搜档网
当前位置:搜档网 › 新概念英语第二册课文(中英文对照)

新概念英语第二册课文(中英文对照)

新概念英语第二册课文(中英文对照)
新概念英语第二册课文(中英文对照)

新概念英语第二册课文(中英文对照)

Lesson 1 A private conversation 私人谈话

Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not

enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I

got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. ‘ It n'on s e of your business,' the young man said rudely. 'This

is a private conversation!'.

上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!” “不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”

Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐?

It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside.

'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said.

'What are you doing?' she asked. ‘ I 'h m aving breakfast,' I repeated.

'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!'' 那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。上个星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。“我刚下火车,”她说,“我这就来看你。”

“但我还在吃早饭,”我说。

“你在干什么?”她问道。

“我正在吃早饭,”我又说了一遍。

“天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经 1 点钟了!” Lesson 3 Please send me a card 请给我寄一张明信片

Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. 'Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send any cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!

明信片总搅得我假日不得安宁。去年夏天,我去了意大利。我参观了博物馆,还去了公园。一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。我读了几行,但一个字也不懂。我每天都想着明信片的事。假期过得真快,可我还没有给我的朋友们寄过一张明信片。到了最后一天,我作出了一项重大决定。我早早起了床,买来了37 张明信片。我在房间里关了整整一天。然而竟连一张明信片也没写成!

Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行

I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin. From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting. 我刚刚收到弟弟蒂姆的来信,他正在澳大利亚。他在那儿已经住了6 个月了。蒂姆是个工程师,正在一家大公司工作,并且已经去过澳大利亚的不少地方了。他刚买了一辆澳大利亚小汽车,现在去了澳大利亚中部的小

新概念英语第二册课文(中英文对照)镇艾利斯斯普林斯。他不久还将到达达尔文去,从那里,他再飞往珀斯。我弟弟以前从未出过国,因此,他觉得这次旅行非常激动人心。Lesson 5 No wrong numbers 无错号之虞Mr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other.

In this way, he has begun his own private telephone service.

詹姆斯. 斯科特先生在锡尔伯里有一个汽车修理部,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽车修理部。平赫特离锡尔伯里只有5 英里,但詹姆斯. 斯科特先生未能为他新的汽车修理部搞到一部电话机,所以他买了只鸽子。昨天,一只鸽子把第一封信从平赫特带到锡尔伯里。这只鸟只用了 3 分钟就飞完了全程。到目前为止,斯科特先生从一个汽车修理部向另一个发送了大量索取备件的信件和其他紧急函件。就这样,他开始自己的私人“电话”业务。

Lesson 6 Percy Buttons 珀西巴顿斯

I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs.

I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbor told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.

我刚刚搬进了大桥街的一所房子。昨天一个乞丐来敲我的门,问我要一顿饭和一杯啤酒。作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,嘴里还唱着歌。我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。然后把一块乳酪装进衣袋里走了。后来,一位邻居告诉了我他的情况。大家都认识他,他叫珀西. 巴顿斯。他每月对这条街上的每户人家光

顾一次,总是请求给他一顿饭和一杯啤酒。

Lesson 7 Too late 为时太晚

The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamond from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel. To their surprise, the precious parcel was full

of stones and sand!

飞机误点了,侦探们在机场等了整整一上午。他们正期待从南非来的一个装着钻石的贵重包裹。数小时以前,有人向警方报告,说有人企图偷走这些钻石。当飞机到达时,一些侦探等候在主楼内,另一些侦探则守候在停机坪上。有两个人把包裹拿下飞机,进了海关。这时两个侦探把住门口,另外两个侦探打开了包裹。令他们吃惊的是,那珍贵的包裹里面装的全是石头和沙子!

Lesson 8 The best and the worst 最好的和最差的

Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Nearly everybody enters for 'The Nicest Garden Competition' each year, but Joe wins every time. Bill Frith's garden is larger than Joe's. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe's garden is more interesting. He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. I like gardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!

乔. 桑德斯拥有我们镇上最漂亮的花园。几乎每个人都参加每年举办的“最佳花园竞赛”,而每次都是乔获胜。

比尔. 弗里斯的花园比乔的花园大,他比乔也更为勤奋,种植的花卉和蔬菜也更多,但乔的花园更富有情趣。他修筑了一条条整洁的小路,并在一个池塘上架了一座小木桥。我也喜欢花园,但我却不愿意辛勤劳动。每年的花园竞赛我也参加,但总因是镇上最劣的花园而获得一个小奖!

Lesson 9 A cold welcome 冷遇

On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted, 'It's two minutes past twelve! The clock has stopped!' I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment everybody began to laugh and sing.

星期三的晚上,我们去了市政厅。那是一年的最后一天,一大群人聚集在市政厅的大钟下面。再过20 分钟,大钟将敲响12 下。15 分钟过去了,而就在11 点55 分时,大钟停了。那根巨大的分针不动了。我们等啊等啊,可情况没有变化。突然有人喊道:“已经12 点零 2 分了!那钟已经停了!”我看了一下我的手表,果真如此。那座大钟不愿意迎接新年。此时,大家已经笑了起来,同时唱起了歌。

Lesson 10 Not for jazz 不适于演奏爵士乐

We have an old musical instrument. It is called a clavichord(翼琴). It was made in Germany in

1681. Our clavichord is kept in the living-room. It has belonged to our family for a long time. The instrument was bought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor.

She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken. My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.

我家有件古乐器,被称作古钢琴,是1681 年德国造的。我们的这架古钢琴存放在起居室里。我们家有这件乐器已经很久了,是我祖父在很多年以前买的。可它最近被一个客人弄坏了,因为她用它来弹奏爵士乐。她在击琴键时用力过猛,损坏了两根琴弦。我父亲大为吃惊,不许我们再动它。父亲的一个朋友正在修理这件乐

TO 器。

Lesson 11 One good turn deserves another 礼尚往来

I was having dinner at a restaurant when Harry Steele came in. Harry worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Harry saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrowed any money from you,' Harry said, 'so now you can pay for my dinner!' 我正在一家饭馆吃饭,托尼. 斯蒂尔走了进来。托尼曾在一家律师事务所工作,而现在正在一家银行上班。他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还。托尼看见了我,就走过来和我坐到一张桌子前。他从未向我借过钱。当他吃饭时,我提出向他借20 英镑。令我惊奇的是,他立刻把钱给了我。“我还从未向你借过钱,”托尼说道,“所以现在你可以替我付饭钱了!”

