搜档网
当前位置:搜档网 › 外贸函电课程教学大纲

外贸函电课程教学大纲

外贸函电课程教学大纲
外贸函电课程教学大纲

外贸函电课程教学大纲

课程名称:外贸函电

课程类型:专业技能课

总学时数:64(理论学时:64 )

先修课程:商务谈判

开课单位:教育与现代艺术学院

适用专业:商务英语专业

一、课程的性质、目的和任务

《外贸函电》是商务英语专业学生的一门专业技能课,是一门融国际贸易业务与英语为一体的专业英语课程,它主要讲授对外贸易业务各个环节的知识,同时训练培养有关业务环节的语言表达能力。根据本门课程的教学目的与特点,学生学完本课程应达到以下基本要求:

1.通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程的有关章节,了解并熟悉外贸进出口的关键步骤;

2.重点掌握外贸业务信函的撰写要点,做到能在一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函;

3.了解业务信函的趋向;

4.了解有关的边缘知识。

二、教学内容及教学基本要求

Unit 1 Fundamentals of Business Communication

教学内容:

1. 商务英语函电写作的基本要求:7C 原则。

2. 商务英语信函的基本构成。

3. 商务英语信函的基本格式。

4. 信封的写法。

基本要求:了解中、英文书信结构差异;掌握与熟悉商务英语书信的格式及其撰写原则;把握商务英语的语言特点。

Unit 2 Establishing Business Relations

教学内容:

1. 建立贸易关系信函的写作原则。

2. 建立贸易关系信函常用表达和句子。

3. 样信的讲解。

4. 实际操练。

基本要求:了解建立业务关系信函的实际用途与写作原则;掌握与熟悉该类信函的结构及常用句子。

Unit 3 Business Negotiation

教学内容:

1. 询盘及回复信函、发盘及回复信函、还盘及回复信函、接受及确认信函的写作原则。

2. 书写询盘、发盘、还盘、接受及确认信函时常用表达和句子。

3. 样信的讲解。

4. 实际操练。

基本要求:掌握询盘、发盘、还盘、接受及确认信函的写作原则;区分实盘与虚盘;区分报价与报盘;熟悉与掌握各类价格术语及其在国际贸易中的实际运用条件与环境。

Unit 4 Signing a Contract

教学内容:

1. 订单与合同的背景知识。

2. 订单与合同信函的写作原则。

3. 关于签订合同的常用表达和句子

4. 样信的讲解。

5. 实际操练。

基本要求:了解订单与合同的实际用途与目的;掌握与熟悉该类书信的结构及套语。

Unit 5 Terms of Payment

教学内容:

1. 支付方式的背景知识。

2. 支付方式信函的写作原则。

3. 关于支付方式的常用表达和句子。

4. 样信的讲解。

5. 实际操练。

基本要求:了解各类支付方式的特点;掌握与熟悉该类书信的结构及套语; 了解汇付、托收、信用证支付的程序。

Unit 6 Packing

教学内容:

1. 包装的背景知识。

2. 包装信函的写作原则。

3. 关于包装的常用表达和句子。

4. 样信的讲解。

5. 实际操练。

基本要求:了解包装相关信函的实际用途与目的;掌握与熟悉该类书信的结构及套语。

Unit 7 Insurance

教学内容:

1. 保险的分类。

2. 保险信函的写作原则。

3. 关于保险的常用表达和句子。

4. 样信的讲解。

5. 实际操练。

基本要求:了解保险的分类;了解保险相关信函的实际用途与目的;掌握有关保险信函与文件的结构及其各构成部分的内容与要求。

Unit 8 Shipment

教学内容:

1. 运输的背景知识。

2. 运输信函的写作原则。

3. 关于运输的常用表达和句子。

4. 样信的讲解。

5. 实际操练。

基本要求:了解运输相关信函的实际用途与目的;掌握与熟悉该类书信的结构及套语。

Unit 9 Complaints and Claims

教学内容:

