt various measures
参政、议政participate in the management of State affairs 充满信心和力量be filled with confidence and strength
打破僵局break the deadlock
打破禁区break off a forbidden zone
得出结论draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion
锻造一支人民军队forge a people’s army
对…具有深远的影响have a far-reaching impact on
对…做出重要(巨大)贡献make important (great, major )contributions to
反对各种形式的恐怖主义be opposed to all forms of terrorism
反腐倡廉combat corruption and build a clean government 高举伟大旗帜hold high the great banner
给…带来机遇和挑战present (bring) both opportunities and challenges to
根除(防止,消除)腐败root out (prevent, eliminate) corruption
观察当今世界observe the present-day world
缓和紧张状况ease the tension
回顾奋斗历程review the course of struggle
加快改革步伐accelerate the speed of reform
加强舆论监督ensure that the correct orientation is maintained in public
opinion
坚持改革开放政策adhere to the reform and open policy
坚持统一,反对分裂,增加persist in reunification, oppose separation, increase
了解,化解歧见 understanding and iron out differences
减轻农民负担alleviate farmer’s burden
解放思想emancipate our minds
解决温饱问题solve the problem of food and clothing
解决新问题resolve new problems
进入世界先进行列edge into the advanced ranks in the world
进入新时期enter a new period
进行和谈hold peace talks
进行战略性调整make strategic readjustment
就…接受妥协accept a compromise on
开发西部remake the west
开始生效go into effect (enter into force)
开拓前进open up new ways forward
科教兴国rejuvenate our country through science and education
理顺关系rationalize the relationship
履行权利和义务perform the responsibilities and obligations
迈出重要的一步make an important step
热爱和平love peace
深化改革deepen the reform
审时度势size up the situation
实现发展繁荣bring about development and prosperity
实现民族独立realize national independence
实现夙愿fulfill the long-cherished wishes
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable
life
实现中华民族伟大复兴bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
实行新政策practice new policies
受到全世界广泛关注attract extensive attention worldwide
缩小差别bridge (narrow) the gap
完成中华民族的振兴大业implement the revitalization of our nation
维护世界和平maintain world peace
吸收各国文明的先进成果absorb what is advanced in other civilizations
下放权力给delegate the management of ... (to ...) production (commercialize laboratory achievements)
退还大量钱款give back an amount of money
脱贫致富cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to
prosperity
完善服务perfect services
为…带来多种经济和社会效益bring multiple economic and social benefits to…
为…提供巨大商机present huge business opportunities
吸收游资absorb idle fund
吸引外商投资attract foreign investment
下海plunge into the commercial sea
陷入困境land oneself in deep trouble
向…投资巨额资金invest huge amounts of money into
消灭假冒伪劣产品wipe out fake products
以经济建设为中心focus on the central task of economic construction
以质量求生存、求发展、求效益strive for survival, development and efficiency on the basis of equality
优胜劣汰select the superior and eliminate the inferior
优先发展公共运输give priority to the development of public transportation
有巨大潜力have huge potential for
与国际市场接轨integrate with the world market; become integrated into the global market
在…建立分公司set up branches in
造成很大压力pose a big pressure on
造成损失cause a loss to
增加农业投入invest more in agriculture
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market 招商引资attract (bid for, invite) investments (from overseas)
制订…法律make a law of
制定优惠政策work out favorable policy
制造假象create smoke screens to do
阻碍…的经济发展handicap (hamper) the economic development
阻止人才流失stop the talent flight (brain drain)
遵循市场经济的规律follow the law of market economy
三、文化生活类
把…列为世界自然文化遗产list …as a world natural he ritage site
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances)
保护文化遗产protect cultural heritage (relics)
博采各国文化之长draw on strong point of the cultures of other countries
不注重历史neglect history
采取保护态度take protective attitude
承担应有的义务undertake the due obligations
承前启后,继往开来build on the past and prepare for the future, inherit the past and usher in the future
充分发挥知识分子的积极性give full play to the initiative and creativity of intellectuals
和创造性
触击现行法律的盲区touch a blank area of the existing law
创建卫生城市build a nationally advanced clean city
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old
year and ring in the new)
从事电子商务工作conduct e-commerce
促进儿童身心健康发展promote the healthy development of children both physically
and mentally
促进交流promote the communication
促进文化市场健康发展facilitate the sound development of the markets for cultural products
促进相互了解enhance (further) mutual understanding
得到群众的广泛支持enjoy grass-root support
抵住…的诱惑resist the temptation of
对…持欢迎态度take a welcoming attitude to
对…情有独钟show special preference (favor) to
发挥…的聪明才智develop one’s own talents and wisdom
发挥潜力tap one’s potential
繁荣文学艺术enable literature and art to flourish promote flourishing
literature and art
反映中国的灿烂文化reflect the rich culture of China
放下架子relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off
one’s airs)
腐蚀人的灵魂poison one’s mind
改进教学improve teaching and learning
给学生减负alleviate the burden on students
和…持相同观点share views similar to
互派访问学者exchange visiting scholars
激发旅游热情stimulate enthusiasm for traveling
继承历史文化优秀传统carry on the fine cultural traditions handed from history carry
on the fine historical and cultural traditions
加强文化基础设施建设build more cultural establishments
讲诚信,反欺诈honor credibility and oppose cheating
交换意见exchange views (ideas, opinions)
教书育人impart knowledge and educate people
经受住暴风雨的考验weather the storm
精心编写教材compile the textbooks with great care
净化因特网purify the Net
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition)
举行学术会议hold an academic meeting
开创假日经济initiate Holiday Economy
开发潜力exploit one’s potential
开阔视野wi den one’s vision (horizon)
开设课程offer courses
开展对外文化交流conduct cultural exchange with other countries
开展群众性文化活动carry out mass activities on culture
攀登事业的高峰climb one’s career ladder
评估学业成绩evaluate academic scores (achievements)
破除迷信eradicate superstition
普及九年制义务教育make nine-year compulsory education universal
普及科普知识,传播科学popularize scientific and technological knowledge, spread