Lesson 12 Goodbye and good luck 再见,一路顺风

Our neighbor, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow. We shall meet him at the harbour early in the morning. He will be in his small boat; Topsail.Tapsail is a famous little boat. It has sailed across the Atlantic many times. Captain Alison will set out at eight o'clock so we shall have plenty of time. We shall see his boat and then we shall say good-bye to him. He will be away for two months. We are very proud of him. He will take part in an important race across the Atlantic.

我们的邻居查尔斯. 艾利森船长明天就要从朴次茅斯启航了。明天一大早我们将在码头为他送行。他将乘坐他的“涛波赛”号小艇。“涛波赛”号是艘有名的小艇,它已经多次横渡大西洋。艾利森船长将于8 点钟启航,因此

我们有充裕的时间。我们将参观他的船,然后和他告别。他要离开两个月,我们真为他感到自豪,他将参加一次重大的横渡大西洋的比赛。

Lesson 13 The Greenwood Boys 绿林少年

The Greenwood Boys are a group of popular singers. At present, they are visiting all parts of the country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by train and most of the young people in the town will be meeting them at the station. Tomorrow evening they will be singing at the Workers' Club. The Greenwood Boys will be staying for five days. During this time, they will give five performances. As usual, the police will have a difficult time. They will be trying to keep order. It is always the same on these occasions.

“绿林少年”是一个流行歌曲演唱团。目前他们正在全国各地巡回演出,明天就要到达此地。他们将乘火车来,镇上的大部分青年人将到车站迎接他们。明晚他们将在工人俱乐部演出。“绿林少年”准备在此逗留5 天。在此期间,他们将演出5 场。同往常一样,警察的日子将不好过,他们将设法维持秩序。每逢这种场合,情况都是这样。

Lesson 14 Do you speak English? 你会讲英语吗?

I had an amusing experience last year. After I had left a small village in the south of France, I

drove on to the next town. On the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift. As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language. Apart from a few words, I do not know any French at all. Neither of us spoke during the journey. I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly, 'Do you speak English?' As I soon learnt, he was English himself!

去年我有过一次有趣的经历。在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇。途中,一个青年人向我招手。我把车停下,他向我提出要求搭车。他一上车,我就用法语向他问早上好,他也同样用法语回答我。除了个别几个单词外,我根本不会法语。旅途中我们谁也没讲话。就要到达那个镇时,那青年突然开了口,慢慢地说道:“你会讲英语

吗?”

我很快了解到,他自己就是个英国人!

Lesson 15 Good news 佳音

The secretary told me that Mr. Harmsworth would see me. I felt very nervous when. I went into his office. He did not look up from his desk when I entered. After I had sat down, he said that business was very bad. He told me that the firm could not afford to pay such large salaries. Twenty people had already left. I knew that my turn had come. 'Mr. Harmsworth,' I said in a weak voice. 'Don't interrupt,' he said. Then he smiled and told me I would receive an extra thousand pounds a year! 秘书告诉我说哈姆斯沃斯先生要见我。我走进他的办公室,感到非常紧张。我进去的时候,他连头也没抬。待我坐下后,他说生意非常不景气。他还告诉我,公司支付不起这么庞大的工资开支,有20 个人已经离去。我知道这次该轮到我了。

“哈姆斯沃斯先生,”我无力地说。“不要打断我的话,”他说。

然后他微笑了一下告诉我说,我每年将得到1,000 英镑的额外收入。

Lesson 16 A polite request 彬彬有礼的要求

If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. You will be very lucky if he lets you go without a ticket. However, this does not always happen. Traffic police are sometimes very polite. During a holiday in Sweden, I found this note on my car:' Sir, we welcome you to our city. This is a "No Parking" area. You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs. This note is only a reminder.' If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!

一旦你把汽车停错了地方,交通警很快就会发现。如果他没给你罚单就放你走了,算你走运。然而,情况并不都是这样,交通警有时也很客气。有一次在瑞典度假,我发现我的车上有这样一个字条:“先生,欢迎您光临我们的城市。此处是‘禁止停车 '区。如果您对我们街上的标牌稍加注意,您在此会过得很愉快的。谨此提请注意。”如果你收到这样的恳求,你是不会不遵照执行的!

Lesson 17 Always young 青年常驻

My aunt Jennifer is an actress. She must be at least thirty-five years old. In spite of this, she often appears on the stage as a young girl. Jennifer will have to take part in a new play soon. This time, she will be a girl of seventeen. In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings. Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. If anyone ever asked her how old she is, she always answers, 'My dear, it must be terrible to be

grown up!'

我的姑姑詹妮弗是位演员,她至少也有35 岁了。尽管如此,她却常在舞台上扮演小姑娘。詹妮弗很快又要参加一个新剧的演出。这一次,她将扮演一个17 岁的少女。演出时她必须穿一条鲜红色的裙子和黑色的长筒袜。去年在演另一个剧时,她不得不穿短袜和一件鲜艳的橘红色的衣服。一旦有人问起她有多大年纪,她总是回答:“亲爱的,长成大人真可怕啊!”

Lesson18 He often does this! 他经常干这种事!

After I had had lunch at a village inn, I looked for my bag. I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there! As I was looking for it, the inn-keeper came in. 'Did you have a good meal?' he asked. 'Yes, thank you,' I answered, 'but I can't pay the bill. I haven't got my bag.' The inn-keeper smiled and immediately went out. In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me. 'I'm very sorry,' he said ' My dog had taken it into the garden. He often does this.'