1. 申诉、索赔及理赔的背景知识。

2. 申诉、索赔及理赔信函的写作原则。

3. 关于申诉、索赔及理赔的常用表达和句子。

4. 样信的讲解。

5. 实际操练。

基本要求:了解申诉,索赔及理赔相关信函的实际用途与目的;掌握与熟悉该类书信的结构及套语。

三、学时分配表

外贸函电

四、课程考核要求及方法

本课程为考试课,期末考试成绩由卷面成绩和平时成绩两部分组成。卷面成绩占70%,主要依据学生对课程知识的把握赋分;平时成绩占30%,主要根据平时学生课堂出勤情况和课堂表现等赋分。

五、建议教材及参考资料

建议教材:

1.王维平王黎明主编,《商务英语函电》第2版,机械工业出版社,2013年版

参考资料:

1.新世纪高职高专教材编委会组编,《世纪商务英语外贸函电》,大连理工出版社,2008年版。

六、大纲说明

本大纲供商务英语专业大专学生使用,教师可根据教学实际情况对教学内容作一定的调整,可酌情选用或适量增加相关内容。

执笔人:窦素梅

审核人:李玉娜

审批人:梁俊奇

外贸英语函电的写作格式常用范文

外贸英语函电的写作格式常用范文 外贸函电涉及到的知识很广泛,那么外贸函电的英语写作格式需要注意哪些问题呢,接下来为大家整理了外贸英语函电的写作格式,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We

外贸函电教学大纲

《外贸英语函电》课程教学大纲 一、课程基本信息 二、课程学习目标描述 高职高专商务英语专业《外贸英语函电》课程的目标是:经过68个学时的教学,使学生掌握一定的商务函电基础知识和技能,熟悉各种商务函电的组成结构,掌握各种信件、电报和传真的写作方法,同时要求学生了解各种函电的写作风格,以及特殊的表现形式。 本课程与相关课程的关系:外贸函电以《国际贸易实务》课程为基础,教师与学生均可将其作为 商务知识的参考,特别是对商务函电往来的环节和贸易术语的学习。学生需有较好的听、说、读、写、 译能力,是《商务英语》和《外经贸英语》等课程的延展课。 三、课程能力标准要求 (1)外贸英语函电阅读能力:能正确理解各主要业务环节中的往来函电,能审核信用证。 (2)外贸英语函电写作能力:能填制销售合同,能草拟各主要业务环节中的往来函电。 (3)外贸英语函电翻译能力:能翻译外贸信函,要求译文正确,语言通顺流畅。 (4)外贸英语函电词汇能力:能认知教材中出现的经贸术语,掌握经贸英语中常用词汇的用法。 (一)理论知识要求 本课程涉及到的学科知识领域既涉及商务英语知识,例如商务英语语言的程式化,也涉及国际贸易实务知识,例如拟写改证信必须了解如何根据“严格一致”的原则审核信用证。主要包括如何用英语形式拟写进出口业务的各个环节所需要的信函,如建立商业关系、询盘、发盘、还盘、接受、交易达成、签订合同、磋商价格、支付方式、装运及保险等。学生应重点掌握每一个环节的内容及写作技巧,地道的外贸用语、缩略语等,并学会应付不同情况,针对各种情况做出不同的回答。 (二)实作技能要求 鉴于外贸英语函电语言的程式化,本课程强调发展学生的“范式”意识,即注重特定环节特定信函的篇章结构,例如推销信的“星-链-钩”模式。同时,本课程力图使学生注意做事的程序性,例如抱怨函的处理。此外,本课程突出发展学生得体地沟通的能力,主要通过对各类信函的分类,如好消息、中性消息与坏消息,比较不同消息信函的语篇策略差异,提高学生灵活选择相应策略的能力。