思想,倡导科学精神scientific thought and advocate the scientific spirit
启发学生enlighten the students
容纳三千名旅客accommodate 3000 passengers
扫除文盲eliminate (wipe out) illiteracy
上网get on (have access to, be wired to) Internet
实施以德育为核心、以创新carry on the quality education centering on moral education 挑选选手 choose players
同教练反应一致 share the same reaction with their coach
为奥林匹克运动做出贡献make contribution to the Olympics movement and world peace
卫冕世界冠军regain world champion
吸引中国大学生优秀选手attract China’s top university pla yers
向世界顶级球队学习learn from the world’s top teams
与对手较量 take on an opponent
与强队竞争 compete with strong teams
增进友谊 strengthen friendship
展示技能 demonstrate their skills
展示中国足球的最新发展demonstrate (show) the latest development of China’s soccer
支持北京申办2008年奥运会support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games
主办奥运会host the Olympic Games
主办中国大学生篮球联赛sponsor the China University Basketball Association league 抓住练习和学习的机会 grasp the chance to practise and learn
响应号召respond to the call
修改法律amend the laws
宣布…召开announce the opening of
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 依法治国govern the country according to law
引起全国的关注arouse the concern of the whole nation
引起全世界广泛关注attract extensive attention worldwide
赢得一个又一个胜利win one victory after another
在…中起(至关)重要作用play a major (crucial, an important ) role in
增强凝聚力enhance the rally power
增强综合国力和国际竞争enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness
展望伟大征程look into the great journey
展现生机和活力display one’s vigor and vitality
战胜无数的困难overcome numerous difficulties
振兴西部revive the west
振兴中华民族rejuvenate (revitalize) our nation
政企不分mix up the functions of the government and enterprises
政企分开separate government functions from enterprise management
政务公开make government affairs public
主张各国政府采取行动urge governments of all countries to take action
抓住机遇seize the opportunity
转变政府职能transform (shift) the government functions
追求进步pursue progress
追求真理seek the truth
走进新时代march (stride) into the new era.
遵纪守法、廉洁奉公observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties
遵循规则follow the principles
二、经济类
爱岗敬业cherish posts and devote wholeheartedly to work 保持国民经济发展的良好势头maintain a good momentum of growth in the national economy
保持国有股keep the State-held shares
保证下岗职工的基本生活guarantee the basic needs of laid-off workers
被指控接受贿赂be accused of accepting bribes
采取不同的办法adopt various methods
采取反垄断措施take anti-monopoly measures
承担风险bear (take) risk
筹集足够的资金raise enough funds (capital, proceeds)
创收外汇earn foreign exchange (currency)
刺激国内经济需求spur domestic demand
刺激国内需求stimulate domestic demand
从粗放经济转变为集约经济shift from extensive economy to intensive economy
从国外引进先进技术和管理introduce from abroad the advanced technology and
经验 management expertise
促进地区间的合作promote regional cooperation
促进改革promote reform
促进全球经济一体化foster integration with the global economy
打黑crack down on speculation and profiteering
打假take strong measures against fake and shoddy products
(crack down on counterfeit goods)
打破垄断break the monopoly
对…提出控告(投诉) lodge complaints against…
对…造成(构成)威胁form (pose) a threat to…
夺回失去的市场take back lost market
发挥自身优势give full play to one’s advantages
防范和化解金融风险take precautions against and reduce financial risks 改善投资环境improve the environment for investment
赶超先进surpass the advanced
给…带来积极影响bring a more positive impact on…
根据市场作出调整gear ourselves to the market orientation
公证财产notarize the properties
和…达成(签订)协议reach (sign) an agreement with
和…进一步合作further cooperation with
和…有合作关系have cooperative ties with
活跃市场enliven the market
集中精力把经济建设搞上去go all out for economic development
计算出准确的工资水平figure out an exact salary level
加快经济发展和结构调整speed up economic development and restructuring
加快竞争步伐accelerate the competition
加快努力speed up efforts
加强风险防范prepare oneself against possible risks
加强管理reinforce the management
减缓通货紧缩的压力ease the seriousness of deflation
减轻…的负担reduce (lighten) the burden of (on)
减员增效downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency
剪彩cut the ribbon
解除劳动关系sever labor relation
解放生产力emancipate the productive forces (free the productivity)
精简机构streamline government organs
竟争上岗compete for the post
举报非法行为disclose any illegal activities
开辟更多渠道open more channels
开发(青睐)中国市场tap (favor) the Chinese market
开拓市场exploit markets
控制通货膨胀control inflation (keep inflation under control)
扩大贫富差距widen the gap between the rich and the poor
扩大消费市场expand consumption market
留职停薪retain the job but suspend the salary
面对可能的压力和竞争face possible pressure and competition
牟取暴利seek excessive profits
平衡经济(的发展) balance economy
取缔非法收入ban unlawful incomes (illegal earnings)
让…处于同一起跑线put… on the same platform and at the same starting point
让位于竞争需要give way to the need for competition
申请专利apply for a patent
实现目标realize the goal
适应…的发展adapt oneself to the development of
损失惨重suffer great losses
缩小不平衡状态decrease the imbalance
缩小…间的距离narrow the gap between
提高公务员工资raise the salaries of civil servants
提高管理水平raise the management level
提高居民生活improve residents’ standard of living
调整产业结构adjust the industrial structure
推广科研成果turn laboratory achievements into commercial (mass
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice
素质教育
使英语达到更高水平push one’s English to a higher level
受到…的关注receive attention from
疏导游客divert tourists
疏通关系lubricate relationships
树立企业良好形象foster a good and healthy company image
刷卡, 划卡punch the card; stamp the card
陶冶情操cultivate one’s taste (temperament)
提倡文明的生活方式advocate civilized lifestyle (way of life)
提高公务员的综合素质improve the overall quality of civil servants
提高全民反毒品的意识raise the consciousness of the entire people vs. drugs
提高知名度raise one’s prestige
提供受教育机会offer a chance of education
通过资格考试pass qualification examinations
透过现象看本质see through the appearance to perceive the essence
推动人类文明进步push forward human civilization
挖墙脚undermine the foundation of sth. (cut the ground from under
sb’s feet)
物质文明,精神文明一起抓pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress
相互促进help each other forward
向世界展示中国文化建设introduce China’s achievements of cultural advancement to
的成就the world
向学生传授知识impart knowledge to students
消除误解clear up misunderstanding
消除愚昧eliminate ignorance
形成文明、健康、崇尚科学form civilized, healthy and science-upholding social practice 的社会风尚
以全新的面貌进入新世纪enter the new century with a brand-new colorful look
因材施教teach students according to their aptitude
引起激烈争论spark a hot debate
营造良好的文化环境create a healthy cultural environment
影响身心健康affect physical and psychological health
有力地推动教育的发展give a big push to the development of education
与各国人民交往communicate with people of all countries
增强自我保护意识strengthen one’s awareness of protecting one’s right
找工作hunt for a job
值得重视(关注) deserve one’s attention
制止盗版软件control the pirated software
重视(优先考虑)教育发展give priority to the development of education
重视实用性place stress on practicality
尊重知识,尊重人才respect knowledge and respect competent people
四、科技环保类
帮助减缓全球变暖速度help slow down the pace of global warming
保持生态平衡keep ecological balance
保持水土preserve soil and water
保护和改善生活和生态环境protect and improve the living environment and the
保护珍稀野生动植物protect rare wild animals and plants
保留为自然耕地reserve as natural farmland
采用环保技术adopt environmental protection technique
采用新的开采方法 apply new exploitation methods
参加城市重建participate in the reconstruction of the city
参加环保运动take part in environmental protection activities
产生巨大的水文效应produce great hydrological effects
崇尚绿色生活方式pursue a “green” life
创造良好的生态环境create a pleasant ecological environment
促进城市可持续发展promote the sustainable development of the city
发展太阳能 develop solar energy
防治污染prevent and control pollution
非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest
改善生态环境improve the eco-environment (ecological environment)
关闭化工厂 close chemical plants
加大污染治理力度 strengthen pollution control
加强城市绿化strengthen the greening of the city
加强环境保护strengthen environmental protection
加强生态建设improve the eco-construction
加强水土保持reinforce the conservation of water and soil
坚持门前三包制度adhere to “the three responsibilities in the gate area”
减少机动车辆reduce the number of vehicles
减少浪费 reduce waste
揭开人类生命的奥秘decode the secret of human life
进一步加快环保规划further speed up environmental protection plans
禁止露天焚烧prohibit burning out in the open
开展保护野生动物宣传教育advocate to educate the public the protection of wild animals 开展绿色活动advocate green activities
扩建管道网络expand the pipe network
普及环保知识popularize environmental protection knowledge
窃取密码snatch password
窃取知识产权lift intellectual property
实行严格的机动车排放标准implement strict vehicle emission standards
使电脑死机crash computers
使用再生纸 use recycle paper
探索…的奥秘probe the mysteries of
淘汰或改造燃煤锅炉eliminate or convert coal-burning boilers
提高环境管理水平raise the environmental management level
提高居民的环保和生态意识improve residents’ environmental and ecologica l awareness
提高清洁能源的比重increase the supply of clean energy resources
投放电脑病毒unleash viruses
完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants
为人类提供水和食物supply water and food for human beings
享受国家一级保护enjoy first-class protection of the State
削减污物排放decrease the disposal of pollutants
抑制传染病的传播strain the spread of infectious diseases
引发一系列的问题 result in a series of problems
预防爱滋病蔓延prevent the widespread of AIDS
增强环境意识enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection
战胜非典defeat SARS
治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion
注重节约资源attach importance to saving resources
五、人口类
不服从父母 disobey their parents 倡导人力资源管理 advocate the management of human resources
调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage 对子女寄予厚望 pin great hopes on their children 反映人们的私生活reflect people’s private lives 鼓励创建文明家庭encourage the idea of “Civilized Families”
过孤独的生活lead an isolated life 坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning
进行全国人口普查carry out national population census 禁止他人作克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments
开辟人类历史新纪元start a new chapter in the history of human
控制人口数量(增长) control the population size (growth)
实现向低出生、低死亡、低bring about a transition to the modern population reproduction 自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and
产类型的转变 low natural growth rate
损害人类社会的道德观 damage the morality of human society
缩小代沟 narrow the gap
提倡晚婚晚育encourage late marriage and late childbirth
提出离婚 ask for a divorce
提高人口素质improve the population quality
维护和促进人民的生存权safeguard and promote the people’s rights to subsistence and
和发展权 development
维护人权和不断改善人权状况safeguard human rights and steadily improve the human rights situation
享受优越的生活条件enjoy good living condition 显示明显的差异 display a marked difference 优化人口结构optimize the population structure 优生优育bear and rear better children
占总人口的10% account for 10% of the total population
造成不同的思想和观念 result in a different ideology and concepts 造福人类和科学 benefit mankind and science
正确处理经济发展同人口、correctly handle the relationship of economic development
资源、环境的关系 versus (with) population,natural resources and environment
征求父母的意见ask for her parents’ opinion 挣零花钱 earn their pocket money 重视人口老年化问题pay attention to the problem of an aging population 逐渐削弱长辈的权威undermine the authority of the older generation 尊重和保障人权respect and guarantee human rights
六、体育类
避开与…比赛avoid playing against
标志一个历史时刻 mark a historic time
表现完美 give some very good performance
剥夺冠军strip the gold medal of somebody
采取新的计分方法 adopt a new scoring system
参加火炬接力participate in the torch-relay
参加热身赛 take part in a key warm-up game
参加申办活动participate in the bidding campaign
超过世界记录surpass the world record
成为国家的骄傲 become the pride of the nation
创新世界纪录set a new world record
达到国际体育标准 reach the standard for international games
打败比利时队defeat Belgium
打破恶性循环break the wretched cycle
打破世界纪录beat (break, cut) the world record (for …)
担任中国国家队主教练 serve as the head coach of the Chinese national team
夺冠take the crown
反对使用兴奋剂 oppose the use of performance-enhancing drugs
符合举办奥运会的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games