我在一家乡村小酒店吃过午饭后,就找我的提包。我曾把它放在门边的椅子上,可这会儿不见了!当我正在寻找时,酒店老板走了进来。

“您吃得好吗?”他问。“很好,谢谢。”我回答,“但我付不了帐,我的提包没有了。” 酒店老板笑了笑,马上走了出去。一会儿工夫他拿着我的提包回来了,把它还给了我。

“实在抱歉,”他说,“我的狗把它弄到花园里去了,他常干这种事!” Lesson19 Sold out 票已售完

'The play may begin at any moment,' I said. 'It may have begun already,' Susan answered.

'I hurried to the ticket-office. 'May I have two tickets please ?' I asked.

'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.

'What a pity!' Susan exclaimed.

Just then, a man hurried to the ticket-office.

'Can I return these two tickets?' he asked.

'Certainly,' the girl said.

'Could I have those two tickets please ?' I asked.

'Certainly, 'the girl said, 'but they are for next Wednesday's performance.

'I might as well have them,' I said sadly. “剧马上就要开演了,”我说。

“也许已经开演了呢,”苏珊回答说。我匆匆赶到售票处,问:“我可以买两张票吗?”

“对不起,票已售完。”那位姑娘说。

“真可惜!”苏珊大声说。正在这时,一个男子匆匆奔向售票处。

“我可以退掉这两张票吗?”他问。

“当然可以,”那姑娘说。我马上又回到售票处。

“我可以买那两张票吗?”我问。

“当然可以,不过这两张票是下星期三的,您是否还要呢?” “我还是买下的好,”我垂头丧气地说。

Lesson20 One man in a boat 独坐孤舟

Fishing is my favorite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not

worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything-not even old boots. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 'You must give up fishing!' my friends say.' It's a waste of time.' But they don't realize one important thing. I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!

钓鱼是我特别喜爱的一项运动。我经常一钓数小时却一无所获,但我从不为此烦恼。有些垂钓者就是不走运,他们往往鱼钓不到,却钓上来些旧靴子和垃圾。我的运气甚至还不及他们。我什么东西也未钓到过-- 就连旧靴子也没有。我总是在河上呆上整整一上午,然后空着袋子回家。“你可别再钓鱼了!”我的朋友们说,“这是浪费时间。”然而他们没有认识到重要的一点,我并不是真的对钓鱼有兴趣,我感兴趣的只是独坐孤舟,无所事事!

Lesson21 Mad or not? 是不是疯了?

Aeroplanes are slowly driving me mad. I live near an airport and passing planes can be heard night and day. The airport was built during the war, but for some reason it could not be used then. Last year, however, it came into use. Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise. I am one of the few people left. Sometimes I think this house will be knocked down by a passing plane. I have been offered a large sum of money to go away, but I am determined to stay here. Everybody says I must be mad and they are probably right.

飞机正在逐渐把我逼疯。我住在一个机场附近,过往飞机日夜不绝于耳。机场是许多年前建的,但由于某种原因当时未能启用。然而去年机场开始使用了。有100 多人肯定是被噪音逼得已经弃家远去,我是少数留下来的人中的一个。有时我觉得这房子就要被一架飞过的飞机撞倒。他们曾向我提供一大笔钱让我搬走,但我决定留在这儿。大家都说我肯定是疯了,也许他们说的是对的。

Lesson22 A glass envelope 玻璃信封

My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland. Last year, we were travelling across the Channel and Jane put a piece of paper with her name and address on it into a bottle. She threw the bottle into the sea. She never thought of it again, but ten months later, she received a letter from a girl in Holland. Both girls write to each other regularly now. However, they have decided to use the post-office. Letters will cost a litt1e more, but they will certainly travel faster.

我的女儿简从未想过会接到荷兰一位同龄姑娘的来信。去年,当我们横渡英吉利海峡时,简把写有她姓名和住址的一张纸条装进了一只瓶子,又将瓶子扔进了大海。此后她就再没去想那只瓶子。但10 个月以后,她收到了荷兰一位姑娘的来信。现在这两位姑娘定期通信了。然而她们还是决定利用邮局。这样会稍微多花点钱,但肯定是快得多了。

Lesson23 A new house 新居

I had a letter from my sister yesterday. She lives in Nigeria. In her letter, she said that she would come to England next year. If she comes, she will get a surprise. We are now living in a beautiful new house in the country. Work on it had begun before my sister left. The house was completed five months ago. In my letter, I told her that she could stay with us. The house has many large rooms and there is a lovely garden. It is a very modern house, so it looks strange to some people. It must be the only modern house in the district.

昨天我收到了姐姐的一封信,她住在尼日利亚。在信中她说她明年将到英国来。如果她来了,她会感到非常惊奇了。我们现在住在乡间的一栋漂亮的新住宅里。这栋房子在我姐姐离开之前就已动工了,是在5 个月以前竣工的。我在信中告诉她,她可以和我们住在一起。这栋房子里有许多房间,还有一个漂亮的花园。它是一栋非常现代化的住宅,因此在有些人看来很古怪。它肯定是这个地区唯一的一栋现代化住宅。

Lesson24 It could be worse 不幸中之万幸

I entered the hotel manager's office and sat down. I had just lost $50 and I felt very upset.' I left the money in my room,' I said, 'and it's not there now.' The manager was sympathetic, but he could do nothing. 'Everyone's losing money these days,' he said. He started to complain about this wicked world but was interrupted by a knock at the door. A girl came in and put an envelope on his desk. It contained $5o. 'I found this outside this gentleman's room' she said. 'Well,' I said to the manager,

'there is still some honesty in this world! '

我走进饭店经理的办公室,坐了下来。我刚刚丢了50 英镑,感到非常烦恼。“我把钱放在房间里,”我说,“可现在没有了。”经理深表同情,但却无能为力。“现在大家都在丢钱,”他说。他开始抱怨起这个邪恶的世道来,却被一阵敲门声打断了。一个姑娘走了进来,把一个信封放在了他桌上。它里面装着50 英镑。“这是我在这位先生的房门外捡到的,”她说。“是啊,”我对那位经理说,“这世界上还是有诚实可言的!” Lesson25 Do the English speak English?