外贸函电期末试题

1.We have established an irrevocable letter of credit (in) your favor with Bank of China, Guangdong. 2.We are glad to enter (into) business relations with your corporation. 3.We are awaiting your revised draft (with) keen interest. 4.Our foreign trade policy is based (on) equality and mutual benefit. 5.We shall book a trial order with you, if goods are competitive (in) price and good (in) quality. 6.As we are heavily committed, we are sorry that we are not in a (position) to accept new orders. 7.We prefer payment by D/P (at) sight to D/P at 60 days. 8.Your quotation happens to be exactly the same (as) we have received from Australia. 9.We hereby register a claim (with) you for shortage. 10.Since we are well connected (with) the department stores here, we can obtain a number of orders for you. 11. You know this is a popular brand, which will sell (well) in your market. 12.We hope that you will look (into) the cause of the defective goods. 13.There is no question (about) getting the necessary import license from our authorities. 14.Please take the necessary steps (without) delay. 15.Your immediate reply should reach us not later (than) the end of this month. 16.If the first shipment is satisfactory, we can (place) with you some repeat orders. 17. We hope this unfortunate incident will not affect the friendly relations (with) us. 18.Please cable us as soon as (possible) , giving us all necessary information. 19.We acknowledge receipt of your letter of March 15, (which) reached us yesterday. 20. (In) view of the long-standing business relations with you, we wish to settle this dispute amicably. 21.We can cover All Risks and War Risk can be covered if the extra premium is borne (by) the buyer. 22.Please do everything necessary (so) as to enable us to send you the relevant documents at an early date. 23.We trust the above-mentioned shipment will reach you (in) sound condition. 24.As to chemical products we are well connected (with) the major producers in America.

外贸函电范文

台布 我们从我国商务部处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。 我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。 为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体询盘,即寄送报价单和样本。 盼早复。 SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION Dear Sirs, RE:TABLECLOTH We have your name and adress from Ministry of Commerce of the People's Republic of China.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you. We are a carpet manufacturer, our products are a unique style of novel, inexpensive..We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly. In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry. Looking forward to your early reply,we are. Yours faithfully Xiaoli

外贸英语函电》实训教学大纲

外贸英语函电》实训教学大纲 《外贸英语函电与单证》实验课程教学大纲 课程编号: 适用专业:商务英语国际贸易 实验学时:32 学分:2 编制单位:应用语言系商务英语教研组 一、实训教学目标 通过实训,培养和造就大量从事国际贸易的人才,要求学生不仅需要掌握国际贸易的基本原理,基本知识和基本技能和方法,而且还应具有应变的能力,具有分析和解决实际业务问题的能力,才能胜任此项涉外工作。 通过该课程实训,应使学生具备如下技能: 1. 掌握英文商务信函的正确格式和组成部分; 2. 掌握建立业务关系信函书信特点、结构、关键用语及表达技巧; 3. 熟悉交易磋商程序;掌握询盘、发盘、还盘的基本策略和技巧;熟悉、了解进出口合同的格式、内容;掌握进出口合同条款制订及缮制方法; 4. 掌握关于支付方式的谈判技巧;掌握撰写信用证修改函; 5. 掌握装运指示和装运通知的写法;掌握写催装船信函; 6. 掌握有关保险险别、常用保险条款及保险金额、费率的表达方式;掌握撰写要求保险、介绍保险险别、通知买方保险等相关信函; 7. 掌握索赔和受理索赔的信的写法。

二、实训内容和要求 《外贸函电》实训部分分为:信函格式、建立业务关系、合同条款、交易磋商、执行合同、电子信函六个模块。目标: 实训模块一:信函格式 1. 实训要求:了解齐头式、缩进式及混合式的写法;能正确书写信头、日期和封内地址等;能正确书写信封。 2. 实训内容:通过具体信函,讲解信函格式。 3. 实训方式:格式练习。 实训模块二:建立业务关系 1. 实训要求:掌握介绍业务范围、经营方式的表达方法。 2. 实训内容:通过相关信函讲解建立业务关系的信函表达方式。 3. 实训方式:撰写信函,翻译句子。 实训模块三:合同条款 装运 1. 实训要求:掌握装运须知和装运通知的写法;掌握写信催装船;掌握买方提议分批装运的信的写法。 2. 实训内容:装运通知,装运须知,催证信。 3. 实训方式:中英文笔译、撰写信函。 保险 1. 实训要求:掌握要求买方自行保险;掌握要求超额保险;掌握通知买方保险;了解一些常用的保险条款。 2. 实训内容:基本险,一般附加险,特殊附加险,单独海损和共同海损。 3. 实训方式:中英文笔译、撰写信函。