更具进攻性 become more aggressive
鼓舞队员的士气boost the morale of the team members
获得认可 gain recognition
获得团体冠军win the team title
激发中国青年的雄心壮志fuel the ambitions of Chinese youths
急于获胜 gain an eagerness to win
建立职业联赛和俱乐部set up a professional league and clubs
角逐世界杯 compete for the World Cup
满意抽签结果satisfy with the draw
面对强手 face strong rivals
鸣笛终止比赛blow a whistle to stop the end of the match
配备各种设施furnish and equip with all facilities
取得经验 gain experience
取得世界杯决赛资格qualify for the World Cup finals
确保中国进入决赛ensure China’s appearance in the final
申奥bid (apply) for being the host country of the Olympics
失去男子单打冠军miss out on men’s singles gold
实现零的突破fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough
使其他选手相形见绌dwarf other athletes
使生命焕发活力wake up one’s life
使中国以3∶2取胜 give the Chinese a 3-2 victory
提出比赛建议make comments on the contests
提高中国队的水平 raise the level of the Chinese team
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice
素质教育
使英语达到更高水平push one’s English to a higher level
受到…的关注receive attention from
疏导游客divert tourists
疏通关系lubricate relationships
树立企业良好形象foster a good and healthy company image
刷卡, 划卡punch the card; stamp the card
陶冶情操cultivate one’s taste (temperament)
提倡文明的生活方式advocate civilized lifestyle (way of life)
提高公务员的综合素质improve the overall quality of civil servants
提高全民反毒品的意识raise the consciousness of the entire people vs. drugs
提高知名度raise one’s prestige
提供受教育机会offer a chance of education
通过资格考试pass qualification examinations
透过现象看本质see through the appearance to perceive the
essence
推动人类文明进步push forward human civilization
挖墙脚undermine the foundation of sth. (cut the ground from under
sb’s feet)
物质文明,精神文明一起抓pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress
相互促进help each other forward
向世界展示中国文化建设introduce China’s achievements of cultural advancement to
的成就the world
向学生传授知识impart knowledge to students
消除误解clear up misunderstanding
消除愚昧eliminate ignorance
形成文明、健康、崇尚科学form civilized, healthy and science-upholding social practice
的社会风尚
以全新的面貌进入新世纪enter the new century with a brand-new colorful look
因材施教teach students according to their aptitude
引起激烈争论spark a hot debate
营造良好的文化环境create a healthy cultural environment
影响身心健康affect physical and psychological health
有力地推动教育的发展give a big push to the development of education
与各国人民交往communicate with people of all countries
增强自我保护意识strengthen one’s awareness of protecting one’s right
找工作hunt for a job
值得重视(关注) deserve one’s attention
制止盗版软件control the pirated software
重视(优先考虑)教育发展give priority to the development of education
重视实用性place stress on practicality
尊重知识,尊重人才respect knowledge and respect competent people
四、科技环保类
帮助减缓全球变暖速度help slow down the pace of global warming
保持生态平衡keep ecological balance
保持水土preserve soil and water
保护和改善生活和生态环境protect and improve the living environment and the
保护珍稀野生动植物protect rare wild animals and plants
保留为自然耕地reserve as natural farmland
采用环保技术adopt environmental protection technique
采用新的开采方法 apply new exploitation methods
参加城市重建participate in the reconstruction of the city
参加环保运动take part in environmental protection activities
产生巨大的水文效应produce great hydrological effects
崇尚绿色生活方式pursue a “green” li fe
创造良好的生态环境create a pleasant ecological environment
促进城市可持续发展promote the sustainable development of the city
发展太阳能 develop solar energy
防治污染prevent and control pollution
非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest
改善生态环境improve the eco-environment (ecological environment)
关闭化工厂 close chemical plants
加大污染治理力度 strengthen pollution control
加强城市绿化strengthen the greening of the city
加强环境保护strengthen environmental protection
加强生态建设improve the eco-construction
加强水土保持reinforce the conservation of water and soil
坚持门前三包制度adhere to “the three responsibilities in the gate area”
减少机动车辆reduce the number of vehicles
减少浪费 reduce waste
揭开人类生命的奥秘decode the secret of human life
进一步加快环保规划further speed up environmental protection plans
禁止露天焚烧prohibit burning out in the open
开展保护野生动物宣传教育advocate to educate the public the protection of wild animals 开展绿色活动advocate green activities
扩建管道网络expand the pipe network
普及环保知识popularize environmental protection knowledge
窃取密码snatch password
窃取知识产权lift intellectual property
实行严格的机动车排放标准implement strict vehicle emission standards
使电脑死机crash computers
使用再生纸 use recycle paper
探索…的奥秘probe the mysteries of
淘汰或改造燃煤锅炉eliminate or convert coal-burning boilers
提高环境管理水平raise the environmental management level
提高居民的环保和生态意识improve residents’ environmental and ecological aware ness
提高清洁能源的比重increase the supply of clean energy resources
投放电脑病毒unleash viruses
完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants
为人类提供水和食物supply water and food for human beings
享受国家一级保护enjoy first-class protection of the State
削减污物排放decrease the disposal of pollutants
抑制传染病的传播strain the spread of infectious diseases
引发一系列的问题 result in a series of problems
预防爱滋病蔓延prevent the widespread of AIDS
增强环境意识enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection
战胜非典defeat SARS
治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion
注重节约资源attach importance to saving resources
五、人口类
不服从父母 disobey their parents 倡导人力资源管理 advocate the management of human resources
调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage 对子女寄予厚望 pin great hopes on their children 反映人们的私生活reflect people’s private lives 鼓励创建文明家庭encourage the idea of “Civilized Families”
过孤独的生活lead an isolated life 坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning
进行全国人口普查carry out national population census 禁止他人作克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments
开辟人类历史新纪元start a new chapter in the history of human
控制人口数量(增长) control the population size (growth)
实现向低出生、低死亡、低bring about a transition to the modern population reproduction 自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and
产类型的转变 low natural growth rate
损害人类社会的道德观 damage the morality of human society