英国人讲的是英语吗?

I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me; I repeated my question several times and at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. 'I am a foreigner,' I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The

porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. 'You'll soon learn English!' he said.

I wonder. In England, each man speaks a different language. The English understand each other, but I don't understand them! Do they speak English?

我终于到了伦敦。火车站很大,又黑又暗。我不知道去饭店的路该怎么走,于是向一个搬运工打听。我的英语讲得不但非常认真,而且咬字也非常清楚。然而搬运工却不明白我的话。我把问话重复了很多遍。他终于听懂了。他回答了,但他讲得既不慢也不清楚。“我是个外国人,”我说。于是他说得慢了,可我还是听不懂。我的老师从来不那样讲英语!我和搬运工相视一笑。接着,他说了点什么,这回我听懂了。“您会很快学会英语的!”他说。我感到奇怪。在英国,人们各自说着一种不同的语言。英国人之间相互听得懂,可我却不懂他们的话!他们说的是英语吗?lesson26 The best art critics 最佳美术评论家

I am an art student and I paint a lot of pictures. Many people pretend that they understand modern art. They always tell you what a picture is 'about'. Of course, many pictures arc not 'about' anything. They are just pretty patterns. We like them in the same way that we like pretty curtain material. I think that young children often appreciate modern pictures better than anyone else. They notice more. My sister is only seven, but she always tells me whether my pictures are good or not. She came into my room yesterday. ' What are you doing ?' she asked.

' I'm hanging this picture on the wall,' I answered. 'It's a new one. Do you like it ?' She looked at

it critically for a moment.' It's all right,' she said, 'but isn't it upside-down ?' I looked at it again.

She was right! It was!

我是个学艺术的学生,画了很多画。有很多人装成很懂现代艺术的样子,总是告诉你一幅画的“意思”是什么。

当然,有很多画是什么“意思”也没有的。它们就是些好看的图案,我们喜爱它们就像我们喜欢漂亮的窗帘布一样。我觉得小孩子们往往比任何人都更能欣赏现代绘画,他们观察到的东西更多。我的妹妹只有7 岁,但她总能说出我的画是好还是坏。昨天她到我房里来了。

Lesson27 A wet night 雨夜

Late in the afternoon, the boys put up their tent in the middle of a field. As soon as this was done, they cooked a meal over an open fire. They were all hungry and the food smelt good. After a wonderful meal, they told stories and sang songs by the camp fire. But some time later it began to rain. The boys felt tired so they pet out the fire and crept into their tent. Their sleeping-bags were warm and comfortable, so they all slept soundly. In the middle of the night, two boys woke up and began shouting. The tent was full of water! They all leapt out of their sleeping-bags and hurried outside. It was raining heavily and they found that a stream had formed in the field. The stream wound its way across the field and then flowed right under their tent!

傍晚时分,孩子们在田野中央搭起了帐篷。这件事刚刚做完,他们就在篝火上烧起了饭。他们全都饿了,饭菜散发出阵阵香味。他们美美地吃了一顿饭后,就围在营火旁讲起了故事,唱起了歌。但过了一阵子。天下起雨来,于是他们扑灭了篝火,钻进了帐篷。睡袋既暖和又舒服,所以,他们都睡得很香。午夜前后,有两个孩子醒了,大声叫了起来。原来帐篷里到处都是水!他们全都跳出睡袋,跑到外面。雨下得很大,他们发现地上已经形成了一条小溪。那小溪弯弯曲曲穿过田野,然后正好从他们的帐篷底下流过去。

Lesson28 No parking 禁止停车

Jasper White is one of those rare people who believes in ancient myths. He has just bought a new house in the city, but ever since he moved in, he has had trouble with motorists. when he returns home at night, he always finds that someone has parked a car outside his gate. Because of this, he has not been able to get his own car into his garage even once. Jasper has put up' No Parking' signs outside his gate, but these have not had any effect. Now he has put an ugly stone head over the gate. It is one of the ugliest faces I have ever seen. I asked him what it was and he told me that it was Medusa, the Gorgon. Jasper hopes that she will turn motorists to stone. But none of them has been turned to stone yet!

贾斯珀. 怀特是少有的相信古代神话的人之一。他刚在城里买下一所新房子,但自从搬进去后,就和汽车及车主们发生了磨

新概念英语第2册课文word版

Lesson 1 A private conversation 私人谈话 Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. ' It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'. Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐? It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said. 'What are you doing ?' she asked. ' I'm having breakfast,' I repeated.

新版新概念英语第一册课文PDF

Lesson 1 Excuse me! 对不起! Listen to the tape then answer this question. Whose handbag is it? 听录音,然后回答问题,这是谁的手袋? Excuse me! Yes? Is this your handbag? Pardon? Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. New Word and expressions 生词和短语 excuse v. 原谅 me pron. 我(宾格) yes

adv. 是的 is v. be 动词现在时第三人称单数 this pron.这 your possessive adjective 你的,你们的handbag n. (女用)手提包 pardon int. 原谅,请再说一遍 it pron.它 thank you 感谢你(们) very much 非常地

参考译文 对不起 什么事? 这是您的手提包吗? 对不起,请再说一遍。 这是您的手提包吗? 是的,是我的。非常 感谢! Lesson 3 Sorry, sir. 对不起,先生。 Listen to the tape then answer this question. 听录音,然后回答问题。这位男士有没有要回他的雨伞? My coat and my umbrella please. Here is my ticket. Thank you, sir. Number five. Here's your umbrella and your coat.