外贸函电期末试题

12-1、improper packing 不良包装 2、lodge claims against(with) you 向你提出索赔 We now lodge claims with you for shortweight and inferior quality. 现向你方就短重及低劣提出索赔。 3、long-standing business relations 长期业务关系 4、accept a claim 接受索赔 entertain a claim 受理索赔 reject a claim 拒绝索赔 dismiss a claim 驳回索赔 settle a claim 理赔 withdraw a claim 撤回索赔 英译汉 1、The evidence you have provided is inadequate,therefore,we cannot consider your claim as requested. 你方所提供的证明是不充分的,因此我方不能考虑你方索赔要求。 3-1敬启者: 东方贸易有限公司向我们推荐了贵公司。我们了解到贵公司三十多年来一直以质量最佳的青岛牌瓶装啤酒供应给许多国家和地区。 我公司是本国最大的食品贸易公司,在各主要城镇均设有办事处或代理处。我们确信本国对各类外国啤酒有极大的需求量,因此,请贵公司回信告知是否有意与我们建立直接的贸易关系,我方将不胜感激。 我们预料贵公司产品在我方市场有着关阔的前景。我们保证随时给予你方密切合作。盼早复。 Dear Sirs, Your firm has been recommended to us by the Oriental Trading understand that you have been supplying”Qingdao”brand bottled beer of the best quality to a lot of countries and regions for over 30 years. We are the largest food trading corporation in this country,and have offices or representatives in almost all major cities and are sure that there is a large demand for various foreign beers in our ,we shall appreciate it very much if you will advise

外贸函电常用范文

外贸函电原则 一、Courtesy 礼貌 语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。 例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it. You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May. 二、Consideration 体谅 写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。 例如: “You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比“We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month.”要好。

三、Completeness 完整 一封商务英语外贸函电应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清的信件。 四、Clarity 清楚 意思表达明确,要注意: (一)避免用词错误: 例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services. 此处bimonthly有歧义:可以是twice a month 或者once two month.故读信者就迷惑了,可以改写为:We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. (二)注意词语所放的位置: 例如: 1. We shall be able to supply 10 cases of the item only. 2. We shall be able to supply 10 cases only of the item. 前者则有两种商品以上的含义。 (三)注意句子的结构:

《外贸函电》课程教学大纲

《外贸函电》课程教学大纲 二、课程内容及基本要求 《外贸函电》是一门专业选修课程,在教学中应对各类外贸函电的写作技巧和方法、专业词语、语言形式等进行详尽的课堂讲授,辅以多媒体文档展示软件制作的“板书”,突出该课程的教学思路和每章的重点。在课堂讲授中,除教材上的例信和练习外,补充必要的阅读资料及写作练习,以辅助达到本课程的教学目的。该课程要求学生完成大量的课堂及课下练习,如修改病句、翻译句子和段落、按要求书写信件等,以帮助学生掌握每章的语言点和写作要领,加强实践运用的能力。并且通过对各项练习:采用课堂分析和集体讨论的方式,启发学生思考,进一步强化 第一章写信格式和原则(4学时) 一、学习目的和要求 了解函电写作的要领,掌握函电写作的内容 二、课程内容