缩小代沟 narrow the gap
提倡晚婚晚育encourage late marriage and late childbirth
提出离婚 ask for a divorce
提高人口素质improve the population quality
维护和促进人民的生存权safeguard and promote the people’s rights to subsistence and
和发展权 development
维护人权和不断改善人权状况safeguard human rights and steadily improve the human rights situation
享受优越的生活条件enjoy good living condition 显示明显的差异 display a marked difference 优化人口结构optimize the population structure 优生优育bear and rear better children
占总人口的10% account for 10% of the total population
造成不同的思想和观念 result in a different ideology and concepts 造福人类和科学 benefit mankind and science
正确处理经济发展同人口、correctly handle the relationship of economic development
资源、环境的关系 versus (with) population,natural resources and environment
征求父母的意见ask for her parents’ opinion 挣零花钱 earn their pocket money 重视人口老年化问题pay attention to the problem of an aging population 逐渐削弱长辈的权威undermine the authority of the older generation 尊重和保障人权respect and guarantee human rights
六、体育类
避开与…比赛avoid playing against
标志一个历史时刻 mark a historic time
表现完美 give some very good performance
剥夺冠军strip the gold medal of somebody
采取新的计分方法 adopt a new scoring system
参加火炬接力participate in the torch-relay
参加热身赛 take part in a key warm-up game
参加申办活动participate in the bidding campaign
超过世界记录surpass the world record
成为国家的骄傲 become the pride of the nation
创新世界纪录set a new world record
达到国际体育标准 reach the standard for international games
打败比利时队defeat Belgium
打破恶性循环break the wretched cycle
打破世界纪录beat (break, cut) the world record (for …)
担任中国国家队主教练 serve as the head coach of the Chinese national team
夺冠take the crown
反对使用兴奋剂 oppose the use of performance-enhancing drugs
符合举办奥运会的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games
更具进攻性 become more aggressive
鼓舞队员的士气boost the morale of the team members
获得认可 gain recognition
获得团体冠军win the team title
激发中国青年的雄心壮志fuel the ambitions of Chinese youths
急于获胜 gain an eagerness to win
建立职业联赛和俱乐部set up a professional league and clubs
角逐世界杯 compete for the World Cup
满意抽签结果satisfy with the draw
面对强手 face strong rivals
鸣笛终止比赛blow a whistle to stop the end of the match
配备各种设施furnish and equip with all facilities
取得经验 gain experience
取得世界杯决赛资格qualify for the World Cup finals
确保中国进入决赛ensure China’s appearance in the final
申奥bid (apply) for being the host country of the Olympics
失去男子单打冠军miss out on men’s singles gold
实现零的突破fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough
使其他选手相形见绌dwarf other athletes
使生命焕发活力wake up one’s life
使中国以3∶2取胜 give the Chinese a 3-2 victory
提出比赛建议make comments on the contests
提高中国队的水平 raise the level of the Chinese team(共19页)
全国2011年7月高等教育自学考试 英语词汇学试题 课程代码:00832 I. Each of the statements below is followed by four alternative answers. Choose the one that best completes the statement and put the letter in the bracket. (30 %) 1. Grammarians insist that a word be a __________ form that can function in a sentence. ( ) A. small B. large C. fixed D. free 2. In the earliest stage of English, the written form of a word should ________ that of the oral form. ( ) A. agree with B. disagree with C. be the same as D. be different from 3. ____________consists of technical terms used in particular disciplines and academic areas as in medicine, mathematics, etc. ( ) A. Terminology B. Jargon C. Slang D. Argot 4. Social, economic and political changes bring about such new words as the followings EXCEPT_________. ( ) A. fast food B. TV dinner C. Mao jackets D. Watergate 5. Reviving archaic words also contributes to the growth of English vocabulary. For instance, “loan”, which was prevalent in the thirteenth century, was replaced by “ __________ ” in American English. ( ) A. own B. let C. rent D. lend 6. If we say that Old English was a language of __________ endings, Middle English was one of leveled endings. ( ) A. full B. short C. long D. paralleled 00832# 英语词汇学试卷第1页共6页
Unit 1 1.to have early memory(记忆)of 2.the entire previous history of humankind (人类) 3.due principally (chiefly) to 4.to rescue (save) civilization from 5.the dread (fearful) shadow of diseases 6.the conscience(良心) and concern of scientists 7.driving forces (动力) 8.to advance/stimulate (promote) health 9.the amplification (增大) of the virus 10.tissue culture (培养) 11.killed and live attenuated (减弱) vaccines 12.national immunization (免疫) days 13.monitoring (监测) methods 14.the worldwide eradication(elimination) of polio 15.little reason for complacency (自满) 16.microbial (微生物) enemies 17.temporary (暂时) victories 18.be adept (good, skillful) at developing new defenses 19.to facilitate (使便利) the spread of epidemics 20.political and economic mismanagement (管理不善) 21.the deprivation (poverty) of populations 22.to address (reduce) the largest disease burden 23.major scourges (灾祸) such as malaria and AIDS 24.in an interdisciplinary (跨学科的) way 25.talented (有才能的) young scientists 26.to underwrite (support) their mission 27.the stunning pace (speed, rate) of change 28.the potential, passion, and perception (洞察力) of scientists 29.need to be tapped (explored) 30.to address (meet, satisfy) global health needs 31.to make deliberate (存心的) use of it 32.to bear (keep) in mind that 33.in this context (case) 34.strategically (战略上) placed on 35.the scientific underpinning (支柱) of policy 36.evidence-based (循证) policy 37.policy setting (establishment) 38.to bear on (影响) the well-being of people 39.a terminally ill patient (临终病人) 40.metastatic (转移) renal cancer 41.our beloved (热爱的) profession 42.our zeal (enthusiasm) for medical science 43.bedside (clinical) care 44.to conduct groundbreaking (突破的) research 45.a noble (崇高的) calling 46.an oral formulation (口服制剂) of morphine 47.bone metastasis (转移) 48.radicular (根的) pain 49.spinal (脊柱) root 50.to counsel (忠告/会诊) the terminally ill patient 51.to reflect upon (反省) my profession 52.caring and compassionate (有同情心的) 53.chemotherapeutic (化疗) agents 54.to shower their patients with genuine (true) love and compassion 55.the emotional and physical (身体的) support