新概念英语第一册课文详解及英语语法2016

新概念第一册1-2课文详解及英语语法 课文详注Further notes on the text 1.Excuse me 对不起。 这是常用于表示道歉的客套话,相当于汉语中的“劳驾”、“对不起”。当我们要引起别人的注意、要打搅别人或打断别人的话时,通常都可使用这一表达方式。在课文中,男士为了吸引女士的注意而使用了这句客套话。它也可用在下列场合:向陌生人问路,借用他人的电话,从别人身边挤过,在宴席或会议中途要离开一会儿等等。 2.Yes?什么事? 课文中的Yes?应用升调朗读,意为:“什么事?”Yes?以升调表示某种不肯定或询问之意,也含有请对方说下去的意思。 3.Pardon?对不起,请再说一遍。 当我们没听清或没理解对方的话并希望对方能重复一遍时,就可以使用这一表达方式。较为正式的说法是: I beg your pardon. I beg your pardon? Pardon me. 它们在汉语中的意思相当于“对不起,请再说一遍”或者“对不起,请再说一遍好吗?” 4.Thank you very much.非常感谢! 这是一句表示感谢的用语,意为“非常感谢(你)”。请看下列类似的表达式,并注意其语气上的差异: Thank you. 谢谢(你)。Thanks! 谢谢! 5.数字1~10的英文写法 1—one 2—two 3—three 4—four 5—five 6—six 7—seven 8—eight 9—nine 10—ten 语法Grammar in use 一般疑问句 一般疑问句根据其结构又分为若干种。通过主谓倒装可将带有be的陈述句变为一般疑问句。即将be的适当形式移到主语之前,如:陈述句:This is your watch. 这是你的手表。 疑问句:Is this your watch? 这是你的手表吗? (可参见Lessons 15~16语法部分有关be的一般现在时形式的说明。) 词汇学习Word study 1.coat n. 上衣,外套:Is this your coat? 这是你的外套吗? coat and skirt<英>(上衣、裙子匹配的)西式女套装 2.dress n. (1)连衣裙;套裙:Is this your dress? 这是你的连衣裙吗? (2)服装;衣服:casual dress 便服;evening dress 晚礼服 新概念第一册3-4课文详解及英语语法 课文详注Further notes on the text 1.My coat and my umbrella please. 请把我的大衣和伞拿给我。 这是一个省略形式的祈使句,完整的句子应为: Give me my coat and my umbrella, please. 口语中,在语境明确的情况下通常可省略动词和间接宾语,如: (Show me your) Ticket, please. 请出示你的票。 (Show me your)Passport, please. 请出示您的护照。 2.Here's your umbrella and your coat. 这是您的伞和大衣。 Here's 是Here is的缩略形式。全句原为:Here is your umbrella and your coat.缩略形式和非缩略形式在英语的书面用语和口语中均有,但非缩略形式常用于比较正式的场合。Here's…是一种习惯用法,句中采用了倒装句式,即系动词提到了主语之前。又如Here is my ticket 这句话用正常的语序时为My ticket is here。 3.Sorry = I'm sorry。 这是口语中的缩略形式,通常在社交场合中用于表示对他人的歉意或某种程度的遗憾。 Sorry 和Excuse me 虽在汉语中都可作“对不起”讲,但sorry 常用于对自己所犯过失表示道歉,而Excuse me 则多为表示轻微歉意的客套语。 4.Sir,先生。 这是英语中对不相识的男子、年长者或上级的尊称。例如:在服务行业中,服务员对男顾客的称呼通常为sir: What can I do for you, sir? 先生,您要买什么? Thank you, sir. 谢谢您,先生。 sir 通常用于正式信函开头的称呼中: Dear sir 亲爱的先生 Dear sirs 亲爱的先生们/诸位先生们 Sir可用于有爵士称号者的名字或姓名之前(但不用于姓氏之前): Sir Winston Churchill 温斯顿·丘吉尔爵士 Sir William Brown 威廉·布朗爵士 5.数字11~15的英文写法 11—eleven 12—twelve 13—thirteen 14—fourteen 15—fifteen 语法Grammar in use 否定句 否定陈述句与肯定陈述句相反,它表示“否定”,并且含有一个如not 之类的否定词。一个内含be的否定形式的陈述句,应在其后加not,以构成否定句: 肯定句: This is my umbrella. 这是我的伞。 否定句: This is not my umbrella. 这不是我的伞。 请再看课文中的这两句话: 针对一般疑问句的否定的简略答语是No,it's not/it isn't。此处省略和非省略形式的关系为:is not =isn't;it is = it's。全句应为: No, it is not my umbrella. 不,它不是我的伞。 词汇学习Word study 1.suit n.(一套)衣服: Is this your suit? 这是你的衣服吗? a man's suit 一套男装;a woman's suit 一套女装 2.please:interjection (表示有礼貌地请求对方)请;烦劳: My coat and my umbrella please. 请把我的大衣和伞拿给我。 Please come in. 请进。

(完整版)新概念英语第二册课文及翻译(最新整理)

新概念英语第2册课文 1 A private conversation私人谈话 Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. 'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!' 上星期我去看戏。我的座位很好。发挥是很有趣的。我不喜欢它。一青年男子与一年轻女子坐在我的身后。他们在大声地说话。我很生气。我听不见演员。我转过身。我看着那个男人和女人生气。他们没有注意。最后,我忍不住了。我又一次转过身去。”我不能听到一个字!”我愤怒地说。”这不关你的事,”那男的毫不客气地说。”这是私人间的谈话!” 2 Breakfast or lunch?早餐还是午餐? It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. 'I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said. 'What are you doing?' she asked. 'I'm having breakfast,' I repeated. 'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!' 它是星期日。在星期天我是从来不早起。有时我要一直躺到吃午饭的时候。上周日我起床很晚。我看着窗外。它是黑暗的外面。”多好的一天!”我的思想。”又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。”我刚下火车,”她说。”我来看你。”“但我还在吃早饭,”我说。”你干什么呢。她问。”我正在吃早饭,”我又说了一遍。”我亲爱的,”她说。”你总是起得这么晚吗?现在已经一点了!”