书写外贸函电的七项原则、商业信件的格式(2学时)和商业信件的各 组成部分及信封的书写格式(2学时)。 三、课下作业: 将一封各部分顺序打乱的信件重新排列 本章重点:外贸函电的七项原则 本章难点:外贸函电的七项原则 第二章询价信ENQUIRIES(3学时) 一、学习目的和要求 介绍什么是询价,书写询价信的一般要求 二、课程内容 讲解书中的例信,重点解释其中的专业术语、专门词组和一些常见词的商业用法。 自学部分:方式与结构(STYLE AND STRUCTURE):商业信件如何开头和结尾 三、课下作业: 选择、修改句子 本章重点:询价信的一般要求 本章难点:询价信的专业术语、专门词组 第三章询价复信(ENQUIRIES REPLIES):(3学时) 一、学习目的和要求 回复询盘 二、课程内容 寄样本,答复询盘 三、课下作业 按要求写信或翻译信件 本章重点:答复询盘 本章难点:答复询盘专业术语和词组 第四章报价(OFFERS )(3学时) 一、学习目的和要求 什么是报价,书写报价信的一般要求。实盘和虚盘 二、课程内容 实盘和虚盘、推销信的特点和写法。讲解书中的例信。如何做到句子表达多样化和句子流畅三、课下作业 选择、修改句子、汉译英句子按要求写信或翻译信件 本章重点:实盘和虚盘 本章难点:实盘和虚盘、推销信的特点和写法 第五章形式发票(2学时) 一、学习目的和要求 如何写作有关寄送形式发票 二、课程内容 寄送形式发票 三、课下作业

外贸函电期末考试试卷

外贸函电期末考试试卷 一、单项选择题(在每小题的四个备选答案中,选出一个正确答案,并将正确答案的序号填在题干的括号内。每小题1分,共20分) 1. One of our clients in Malaysia is _____ the market for walnut meat. A. at B. of C. in D. for 2. we will make contact with the endusers here and see if they are interested in the goods _____. A. offer B. offering C. offered D. to offer 3. It is after examination _____ we find the goods of high standard and are satisfied with the quality of the shipment. A. what B. which C. as D. that 4. Please keep us posted of the developments in your market,_____ we can adjust our quotations to the extent you indicate. A. so that B. such that C. as long as D. so long as 5. We have the pleasure in _____ your letter of Nov. 11,in which you inform us that you are satisfied with our men's shirts,shipped per S.?S.?“East Wind”。 A. admitting B. acknowledging C. accepting D. adjusting 6. We wish to call your attention to the _____ in the L/C,since there is no possibility of L/C extension.

外贸函电英语[1]1

函电(1) 今天的题目是: Self-introduction 例文如下: Dear Sirs, We owe your name and address to the Commercial Counsellor's Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles. We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. We are a state-operated corporation,handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines,we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. Should any of the items be of interest to you,please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements. In our trade with merchants of various countries,we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote,by joint efforts,both trade and friendshp to our mutual advantage. We look forward to receiving your enquiries soon. Yours faithfully, 函电(2) ------ A (A) Request for the establishment of business relations 例文如下: Dear sirs, Having obtained your name and address from Messrs. Anderson & Co.,Rotterdam,we are writing you in the hope of establishing business relations with you. We have been importers of Arts & Crafts for many years. At present,we are interested in various kinds of Chinese Arts and Crafts and should appreciate your catalogues and quotations. If your prices are in line,we trust important business can materialize. We are looking forward to receiving your early reply.

外贸函电常用范文

本文档由实惠网(https://www.sodocs.net/doc/a85093730.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.sodocs.net/doc/a85093730.html,) 外贸函电常用范文Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.sodocs.net/doc/a85093730.html, that you are in the market for textiles. We 本文档由实惠网(https://www.sodocs.net/doc/a85093730.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.sodocs.net/doc/a85093730.html,)

would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.sodocs.net/doc/a85093730.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 本文档由实惠网(https://www.sodocs.net/doc/a85093730.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.sodocs.net/doc/a85093730.html,)