翻译硕士考研英语翻译历年常考单词 丰富的词汇量会让我们在英语考试中占得优势,小编整理2011-2014年考研英语中真题中的常用词汇,希望大家认真背诵,集中记忆,相信会对大家的考研有很大帮助,也预祝大家考研成功。 2014年 1) articulate 清晰的表达, 2) by all accounts根据、根据报道;byone’s own account根据某人自己所说,letalone更别提, 3) intensity紧张,abruptly突然地,sudden突然,soft柔和的,passage段落,rarely很少、几乎不,composer作曲家,compose作曲、编写, 4) associate联系, 5) suffer遭受, inevitable不可避免, render转换、使变成; 2013年 1) strike打、震撼,for all尽管,style风格,urge需求、督促、鼓励,decoration装饰, 2)sacred神圣的,crude原始、粗糙,as opposed to与相反,shelter避难所, 3) ineffect实际上,urban城市,discernible容易看出的,discern看出、识别, 4)blame批评, 5)implicit隐含的,explicit明确的,reference谈到、提及、参考,synthetic人造的; 2012年 1) impulse冲动,unification统一、一致,generative生产的、生成的,generate产生, 2) constrain力劝、强迫、限制,constraint限制, 3) filter过滤, cognitive认知的, 4) empirical实证的、根据经验得到的,bias偏见, 5) track跟踪; 2011年 1) erroneous错误的,error错误, 2) sustain支持、维持,illusion幻觉,conscious有意识的, 3) justification合理,借口,justify证明是公正的,rationalization合理,exploitation剥削、开发, bottom底, 4) circumstance环境, 5) upside积极的、正面的,contain包含,be up to取决于,array展示、陈列、一系列; 丰富的词汇量会让我们在英语考试中占得优势,小编整理2006-2010年考研英语中真题中的常用词汇,希望大家认真背诵,集中记忆,相信会对大家的考研有很大帮助,也预祝大家考研成功。 2010年 1)rescue拯救,to the effect that大意是说,failed to不能, 2)intrinsic内在的、固有的,regardlessof不管,presence出席,absence缺席, 3)creature生物,species物种,
广告英语翻译常用词汇 产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers. 畅销全球 selling well all over the world 典雅大方 elegant and graceful 定型耐久 durable modeling 方便顾客 making things convenient for customers 方便群众 making things convenient for the people; to suit the peo ple's convenience 方便商品 convenience goods 方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; prov iding amenities for the people; making life easier for the popula tion 各式俱全 wide selection; large assortment
顾客第一 Customers first 顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods. 规格齐全 a complete range of specifications; complete in specific ations 花样繁多 a wide selection of colours and designs 货色齐全 goods of every description are available. 客商第一,信誉第一 clients first, reputation first 款式多样 a great variety of models 款式活泼端庄 vivid and great in style 款式齐全 various styles 款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) de sign; up-to-date styling 款式新颖众多 diversified latest designs 美观大方 elegant appearance 美观耐用 attractive and durable 品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome. 品种多样 numerous in variety 品种繁多 great varieties 品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods
Explain the following terms 一1) free morpheme/ A free morpheme is one that can be uttered发出,表达alone with meaning. It can exist on its own without a bound morpheme. In the traditional sense, a free morpheme is a word. 例如hand ,eat, get 2) bound form/never used as sentences. – ess in countess, lioness and duchess –ish in boyish, childish and greenish –s in hats, books and cups 3) function words/ function words are often short words, they do not have much lexical meaning and some of them have no lexical meaning of their own; They are often short words such as determiners限定词, conjunctions连词, prepositions介词, auxiliaries辅助物, and so forth. 如to, the , of , by 4) content words实词/ They are used to name objects, qualities, actions, processes or states, and have independent lexical meaning. They are the nouns, main verbs, adjectives形容词and adverbs副词of a language. 二1) syntheti c综合的language / inflectional grammatical markers, French, German and Russian. 2) analytic language/word order, prepositions or auxiliary verbs , English and Chinese 3) Indo-European family of languages/ Europe and parts of Southern Asia Eight groups 三1) morphemes /The morpheme is the smallest meaningful linguistic unit of language, not divisible可分的or analyzable into smaller forms. 2) allomorphs/variants变体of the same morphem如im-, ir-, il- : allomorphs of the morpheme in- 3) root / is the basic unchangeable part of a word, and it conveys the main lexical meaning of the word. work able, work er, work ed, and work ing 4) stem /A stem is of concern only when dealing with inflectional morphology. Inflectional (but not derivational) affixes are added to it. It is the part of word-form which remains when all inflectional affixes have been removed. 如undesirables, undesirable; desired, desire 5) base / A base is any form to which affixes of any kind can be added. Desirable, desire - base and root, not stem; undesirable, desirable-base, not root and stem 6) inflectional affixes/A inflectional affix serves to express such meanings as plurality复数, tense, and the comparative比较的or superlative 最高的degree. 如-s, -ed, -er, -est 7) derivational affixes / When they are added to another morpheme, they derive a new word. re+write, mini+car, super+market, modern+ize, work+er 8) compounding 复合法/Compounding is a word-formation process consisting of combining two or more bases to form a compound word 9) derivation 派生法/Derivation or affixation is generally defined as a word-formation process by which new words are created by adding a prefix or a suffix or both to the base 10) conversion 转化法/Conversion is a word-formation process in which a word of a certain word-class is shifted into a word of another word-class without the addition of an affix. 11) initialism/It is a type of shortening, using the first letters of words to form a proper name, a technical term, or a phrase. 12) acronym首字母缩略词/Acronyms are words formed from the initial letters of the name of an organization or a scientific term, etc. Acronyms differ from initialisms in that they are pronounced as words rather than as sequences of letters. 13) blending拼缀/Blending is a process of word-formation in which a new word is formed by