(完整版)新概念英语第一册课文版(最新整理)

Lesson1: Excuse me! Excuse me! Yes? Is this your handbag? Pardon? Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. Lesson 3:Sorry sir. My coat and my umbrella please. Here is my ticket. Thank you sir. Number five. Here is your umbrella and your coat. This is not my umbrella. Sorry sir. Is this your umbrella? No, it isn't. Is this it? Yes, it is. Thank you very much. Lesson 5: Nice to meet you. Good morning. Good morning, Mr. Blake. This is Miss Sophie Dupont. Sophie is a new student. She is a French. Sophie, this is Hans. He is German. Nice to meet you. And this is Naoko.

She’s Japanese. Nice to meet you. And this is Chang-woo. He’s Korean. (朝鲜人) Nice to meet you. And this is Luming. He’s Chinese. Nice to meet you. And this is Xiaohui. She’s Chinese, too. Nice to meet you. Lesson 7: Are you a teacher? I’m a new student. My name’s Robert. Nice to meet you. My name’s Sophie. Are you French? Yes, I’m. Are you French, too? No, I’m not. What nationality are you? I’m Ital ian. Are you a teacher? No, I’m not. What’s your job? I’m a keyboard operator. What’s your job? I’m an engineer. Lesson 9: How are you today? Hello, Helen. Hi, Steven. How are you today?

新概念英语第2册课文word版

版word册课文2新概念英语第 新概念英语第二册 Lesson 1 A private conversation 私人谈话 Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking

loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. ' It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'. Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐? It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said. 2 新概念英语第二册 'What are you doing ?' she asked. ' I'm having breakfast,' I repeated.

新概念英语第一册课文word版

Lesson 1: Excuse me! Excuse me! [劳驾,请问,对不起] Yes? Is this your handbag? [handbag的发音,当两个爆破音连在一起时前一个失去爆破,故读作:han(d)bag] Pardon? [请原谅,请再说一遍。完整句型:I beg your pardon?] Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. [亦可用Thank you或Thanks,表示强调时用Thanks a lot] 笔记: 1、excuse 1)v. 原谅。eg. Excuse me. 请原谅,劳驾。 2)n. 借口。eg. It‘s an excuse. 那是一个借口 2、me pron. 我(宾格) eg. He loves me. 他爱我。 eg. She cheats me. 她骗我。 eg. Please tell me. 请告诉我。 3、Excuse me的用法。打搅别人时,常被译作“劳驾” 1)为了要引起别人的注意 eg. Excuse me, Is this your handbag? 2) 要打扰某人或要打断别人的话 Eg. Excuse me. May I ask you a question?

3) 向陌生人问路 Eg. Excuse me. Could you please tell me the way to the railway station? 劳驾,请问去火车站的路怎么走呢? 4) 向某人借东西 Eg. Excuse me. Can I borrow your pen? 打扰下,可不可以接你的钢笔用下啊? 5)需要从别人身边挤过或让别人给自己让路 Eg. Excuse me. Could you please make some room for me? 劳驾,借过下一下。 6)要求在宴会或会议中途中离开一会儿 Eg. Excuse me. May I leave for a little while? 对比起,我离开一下。 4、sorry 用于当你做错事而向别人道歉的时候,表示“对不起” 1)请问几点了? Eg. Excuse me. What time is it? 2) 不小心把水弄到了别人身上。 Eg. Sorry. 或者I‘m sorry! 3)对不起,我先失陪一下 Eg. Excuse me. 4) 误解了别人的意思 Eg. Sorry. 5、Yes 1) adv. 是的(对一般疑问句的肯定回答) Eg. Are you mad? 你疯了吗? ----- Yes, I am. 是的,我疯了

新概念英语分别相当于什么水平

新概念英语分别相当于什 么水平 This model paper was revised by the Standardization Office on December 10, 2020

新概念英语分别相当于什么水平 第一册适合小学5-6年级,二册适合初中1-2年级,三册适合高中1-2年级,四册适合高三-大一。 第一册◎英语初阶(FIRST THINGS FIRST) 读者对象: (1)零起点的英语学习者 (2)小学高年级学生或初中一、二年级学生 (3)欲在短期内掌握英语基础的学习者 (4)英语入门级培训班的学员 (5)参加PETS一级B和二级考试的考生 学习目标: (1)达到初中或高中一年级的英语水平 (2)掌握英语初级语法 (3)应对一般的日常对话 (4)掌握800至1500个单词 第二册◎实践与进步(PRACTICE & PROGRESS) 读者对象: (1)已经学完了《新概念英语》第一册或任何一种初级英语教程的英语学习者(2)已经具备了一定词汇量的小学高年级学生和广大中学生 (3)已经放下英语多年,但有一定基础,希望重拾英语的学习者 (4)欲在高考英语中取得高分的学生 (5)想为自己的英语打牢根基,学习正统英文的学习者 (6)具有一定英语基础的成人英语自学者 (7)英语提高班的学员 (8)参加PETS二级和三级考试的考生 学习目标: (1)学习分析句子结构,提高阅读理解能力 (2)掌握英语中级语法,并做到活学活用 (3)掌握1500至4000个单词 第三册◎培养技能(DEVELOPING SKILLS) 读者对象: (1)已经学完《新概念英语》第二册或任何一本中级以下水平综合英语教材的学习者 (2)已经具备了一定英语基础的高中二、三年级学生或大学一、二年级学生(3)不满足于只是应付英语水平考试,想全面提高自己英语水平的学习者(4)在校的大中学生,打算在学习课业的同时选择广泛的阅读材料 (5)有相当的英语水平,想能更加自由运用英语的学习者 (6)准备TOEFL和CET-6考试的考生 (7)准备提高自己写作水平的学习者

新概念英语第一册课文(背诵版)