法律英语

应用英语专业(法律方向) 一、专业设置和专业培养目标 (一)专业社会需求和专业培养目标 1、社会需求分析 从目前我国的高等院校外语教学和专业设置的现状分析中,我们发现我国每年仅需要少量外语与文学、外语与语言相结合的专业人才以从事外国文学和语言学的教学科研和翻译工作,而大量需要的则是外语与其他有关学科相结合的应用型人才。随着我国市场经济的发展和对外开放力度不断加大,越来越多的外商开始在中国开办独资、合资企业,许多中国企业也走出国门,开辟世界市场,特别是中国加入了世界贸易组织后,市场对英语加法律等应用型人才的需求量越来越大。根据中国法律人才网和赛伯法律网的统计,在中国,与法律有关的工作中85%的职位要求应聘者熟练掌握英语;82%以上的法律工作者只有单一的法律知识背景;涉外人才中既懂法律又懂英语的复合型人才仅占1%;有近64%的涉外案件,因通晓法律英语的法律工作者严重匮乏,而极少有人问津。可见,既懂法律又通晓英语的复合型人才是市场经济所需要的紧缺人才。我国目前只有西北政法等几所院校开设法律英语专业,而且这些院校主要培养的是从事教学科研的理论型人才。而市场所紧缺的是具有高水平实践技能的人才,这正是我们开设此专业的一个契机。 从河北省内的情况来看,此专业的人才存在短缺现象,目前主要从外省引进或是由从事法律行业的人才转型而来,以河北省贸易促进委员会为例,其法律部门的近20个职位均要求具备较强的涉外法律工作的能力。从近几年来毕业生的分配情况来看,形势很好,

这证明了我院当时开设应用英语专业(法律方向)是符合市场发展 需求的。 2、培养目标 应用英语专业(法律方向)的人才培养目标是培养具有扎实的英语基础知识,具备一定的英文应用能力,较好地掌握法学知识,能够从事涉外工作及法律方面的业务,德、智、体、美全面发展,具有持续发展能力的应用型人才。我省正处在经济发展的腾飞时期,国际政治经济交往日渐增多,既懂法律又通晓外语的符合型人才缺口较大。对本专业毕业生的主要需求部门有:司法部门、涉外仲裁机构、学校、涉外公司、外资企业、旅行社、律师事务所等。 (二)专业特色 应用英语专业(法律方向)的特色主要有三个方面。其一,体现在人才培养目标上。本专业培养的是既通晓英语又具有一定法律知识的应用型人才。其二,体现在专业课程设置上,本专业以专业外语课程为主,兼开设部分法学专业课。其三,体现在应对学生就业上。根据社会对人才的需求来制定切实可行的培养计划,既注重专业知识的讲授,又注重素质的培养;既注重理论知识的讲解,又注重创新意识和实践能力的培养。本专业特色决定了厚基础,宽口径,力求使学生有较强的适应社会竞争环境的意识和能力。 支撑材料:新增专业申报材料、可行性调研报告(附知识、能力、素质分解表)的相关材料 二、课程体系和结构 专业课程体系和结构的合理、科学与否关系到专业培养目标能否实现。我们在制订专业教学计划、设计开设的课程时考虑了以下

2018年秋《外贸函电》期末考试复习题

2018年秋《外贸函电》期末考试复习题 一、单项选择题(本大题共40小题,每小题3分,共120分) 1. ________ and technology make one product less expensive for a nation to manufacture than another. A. Source B. Resources C. Money D. Cash 2. A ________ is a business with one owner. A. sole proprietorship B. partnership C. corporation D. joint venture 3. ________ means that the owner loses only the money he has put into the company and no more. He does not have to sell personal belongings. A. Limited liability B. Unlimited liability C. Partnership D. Corporation 4. Inc. (Incorporated) is especially used in the USA, and ________ continues to be used worldwide for private limited companies whose shares are not available. A. Cop B. Cor C. Ultd D. Ltd 5. PLC (Public Limited Company) is now often used t o show that the company’s shares can be bought by the ________. A. owner B. public C. shareholder D. beneficiary 6. Centralized management is exercised by a small number of people, the Board of Directors, which is headed by the Chairman (or, in the USA, the President) and decides the overall policy of the ________. A. society B. family C. firm D. world 7. Investment is freely transferable, which means one owner can sell his ownership interests to an ________ without a change in the nature of the business. A. investor B. person C. owner D. outsider 8. A good business letter usually contains ________ compulsory parts with some optional elements. A. two B. six C. ten D. one hundred 9. The more popular sequence of dating today is ________. A. date-month-year B. year-date-month C. month-year-date D. date-year-month 10. ________ is the direct addressing to the receiver of the letter and it is placed below the inside address to actually begin the letter, usually followed by a comma. A. Salutation B. Address C. Date D. Beginning 11. The letter body can be indented and ________. A. block B. blocked C. dented D. dent 12. I would like to draw your attention ________ our new detergent powders.