英语四级段落翻译常用词汇:中国历史与文化 京剧Peking opera 秦腔Qin opera 功夫Kungfo 太极Tai Chi 口技ventriloquism 木偶戏puppet show 皮影戏shadowplay 折子戏opera highlights 杂技acrobatics 相声witty dialogue comedy 刺绣embroidery 苏绣Suzhou embroidery 泥人clay figure 书法calligraphy 中国画traditional Chinese painting 水墨画Chinese brush painting 中国结Chinese knot 中国古代四大发明the four great inventions of ancient China 火药gunpowder 印刷术printing 造纸术paper-making 指南针the compass 青铜器bronze ware 瓷器porcelain; china 唐三彩tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty 景泰蓝cloisonne 秋千swing 武术martial arts 儒家思想Confucianism 儒家文化Confucian culture 道教Taoism 墨家Mohism 法家Legalism 佛教Buddhism 孔子Confucius 孟子Mencius 老子Lao Tzu 庄子Chuang Tzu 墨子Mo Tzu 孙子Sun Tzu 象形文字pictographic characters 文房四宝(笔墨纸观)the Four Treasures of the Study (brush, ink stick, paper, and ink stone) 《大学》The Great Learning
1.素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects 22. 国有资产安全:the safety of state-owned assets 23. 过度开垦:excess reclamation 24. 合同管理制度:the contract system for governing projects 25. 积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26. 基本生活费:basic allowance 27. 解除劳动关系:sever labor relation 28. 金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29. 经济安全:economic security 30. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development 31. 扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32. 拉动经济增长:fuel economic growth 33. 粮食仓库:grain depot 34. 粮食收购企业:grain collection and storage enterprise 35. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds 36. 粮食销售市场:grain sales market 37. 劣质工程:shoddy engineering
T 基础词汇 n. 标签;附属物;标记符;鞋带;垂饰 vt. 加标签于;附加 vi. 紧随 【例句】She peered at the tag to read the price. 她细看标签以看清价格。 【词组】tag sth. on (to sth.) 附加某事物;系某物于 play tag 玩捉人游戏 n. 接管,接收 【例句】The takeover cause 250 redundancy. 接管移交造成了250人的裁员。 n. 天资,才干,才能;人才 【例句】This little boy is a rare talent as a pianist. 这个男孩是个罕见的钢琴弹奏天才。【词组】talent for 天才;有……的天赋 【派生】talented adj. 有才能的;多才的 tap [n. 塞子,旋塞,水龙头;轻拍,轻叩;窃听 v. 轻打,轻敲,轻拍;利用,开发;窃听 【例句】The teacher tapped her fingers on the desk impatiently. 老师不耐烦地用手指敲着桌子。 【词组】turn on (off) the tap 开(关)龙头 tap into 挖掘,接进 tap (at/on sth.) 轻敲;轻拍;轻击;轻踏
【派生】tapping n. 轻敲声 n. 目标,对象;靶子 vt. 瞄准 【例句】Remarks that were right on target were released at the end of her speech. 在她讲话结束时,才击中了要害。 【词组】to make a target of 把……作为目标 target sth. (at/on sth. /sb.) 瞄准某物 n.合作;协办;配合 【例句】In football teamwork is even more important than individual skill.在橄榄球比赛中,全队的配合比个人技术甚至更加重要。 n. 茶匙;茶匙的量 【例句】I need a teaspoon to stir my tea. 我需要一把茶匙搅拌一下我的茶。 tender [] adj. 嫩的,温柔的;脆弱的;疼痛的;易受伤害的,善良的vt. (正式)提出;提供;投标 vi. (常与for连用)投标(做某事) n. 照管者,照料者 【例句】My finger is tender because I cut it yesterday. 我的手指一碰就疼,因为我昨天把它割破了。 【词组】tender (for sth.) 投标 【派生】tenderness n. 亲切;柔软;柔和;敏感 n. 终点站;终端;接线端 adj. 期末的;致命的;终点的
英语翻译资格考试/备考辅导 2016年英语翻译考试笔译高级高频词汇 (10) rural culture 乡村文化 native culture 当地文化 performing art 表演艺术 popular art, pop art 现代流行艺术 high art 纯艺术 refined art 高雅艺术 cinematographic art 电影艺术 theatrical art 戏剧艺术 male (the positive male role) 生(男性正面角色) female (the positive female role) 旦(女性正面角色)
a supporting male role with striking character 净(性格鲜明的男性配角) a clown or a negative role 丑(幽默滑稽或反面角色) painted role 花脸 monodrama; one-man show 独角戏 musical 歌舞喜剧 shtick 滑稽场面,搞笑小噱头 skit 滑稽短剧 amateur performer of Beijing Opera/Peking Opera fan 京剧票友 Peking Opera Mask 京剧人物脸谱 ventriloquism 口技 puppet show 木偶戏 voice over 旁白 shadow play; leather-silhouette show 皮影戏
story-telling 说书 make a human pyramid 叠罗汉 colors, primary 红、黄、蓝三原色 colors, secondary 合成色,间色 composition 构图 engraving 雕刻艺术,镌版术;亦指雕版印刷品,版画etching 蚀刻版画,蚀刻术,铜版画 foreshortening effect [绘画]通过透视原理表现立体空间 fresco [绘画]在灰泥的墙壁上作的水彩画,壁画 highlight [绘画]高光 high relief 高浮雕 impasto [绘画]厚涂颜料的绘画法,厚涂的颜料 inlaying 镶嵌 landscape 风景画,山水画
翻译常用词汇 高枕无忧resting without worries 史无前例unprecedented in the history 不可一世a conquering hero 毫不示弱equally firmly 量体裁衣to act according to actual circumstances 一刀两断to cut it clean 与虎谋皮to ask a tiger for its skin 六亲不认to disown all one’s relatives and fri ends 英雄本色the true quality of a hero 英雄所见略同Great minds think alike. 每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever we think of our dear ones faraway. 上有好,下必有其焉。What the superior loves, his inferiors will be found to love exceedingly.大江东去,浪淘尽,千古风流人物。The Great River flows to the east: Its waves have washed away all the men of untrammeled spirit of a thousand ages. 上兵伐谋,其次伐交。What is supremely important in war is to attack the enemy’s strategy. Next best is to disrupt his alliances. 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。I wonder how many sorrows you have. They are exactly like the Yangtze River unceasingly flowing eastward in spring. 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。Only after a thousand entreaties does she appear. Her face half hidden behind the guitar (pipa) in her arms. 吃得苦中苦,方为人上人。Only if you can stand the hardest of hardships can you hope to rise in society. 是非经过不知难You never know how hard a task is almost until you have done it yourself. 满招损Pride goes before a fall. / Pride spells failure. 适可而止Bind the sack before it be full. 好汉做事好汉当A true man has the courage to accept the consequences of his own actions.知己知彼,百战不殆。To know one’s and the enemy’s situation ensures victory. 牵扯之覆,后车之鉴。The overturned car ahead is a warning to the ones behind. 山雨欲来风满楼The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountains. 是故学然后知不足,教然后之困。Therefore, to learn makes us realize our deficiency, and to teach makes us know the difficulties. 人尽其才、地尽其利、物尽其利、货畅其流。Our human, land and material resources should be used to the best advantage, and our goods should be in good circulation. 父母有抚养教育未成年子女的义务,成年子女有赡养扶助父母的义务。Parents have the duty to rear and education their children who are minors, and children who have come of age have the duty to support and assist their parents. 中华人民共和国公民有劳动的权利和义务。Citizens of the P eople’s Republic of China have the right as well as the duty of work. 各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。Citizens of all nationalities have the right to use the spoken and written languages of their own nationalities in court proceedings.