Lesson 1 Excuse me! Excuse me! Yes? Is this your handbag? Pardon? Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. Lesson 3 Sorry, sir. My coat and my umbrella please. Here is my ticket. Thank you, sir. Number five. Here's your umbrella and your coat. This is not my umbrella. Sorry sir. Is this your umbrella? No, it isn't. Is this it? Yes, it is. Thank you very much. Lesson 5 Nice to meet you : Good morning. STUDENTS: Good morning, Mr. Blake. MR. BLAKE: This is Miss Sophie Dupont. Sophie is a new is French. MR. BLAKE: Sophie, this is is German. HANS: Nice to meet you. MR. BLAKE: And this is 's Japanese. NAOKO: Nice to meet you. MR. BLAKE: And this is 's Korean. CHANG-WOO: Nice to meet you. MR. BLAKE: And this is is Chinese. LUMNG: Nice to meet you. MR. BLAKE: And this is 's Chinese, too. XIAOHUI: Nice to meet you. Lesson 7 Are you a teacher? ROBERT: I am a new name's Robert. SOPHIE: Nice to meet you. My name's Sophie. ROBERT: Are you French? SOPHIE: Yes, I am. SOPHIE: Are you French too? ROBERT: No, I am not. SOPHIE: What nationality are you? ROBERT: I'm Italian. ROBERT: Are you a teacher? SOPHIE: No, I'm not. ROBERT: What's your job? SOPHIE: I'm a keyboard operator. SOPHIE: What's your job? ROBERT: I'm an engineer. Lesson 9 How are you today? STEVEN: Hello, Helen. HELEN: Hi, Steven. STEVEN: How are you today? HELEN: I'm very well, thank you. And you? STEVEN: I'm fine, thanks. STEVEN: How is Tony? HELEN: He's fine, thanks. How's Emma? STEVEN: She's very well, too, Helen. STEVEN: Goodbye, to see you. HELEN: Nice to see you, too, Steven. Goodbye. Lesson 11 Is this your shirt? HEACHER:Whose shirt is that? HEACHER:Is this your shirt, Dave? DAVE: No. Sir. It's not my shirt. DAVE: This is my shirt. My shirt's blue. TEACHER: Is this shirt Tim's? DAVE: Perhaps it is, 's shirt's white. HEACHER:Tim! TIM: Yes, sir? HEACHER:Is this your shirt? TIM: Yes, sir. HEACHER:Here you are. Catch! TIM: Thank you, sir. Lesson 13 A new dress LOUISE: What colour's your new dress? ANNA: It's green. ANNA: Come upstairs and see it. LOUISE: Thank you. ANNA: Look!Here it is! LOUISE: That's nice 's very smart. ANNA: My hat's new, too. LOUISE: What colour is it? ANNA: It's the same 's green, too. LOUISE: That is a lovely hat! Lesson 15 Your passports, please. CUSTOMS OFFICER: Are you Swedish? GIRLS: No, we are are Danish. CUSTOMS OFFICER: Are your friends Danish, too? GIRLS: No, they aren't. They are Norwegian. CUSTOMS OFFICER: Your passports, please. GIRLS: Here they are. CUSTOMS OFFICER: Are these your cases? GIRLS: No, they aren't. GIRLS: Our cases are brown. Here they are. CUSTOMS OFFICER: Are you tourists? GIRLS: Yes, we are. CUSTOMS OFFICER: Are your friends tourists too? GIRLS: Yes, they are. CUSTOMS OFFICER: That's fine. GIRLS: Thank you very much. 1

新概念英语精选100句(中英文)

1.It’s none of your business (L1) 与你无关。 2..I’ve just arrived by train (L2) 我刚刚乘火车到达。 3.I sometimes stay in bed until lunchtime (L2) 我有时在床上一直躺到午餐时间。 4.On the last day, I made a big decision (L3) 在最后一天,我做了一个重大决定。 5.He is working for a big firm (L4) 他在一家大公司工作。 6.He is finding this trip very exciting (L4) 7.Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent massage form one garage to the other. (L5) 8.In return for this, the beggar stood on his head and sang songs (L6) 9.When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. (L7) 10.Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town (L8) 11.It is being repaired by a friend of my father.(L10) 12.She tried to play jazz on it. (L10) 13.He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. (L11) 14.We will see his boat and then we will say goodbye to him. (L12) 15.They will be trying to keep order (L13) 16.After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town.(L14) 17.After I had sat down, he said that business was very bad. (L15) 18.You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs (L16) 19.She must be at least thirty-five years old. (L17) 20.May I have two tickets please? (L19) 21.Can I return these two tickets (L19) 22.Could I have those two tickets please (L19) 23.Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise (L21) 24.My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age

新概念英语第一册课文及翻译

新概念英语第一册 Lesson1: Excuse me! Excuse me! Yes? Is this your handbag? Pardon? Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. 对不起 什么事? 这是您的手提包吗? 对不起,请再说一遍。 这是您的手提包吗? 是的,是我的。 非常感谢! Lesson 3:Sorry sir. My coat and my umbrella please. Here is my ticket. Thank you sir. Number five. Here is your umbrella and your coat. This is not my umbrella. Sorry sir. Is this your umbrella? No, it isn't. Is this it? Yes, it is. Thank you very much. 请把我的大衣和伞拿给我。 这是我(寄存东西)的牌子。 谢谢,先生。 是5号。 这是您的伞和大衣 这不是我的伞。 对不起,先生。 这把伞是您的吗? 不,不是! 这把是吗? 是,是这把 非常感谢。 Lesson 5: Nice to meet you. Good morning.

Good morning, Mr. Blake. This is Miss Sophie Dupont. Sophie is a new student. She is a French. Sophie, this is Hans. He is German. Nice to meet you. And this is Naoko. She’s Japanese. Nice to meet you. And this is Chang-woo. He’s Korean. Nice to meet you. And this is Luming. He’s Chinese. Nice to meet you. And this is Xiaohui. She’s Chinese, too. Nice to meet you. 布莱克先生:早上好。 学生:早上好,布莱克先生。 布莱克先生:这位是索菲娅.杜邦小姐。索菲娅是个新学生。她是法国人。布莱克先生:索菲娅,这位是汉斯。他是德国人。 汉斯:很高兴见到你。 布莱克先生:这位是直子。她是日本人。 直子:很高兴见到你。 布莱克先生:这位是昌宇。他是韩国人。 昌宇:很高兴见到你。 布莱克先生:这位是鲁明。他是中国人。 鲁明:很高兴见到你。 布莱克先生:这位是晓惠。她也是中国人。 晓惠:很高兴见到你。 Lesson 7: Are you a teacher? I’m a new student. My name’s Robert. Nice to meet you. My name’s Sophie. Are you French? Yes, I’m. Are you French, too? No, I’m not. What nationality are you? I’m Italian.

新概念英语第二册第20课课文讲解

一、词汇 catch v. 抓到 fisherman n. 钓鱼人,渔民 boot n. 靴子 waste n. 浪费 realize v. 意识到 ★catch v. 抓到 ①vt. 捉住,逮住,捕获 The police have caught the thief. ②vt. 抓住,握住 Can you catch the ball? ③vt. 及时赶到,赶上 catch up with 赶上,跟上 Go ahead please.I’ll soon catch up with you. ★boot n. 靴子 a pair of boots 一双靴子 ★waste n. 浪费 ①n. 浪费 a waste of… 浪费…… It is a waste of time/money/food/water. ②vt. 浪费 You are wasting time. ★realize v. 意识到 ①v. 认识,知道,明白,意识到 I went into the wrong room without realizing it. 我无意中走错了房间。 I realized that I was wrong. ②v. 实现(希望、目标、愿望等) realize one's dream 实现某人的梦想 She has realized her hope to be an actress. ③使变为事实,使发生(常用于被动语态) This plan can never be realized. 二、课文讲解 1、Fishing is my favourite sport. fishing是一个动名词,由动词+ing组成,动名词可以作主语或宾语,如eating,reading等等 ★fish ①n. 鱼(不可数名词),鱼的种类(可数)

新概念英语1册 课文 完整版

新概念英语1册课文完整版 学习新概念英语计划建议: 1、第一步:先背单词,不要去看课文。 2、第二步:听录音,看看自己是否能听懂,是否能用英文把课文写出来。 3、第三步:通过自学导读理解课文的关键语句。 4、第四步:做完教材中的所有练习。 5、学新概念最有效的方式就是背诵课文了。建议能将整个课文背诵出来。也不需要完全背诵,只要能照着中文背诵出来就可以了。 Lesson 1 Excuse me! 对不起! Excuse me! Yes? Is this your handbag? Pardon? Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. 参考译文 对不起

什么事? 这是您的手提包吗? 对不起,请再说一遍。 这是您的手提包吗? 是的,是我的。 非常感谢! Lesson 3 Sorry, sir. 对不起,先生。 My coat and my umbrella please. Here is my ticket. Thank you, sir. Number five. Here's your umbrella and your coat. This is not my umbrella. Sorry sir. Is this your umbrella? No, it isn't. Is this it? Yes, it is. Thank you very much.

参考译文 请把我的大衣和伞拿给我。 这是我(寄存东西)的牌子。 谢谢,先生。 是5号。 这是您的伞和大衣 这不是我的伞。 对不起,先生。 这把伞是您的吗? 不,不是! 这把是吗? 是,是这把 非常感谢。 Lesson 5 Nice to meet you 很高兴见到你。 MR. BLAKE: Good morning. STUDENTS: Good morning, Mr. Blake. MR. BLAKE: This is Miss Sophie Dupont. Sophie is a new student. She is French.

新概念英语第一册课文全中文

新概念英语第一册课文(全中文)$课文1对不起! 1对不起 2什么事? 3这是您的手提包吗? 4对不起,请再说一遍。 5这是您的手提包吗? 6是的,是我的。 7非常感谢! $课文3对不起,先生。 8请把我的大衣和伞拿给我。 9这是我(寄存东西)的牌子。 10谢谢,先生。 11是5号。 12这是您的伞和大衣 13这不是我的伞。 14对不起,先生。 15这把伞是您的吗? 16不,不是! 17这把是吗? 18是,是这把 19非常感谢。 $课文5很高兴见到你。 20早上好。 21早上好,布莱克先生。 22这位是索菲娅 23索菲娅是个新学生。 24她是法国人。 25索菲娅,这位是汉斯。 26他是德国人。 27很高兴见到你。 28这位是直子。 29她是日本人。 30很高兴见到你。 31这位是昌宇。 32他是韩国人。 33很高兴见到你。 34这位是鲁明。 35他是中国人。 36很高兴见到你。 37这位是晓惠。 38她也是中国人。 39很高兴见到你。 $课文7你是教师吗?

40我是个新学生, 41我的名字叫罗伯特。 42很高兴见到你。 43我的名字叫索菲娅。 44你是法国人吗? 45是的,我是法国人。 46你也是法国人吗? 47不,我不是。 48你是哪国人? 49我是意大利人。 50你是教师吗? 51不,我不是。 52你是做什么工作的? 53我是电脑录入员。 54你是做什么工作的? 55我是工程师。 $课文9今天好吗? 56你好,海伦 57你好,史蒂文 58你今天好吗? 59很好,谢谢你。 60你好吗? 61很好,谢谢。 62托尼好吗? 63他很好,谢谢。 64埃玛好吗? 65她也很好,海伦。 66再见,海伦。 67见到你真高兴。 68我见到你也很高兴,史蒂文。69再见。 $课文11这是你的衬衫吗? 70那是谁的衬衫? 71戴夫,这是你的衬衫吗? 72不,先生。 73这不是我的衬衫。 74这是我的衬衫。 75我的衬衫是蓝色的。 76这件衬衫是蒂姆的吗? 77也许是,先生。 78蒂姆的衬衫是白色的。 79蒂姆! 80什么事,先生。 81这是你的衬衫吗? 82是的,先生。 83给你。

相关主题