英文外贸函电——建立贸易关系

Dear Sirs Having had your name and address from the Commercial Counsellor's Office of our Embassy in Pakistan,we avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you. We are a state-owned corporation sepcializing in the export of table-cloths,and are in a position to accept orders against customers'samples specifying design,specifications and packaging are also prepared to accept orders for goods with customers'own trade marks or brand names. In order to give you a rough idea of our various table-cloths,we are airmailling you under separate cover a copy of our latest catalogue for your you find any of the items interesting,please let us know as soon as shall be glad to send you quotations and samples upon receipt of your concrete enquiries. We await your early reply. Yours faithfully Dear Sirs, We known your name and address from the website of and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. (我们从阿里巴巴网站上看到您公司的名称和地址,并且很高兴地了解到您需要的产品正好符合我们的业务范围。我们很荣幸有这个机会向您介绍我们的公司。) Our firm is an Chinese exporter of various Canned Foodstuffs. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date. we are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry. (我公司是一家中国的出口企业,主营各类罐头食品。我们非常希望能在双赢的基础上尽早同贵公司建立业务关系。我们给您发出了产品目录和价格表以供参考。如果能够收到您具体的询盘,我们将为您提供最优惠的价格。) We are looking forward to receiving your earlier reply. (期待您的尽早回复。) Yours faithfully,

外贸函电教学大纲

《外贸函电》课程 教学大纲 系(部): 教研室: 日期:2018年8 月31 日

《外贸函电》课程教学大纲 课程代码:2111050440 课程名称:外贸函电(English for International Business Communication) 学分: 2 总学时:48 (其中:理论学时:48 实验(上机)学时:)先修课程:2111050141国际贸易实务 适用对象:纤检专业专科生 一、课程地位、作用与任务 《外贸函电》是国际经济与贸易专业主干课程之一,是一门应用性非常强的实用英语类课程。通过本课程的学习,可以使学生熟悉翻译和写作外贸业务中各类书信、电传、电报,掌握外贸业务中英语术语、缩略语、惯用句型和表达方法,同时也可使学生系统地掌握外贸英文函电的格式、专业词语、行文方法及文体特点。提高学生在外贸业务活动中正确地使用英语的能力,从而提高对外进行各项业务联系和通讯活动的能力。 二、教学内容及组织 通过本课程的教学要使学生认识到外贸英语函电在对外贸易中的重要地位,认识到学习本课程的必要性和重要性。要求学生在学习中掌握各类外贸函电的写作方式,掌握外贸业务中英语术语、缩略语、惯用句型和表达方法,达到使用英语函电解决贸易中各种问题的能力。 Chapter1 Fundamentals of Business Letters 通过本章的学习,了解商务书信的功能,掌握商务书信的写作原则,英语的语言特点,即体贴、准确、完整、具体、简洁、清楚、礼貌。 重点:Grasp foreign trade terms or jargons ; Be familiar with common abbreviations used in foreign trade; Master some idiomatic expressions/collections;The core of this course--Master actual business letter writing skills. 难点:Understand the functions of business letters;Learn the principles of business-letter writing。 Chapter2 The Structure and the Format of Business Letters 通过本章的学习,了解商务书信的基本组成部分,掌握商务书信的格式,掌握正确信封的书写方法。 重点:Know the parts of a business letter;Know the format of a business letter;Know how to address an envelope。 难点:Know the basic structure of a business letter;Know the format of a business letter;Know the superscription of an envelope。

相关主题