英语词汇学怎么考英语词汇学必背知识 点 英语词汇学考试难吗?那么该课程怎么考?要知道英语考试并不是一蹴而就的,所以考前应该日记月累的学习,在最后考试的时候才能更好的通过考试,我们来看看英语词汇学必背知识点吧。 英语词汇学怎么考 英语词汇学是一门理论知识课,每个知识点应该说都重要,所以重点和一般本来就难以界定。从掌握知识来说,不要去分重点和一般,对每章每节都要以搞懂弄通为原则。 1、考前重点词汇复习方法 要知道语法填空重点考查的词:动词、形容词、副词和派生词。其中重点是动词,要把考点的设置与拼写的可能形式结合起来(如从谓语动词的角度来看,就要 考虑动词的时态、语态和主谓一致所带来的动词变化。其中过去式是考查重点,所以对动词的过去式,尤其是不规则动词的过去式和过去分词的拼写,自然就成为后期复习的重点。至于另外三大词类也完全可以如此类推。
2、词汇积累学习
加强短文背诵,增强“词不离句”意识。背诵是非常原始的英语学习方法,但也是非常积极、有效的学习方法。优选一些名家名篇,做为背诵的素材;或从课文中精选一些精悍之作,作为研习的精典,不但能够迅速提高语感,而且容易激发兴趣,形成活生生的词库,为单词的准确使用打下良好的基础。 3、英语主观题拿分技巧 首先是单词拼写,这是所有题目中考生得分最低的一个部分,通常平均分不超过3分,所以大家不要太在意,20个单词,对4个,能有2分就很不错了,如果想要提高这部分,大家还要有准备的背单词,因为这里面的单词,并不全是课本课后单词表的单词,其中很多都是以前在中学学过的,所以要准备这一部分,需要的是买一本自考英语的词汇大纲,按里面的词汇背记才有意义。 如果大家对英语词汇学课程学习有难度,那么可以通过在线视频学习的,以上三点就是学赛小编对英语词汇学必背知识点学习方法,希望大家能更好的学习。 点击进入>>>
历年考研英语翻译常考词汇汇总 A Abstract n.摘要,概要,抽象adj.抽象的,深奥的,理论的 Accelerate vt.&vi.(使)加快,(使)增速,n.接受速成教育的学生 Achievement n.成就;成绩;功绩,达到;完成 Acquire vt.得到,养成,vt获得;招致,学得(知识等),求得,养成(习惯等),捕获,Action n.作用,动[操]作,行动,机械装置[作用],(小说等中的)情节 Activity n.活动,活动的事物,活动性,机能,功能 Actually adv.现实的,实际的;目前的;明确的,有效的 Additional adj.增加的,额外的,另外的 Advance vt.&vi.(使)前进,(使)发展;促进,vt.提出 Advantage n.利益,便利,有利方面,有利条件;优点;优势, (网球等)打成平手(deuce)而延长比赛后一方先得的一分(攻方所得称advantage in,守方所得则称advantage out) Agree vi.一致;相合同意,赞成约定,允诺,答应,相宜,调和,符合,和睦相处 Almost adv.几乎,差不多,差一点;将近 Amount n.量,数量,数额,总额,总数vi.合计,共计 Approach vt.&vi.接近,走近,靠近;vt.接洽,交涉;着手处理;n.靠近,接近,临近 Appropriate adj.适当的,恰当的;vt.挪用;占用;盗用 Argue vt.&vi.争吵,辩论;vt.坚决主张,提出理由证明,说服,劝说 Arise vi.&link v.呈现;出现;发生;vi.起身,起来,起立 Aspect n.方面,方位,朝向 Assert vt.声称,断言,维护,坚持 Assume vt.假设,臆断,猜想,假装,担,担任,就职
2019英语四级翻译常用词汇:教育词汇 成人夜校 night school for adults 在职进修班 on-job training courses 政治思想教育 political and ideological education 毕业生分酉己 graduate placement; assignment of graduate 充电update one’s knowledge 初等教育 elementary education 大学城 college town 大学社区 college community 高等教育 higher education 高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education 高等学府 institution of higher education 综合性大学 comprehensive university 文科院校 colleges of (liberal) arts 理工科大学 college / university of science and engineering 师范学院teachers’ college; normal college 高分低能 high scores and low abilities 高考(university/college) entrance examination 高校扩招 the college expansion plan
教育界 education circle 教育投入 input in education 九年义务教育 nine-year compulsory education 考研 take the entrance exams for postgraduate schools 课外活动 extracurricular activities 必修课 required/compulsory course 选修课 elective/optional course 基础课 basic courses 专业课 specialized courses 课程表 school schedule 教学大纲 teaching program; syllabus 学习年限 period of schooling 学历 record of formal schooling 学分 credit 启发式教学 heuristic teaching 人才交流 talent exchange 人才战 competition for talented people 商务英语证书 Business English Certificate (BEC) 适龄儿重入学率 enrollment rate for children of school age 升学率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate