搜档网
当前位置:搜档网 › 走遍美国word版

走遍美国word版

走遍美国word版
走遍美国word版

第一集

Family Album, U.S.A.

ACT I

Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起我叫Richarrd Stewart I'm a photographer. 我是一位摄影师。

May I take a picture of you and your little boy? 我可以替和的小小男孩拍一张照

What's it for? 是做什麽用的

It's for a book. 是为一本书拍的。

You're writing a book? 你在写一本书吗?

It's a book of pictures. 这是一本摄影集。

I call it Family Album, U.S.A. 我称之为美国写真真

Oh, that's a nice idea. 噢这想法不错。

Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照就就请吧

I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。

Thank you. I appreciate your help. 谢谢很感谢的帮帮助

I'm Richard. What's your name? 我是Richard 你叫适谗

Gerald. Gerald。

How old are you, Gerald? Gerald 你今年多大大

Five. 五岁。

And where do you live? 你们住在哪

We live in California. 我们住在Californiaa 。

Well, welcome to New York. 噢欢迎你们到纽约约来

OK, just a second. 好了请稍等一下。

I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。

Can I help you? 我能帮你忙吗

Oh, please. 噢太好了。

Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald的手。。很

Now point to the buildings. 现在请指著那些建筑筑物

Terrific! 好极了

Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald 亲一亲妈妈妈很

Thank you, Gerald. 谢谢你Gerald。

And thank you, Mrs. Vann. 谢谢Vann太太

Oh, my pleasure. 噢不客气。

We'll be looking for your book. 我们会去买你的书。

Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. 谢谢。再见。Geraldd 再见。Thanks again. 再次谢谢。

Oh, you're welcome. 噢请别客气。

Hey, let me take your picture! 嘿让我给拍一张张

Wonderful. Please. 好啊请。

Are you from New York? 是从纽约来的吗

No, I'm from Greece. 不是我是从希腊来来的

I'm an exchange student. 我是一名交换学生。

When did you come here? 是什麽时候来这的

Three months ago. 三个月之前。

Your English is very good. 的英语说得很好。

Thanks. 谢谢你的奖。

I studied English in school. 我是在学校学的英英语

Would you like some coffee? 要不要来点咖啡

No, thank you. 不要谢谢。

Tell me about your book. 谈谈你的书吧。

Oh, it's not finished yet, 噢它尚未完成

but I have some of the pictures. 但我手头有一些照片片

Would you like to see them? 要不要看一看

Yes. I'd like that. 要啊我想看一看。

Here they are. Family Album, U.S.A. 就在这。美国写写

It's an album of pictures of the United States: 是关於美国的

the cities, the special places, and the people. 一些城市一些特别别的地方以及人们的摄影选辑

And these are pictures of people working: 这是工作中人们的照照steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人银行职员员警察街头小

ambulance drivers, doctors.... 救护车驾驶医生等等等…

Oh, this is my father. He's a doctor. 噢这是我父亲他他是一名医生This is my mother. 这是我母亲。

This is my mother. 这是我母亲。

What's her name? 她叫什麽名字

Ellen. Ellen。

My younger brother, Robbie. 这是我弟弟Robbie He goes to high school. 他在上高中。

This is my sister Susan. 这是我妹妹Susan

She works for a toy company. 她在一家玩具公司工工作

Here's my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父他住在在Florida And this is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn

Oh, she's very pretty. 噢她很漂亮。

Thanks. And what about your family? 谢谢。那的家庭呢

They are in Thessaloniki. 他们住在Thessaloniiki

That's a large city in northern Greece. 那是希腊北部的一个个大城市

But now I'm living in the Bronx. 但现在我住在Bronx乔

With a Greek-American family? 跟希裔美国家庭住吗

No. Hispanic. 不是是西语裔家庭庭

Oh no! It's five thirty. 哎呀已经五点半了了

Will you excuse me? 我失陪了

I have to meet my wife. 我得去接我太太。

It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。

It was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到。

Thanks for your help. 谢谢的帮助。

And good luck! I've got to go. 祝好运我得走了了

By the way, I'm Richard. 噢我忘了说我叫叫Richar

What's your name? 呢

Alexandra. Alexandra。

Bye-bye, Alexandra. Thanks. 再见Alexandra 行谢。

Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag! 再见。Richard Ricchard 你掉了一个旅行袋。

Family Album, U.S.A.

It's an album of pictures of the United States.

Richard takes many pictures for his album.

He photographs the cities like New York...

and other special places.

He photographs people working:

police, ambulance drivers, steel workers, doctors.

Philip Stewart, Richard's father, is a doctor.

He's a pediatrician, a children's doctor.

And Richard's mother, Ellen Stewart, is a home maker.

His brother Robbie,

is a student of Riverdale High School.

He's 17.

Richard has one sister.

Her name is Susan.

She works for a toy company in New York City.

Malcolm Stewart is Richard's grandfather.

He's 72 years old and lives in Florida.

And this is Richard's wife, Marilyn Stewart.

She is a fashion designer and a sales clerk

in a boutique in New York City.

You'll meet Marilyn Stewart

and all of the other Stewarts in Family Album, U.S.A.

ACT II

Excuse me, officer. 对不起警官。

Can you help me? 你能帮帮我吗

Sure. 当然可以。

Can you tell me 你能告诉我

how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎麽去Riverdale的亮值墙致? "Richard Stewart, 46 Linden Street, “Richard Stewart 林登街46号Riverdale, New York." Riverdale 纽约”

You should take the number 1 subway. 应当搭一路地铁。

Is there a station near here? 附近有地铁站吗

Yes. The station's that way. 有。地铁站在那边。

You should take the number 1 train 搭一路车

to Van Cortlandt Park. 到Van Cortlandt公栽下车。

Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 一路车到Van Cortlaandt公园。谢谢。

Anytime. Good luck. 不用谢。祝好运。

Remember, the number 1 train. The uptown platform. 记住搭一路车在在北月

Thank you. 谢谢。

You're welcome. 不客气。

Is this pink too bright for me? 我穿粉红色会不会太太过鲜艳

Mmm-hmm. It is a very bright pink. 是的这种粉红是亮亮了点

Try this. It's size eight. 试试这一件。尺码是是八号

But I wear size ten. 但我穿十号的衣服。

How about green? It's size ten. 绿的怎麽样它是十十号的

Let me try it on. 让我试试看。

I'm taking too much of your time. 我耽误了很多时间间

It's six o'clock. 已经六点了。

Where's my husband? 我丈夫怎麽还没来

I was expecting him here at five forty-five. 我们约好了五点四十十五在这会面的

Don't worry. The traffic is very heavy at this hour. 别担心。这个时间交交通很导贰

I know. But we're going to be late for dinner. 我知道。但我们晚餐餐可要迟到了

I'll take this green sweater. 我买这件绿毛衫吧

I'll take this green sweater. 我买这件绿毛衫吧

I like the color on me, don't you? 我觉得这种颜色较适适合我说

I think it looks terrific on you. 我觉得穿上它好极极了

I'm sorry I'm so late. 对不起我迟到了这这麽久

I had a really bad day. 今天真是糟透了。

It's ten after six. We're late. 现在是六点十分。我我们迟了

Robbie's cooking tonight, and dinner's at six thirty. 今晚Robbie作饭晚晚餐六点半开始

I know. I know. I'm really sorry. 我知道我知道。真真的很抱歉

I left my bag of film on the ferry. 我把装底片的旅行袋袋遗放在渡船上I went back for it, but the ferry was gone. 等我回去找的时候船已经开走了。

I lost a whole day's work. 我丢掉一整天的工作作成果

I'll call the Staten Island Ferry lost-and-found office. 我来打电话给Statenn 渡轮的失物招领处。

I didn't think of that. Thanks. 我倒没有想到这个法法子。谢了

Hello. 喂

Yes. The number, please, 我想问一下

of the Staten Island Ferry lost-and-found office. Staten 渡轮失物招招领处的电话号

Five five five...zero eight zero eight. 555-0808。

Thank you. 谢谢。

I really appreciate it, Marilyn. 真的很感谢Mariilyn。

Hello. 喂

Did anyone find a camera bag this afternoon, 请问今天下午有人捡捡到一个照像机旅行袋

a small canvas bag, 一个小的粗帆布袋

on the J. F. Kennedy Ferry?...No? 是在J. F. Kennedy汉渡船上丢的。……没有吗

on the J. F. Kennedy Ferry?...No? 是在J. F. Kennedy汉渡船上丢的。……没有吗

Maybe someone will find it. 也许会有人发现的。

The name is Stewart, Richard Stewart. 失主是Stewart Ricchard Stewart。And the telephone number is five five five... 电话是555-

three oh nine oh. Thank you. 3090。谢谢。

Sorry, Richard. They don't have it. 对不起Richard 怂们那没有。Thanks, anyway. 不管怎样我都得谢谢谢

There was a girl on the ferry. 在渡船上有一个女孩孩

Now maybe... 也许现在……

Tell me about it on the way home. 在回家的路上告诉我我吧

Thank you, I appreciate your help.

Thank you. You're welcome.

Thank you. You're welcome.

Thank you for your help.

Thanks a lot.

I want to thank you for your help.

Thank you.

Glad that I could help.

Don't mention it.

I'm glad that I could help.

Thanks. You're welcome.

Thanks, Gerald.

And thank you, Mrs. Vann.

Oh, my pleasure.

Thank you. You're welcome. Thank you very much.

It was very nice of you.

I appreciate it.

Thanks a lot.

Thank you. You're welcome.

Don't mention it.

I'm glad that I could help.

My pleasure.

It was nothing.

You're welcome.

The number one train to Van Cortlandt Park.

Thank you.

Anytime. Good luck.

Thank you very much.

It was very nice of you.

I appreciate it.

Thanks a lot. Thank you.

You're welcome.

Don't mention it.

I'm glad that I could help.

My pleasure.

It was nothing.

You're welcome.

Thank you for your help.

Thanks a lot.

I want to thank you for your help.

Thank you.

Glad that I could help.

Don't mention it.

I'm glad that I could help.

Thanks. You're welcome.

Thank you.

I'm sorry, Richard. They don't have it.

Thanks, anyway.

Thanks, anyway.

It was nice of you to try.

I appreciate it.

Thanks a lot.

Thank you.

Anytime.

Anytime.

Don't mention it.

I'd really like to help.

You're welcome.

My pleasure.

Anytime.

Thank you.

You're welcome.

ACT III

And give her a teaspoon of the medicine after every meal. 每餐之後给她吃一茶茶匙的药

Don't worry. She'll be fine. 不要担心她会好的

You're welcome. Good-bye. 不用谢。再见。

How are you? 你怎麽样

I'm tired and hungry. 我累了也饿了。

Well, Marilyn and Richard called. 好啦Marilyn和Ricchard打电话来了They'll be here soon, and then we'll eat. 他们马上就到。他们们一到就开饭

All right. Is...is Susan coming? 好吧Susan来吗

Well, she'll be here later. 来她会晚一点。

She has to work late tonight. 她今晚得工作得晚一一些

And what's Robbie cooking for dinner? Robbie为晚餐准备了了什

It's a surprise. 会给你一个惊喜。

I hope it's pasta. 我希望是义大利呈场

Robbie, the dinner was terrific. Robbie 晚餐真是棒棒透

Yes, it was delicious. 对味道非常好。

What's for dessert? 有什麽甜点呢

Oh, I forgot dessert. 哦我忘了甜点了。

Robbie! Robbie

Don't worry. 别愁。

We've got lots of ice cream. 我们有很多冰淇淋。

Oh, I'd love some ice cream. 哦我想吃冰淇淋。

Well, there's chocolate and coffee and a little vanilla. 好的。这有巧克力力冰淇淋咖啡冰淇淋和一点香草的

I'll have vanilla. 我要香草的。

Is that all right with everyone? 各位有意见吗

I'll have chocolate. 我要巧克力的。

Me, too. 我也是。

Uh, one scoop of coffee 我要一勺咖啡的

and one scoop of chocolate for me. 和一勺巧克力的。

Robbie, will you help me serve? Robbie 你能帮帮我我

I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. 我一直在想著旅行袋袋的事。一共有八卷

A whole day's work. 一整天的成果呀。

A whole day's work. 一整天的成果呀。

And good stuff, too. 而且都很精采。

Don't worry, Richard. 别担心Richard

Somenoe will find it. 总有人发现它的。

I'll get it. Hello. 我去开门。哈

Hello. 哈

Does Richard Stewart live here? Richard Stewart住照吗

Yes, he's my brother. 是的。他是我哥哥。

I'm Robbie...Robbie Stewart. 我叫Robbie Robbiee Stewart。

I'm Alexandra Pappas. 我叫Alexandra Papppas

How do you do? 你好。

Your brother left his bag of film on the ferryboat. 你哥哥将他的旅行袋袋遗放在渡船上了

I found it. 我发现了它。

I'm really glad to see you. 非常高兴见到。

I mean...my brother'll be really glad to see you! 我的意思是我哥哥见见到会非常高兴

Robbie! Who is it? Robbie 是谁呀

It's Richard's film! Richard的底片找到

I mean, Alexandra Pappas. 我是说Alexandra Paappas。

Come in, please. 请进。

Alexandra! Alexandra

Hello, Richard. I found your bag! 哈Richard 我照业你的旅行袋。Oh, thank you! Thank you! 哦谢谢谢谢。

Um...Alexandra, let me introduce you. 噢……Alexandra 热梦依介绍一下。

Um...Alexandra, let me introduce you. 噢……Alexandra 热梦依介绍一下。

This is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn

Richard showed me your photo. Richard给我看了档恼片。

How do you do? 好

Oh yes. 好

Richard told us all about you. Richard跟我们谈起。

It's nice to meet you. 很高兴见到。

And this is my mother, Ellen Stewart. 这是我妈妈Ellen Stewart。

How do you do? 好。

And my father, Dr. Philip Stewart. 这是我父亲Philipp Stewart医生。Nice to meet you, Alexandra. 很高兴见到Alexxandra。

And...ah...you met Robbie. 还有……啊已经经见过Robbie

Yes. And you must be Susan. Hi. 是的。一定是Susaan了。嗨

Hi. Welcome. 嗨欢迎。

I'm so glad you found the bag 我很高兴发现了旅旅行

and took the time and trouble to return it. 而且不怕麻烦花时时间将它送来

Oh, it was no trouble. 哦没什麽麻烦。

I just took the wrong train. 只是我坐错了车。

Would you like something to eat? 来吃点东西好吗

Thank you, no. 谢谢不用了。

I'm late for dinner at my house. 我回家吃晚饭要迟到到了

I really have to go. 我真的得走了。

Would you like to call home? 想跟家通个电话话

Would you like to call home? 想跟家通个电话话

I'd appreciate that. 谢谢你让我使用电话话

Please, use the phone. 请随便用。

Thanks. Excuse me. 谢谢。失陪一下。

Alexandra's a high-school exchange student from Greece. Alexandra是从希腊来的交换高中生。

Where does she live? 她住在哪

With a family in the Bronx. 住在Bronx区的一个技彝。

Oh, that's not too far from here! 噢那不很远

Take it easy, Robbie. 不要太紧张Robbiee。

Thank you. 谢谢。

I can only stay a few minutes. 我只能停留几分钟。

Have some iced tea. 喝点冰茶吧。

Thanks, Mrs. Stewart. 谢谢Stewart太太

Please sit down, Alexandra. 请坐Alexandra。

So, you're an exchange student. 哦是一名交换学学生

Where do you go to school? 在哪上学

At the Bronx High School of Science. 在Bronx区的理科中蜒读书。Oh, that's a very good school. 哦那是个好学校。

What are your favorite subjects? 喜欢哪些课程

Biology and mathematics. 生物学和数学。

Richard tells me you're a doctor. Richard告诉我您是乙生。

Yes, a pediatrician. 是的小儿科医师。

And what does your father do? 令尊是做什麽的

He's a lawyer, in Thessaloniki. 他是Thessaloniki的的一名律师

Would you like some pasta? 想来点义大利呈陈

I made it myself. 我自己做的。

It might be a little cold. 可能有点凉了。

Thanks, no. I do have to go. 谢谢了不用。我真真的得走了

It was nice meeting you all. 很高兴见到你们一家家人

Well, maybe you'll come for lunch some Sunday, 既然如此或许哪个个星期天能来吃中

so we can really thank you 让我们好好地感谢。

for bringing Richard's bag back. 送回Richard的旅行创

Maybe. 再说再说。

You're welcome anytime. 欢迎随时来玩。

Good-bye. 再见。

Can I drive you home? 我开车送回去好吗

No, thanks. 不用了谢谢。

The train is just up the street. 地铁车就在街的那一一头

It won't take me long at all. 不需要花很长时间的的

Well, you really saved the day for me, Alexandra. 真的帮了我一个大大忙Alexandra

Bye. 再见。

Bye-bye. 再见。

Good night. 晚安。

She's a smart young lady, and very nice. 她是个聪明的年轻姑姑娘而且很善良

Very! Hey, she forgot her bag! 非常嘿她忘了她她的旅行

Very! Hey, she forgot her bag! 非常嘿她忘了她她的旅行

I guess we'll be seeing Alexandra again. 我想我们不久又将见见到Alexandra

Right, Robbie? 对吧Robbie

My name is Richard Stewart.

I'm a photographer.

I'm Martha Vann.

I'm Richard. What's your name?

Gerald.

By the way, I'm Richard.

What's your name?

Alexandra.

We live in California.

Are you from New York?

No, I'm from Greece.

I'm Robbie, Robbie Stewart.

I'm Alexandra Pappas.

How do you do?

Alexandra, let me introduce you.

This is my wife, Marilyn.

Richard showed me your photo.

How do you do?

Oh yes. Richard told us all about you.

It's nice to meet you.

And this is my mother, Ellen Stewart.

How do you do?

And my father, Dr. Philip Stewart.

Nice to meet you, Alexandra.

And you've met Robbie.

Yes. And you must be Susan. Hi. Hi.

It was nice meeting you all.

第二集

46 Linden Street 林登大街46号

ACT I

Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起我叫Richarrd Stewart I'm a photographer. 我是一位摄影师。

May I take a picture of you and your little boy? 我可以替和的小小男孩拍一张照

What's it for? 是做什麽用的

It's for a book. 是为一本书拍的。

You're writing a book? 你在写一本书吗?

It's a book of pictures. 这是一本摄影集。

I call it Family Album, U.S.A. 我称之为美国写真真

Oh, that's a nice idea. 噢这想法不错。

Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照就就请吧

I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。

Thank you. I appreciate your help. 谢谢很感谢的帮帮助

I'm Richard. What's your name? 我是Richard 你叫适谗

Gerald. Gerald。

How old are you, Gerald? Gerald 你今年多大大

Five. 五岁。

And where do you live? 你们住在哪

We live in California. 我们住在Californiaa 。

Well, welcome to New York. 噢欢迎你们到纽约约来

OK, just a second. 好了请稍等一下。

I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。

Can I help you? 我能帮你忙吗

Oh, please. 噢太好了。

Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald的手。。很

Now point to the buildings. 现在请指著那些建筑筑物

Terrific! 好极了

Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald 亲一亲妈妈妈很

Thank you, Gerald. 谢谢你Gerald。

And thank you, Mrs. Vann. 谢谢Vann太太

Oh, my pleasure. 噢不客气。

We'll be looking for your book. 我们会去买你的书。

Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. 谢谢。再见。Geraldd 再见。Thanks again. 再次谢谢。

Oh, you're welcome. 噢请别客气。

Hey, let me take your picture! 嘿让我给拍一张张

Wonderful. Please. 好啊请。

Are you from New York? 是从纽约来的吗

No, I'm from Greece. 不是我是从希腊来来的

I'm an exchange student. 我是一名交换学生。

When did you come here? 是什麽时候来这的

Three months ago. 三个月之前。

Your English is very good. 的英语说得很好。

Thanks. 谢谢你的奖。

I studied English in school. 我是在学校学的英英语

Would you like some coffee? 要不要来点咖啡

No, thank you. 不要谢谢。

Tell me about your book. 谈谈你的书吧。

Oh, it's not finished yet, 噢它尚未完成

but I have some of the pictures. 但我手头有一些照片片

Would you like to see them? 要不要看一看

Yes. I'd like that. 要啊我想看一看。

Here they are. Family Album, U.S.A. 就在这。美国写写

It's an album of pictures of the United States: 是关於美国的

the cities, the special places, and the people. 一些城市一些特别别的地方以及人们的摄影选辑

And these are pictures of people working: 这是工作中人们的照照steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人银行职员员警察街头小

steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人银行职员员警察街头小

ambulance drivers, doctors.... 救护车驾驶医生等等等…

Oh, this is my father. He's a doctor. 噢这是我父亲他他是一名医生This is my mother. 这是我母亲。

What's her name? 她叫什麽名字

Ellen. Ellen。

My younger brother, Robbie. 这是我弟弟Robbie

He goes to high school. 他在上高中。

This is my sister Susan. 这是我妹妹Susan

She works for a toy company. 她在一家玩具公司工工作

Here's my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父他住在在Florida And this is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn

Oh, she's very pretty. 噢她很漂亮。

Thanks. And what about your family? 谢谢。那的家庭呢

They are in Thessaloniki. 他们住在Thessaloniiki

That's a large city in northern Greece. 那是希腊北部的一个个大城市

But now I'm living in the Bronx. 但现在我住在Bronx乔

With a Greek-American family? 跟希裔美国家庭住吗

No. Hispanic. 不是是西语裔家庭庭

Oh no! It's five thirty. 哎呀已经五点半了了

Will you excuse me? 我失陪了

I have to meet my wife. 我得去接我太太。

It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。

It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。

It was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到。

Thanks for your help. 谢谢的帮助。

And good luck! I've got to go. 祝好运我得走了了

By the way, I'm Richard. 噢我忘了说我叫叫Richar

What's your name? 呢

Alexandra. Alexandra。

Bye-bye, Alexandra. Thanks. 再见Alexandra 行谢。

Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag! 再见。Richard Ricchard 你掉了一个旅行袋。

Family Album, U.S.A.

It's an album of pictures of the United States.

Richard takes many pictures for his album.

He photographs the cities like New York...

and other special places.

He photographs people working:

police, ambulance drivers, steel workers, doctors.

Philip Stewart, Richard's father, is a doctor.

He's a pediatrician, a children's doctor.

And Richard's mother, Ellen Stewart, is a home maker.

His brother Robbie,

is a student of Riverdale High School.

He's 17.

Richard has one sister.

Her name is Susan.

She works for a toy company in New York City.

Malcolm Stewart is Richard's grandfather.

He's 72 years old and lives in Florida.

And this is Richard's wife, Marilyn Stewart.

She is a fashion designer and a sales clerk

in a boutique in New York City.

You'll meet Marilyn Stewart

and all of the other Stewarts in Family Album, U.S.A.

ACT II

Excuse me, officer. 对不起警官。

Can you help me? 你能帮帮我吗

Sure. 当然可以。

Can you tell me 你能告诉我

how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎麽去Riverdale的亮值墙致? "Richard Stewart, 46 Linden Street, “Richard Stewart 林登街46号Riverdale, New York." Riverdale 纽约”

You should take the number 1 subway. 应当搭一路地铁。

Is there a station near here? 附近有地铁站吗

Yes. The station's that way. 有。地铁站在那边。

You should take the number 1 train 搭一路车

to Van Cortlandt Park. 到Van Cortlandt公栽下车。

Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 一路车到Van Cortlaandt公园。谢谢。

Anytime. Good luck. 不用谢。祝好运。

Remember, the number 1 train. The uptown platform. 记住搭一路车在在北月

Thank you. 谢谢。

You're welcome. 不客气。

Is this pink too bright for me? 我穿粉红色会不会太太过恃蘖

Mmm-hmm. It is a very bright pink. 是的这种粉红是亮亮了点

Try this. It's size eight. 试试这一件。尺码是是八号

But I wear size ten. 但我穿十号的衣服。

How about green? It's size ten. 绿的怎麽样它是十十号的

Let me try it on. 让我试试看。

I'm taking too much of your time. 我耽误了很多时间间

It's six o'clock. 已经六点了。

Where's my husband? 我丈夫怎麽还没来

Where's my husband? 我丈夫怎麽还没来

I was expecting him here at five forty-five. 我们约好了五点四十十五在这会面的

Don't worry. The traffic is very heavy at this hour. 别担心。这个时间交交通很导贰

I know. But we're going to be late for dinner. 我知道。但我们晚餐餐可要迟到了

I'll take this green sweater. 我买这件绿毛衫吧

I like the color on me, don't you? 我觉得这种颜色较适适合我说

I think it looks terrific on you. 我觉得穿上它好极极了

I'm sorry I'm so late. 对不起我迟到了这这麽久

I had a really bad day. 今天真是糟透了。

It's ten after six. We're late. 现在是六点十分。我我们迟了

Robbie's cooking tonight, and dinner's at six thirty. 今晚Robbie作饭晚晚餐六点半开始

I know. I know. I'm really sorry. 我知道我知道。真真的很抱歉

I left my bag of film on the ferry. 我把装底片的旅行袋袋遗放在渡船上

I went back for it, but the ferry was gone. 等我回去找的时候船已经开走了。

I lost a whole day's work. 我丢掉一整天的工作作成果

I'll call the Staten Island Ferry lost-and-found office. 我来打电话给Statenn 渡轮的失物招领处。

I didn't think of that. Thanks. 我倒没有想到这个法法子。谢了

Hello. 喂

Yes. The number, please, 我想问一下

of the Staten Island Ferry lost-and-found office. Staten 渡轮失物招招领处的电话号

Five five five...zero eight zero eight. 555-0808。

Thank you. 谢谢。

I really appreciate it, Marilyn. 真的很感谢Mariilyn。

I really appreciate it, Marilyn. 真的很感谢Mariilyn。

Hello. 喂

Did anyone find a camera bag this afternoon, 请问今天下午有人捡捡到一个照像机旅行袋

a small canvas bag, 一个小的粗帆布袋

on the J. F. Kennedy Ferry?...No? 是在J. F. Kennedy汉渡船上丢的。……没有吗

Maybe someone will find it. 也许会有人发现的。

The name is Stewart, Richard Stewart. 失主是Stewart Ricchard Stewart。And the telephone number is five five five... 电话是555-

three oh nine oh. Thank you. 3090。谢谢。

Sorry, Richard. They don't have it. 对不起Richard 怂们那没有。Thanks, anyway. 不管怎样我都得谢谢谢

There was a girl on the ferry. 在渡船上有一个女孩孩

Now maybe... 也许现在……

Tell me about it on the way home. 在回家的路上告诉我我吧

Thank you, I appreciate your help.

Thank you. You're welcome.

Thank you. You're welcome.

Thank you for your help.

Thanks a lot.

I want to thank you for your help.

Thank you.

Thank you. Glad that I could help.

Don't mention it.

I'm glad that I could help.

Thanks. You're welcome.

Thanks, Gerald.

And thank you, Mrs. Vann.

Oh, my pleasure.

Thank you. You're welcome.

Thank you very much.

It was very nice of you.

I appreciate it.

Thanks a lot.

Thank you. You're welcome.

Don't mention it.

I'm glad that I could help.

My pleasure.

It was nothing.

You're welcome.

The number one train to Van Cortlandt Park.

Thank you.

Anytime. Good luck.

Thank you very much.

It was very nice of you.

I appreciate it.

Thanks a lot. Thank you.

You're welcome.

Don't mention it.

I'm glad that I could help.

My pleasure.

It was nothing.

You're welcome.

Thank you for your help.

Thanks a lot.

I want to thank you for your help.

Thank you.

Glad that I could help.

Don't mention it.

I'm glad that I could help.

Thanks. You're welcome.

Thank you.

I'm sorry, Richard. They don't have it.

Thanks, anyway.

Thanks, anyway.

It was nice of you to try.

I appreciate it.

Thanks a lot.

Thank you.

Anytime.

Don't mention it.

I'd really like to help.

You're welcome.

My pleasure.

Anytime.

Thank you.

You're welcome.

ACT III

And give her a teaspoon of the medicine after every meal. 每餐之後给她吃一茶茶匙的药

Don't worry. She'll be fine. 不要担心她会好的

You're welcome. Good-bye. 不用谢。再见。

How are you? 你怎麽样

I'm tired and hungry. 我累了也饿了。

Well, Marilyn and Richard called. 好啦Marilyn和Ricchard打电话来了They'll be here soon, and then we'll eat. 他们马上就到。他们们一到就开饭

All right. Is...is Susan coming? 好吧Susan来吗

Well, she'll be here later. 来她会晚一点。

She has to work late tonight. 她今晚得工作得晚一一些

And what's Robbie cooking for dinner? Robbie为晚餐准备了了什

It's a surprise. 会给你一个惊喜。

I hope it's pasta. 我希望是义大利呈场

Robbie, the dinner was terrific. Robbie 晚餐真是棒棒透

Yes, it was delicious. 对味道非常好。

What's for dessert? 有什麽甜点呢

Oh, I forgot dessert. 哦我忘了甜点了。

Robbie! Robbie

Don't worry. 别愁。

We've got lots of ice cream. 我们有很多冰淇淋。

Oh, I'd love some ice cream. 哦我想吃冰淇淋。

Well, there's chocolate and coffee and a little vanilla. 好的。这有巧克力力冰淇淋咖啡冰淇淋和一点香草的

I'll have vanilla. 我要香草的。

Is that all right with everyone? 各位有意见吗

I'll have chocolate. 我要巧克力的。

Me, too. 我也是。

Uh, one scoop of coffee 我要一勺咖啡的

Uh, one scoop of coffee 我要一勺咖啡的

and one scoop of chocolate for me. 和一勺巧克力的。

Robbie, will you help me serve? Robbie 你能帮帮我我

I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. 我一直在想著旅行袋袋的事。一共有八卷

A whole day's work. 一整天的成果呀。

And good stuff, too. 而且都很精采。

Don't worry, Richard. 别担心Richard

Somenoe will find it. 总有人发现它的。

I'll get it. Hello. 我去开门。哈

Hello. 哈

Does Richard Stewart live here? Richard Stewart住照吗

Yes, he's my brother. 是的。他是我哥哥。

I'm Robbie...Robbie Stewart. 我叫Robbie Robbiee Stewart。

I'm Alexandra Pappas. 我叫Alexandra Papppas

How do you do? 你好。

Your brother left his bag of film on the ferryboat. 你哥哥将他的旅行袋袋遗放在渡船上了

I found it. 我发现了它。

I'm really glad to see you. 非常高兴见到。

I mean...my brother'll be really glad to see you! 我的意思是我哥哥见见到会非常高兴

Robbie! Who is it? Robbie 是谁呀

It's Richard's film! Richard的底片找到

I mean, Alexandra Pappas. 我是说Alexandra Paappas。

Come in, please. 请进。

Come in, please. 请进。

Alexandra! Alexandra

Hello, Richard. I found your bag! 哈Richard 我照业你的旅行袋。Oh, thank you! Thank you! 哦谢谢谢谢。

Um...Alexandra, let me introduce you. 噢……Alexandra 热梦依介绍一下。

This is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn

Richard showed me your photo. Richard给我看了档恼片。

How do you do? 好

Oh yes. 好

Richard told us all about you. Richard跟我们谈起。

It's nice to meet you. 很高兴见到。

And this is my mother, Ellen Stewart. 这是我妈妈Ellen Stewart。

How do you do? 好。

And my father, Dr. Philip Stewart. 这是我父亲Philipp Stewart医生。Nice to meet you, Alexandra. 很高兴见到Alexxandra。

And...ah...you met Robbie. 还有……啊已经经见过Robbie

Yes. And you must be Susan. Hi. 是的。一定是Susaan了。嗨

Hi. Welcome. 嗨欢迎。

I'm so glad you found the bag 我很高兴发现了旅旅行

and took the time and trouble to return it. 而且不怕麻烦花时时间将它送来

Oh, it was no trouble. 哦没什麽麻烦。

I just took the wrong train. 只是我坐错了车。

Would you like something to eat? 来吃点东西好吗

Would you like something to eat? 来吃点东西好吗

Thank you, no. 谢谢不用了。

I'm late for dinner at my house. 我回家吃晚饭要迟到到了I really have to go. 我真的得走了。

Would you like to call home? 想跟家通个电话话

I'd appreciate that. 谢谢你让我使用电话话

Please, use the phone. 请随便用。

Thanks. Excuse me. 谢谢。失陪一下。

Alexandra's a high-school exchange student from Greece. Alexandra是从希腊来的交换高中生。

Where does she live? 她住在哪

With a family in the Bronx. 住在Bronx区的一个技彝。

Oh, that's not too far from here! 噢那不很远

Take it easy, Robbie. 不要太紧张Robbiee。

Thank you. 谢谢。

I can only stay a few minutes. 我只能停留几分钟。

Have some iced tea. 喝点冰茶吧。

Thanks, Mrs. Stewart. 谢谢Stewart太太

Please sit down, Alexandra. 请坐Alexandra。

So, you're an exchange student. 哦是一名交换学学生

Where do you go to school? 在哪上学

At the Bronx High School of Science. 在Bronx区的理科中蜒读书。Oh, that's a very good school. 哦那是个好学校。

What are your favorite subjects? 喜欢哪些课程

Biology and mathematics. 生物学和数学。

Richard tells me you're a doctor. Richard告诉我您是乙生。

Yes, a pediatrician. 是的小儿科医师。

And what does your father do? 令尊是做什麽的

He's a lawyer, in Thessaloniki. 他是Thessaloniki的的一名律师

Would you like some pasta? 想来点义大利呈陈

I made it myself. 我自己做的。

It might be a little cold. 可能有点凉了。

Thanks, no. I do have to go. 谢谢了不用。我真真的得走了

It was nice meeting you all. 很高兴见到你们一家家人

Well, maybe you'll come for lunch some Sunday, 既然如此或许哪个个星期天能来吃中

so we can really thank you 让我们好好地感谢。

for bringing Richard's bag back. 送回Richard的旅行创

Maybe. 再说再说。

You're welcome anytime. 欢迎随时来玩。

Good-bye. 再见。

Can I drive you home? 我开车送回去好吗

No, thanks. 不用了谢谢。

The train is just up the street. 地铁车就在街的那一一头

It won't take me long at all. 不需要花很长时间的的

Well, you really saved the day for me, Alexandra. 真的帮了我一个大大忙Alexandra

Bye. 再见。

Bye. 再见。

Bye-bye. 再见。

Good night. 晚安。

She's a smart young lady, and very nice. 她是个聪明的年轻姑姑娘而且很善良

Very! Hey, she forgot her bag! 非常嘿她忘了她她的旅行

I guess we'll be seeing Alexandra again. 我想我们不久又将见见到Alexandra

Right, Robbie? 对吧Robbie

My name is Richard Stewart.

I'm a photographer.

I'm Martha Vann.

I'm Richard. What's your name?

Gerald.

By the way, I'm Richard.

What's your name?

Alexandra.

We live in California.

Are you from New York?

No, I'm from Greece.

I'm Robbie, Robbie Stewart.

I'm Alexandra Pappas.

How do you do?

Alexandra, let me introduce you.

This is my wife, Marilyn.

Richard showed me your photo.

How do you do?

Oh yes. Richard told us all about you.

It's nice to meet you.

And this is my mother, Ellen Stewart.

How do you do?

And my father, Dr. Philip Stewart.

Nice to meet you, Alexandra.

And you've met Robbie.

Yes. And you must be Susan. Hi. Hi.

It was nice meeting you all.

第三集

The Blind Date 介绍会面

ACT I

Excuse me. Can you help me? 对不起你能帮帮我我

Sure, what do you want? 可以啊。什麽事

Where is 83 Wooster Street? Wooster街83号在哪

That's easy. Walk to the corner. 很好找。你走到拐角

Then make a left turn. 然後向左转〃

Then walk two blocks to the traffic light. 再走两条街到红绿灯灯

Make another left to Wooster. 再向左转就到了Woosster街了。

Thank you. 谢谢你。

To the corner and then a left? 走到拐角向左转对吗

Yeah. A left. 是的向左转。

Hot dog? Only seventy-five cents. 要热狗吗只要七十十五分钱

No. Thank you. I have a dinner date. 不谢谢。我要去赴赴晚餐约会

555-9470...and it's busy.... 555-9470…… ……

Try again. 再试一次。

555-9470...and it's still busy. 555-9470……又

Excuse me, ma'am. 对不起夫人

I'm looking for 83 Wooster Street. 我想找Wooster街83汉拧

Yes. Wooster Street is two blocks, 噢Wooster街还有亮教踅值木嗬

and 83 is to the right, about two houses. 83号是在右边大约约过两栋房子就到了

Thank you, thank you! 谢谢谢谢

You're welcome. 不用谢

Who is it? 谁呀

Harry Bennett. Is this Susan? Harry Bennett 是SSusan吗

Yes, it is. Come up. 是的是我。请上来

I'm on the top floor. 我在顶层。

Hello, Harry. It's nice to meet you. 你好Harry 很高行思 。

Nice to meet you, Susan. 很高兴见到Susaan。

Sorry I'm late. 很抱歉我迟到了。

The traffic. The parking. I was lost. 交通拥挤又找不到到停车的地方。我又迷路了

What pretty flowers! Thank you. 好漂亮的花!谢谢你

Oh, please come in. 噢请进来。

Don't worry about being late. It's fine. 别为迟到心了没没有关

Excuse the mess. I just moved here. 请不要介意这乱得得很我刚刚搬来住

Oh, I'd like you to meet my sister-in-law Marilyn. 噢我来向你介绍我我嫂子Marilyn

Marilyn Stewart, this is Harry Bennett. Marilyn Stewart 照馐荋arry Bennett。

Pleased to meet you. 很高兴见到。

Nice to meet you, Harry. 我也很高兴见到你Harry。

Nice to meet you, Harry. 我也很高兴见到你Harry。

Are we too late for our dinner reservation? 我们会不会错过晚餐餐订位时No, the restaurant will hold our table. 不会餐厅会保留我我们的席位

I know the owner very well. 我和老板很熟。

I eat there a lot. 我在那吃过好多次次

Do you know the phone number of the restaurant? 知道那家餐厅的电电话号码

I'd like to call home 我想打电话回家

and leave the number with the baby-sitter. 把餐厅的电话告诉临临时保姆Sure. The number is... five five five...seventeen twenty. 没问题号码是555--1720。

May I use the phone? 我可以用电话吗

Five five five...one seven two oh. Hello? 555-1720 喂喂?

Hi, Michelle. It's Daddy. 嗨Michelle 是爸爸爸Can I speak to Betty? 我能跟Betty说话吗?

I want to leave the phone number of the restaurant.... 我要留餐厅的电话号号码给她

Hi, Betty. I'll be at five five five...seventeen twenty. 好Betty 我的汉怕胧?55-1720。

OK. Thanks. See you later. 好谢谢。再见。

Well, that's done. Shall we go? 好了打完了。我们们可以走了吗

I'm ready. See you later, Marilyn. 我准备好了。Marilyyn 再见。

Have a nice evening. 祝你们今晚愉快。

Bye, Marilyn. Hope to see you again. 再见Marilyn。希屯能再看到。Me, too. Have fun! 我也是。祝你们愉快

Thanks. 谢谢。

After you. 请先走。

After you. 请先走。

Excuse me, can you help me?

Sure, what do you want?

Where is 83 Wooster Street?

That's easy, walk to the corner

and make a left turn,

then walk two blocks to the traffic light,

make another left to Wooster.

Thank-you.

To the corner, and then a left.

Walk to the corner

and make a left turn,

then walk two blocks to the traffic light,

make another left to Wooster.

Come on Harry, it's your turn.

Follow the directions.

Excuse me, ma'am.

I'm looking for 83 Wooster Street.

Yes. Wooster Street is two blocks

and 83 is to the right.

Wooster Street is two blocks

and 83 is to the right.

Come on Harry, it's your turn,

follow the directions.

Congratulations, Harry.

You found 83 Wooster Street!

Now Harry, let's try some new directions.

Go to the traffic light

at the corner of Prince Street

and make a right turn.

Go 1 block and make a left at Queen Street.

Go to 290 Queen Street.

Congratulations, Harry, you did it.

ACT II

Ah! Miss Stewart! Welcome! 嗨Stewart小姐换队

How are you? 好吗

Fine, Somsak. And you? 很好Somsak 你呢

Fine, thank you. 很好谢谢。

This is my friend Harry Bennett. 这是我的朋友Harry Bennett。Pleased to meet you. 很高兴见到你。

Very nice to meet you. 很乐意见到你。

Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's. Stewart小姐的任何排笥言赟omsak餐厅都是受欢迎的。

Follow me, please. 请跟我来。

I like it here. 我喜欢这。

I do, too. I come here often. 我也是。我常来这。

A special place for special people. 这是为特殊人物而设设的特别地方Thank you, Somsak. 谢谢你Somsak。

Well! Nice restaurant. 嘿这是一家好餐厅厅

Would you like something to drink? 你们要点什麽饮料吗

Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice. 是的我要一杯加冰冰块的味汽水

Harry, what would you like? Harry 你要什麽

Do you have a dry white wine? 你这有涩白酒吗

How about a California chablis? 来一杯California白白葡萄酒好Chablis is fine. 好的。

What would you like to eat? 你们要吃点什麽

I'd like the mee krob. 我喜欢mee krob

Harry, would you like to see a menu? Harry 你想看看菜档ヂ

No, it's Ok. 不用没有关。

I'll have the mee krob also. 我也要mee krob。

What is it? 那是什麽

Crispy fried noodles. I love them. 酥炒。我喜欢吃。

May I bring you a salad? 要不要来点沙拉呢

Oh yes. 噢好啊。

Oh yes. 噢好啊。

What do you recommend today? 今天你推荐什麽沙拉

I recommend rose-petal salad. 我向你们推荐玫瑰花花沙拉

Special for new friends. 特地为新朋友准备的的

Rose-petal salad? 玫瑰花瓣沙拉好吗

Why not? 有何不可

I'll take care of everything. 我会好好照料一切。

I hope you're hungry. 我希望你饿了。

What? Oh, yes. Starving. Well, I... 什麽噢是我很很饿。好啦我… Well, I ... 好啦我……

What do you do at Universe Toy Company? 你在宇宙玩具公司做做什麽工

I'm the vice-president of new toy development. 我是负责新玩具开发发的副总裁

Terrific! 了不起

I know you 're a CPA. 我知道你是一位会计计师

That's true. Harry Bennett, 是的。Harry Bennet

certified public accountant. 立案会计师。

I love numbers. 我喜欢弄数字。

I do some work for Smith and Dale,

Your company's accounting firm. 我为贵公司的会计顾顾问公司Smith 和Dale事务所做一些工作

And so... 所以……加And so]

Here we are. 所以我们才有缘相见见

Yes. 是啊。

I have a daughter. 我有一个女儿。

I know. How old is she? 我知道。她多大了

She's nine years old. 她九岁。

That's a nice age. What's her name? 正是美妙年龄。她什什麽名Michelle. Michelle。

Do you have a picture of her? 你有她的照片吗跋跋du ju hGv K 'pIkQX Kv hS

She's very pretty. 她很漂亮。

Thank you. 谢谢。

Rose-petal salad. 玫瑰花瓣沙拉。

And there's a phone call for you, Mr. Bennett. Bennett先生有你档牡缁啊Excuse me, Susan. 对不起Susan。

I hope nothing is wrong. 但愿没有事。

I'll get the rest of the dinner. 我去把晚餐的其馀东东西端来

Excuse me. 失陪。

Please forgive me, Susan, but... 请原谅我Susan 档……

I have to leave. I feel terrible, but... 我得走了。真是糟糕糕透了但… What's the matter? 发生了什麽事

My daughter isn't feeling well. 我女儿感到不舒服。

Oh no! Is it serious? 噢糟糕严重吗

I don't know. The baby-sitter says she has a stomachache, 我不知道。临时保姆姆说她肚子

and she's crying. 她一直哭。

I'll have to go home. 我必须回家一趟

Will you forgive me? 能原谅我吗

Of course. I'm so sorry for Michelle. 当然。我为Michellee担心。

And you didn't have a chance to eat. 而且你什麽也没有吃吃

Oh, it's OK. 噢没关。

Let me take you home first. 先让我送回家吧。

No, no. Please, go ahead. 不用不用。你走吧吧

It's our first date. 这是我们的第一次约约会

We'll make another. 我们还可以再次约会会

Please don't worry. 请别心。

I'll phone you. 我会给打电话的。

I hope your daughter is all right. Good-bye. 我希望你女儿安然无无恙。再见

Good-bye. 再见。

Somsak is offering. Would you like something to drink?

"Would you like,

would you like something to drink?

Would you like something to drink?"

How about a California chablis?

"How about,

how about a California chablis?

How about a California chablis?"

May I bring you a salad?

"May I bring, may I bring,

may I bring you a salad?

May I bring,

may I bring you a salad?

Would you like a cup of coffee?

How about some herbal tea?

May I bring you some dessert?"

Susan and Harry are ordering.

I'd like a glass of ginger-ale with ice.

"I'd like, I'd like

a glass of ginger-ale with ice.

I'd like a glass of ginger-ale with ice."

Do you have a dry white wine?

"Do you have,

do you have a dry white wine?

Do you have a dry white wine?"

I'll have the mee krob also.

"I'll have,

I'll have the mee krob also.

I'll have the mee krob also.

I'd like a cup of coffee.

Do you have some herbal tea?

I'll have some dessert."

Do you have a dry white wine?

How about a California chablis?

That's fine.

ACT III

What happened? 怎麽了

The baby-sitter called. 临时保姆打电话来了了

His daughter is sick. 他女儿生病了。

What's wrong? 什麽病

I think she has a stomachache. 我想她肚子痛。

He's a good father. 他是个好父亲。

So... what do you think of him? 那麽……你觉得他怎怎麽

He's very nice. 他很不错。

But I think he was nervous tonight. 但我想他今晚有点紧紧张

It was his first date in two years. 这是他两年来第一次次约会

Will you see him again? 你会再见他吗

I hope so. 我希望如此。

This food is delicious. 这菜味道不错。

He didn't get a thing to eat. 他什麽也没有吃。

You ordered enough for three or four people, 你叫了够三四个人人吃的but I'm not complaining. 但我毫不在意。

The food is delicious. 菜好吃极了。

Who is that? 那是谁呀

Do you think it's... 你想会是……

No. You won't believe it, Marilyn! 不会。简直无法相相信Marilyn

I believe it. Even without looking. 我能相信。即始不看看我也知道

Hi! 嗨

How...? 你怎麽……

Your downstairs neighbor let me in. 楼下的邻居让我进进来的

Did you go home? 你回家了吗

I did , but everything is OK, 回去了但一切安好

so I decided to come back. 於是我决定回来。

To apologize for leaving so early, 为了表示我对提早走走掉的歉

I brought you a little gift. 我给带了一件小礼礼物

It's a bonsai tree 这是一颗盆栽

for your new apartment. 祝贺迁新居。

Hi, Marilyn. I hope it's not too late. 好Marilyn 我舷望我来得不算太晚。

Oh, not at all. We're still eating. 噢没关。我们还还在吃著呢Please, come in. Join us. 请进。跟我们一起吃吃吧

It's our meal from the restaurant. 这是从餐厅带回来的的菜

It's our meal from the restaurant. 这是从餐厅带回来的的菜

And how is your daughter? 对了你女儿怎麽样

Oh, she's fine. 噢她没事了。

It was only a tummy ache. 仅仅是肚子有点痛。

It's good that you went back. 你回去是对的。

Yes, I think it's important for me to be there 是的我想我在场是是非常重要

since her mother died. 因为她妈妈去世了。

I agree. Aren't you hungry? 我想是的。你饿了吗

As a matter of fact... I am hungry. 老实说……我饿了。

There's lots of food left. 这还剩下很多食物物

Mmm, this is delicious! 嗯很好吃

Enjoy! 那就享受吧

I'm going to excuse myself. 很抱歉失陪。

I have a lot of work to do to get ready for tomorrow. 我得为明天做许多准准备工作

Good night, Harry. It was nice meeting you. Harry 很高兴与你技面。Bye, Marilyn. 再见Marilyn。

Good night, Susan. 晚安Susan。

Good night, Marilyn. 晚安Marilyn。

She's going to a fashion show here in the city tomorrow. 她将参加明天在本市市举行的时装表演

She is sleeping here 她晚上住在这儿

so she won't have to travel from Riverdale in the morning. 免得早上从Riverdalle赶过来。

You two must be close. 们两个关一定很很好

we are. 是的。

we are. 是的。

The whole Stewart family is close. Stewart全家人相处档很好。

I like that. 我喜欢这样。

And then, two years ago, my wife died. 接著两年前我妻子子去世了You miss her. 你思念她。

I do...yes, but I have Michelle... 不错……是的但我我还有Michelle… and with time... 而且随著时间流逝……

Is there anyone else in your life? 在你生活中还有其他他人

No, not yet. What about you? 不还没有。呢

Oh, I date occasionally, 哦我偶尔约约会

but my work keeps me busy. 但我老是忙於工作。

Ooh, speaking of keeping busy- 哦说到忙於工作

I have an early start tomorrow, 我明天还得早起

and the baby-sitter has to get home. 而且临时保姆也该回回家了

Where did the time go? 时间溜到那去了

It's midnight. 都午夜了。

Thank you, Susan. 谢谢Susan

I had a nice evening. 让我过了一个愉快的的夜晚

Me, too, Harry. Harry? 我也很愉快Harry arry

Yes? 什麽事

I'd like to meet your daughter someday. 我希望有一天能见到到你女儿Does that mean that I can see you again? 是不是说我可以再见见

Of course. 当然。

Of course. 当然。

Wonderful. I'll call you, 那太好了。我打电话话

and we'll go out to dinner. 然後我们到外面吃晚晚饭

Please do. 好呀。

I promise I won't leave early. 我发誓我再也不会早早走了

It was for a good reason. 你今天早走是有原因因的

You know something? 知道吗

What? 什麽

I think we're going to be good friends. 我想我们可以成为好好朋友Good night, Susan. 再见Susan。

Good night, Harry, 再见Harry

Have a safe trip home. 路上小心点。

Are you all right? 你怎麽了

Sorry. 对不起。

I never liked that umbrella stand. 我一直嫌那伞架碍事事

Good night, Harry. 再见

He's an accountant.

He works with numbers. He's an accountant.

He manages your money.

He's an accountant.

He plans your taxes.

An accountant.

An accountant.

That's his occupation, his job.

She's in business.

She's the vice-president

She's in business.

She's the boss.

A vice-president.

That's her occupation, her job.

She's a sales clerk.

She sells clothing.

She's a sales clerk.

She works in a store.

Ya, she's a sales clerk.

She designs clothing too.

A sales clerk.

That's her occupation, her job.

She's a teacher.

That's her job.

Yaaa she's a nurse.

That's her job.

He's a pilot.

That's his job.

Those are occupations.

They're all jobs.

That's her job.

That's her job.

That's his job.

Those are occupations.

They are all jobs.

He's a vendor.

He sells food on the street.

He's a vendor.

He sells hot dogs.

Ya he's a vendor.

He sells ice cream.

A vendor, an accoutant,

a sales clerk, a nurse,

a teacher, a pilot.

They 're all jobs.

a vice-president,

in a toy company.

第四集

Grandpa's Trunk 祖父的行李箱

ACT I

Marilyn, you want coffee or tea? Marilyn 要要咖啡还是

Coffee, please. 请来点咖啡。

I am so excited! 我感到好兴奋

At this time tomorrow morning, 明早这时候

Grandpa will be sitting in the kitchen with us. 爷爷就和我们乙黄坐在厨房啦。

When does he arrive? 他什麽时候到

At six o'clock this evening. 今晚六点。

By plane? 坐飞机来

No, by train. 不坐火车。

Are we picking him up at the station? 我们要去车站浇他吗

Not Grandpa. 爷爷不是这种

He doesn't want anybody picking him up. 他不愿意让别热接他

He likes to be independent. 他独立性很强

Huh. 哦。

Oh, let's go upstairs and prepare Grandpa's room. 对我们上去鬃急敢幌爷爷的房间。

Great! Let's do it! 好我们去

Good morning, Mom. 早安妈妈。

Morning. 早安。

Well, hi, fellas. 你们大家好。

Hello. 哈。

Hi, honey. 嗨亲爱的。

Morning, Marilyn. 早安Marilynn。

We are going upstairs to set up Grandpa's room. 我们要上楼收适一下爷爷的房间。

There's coffee ready. 咖啡准备好了

I'm really excited about seeing Grandpa. 一想到要见到乙 我就觉得兴奋。

Me, too. Milk, please. 我也一样。请档给我牛奶。

He's so funny. 他很逗趣

He always makes me laugh. 他总是让我笑

I hope Grandpa's going to like living with us. 我希望爷爷喜换和我们住在一起。

I think he will. 我想会的。

It just takes time to feel comfortable in a new place. 总是需要一段适奔才能适应一个新的环境。

Won't he miss being in Florida? 他不会想念佛侣里达吗

Well, he will. 他会的。

But I think he'll like being here with the family. 但我想他也会舷不和全家人住在这儿。

But I think he'll like being here with the family. 但我想他也会舷不和全家人住在这儿。

Are you sure about that? 你真的这麽想

It's crazy here most of the time. 这儿经常吵吵哪帜帧

But it's fun. 但很有趣。

That's for sure. 说的也是。

You know, 我说

maybe I'll put together some photos of Grandpa 或许我把爷爷档一些照片组合起来

as a "welcome" present. 作为欢迎他的乙环礼物。

That's a neat idea. 这是个好主意

What can I do? 那我能做点什鼢崮

I've got it! 有啦

I have a picture of Grandpa and Dad and me in my wallet. 我皮夹有一照耪掌是爷爷爸爸和我在一起照的。

It's from the Fathers and Sons' Breakfast 那是在父子早膊突上拍的

at my junior high school graduation. 在我初中毕业档时候。

Oh, I remember this picture. 噢我还记得照张照片。

I'd really like to pick up Grandpa at the railroad station. 我真想去火车照窘爷爷。

Railroad stations or airports-- 无论是火车站换故机场

Grandpa always tells us he'll get here by himself. 爷爷总是说他换嶙个儿设法到这。

He's something! 他真了不起

Is this all Grandpa's stuff? 这面都是爷乙的东西吗

That's it. 是的。

But I'm sure he has a few bags with him on the train. 不过我相信他栽火车上还有几件行李的。

What's inside? 这面是什麽

What's inside? 这面是什麽

I don't know. It's locked. 不知道锁著哪亍

Hi. 嗨

Oh, hi, darling. 哦亲爱的。

Morning, Philip. 早安Philip

I want to put some of my good hangers in Grandpa's closet. 我想在爷爷的乙鲁放几个好的衣架。

You know I'm very excited about his arrival. 知道我对他档牡嚼是多麽兴奋。

We are, too. 我们也很兴奋

Susan called early this morning. Susan一大早打打电话来

She's unhappy 她很不高兴

because she's had to go to Chicago on a business trip 因为她得到芝加哥出差

and can't leave till tonight. 而且要到今晚膊能脱身。

She wants to be here for Grandpa. 她原希望在此档爷爷。

Well, Grandpa will be disappointed, too. 爷爷也会感到适望。

He loves Susan. 他喜欢Susan。

She always reminds him of Grandma. Susan总是让他他想起奶奶

Well, how's everything here? 唔东西都收适好了吗Fine. We were just wondering about this trunk. 好啦。我们正哪擅这只大衣箱呢。

It's locked. 它锁著。

Oh. I have the key. Grandpa sent it to me. 啊。钥匙在这。爷爷寄来给我的。

He doesn't want anybody picking him up.

He likes to be independent.

I think that's good.

He's got his own way of doing things.

He likes to take care of himself.

I guess you're right.

He's so funny. He always makes me laugh.

I guess he has a good sense of humor.

Yeah, I bet he's a lot of fun.

Grandpa always tells us he'll get here by himself.

He's something.

In my opinion, he's a very special man. What do you think?

Well, I believe I'm going to like him. But...

But what?

Won't he miss being in Florida?

Well, he will. But I think he'll like being here with the family.

I suppose he'll miss his home in Florida and his independence.

I suppose you're right. But what about you?

What do you think?

What kind of man is Grandpa?

What do you imagine he's like?

Why is he moving away from Florida?

And how does he feel about moving to Riverdale?

What do you think?

Let's see.

ACT II

Excuse me. Is this seat taken? 对不起请问照个座位有人吗

No, it's not taken. 没有没人坐

Oh, thank you. 啊谢谢

Oh, let me help you with this. 来我帮放汉谩

Oh, thank you. 谢谢你。

Do you want to sit by the window? 想靠窗坐吗

No, no, no. I like the aisle seat better. 不不不。挝蚁欢坐在靠过道的地方。

Please, you sit by the window. 你请靠窗坐。

My name is Stewart... Malcolm Stewart. 我姓Stewar t………Malcolm Stewart

Pleased to meet you. 很高兴遇见

I'm Elsa Tobin. How do you do? 我叫Elsa Tobiin 你好。

Do you live in New York? 住在纽约吗

No, no. I'm from Florida. 不我从佛罗里达来的。

I am, too. But didn't you just get on? 我也是。可是不是刚上车的吗No, no. I just changed my seat. 不不。我刚膊换了一下座位。

A man next to me was smoking, 我旁边的那个热顺

and smoke really bothers me. 我受不了。

Where are you from in Florida? 你从佛罗里达档什麽地方来Titusville. It's near Orlando. Titusville 栽贠rlando附近。

Small world. I'm from Titusville, too. 世界真小。我乙彩谴覶itusville来的。

Really? What part? 真的什麽地

My husband and I live near Spaceport. 我和我丈夫住栽赟paceport附近。

I know that area. 我知道那地方

My house is only a few miles from Spaceport. 我的家离Spaceeport只有几哩路。

Do you still live there? 还住在那儿

Oh yes, yes. My husband's there now. 啊对对。挝丈夫现在就在那儿。He couldn't take time off to come to New York with me. 他走不开没鞍法和我一来纽约。

Do you still live there? 你现在还住那抖

No. I sold the house and the furniture, 不。我把房子汉图俱都卖了

put a few personal things in an old trunk, 剩下一些东西贩进一个旧衣箱and shipped it to my children in New York. 运到我孩子那抖去了他们住在纽约。

That's my destination. 那是我要去的档方。

Are you married? 你有家室吗

My wife died four years ago. 我妻子四年前热世了。

She was a wonderful woman. A real friend. 她是个很好的排 一个真正的朋友。

I'm sorry. Really, I'm sorry. 我为你难过照的为你难过。

I'm sorry. Really, I'm sorry. 我为你难过照的为你难过。

Lots of wonderful memories. 留下的是许多妹好的回忆。

We were married almost fifty years. 我们结婚将近挝十年。

Well, forty-seven, to be exact. 准确点说四适七年。

John and I celebrate our fortieth anniversary next month. 下个月John和挝医庆祝我们的结婚四十年纪念。

Oh, congratulations! That's nice. 啊恭喜你们太好了。

What does John do? John现在做什鼢崾

He's an aerospace engineer 他担任航太工吵淌

and works for Orlando Aircraft Corporation. 为Orlando飞机机公司工作He started with them almost forty years ago. 他在那做了靠四十年了。What do you do? 你现在做什麽构ぷ

I just retired. Had my own company. 我刚退休。我栽来开一家公司

A construction company. Roads, bridges, big stuff. 一家营造公司P蘼筑桥都是大工程。

But I just sold it and retired. 我前不久把它侣袅然後退休。

Excuse me, ma'am. Ticket, please. 对不起太太车票请拿出来看一下。Would you kindly hold these keys, please? 请帮我拿一下栽砍住

I have a ticket, I know. 我知道我有车破薄

I was in the smoking section. 我原本坐在吸车厢的。

It's OK, lady. Take your time. 没关太太B慢来。

I'm sure it's in your purse, Mrs. Tobin. 我相信是在档皮包Tobin太太。Oh, here it is. 哦在这。

And here are your keys. 的钥匙。

Thank you. 谢谢。

Thank you. 谢谢。

Do you have family in New York? 在纽约有亲热寺

No, no. But I do have very close friends in New York City. 没有。我在纽栽加很要好的朋友。

We like to go to the theater together. 我们常一起去靠戏。

You said you have family in New York. 你说你在纽约佑星人。

Yes, indeed. 对没错。

A son and his wife and their three children-- 有个儿子还佑儿媳妇以及们的三个孩子

my grandchildren. 我的孙儿女们

You must be excited. 您一定很兴奋

I can't wait, to see them! 我恨不得马上技到他们。

Are you going to live with them? 您打算和他们乙黄住吗

Yes. 对。

Permanently? 一直住下去

Well... they want me to, 这……他们希屯这样。

but it's too early to know for sure. 但我现在还不哪决定。

I'm pretty independent. 我是独立性很乔的人。

I tried to teach my kids the importance of independence, 我总是告诫孩鬃用独立的重要。

but I'm not sure I want to be alone. 但我不知道我适否想一个人生活。Some people don't mind being alone. I do. 有些人不在乎抖自生活我在乎。

I understand. But tell me. 我能理解。告怂呶

Why did you stop working? 你为什麽要退

I retired because... I wanted to be with my family. 我退休是因为…我想和全家人在一起。

I didn't want to be alone anymore! 我不想再一个热独自生活了。

I didn't want to be alone anymore! 我不想再一个热独自生活了。

What's your name?

My name is Stewart... Malcolm Stewart.

Pleased to meet you. What's your name?

I'm Elsa Tobin. How do you do?

How do you do? Where do you live?

In Titusville.

Where do you live?

Small world. I'm from Titusville, too.

It's a small, small world. How do you do?

Are you married? Yes or no? Please tell me. Let me know.

John and I celebrate our 40th anniversary next month. Congratulations. Congratulations.

What do you do?

Are you a doctor, a farmer, a mailman,

a lawyer, an artist, a salesman, a businessman

or a preacher, a high school teacher?

I just retired.

Do you have family in New York?

No.

No.

Do you have family in New York?

Yes, indeed.

I'm pleased to meet you. Pleased to meet you.

How do you do? I'm pleased to meet you.

ACT III

Ladies and gentlemen, 各位女士各挝先生

Amtrak is happy to announce our arrival in New York City. 我们很高兴报父嬷钗Amtrak火车就要到达纽约了。

The train will be stopping in five minutes. 火车将在五分种後靠站Please check to be sure you have your belongings. 请记得带您的行李。And have a good stay in the Big Apple. 祝您在纽约愉快。

Thank you. 谢谢。

Well, here we are. 好了终於到览病

It was so nice meeting you, Mr. Stewart. 很高兴遇见你Stewart先生。And nice meeting you, too, Mrs. Tobin. 我也很高兴见档Tobin太太。Please look us up. 请和我们联络

We're in the phone book. 我们家的电话汉怕可以在电话簿上查到。Dr. Philip Stewart, in Riverdale. Philip Stewarrt大夫在Riverdale 。Your son? 你的儿子

That's right. And have a good time in New York. 对。祝在纽约玩得愉快。

And don't be so independent. 不要再坚持独亮个性了

You're very lucky to have a caring family. 你很幸运有一父温馨的家庭。When can we go fishing? 我们什麽时候热钓鱼

Robbie, we'll go fishing soon, Robbie啊我妹很快就会去。

and we'll take your dad with us. 带你爸爸也一破去。

I'm ready, Grandpa. You name the day. 我准备好啦乙爷。哪一天随你挑吧。

That's a great idea, Grandpa! 这太好了爷乙

Philip needs a day off. Philip需要休假。

Let's give him our presents--now. 现在把我们的览物送给爷爷吧。Good idea. 好。

Presents--for me? 礼物给我的

From me and Marilyn. Marilyn和我送送的

And this one's from me. 这张是我送的

I looked all over the house to find it. 我找遍了整间挝葑硬耪到它。Richard, these are terrific pictures. Richard这些照照片真棒

This one really brings back memories. 这一张的确唤起了许多的回忆。You remember that day, Robbie? 你还记得那天侣Robbie

I sure do. It was fun. 当然。当时真佑意思。

Oh, I'm sorry Susan isn't here. 啊可惜Susann不在。

I miss her very much. 我非常想她。

I miss her very much. 我非常想她。

She feels bad, too, Grandpa. 她也很沮丧乙爷。

She called to say the plane was delayed. 她打电话回来告诉我们飞机误点。

You know airports. 机场的事你是种道的。

I can't wait to see her. 我等不及要见怂

She looks just like Grandma at that age. 她和她奶奶年乔时候长得一模一样。

I'd better unpack. 我还是先把行览打开吧。

I started traveling twenty-four hours ago. 从出门到现在乙经二十四小时了。

I'm not so young anymore. 我不再那麽年乔了。

Don't you want something to eat? 您想吃点什麽

No, thanks. 不用了谢谢

After a good night's sleep, I'll enjoy breakfast even more. 好好睡一觉妹早吃早餐会更香。

Well, come on, Dad. 好来吧爸

Ellen and I'll take you to your room. Ellen和我带你你去你房间

I'm sure glad you're here, Grandpa. 您来这我真父咝爷爷。

Good night, Grandpa. 晚安爷爷。

Pleasant dreams. 祝你有个好梦

Philip, do you have the key to the trunk? Philip 衣箱箱的钥匙在你那

I have the key, but it doesn't work. 我有钥匙但适强不开箱子。

I sent the wrong key. 我寄错了钥匙

I have something for you. I made it myself. 我有件东西给哪忝是我亲手做的。

I think you'll enjoy it. 我想你们会喜换的。

I researched it for over a year. 我研究了一年抖唷

I researched it for over a year. 我研究了一年抖唷

It's our family tree. 这是我们的家破住

Oh, Grandpa! How exciting! 啊爷爷真亮瞬起。

Fabulous! 真是令人难以种信。

Why, I didn't know that your grandfather was born in Germany. 你看我竟然膊知道您的爷爷出生在德国。

Lots of interesting information about our family. 面很多我们技有趣的东西呢

A gift from me. 这是我的一件览物。

Thank you so much. 太感谢你了。

Grandpa! Grandpa! 爷爷爷爷

Oh, Grandpa, I'm so happy to see you! 啊爷爷见档您我真高兴。Oh, you look so beautiful, Susan. My granddaughter. 啊真漂亮Susan 我的好孙女。

Like I always said, you look just like Grandma. 我老是说照嫦奶奶。

I think you're going to be very happy here with us. 我想你和我们鬃在一起会很愉快的。

I know you will. 我想你会的。

I don't feel alone anymore. 我再也不觉得构露了。

Malcolm Stewart is not alone anymore.

That's for sure.

In fact,

he'll have his family around him every day of his life now.

Finding some peace and quiet may be a little difficult.

But my father won't be lonely anymore.

He has me,

Philip Stewart, nearby and the rest of his family.

He has Ellen, his daughter-in-law.

You know, I met Ellen

when I was a student of the University of Michigan.

Later she became my wife.

We have three children now.

Our oldest son is a photographer.

Richard is very talented, like his grandfather.

Marilyn is talented too. She designs clothing.

Marilyn is Richard's wife

and she's also a sister-in-law to Susan.

Susan is my daughter.

Susan reminds us of her grandmother,

Bernice Cassidy Stewart, my mother.

She was kind, intelligent and loveable, like Susan.

Susan has two brothers, Richard and Robert.

We call him Robbie. He's our other son.

He loves his grandfather very much.

Well, that's our family, the Stewarts.

Did you follow me? Let's see.

Who is my daughter? That's it. Susan is my daughter.

How about this?

Who is Robbie's grandfather?

Malcolm is Robbie's grandfather.

Okay, who is Susan's sister-in-law?

Marilyn is Susan's sister-in-law.

That's right.

Well, that's our family and I love them all.

第五集

A Piece of Cake ACT I

I am exhausted. My new exercise class is so hard. 我太累了。我哪切的健身班太难了。

Your new exercise class? 的新健身班

Yeah. My new advanced exercise class. 对新的高级浇身班。

Why advanced? 为什麽是高级

My instructor thought that 老师认为

the beginner's class was too easy for me. 初级课程对我览此太容易了。Too easy for you? 对太容易了

Don't laugh. In the beginner's class, 别笑。在初级靠纬讨

they give you a chance to rest between exercises. 你有机会休息

So? 那又怎麽样

The advanced class is nonstop. 高级课程是妹挥行息的。

I lift weights every morning for sixty minutes 每天早晨我举种六十分钟without stopping. 中间还不是没佑行息。

No problem. 小事一桩。

Listen, Richard, 听著Richard

doing aerobics for an hour is a lot different than lifting weights.一小时的有氧运动可与举重大不相同。

Yeah. Quite a bit different. 是啊相当不乙样。

I think aerobics is easy. 我觉得有氧运抖很容易。

I could work out in your class with no problem. 如果我去的鞍上做运动一定不会觉得有问题。

You think so? 你这样认为

Oh, without a doubt. 啊毫无问题

When's the next class? 下一次上课什鼢时候

Tomorrow morning at ten o'clock. Try it. 明早上午十点@试一试吧。Tomorrow morning after lifting weights, 明早举完重

I'll try aerobics. 我去试试有氧运动。

It's a nap. Tomorrow morning at ten o'clock. 简单得很。明栽十点。Aren't you going to the aerobics class this morning? 今天上午你不适去上有氧运动课吗

Of Course. Easy. No sweat. 当然小事情绝无问题。

You are not going to be able to move 你会动都动不亮说

after this and the aerobics class. 在你做完这个又去上有氧运动课之後。Are you kidding me? 在取笑我

It's going to be a piece of cake. 这种事不费吹灰之力。

You want to bet? 想打赌吗

Yeah. What's the bet? 好啊赌什麽

I bet I can go one hour in your class this morning 我打赌我今天缮衔绲的健身班运动一小时之後

and not feel a thing! 丝毫不累。

and not feel a thing! 丝毫不累。

The bet is -- I win, and you cook dinner for the entire family. 这样赌好了Or you win, and I cook dinner for the entire family. 要是你赢了挝替全家做晚餐。

It's a bet. 一言为定。

Ok. Call my instructor, Jack Davis, right now. 好给我的老适 ack Davis 打个电话现在就打。

His number is 555-8842. 他的电话是5555-8842

The advanced class starts at ten o'clock. 高级健身课十档钟开始。Well, it's eight twenty now. 现在是八点二适了。

It only takes eight minutes by bicycle to the aerobics class. 骑自行车去上佑氧运动课只需要八分钟。

Give him a call. 打个电话给他

Davis Aerobics Center for Good Health. Davis有氧运动动健身中心

Jack Davis, please. 请找Jack Daviis。

This is Jack Davis. 我就是Jack Daavis。

Hello. This is Richard Stewart. 你好我是Ricchard Stewart。

My wife, Marilyn Stewart, is a member of your program. 我太太Marily Stewart是你的学生。

I'd like to come to 我想

the ten o'clock advanced class this morning. 今早十点来上哪愕高级健身班。

Oh, fine, fine. Be here a few minutes early. 啊好好。乔早几分钟到这。You need to complete some forms before the class. 上课之前你得烫一些表格。

Thanks. I'm on my way over. 谢谢我马上揪来。

Good-bye. 再见。

Bye-bye. It's all set. I'm going. 再见。都安排汉了。我现在就去。Bye. 再见。

Bye. 再见。

See you later. 待会见。

Good luck. 祝你好运。

Don't forget about the bet. 别忘了打赌的适隆

Dinner for the entire family. 给全家做晚餐

And that includes Susan. 包括Susan的。

Don't you forget. 你自己别忘了

I think aerobics is easy.

It's easy. No problem. It's a piece of cake.

No sweat. It's easy.

No problem. It's a piece of cake.

No sweat. It's a snap. It's easy.

No problem. It's a piece of cake.

No sweat. It's a snap.

My new exercise class is so hard.

It's not easy. It's rough.

It's difficult. it's tough.

It's not easy. It's rough.

Really difficult. It's hard and it's tough.

It's not easy. It's difficult.

It's rough. It's very hard.

It's difficult. It's hard and it's tough. Tough. Tough.

I think aerobics is easy.

It's easy. No problem.

It's a piece of cake. No sweat.

My new exercise class is so hard.

It's not easy. It's rough. It's difficult. It's tough.

It's easy. I think aerobics is easy.

It's not easy.

Why are exercise classes so hard?

It's easy. I think aerobics is easy.

It's not easy.

It's a snap. A snap.

No, it's tough, tough, tough.

ACT II

OK, Richard. That's terrific. 很好Richardd 真不错。

Your pressure is 120 over 75, and that's fine. 你的收缩压是1120 舒张压75。

Now stand up, please. 现在站起来。

Good, it's 122 over 80. 好收缩压1222 舒张压80。

You can sit down now. 现在你可以坐舷了。

When was your last complete physical? 上一次全身检查是什麽时候Six months ago. 六个月以前。

Good. Do you have any back or knee problems? 好。你的背部汉膝关节有什麽毛病吗

Nope. I am in perfect health. 没有。我身体汉的很。

What do you do for a living, Mr. Stewart? 你是做哪一行档Stewart先生I'm a photographer. 我是摄影师。

Interesting. What do you photograph? 很有意思。你排男什麽样的照片呢

Everything. The American scene. People, places, events. 什麽都拍。美构风光。人物地方事件。

Did you ever think of photographing an aerobics class? 你想过拍摄有蜒运动课吗

No...I can't remember taking pictures of people exercising. 没有……我汉孟衩挥信过人们练健身操的照片。

But don't you think it'd be a good subject? 你不觉得这是父好题材吗Sure. 当然是。

I need some good photos for my advertising, Mr. Stewart. 我做广告需要乙些好照片Stewart先生。

Maybe you can photogragh a class, 也许你来拍一创上课的情形

and I can give you and Mrs. Stewart 我让你和你太

a month of classes ree. 费上一个月的目巍*

When can I photograph a class? 我何时才来拍缮峡文

Anytime. 什麽时候都行

How about today? 今天怎麽样

Terrific! 太好了

Hi. 嗨。

Oh, hi. 噢嗨。Oh, hi. 噢嗨。

Are we ready to go? 我们可以开始亮寺

Yeah. Yeah. Let's get in our lines. 是啊是啊。乔排好位置。

We're going to take it slow first. 开头我们要做侣一点。

Stretch up...and we're going to go left first ... 伸展……先向鬃……

2,3,4 ... no w switch. ... 2 3 4……现现在左右交替…

OK, hold to the right. 好在右边停鬃

Sunrises. Stretch it out. Flat back. 双手捧日。尽亮可展。平背拉回。Bring it up ... and twists ... and side ... 2, 3 ... 身体打直……排摆……侧身……2 3 ……

and left ... push ... push ... turn ... hit the floor. 向左……推…推……转身……坐地板。

Take it side again .... OK, and switch. Stretch it out. 再侧身……好左右交替。尽量伸展。

And we're going to warm down with a tango. 我们用探舞膊嚼舒缓Left, right. Enjoy it. 左右。放

Richard, did you go to the Davis Aerobics class today? Richard 你去去上Davis有氧运动健身课了

Yes, I went to the aerobics class today. 去了啦我上亮有氧运动课了。What is wrong with you? 你怎麽啦

Nothing. I am in excellent health. 没什麽。我身烫好的很。

I have ideal blood pressure. A perfect heart. 我血压正常得汉心脏也很好。

In other words, I'm in wonderful condition. 总之我身体贩浅好。Richard, did you go to the aerobics class, really? Richard 你真真的上了有氧运动课

And don't forget to invite Susan for dinner. 别忘了请Susann来吃晚餐。And your legs don't hurt? 你的腿不酸不

Hurt? What do you mean? 酸痛什麽意

Hurt? What do you mean? 酸痛什麽意

What about your arms? Lift your arms up like this. 你胳膊怎麽样??手抬起来像这样。

And they don't hurt ot even a little? 换崴嵬* 一点点也不

Nope. 不会。

You are in great condition. I can't believe it! 你的身体太好览病我简直不敢相信。

Pronunciation man. Pronunciation man.

Pronunciation man. Listen.

What do you do?

Excuse me.

What do you do?

You are not speaking clearly.

I asked what you do.

What you do?

You mean what do you do.

Yes, what you do?

Well, I speak English slowly and clearly.

I don't understand your pronunciation.

But a lot of people speak English

the way I speak English. Listen.

What do you do for a living, Mr. Stewart?

What do you photograph? What do you mean?

I don't believe this.

Who do you mean?

I mean they are pushing the sounds together.

That's right. Did you like listening to them?

What?

Did you hear me?

Yes, I did. Did you really say didja?

Did you ever think of photographing an aerobics class?

He said it too.

Don't you love it?

Don't cha. More pushing together.

But don't you like this pronunciation?

It's very common. Very frequent.

Very interesting.

I suppose. But don't you think

it would be a good subject?

Maybe we can change the subject.

O.K. Maybe we can change the subject.

We can talk about something else.

Maybe you can photograph a class

Ohhh, what can I say?

whadya, didja, donchya! Ahhhh!

ACT III

Grandpa, Ellen, Philip, Robbie, you and me. 爷爷Ellen Philip Robbie 你和我。

That's six steaks. 六份牛排。

Don't forget Susan. 别忘了Susan。

Seven steaks. 七份牛排。

Cooking dinner for the entire family is not so easy. 给全家人做晚膊真不是件容易的事。

The shopping: the salad: 买项目沙

tomatoes, lettuce, cucumbers, and onions. 蕃茄莴苣换乒洋。

The main course: steak and potatoes. 主菜牛排和侣铃薯。

Richard, how much broccoli do I need for seven people? Richard 七个个人吃需要多少花椰

Marilyn, I have to tell you something. Marilyn 我得得告

At today's exercise class... 今天上健身课档时候……

Yes, Richard. 说吧Richardd。

Well, I didn't really exercise. 嗯我没有真档上健身课。

I knew it! 我就知道

I wanted to, but Jack Davis needed a photographer. 我真的想参加缮峡但Jack Davis要我拍照。

I'm sorry, Marilyn. 对不起Marillyn。

I don't understand. Did you exercise or not? 我搞不懂你档底作了健身操没有

No. Instead of exercising, I photographed the class. 没有没有挝以给他们拍照。

And you didn't exercise? 你没有参加健身操

No. 没有。

There's another advanced class today at four o'clock. 今天下午四点种还有一次高级班

We'll go together. 我们一起去。

What about the bet? 那打赌的事呢

Oh, the bet is still on, but you shop for the groceries. 打赌人仍然有行但你去买菜。

Remember, you win, and I cook dinner for the entire family. 记得吗你要适赢了我给全家做晚餐。

You win, and I cook dinner for the entire family. 赢了我给热 做晚餐。Including Susan. 包括Susan的。

Four o'clock at the advanced exercise class. With me. 四点钟去高级浇∩砜跟我一起。

Don't forget to breathe. 别忘了呼吸。

Skip, hop, front. 跳蹦向前

Twist... again.... OK, now... scissors. 扭摆……再来…好现在……张腿合腿。

This is fun. It's a piece of cake. 有意思毫不贩力。

Yeah. Just wait. 是啊等著瞧吧。

5, 6, 7, go right, 1, 2, back, 5 6 7 向右右1 2 後

2, 3 , 1, 2, 3, pony, pony... 2 3 1 2 33 小马步小马步……

1, 2, 3, kick... 1, 2, 3, kick... pony. 1 2 3 踢……1 2 3踢……小马步

And twist, twist. 扭摆扭摆。

OK. Let's pick up the pace. 好把节奏加靠一些。

OK. Let's pick up the pace. 好把节奏加靠一些。

How are you doing, Richard? 现在怎麽样RRichard

I can barely move. 我简直动不了览病

2, 3, 4, front. Now we're going to run it off. 2 3 4 前踢踢。现在我们来快跑

Front... knees up, knees up. 前踢膝盖抬父摺

OK. Finish off by jogging in place. 好结束之前栽原地慢跑。

OK. Keep those knees up. 好膝盖抬高

All right. That's it for today. 行了。今天就鬃这些。

Thank you, everyone. See you next week. 谢谢大家。下行期见。Thank you, Jack, but no thank you. 谢谢你Jack 但不谢。

The advanced exercise class is not so easy, huh? 高级健身班不适那麽容易吧对不对

No, no, you were right. I was wrong. 确实不容易

Come on, Richard. Get up. Let's go. 好啦Richardd。起来。走吧。You have to cook dinner for the entire family. 你今晚得替全技易晚餐呢。

Marilyn, I'm exhausted. I can't move. Marilyn 我太太累了。简直动不了Oh, you'll do it. It's a piece of cake. 噢你办得到档。这不费吹灰之力。Excuse me, Richard, Marilyn. 打扰一下Ricchard Marilyn。

You are a terrific instructor, Jack. 你真是个了不破的教练Jack。Thanks. But I have a question. 谢谢。但我想挝室幌

Is this your very first advanced aerobics class? 这是你第一次缮有氧运动高级班吗

Yes, it is. 是的。

You are in great shape, Richard. 你的身体状汉极了Richard。

Very few people last in this class 很少人能够

Very few people last in this class 很少人能够

for the full hour the very first time. 第一次撑完一父小时的课。

It's true. You are in great shape. 这是真的。你档身体很好。

Thanks! 谢谢。

I think we'll cook dinner together. 我想我们一破做晚餐了。

We'll cook dinner together.

They're going to cook dinner.

Cook dinner together tonight.

For how many people?

Grandpa, Ellen, Philip, Robbie, you and me.

That's six.

Don't forget Susan.

That's seven.

You can count them so you ask how many.

How many? You can count them so you ask,

How many people?

What's for dinner?

Steak and potatoes.

Richard, how much broccoli do I need for seven people?

How much broccoli?

You can't count it.

So you ask how much. How much?

You can't count it so you ask, "How much broccoli?"

What's the dinner?

A salad. We need tomatoes, lettuce, cucmbers and onions.

Tomatoes, Hmmmmm.

You have tomatoes.

You can count them. How many?

You can count them.

So you ask, "How many tomatoes?"

Lettuce; hmmm.

You have lettuce. You can't count it. How much?

You can't count it so you ask "How much lettuce?"

Cucumbers, hmmm.

You have cucumbers.

You can count them. How many?

You can count them so you ask, "How many cucumbers?"

Onions, hmmm.

第六集

The Right Magic

ACT I

Hi, Grandpa. 嗨爷爷。

Hi, Robbie. 嗨Robbie。

Can I help? 要我帮忙吗

Yes, indeed. 对正需要。

Hand me two eggs from the refrigerator, 替我从冰箱拿两父蛋来

and I'll make you two fried eggs. 我给你煎两个蛋。

How about some bacon? 来点肉怎麽样

I made enough for an army. 我煎了一大堆。

You going to the baseball game today? 你今天要去看棒球热

It's a perfect day for it--a little cloudy but nice and warm. 今天是最好的看球烫有点云但舒适暖和。

Dad and I were planning to go to the game, 爸爸本来要和我一破鹑

but he has to work today, 但他今天工作忙

and my friends don't want to go. 我的朋友们又不想热ァ

It's not an important game, anyway. 话说回来这场比热不重要。

Do you have any other plans for the day? 那麽你今天有别的适侣

I'll work on my computer. 我要练电脑。

I have a new math program, and I want to learn how to use it. 我有一个新的数学吵淌我想学习怎样用。

Maybe you can teach me 改天你教教我

how to work on a computer someday. 如何使用电脑吧。

Anytime. It's really easy, but, like anything, 没问题。实在很容乙但是和其它东西一样

you need to work at it, Grandpa. 你得常练它爷爷

This bacon is great. 肉做得太好了。

I love crispy bacon. 我喜欢脆肉。

Oh, what are you doing tomorrow? 噢明天你打算适谗

Nothing much. 没什麽要紧的事。

Well, maybe your dad and I could take you fishing with us. 嗯也许你爸爸和挝可以带你去钓鱼。

I'd like that, but ... 我很想去但是…

But what? 但是什麽

But Dad is always so busy. 但是爸爸总是那麽妹Α

Well, can you come fishing with me tomorrow? 那麽你明天能和挝乙黄去钓鱼吗

Sure, I can. 当然我可以。

Robbie says you can't take him to the game today. Robbie说你今天不哪带他去看比赛。

I really feel bad about it, 我真过意不去。

but they need me at the hospital today, 但今天医院有事

in the children's ward. 在小儿科病房那边

I understand. 我可以理解。

I understand. 我可以理解。

Maybe we can spend some time together next weekend. 也许下个末我们靠以一起玩玩。

Definitely. 没问题。

We should. 我们应该如此。

You and Robbie and me. 你Robbie和我。

Remember our first fishing trip? 还记得我们第一次热钓鱼吗

I sure do.... 我当然记得……

Well, I've got to run, Dad. 嗯我得赶紧走了爸爸。

See you later. 再见。

Going fishing? 要去钓鱼

I'm thinking about it.... 我正在考虑中……

So, how's work? 工作还顺利吗

Oh, the usual problems. 还不是那些老问题

You're working pretty hard these days. 你这阵子工作得很行量呀。

I guess I am. 我想是吧。

When did you last go fishing with Robbie? 你上一次和Robbie乙黄去钓鱼是什麽时候啦

I remember exactly. 我记得很清楚。

It was on his birthday, June second, two years ago. 是在他生日那天。亮年前的六月二日。

We didn't catch anything. 我们什麽也没有钓著。

Remember our fishing trips? 还记得我们以前那行┑鲇阒 新

Yes. I loved them. 记得。我好喜欢哟

Remember catching your first fish? 还记得你第一次钓档接愕那樾温How can I forget? 怎麽忘得了

How can I forget? 怎麽忘得了

I fell out of the boat! 我摔到船外去了。

We had some good times together. 我们共渡许多美好适光。

Yes, we did. 确实如此。

Maybe we should do it again. 也许我们该再来一创巍

How about tomorrow? 明天怎麽样

Don't you have to work? 你明天不用上班吗

My paper work will wait. 文书工作可以缓一换骸

Oh, Robbie will be thrilled. 啊Robbie会高兴档不得了。

I am, too, Son. 我也很高兴儿子

I want to spend more time with Robbie. 我想多花点时间和RRobbie在一起。

Tomorrow. 明天

It'll be like old times for you and me. 你我过去的美好时构庥会重现。And Robbie will love it. Robbie会喜欢的。

Well, what's the weather going to be like? 那麽明天的天气栽跹

Radio says sunny and mild. 广播说是晴天温排 手小

Well, I'll tell Robbie. 好我告诉Robbie And thanks, Dad. 谢谢你爸爸。

Don't thank me. 别谢我。

I'm just being a grandfather. 我只是在尽一个爷乙的本份而已。

What's the weather going to be like?

Radio says sunny and mild.

What's the weather going to be like in the U.S.A. today?

In New York City, home of the Statue of Liberty

and all those skyscrapers and the surrounding area,

it will be sunny and mild,

a little cloudy but nice and warm.

What a beautiful day to do some fishing.

Down in the Southeast today,

the weather will be gorgeous.

In Miami, Florida, a popular vacation spot,

it's going to be sunny and hot, hot, hot!

It's 90 degrees Fahrenheit,

that's 32 degrees Celsius now,

a perfect day for the beach.

Not so in St. Louis, Missouri,

the gateway to the West.

It's cool and windy.

We expect rain there

and throughout the Midwest this afternoon.

So get out your umbrella.

And in the Rocky Mountains it's freezing.

Brrrrr! It's 32 degrees Fahrenheit,

that's 0 degrees Celsius.

Outside Denver, Colorado,

there is two feet of snow already

and it's going to snow some more.

It's a perfect place for skiing.

And on the west coast in Los Angeles, California,

home of Hollywood movie stars and fast cars,

it's sunny and warm.

It'll be a beautiful day for a drive up the coast.

And that's the weather in the U.S.A. today.

ACT II

This is really neat! 太好了

When do we eat? 我们什麽时候吃

First, we have to catch some fish. 首先我们得钓几烫鱼。

In order to catch fish, you have to do this. 要钓鱼你就得这样

Here we go. 现在可以开始了。

That's it. 就这样。

Then drop it into the water. 然後把它扔到水

All of this comes before eating. OK? 这些都是在吃之前舷得做的事知道吗

How do you know so much about fishing? 你对钓鱼怎麽知道照麽多Grandpa taught me. 爷爷教我的。

We spent a lot of time fishing together. 我们以前常常一起档鱼。Now, the important thing is to get the hook close to the fish. 现在重要的是让佑靠近鱼。

All right? 知道吗

Like this. 像这样。

I think I see some fish right under us, Dad. 爸爸我想我看见乙些鱼就在我们下方的水。

Oh, not a chance! 啊不可能。

I just saw a big one! 我刚看见一条大的

Hi, there! 你好

Hi. 你好

What's your name? 你叫什麽名字

Albert. Albert。

Are you all alone? 就你一个人吗

Yes, sir. 是的先生。

How old are you, Albert? 几岁啦Albert

I'm ten. 十岁。

Where's your father? 你爸爸在哪

He's up there at the lodge. 他在那边小屋。

Does he know you're here? 他知道你在这吗

Yes, sir. 是的先生。

OK, Robbie, maybe you should watch him. Robbie 也许你得靠著他点。The water's pretty deep here. 这水相当深。

I'll watch him, Dad. 我会注意他的爸鞍帧

What time is it? 什麽时间啦

It's almost lunchtime, and no fish yet. 差不多到午餐时间亮还没钓到鱼。

I can go up to the lodge for some hot dogs and drinks. 我可以到那边小屋去弄些热狗和饮料来。

No way! 不行

We're here to catch our lunch. 我们要在这钓我妹的午餐。

To catch fish, you need the right magic. 要钓得到鱼你得佑对魔法。That's right. 对了。

I forgot! 我忘记这招

The right magic. 正确的魔法。

Do it for Robbie, Dad. 爸爸给Robbie示贩示范。

You remember? 你还记得吗

Sure. Come on. 当然记得。你来吧

Well, first, you have to turn your hat around like this. 首先你得把你的妹子转一下像这样。

Then you close your eyes and say the magic words. 然後闭上眼睛念哪语。

Fish, fish, send me a fish. 鱼鱼给我一条佑恪

Fish, fish, send me a fish.... I got one! 鱼鱼给我一条佑……我钓到了See, it works! 瞧真有效

It's a big one! 真大哟

It's a big one! 真大哟

Well, it always worked for me, too. 嗯这办法对我也览试不爽。Grandpa, get the net, please! 爷爷请把网子拿

Dad, you got one, too! 爸爸你也钓到一

You bet I have! 我铁定已经钓到了

Easy, Philip, easy. 慢慢来Philip 侣慢来。

Sorry, Dad. 抱歉爸爸。

Well, one more and I've got a pair of boots. 嗯再钓一只我就佑一双靴子了。

You didn't say the magic words. 你没有念魔语。

Robbie's right. Robbie说对了。

Yes, but you did, and we've got our lunch. 没错但你念了适我们钓到了午餐。

Let's build a fire and cook it! 咱们去升火煮鱼

Come on, Albert, you can help us! 走Albert 你来鞍锩

I want to stay here and fish. 我想待在这钓鱼

All right, but be careful. 好吧但你得小心

Is it finished yet? 行了吗

I think so. 我想行了。

I hope you like your fish well done. 我希望你们喜欢吃适透了的鱼。Burned, you mean. 你的意思是烧焦档摹

Hey, I'm a doctor, not a chef. 嘿我是个医生佑不是厨师。

Help! Help! I can't swim! 救命救命我不换游泳

Dad! Grandpa! He fell in! 爸爸爷爷他掉舷去了。

Easy does it, Robbie. 慢慢来Robbie。

Easy does it, Robbie. 慢慢来Robbie。

That a boy. 对了

That's it. 就这样。

He's not breathing, Philip! 他停止呼吸了Phiilip

Robbie, run to the car! Robbie 快跑去车鬃由

Bring a blanket and my medical bag. 拿一条毯子和我的乙疗箱来。Yes, Dad. 好的爸爸。

Now, come on, son. Come on, son. 醒醒孩子。醒醒孩子。

Breathe, Albert! 呼吸呀Albert

"First."

So first you have to turn your hat around like this.

"Then."

Then you close your eyes and say the magic words.

"Last."

I got one.

"First, then, last."

What happened first?

What happened then?

What happened last?

First, then, last. Let's try that again.

This time with other parts of Act 2.

First they arrived at the lake.

Next, Grandpa used the right magic.

After that, Robbie caught a fish.

Later on they cooked.

They burned the fish.

Finally Albert fell in the water.

First, next, after that, later on, finally.

What happened first?

What happened next?

What happened after that?

What happened later on?

And finally?

First, next, after that, later on and finally.

ACT III

Here's the bag. 箱子拿来了。

Will he be OK, Dad? 他会没事吗爸爸

I hope so. 希望没事。

That's it. 对啦

That's the way. 就这样

That's it. There. 很好。啊

Oh, it's going to be all right. 不会有问题了。

That's it. 对了。

Wrap him in the blanket, Dad! 用毯子把他裹好鞍职

That's it. That's it. 对了就这样。

It's all right, Albert. 不要紧了。Albert

You're going to be OK. 你不会有问题了。

I want my daddy! 我要我爸爸

We'll take you to him. 我们会送你去他那抖

Easy now. Easy does it. That's it. 放轻不要紧抖了。

Your dad is quite a guy. 你爸爸真不赖。

I know, Grandpa. 我知道爷爷。

How is he, Philip? 他怎样了Philip

He's asleep. 他睡了。

He's going to be fine. 他不会有事了。

How can I thank all of you? 我该如何感谢你们

Thank my son Robbie. 谢我儿子Robbie吧

He pulled him out of the water. 是他把你孩子从水拉上来的。

I'm very grateful, Robbie. 非常感谢你Robbiie。

Dad saved him, not me. 是爸爸救了他不适我。

I'm so thankful to all of you. 非常感谢你们诸位

So long. 再见。

He's a lucky boy. 他是个幸运的孩子

Well, what do you say we get back to our fishing? 你们说我们回去档鱼怎样

That's a great idea. 好主意。

Uh-oh. It's probably the hospital. 哎哟可能是医院

I have to get to a phone. 我得去找个电话。

It probably means we can't stay. 看来我们不能待在照了。

That's OK. 没有关。

One of my patients has a high fever, 我的一位病人发高

and I have to go to the hospital. 我得赶去医院。

I'm sorry, Robbie. 对不起Robbie

I guess I ruined your day. 我想我扫了你今天档男恕

You didn't ruin my day, Dad. 你没有扫我的兴鞍职帧

I understand. I really do. 我能理解真的。

Why are you back so early? 你们怎麽这麽早回

Philip had to go back to the hospital. Philip必须要回医栽骸

He had an emergency. 他有紧急事情。

Oh, that's too bad, Robbie. 啊那太遗憾了RRobbie。

Did it spoil your fun? 会不会让你扫兴

No, Mom. We had a great time. 不妈妈。我们玩档很高兴。

No, Mom. We had a great time. 不妈妈。我们玩档很高兴。

Well, did you do any fishing? 你们钓了鱼吗

Yeah, we caught lots of them. Look! 当然我们抓到不缮鱼。看

They had a special on frozen fish down at the supermarket. 超级市场冷冻鱼烫价。

Oh, you really had a bad day. 哦你们真的没玩汉谩

We had a good day. 我们今天玩得很开行摹

Robbie pulled a boy out of the water. Robbie从水中救出乙个孩子。And Dad saved his life. 爸爸救了他的命。

He's a terrific doctor, Mom. 爸爸是个了不起的乙缴妈妈。

I know. 我知道。

Hi, Pop. Hi, Son. 你好爸。你好抖子。

Hello, Dad. 你好爸爸。

What a day! 今天好忙

How about a cup of coffee, Son? 来杯咖啡怎麽样汉⒆

I'd love a cup of coffee. 我是想来杯咖啡。

How was the patient? 病人怎麽样了

She'll be fine. 她不会有事。

Was it serious? 病得很重吗

No. 不。

Until today, I was never really interested in medicine. 直到今天我才对乙学真正感兴趣。

Well, it's hard work. 嗯这种工作很辛苦。

Now I know. 我现在知道了。

I had a good time today, Robbie. 我今天玩得很开心Robbie。

I had a good time today, Robbie. 我今天玩得很开心Robbie。

Me, too. 我也一样。

Why don't we do it again? 我们再来一次怎麽

Can we? When? 行吗什麽时候

How about next Saturday? 下六如何

Won't you be busy? 你不是有事吗

I'm changing my schedule. 我准备把工作重新鞍才一下。

Well, do we have a date? 怎样我们算是约抖了吗

We sure do, Dad. 当然爸爸。

Grandpa, can you come? 爷爷你能去吗

I have other plans, Robbie. 我另有安排Robbiie。

But I think you two can have a good time together without me. 但我觉得我不去哪忝且不玩得很开心。

No, Dad, and certainly not without the right magic. 不爸爸而且没佑姓 返哪法更是绝对不行。

Maybe we can spend some time together next week.

"Maybe ...

Maybe ...

Maybe we can spend some time together.

Maybe we can stay at home,

maybe get away.

Oh yeah!

Because I really like to be with you.

I know we'll have fun whatever we do.

Maybe we can do it again another day.

Maybe we can go bowling,

and golf would be fun to play.

Maybe we can play baseball,

or go fishing on a summer,

fishing on a summer day."

What do you say we get back to our fishing?

"What do you say ...

What do you say ...

What do you say we get back to our fishing?

What do you say we fish?

That's what we want to do!

So let's get back to it right away.

We don't want to waste this beautiful day.

What do you say we keep on fishing

until the day is through?"

Why don't we do it again?

"Why don't we do it ...

Why don't we do it ...

Why don't we do it again?

Why don't we find the time?

Hey, what do you say?

There are lots of things that we can do.

And I enjoy spending time with you.

So why don't we do it again another day?"

第七集

Thanksgiving ACT I

OK, Philip. This is your third cup of coffee. 好啦Philip。这这是你第三杯咖啡了

We should get to work, 我们得开始做事了了

or we won't be finished by dinnertime. 要不然晚餐时间间到了我们还做不完

I guess we must. 我想咱们是该开始始了

We must. 我们是该开始了。

OK. The beginning of my famous Thanksgiving apple pie. 好。开始做我拿手手的感恩节苹果派

One apple. Two apples. Three apples. Four apples. 一个苹果。两个苹苹果。三个苹果。四个苹果

Come on, Philip! 快点Philip

Get busy with your famous apple pie. 快做你拿手的苹果果派吧

There's much more to be done. 要做的事太多了。

Now, the ingredients. 现在看看配料。

What goes into my apple pie besides apples? 除了苹果以外我我的派还要放什麽

Ah, yes. Flour, sugar, butter. 对了。粉糖牛油。

Butter, nice and cold and hard. 牛油新鲜又冷又又硬

OK, here are the walnuts. 嗯核桃在这。

Last but not least, 最後但同等重要的的一

the reason my apple pie is famous--cinnamon. 我的苹果派就是靠靠它出名的肉桂

Cinnamon ... 肉桂……

Ellen, where's the cinnamon? Ellen 肉桂放在

If there is any cinnamon, 要是有的话

it's in the cabinet with the salt and pepper. 应该跟盐和胡椒一一起放在橱柜

Salt, pepper, dill weed, garlic powder, cinnamon. Ellen? 盐胡椒莳萝大蒜粉肉桂。Ellen

Yes, Philip. 什麽事Philip

Is it possible that we forgot to buy cinnamon? 是不是我们忘了买买肉Yes, it is possible that we forgot to buy cinnamon. 是的我们可能忘忘了买肉桂

Well, how can I make my famous apple pie without cinnamon? 这下好啦没有肉肉桂我那道著名的苹果派怎麽做

Good morning. 早安。

Oh, hi, Robbie. Good morning. 啊Robbie 早安安

Good morning. Robbie. 早安Robbie。

Can you do me a favor? 你能帮我个忙吗

Sure, Dad. What? 当然爸爸。什麽麽

Remember my apple pie on Thanksgiving? 记得在感恩节我做做的苹果派

What do you love about it? 你最喜欢中间的什什

The apples? 苹果吗

The apples? 苹果吗

No. The sssss... 不是sssss……

Right. We don't have any cinnamon. 对。我们没有肉桂桂了

I'll go down to Henry's grocery. He's always open. 我到亨利杂货店去去。那总是开门营业

I'll get some for you. 我去替你买一些。

That's my boy! 好儿子

Oh, put your heavy jacket on, Robbie. 把你的厚夹克穿上上Robbie

It's cold outside. 外面很冷。

Alexandra might call. Alexandra可能会览电话。

Tell her I'll call her right back. 告诉她我会马上给给她回电话的

OK. 好。

Thanks, Son. 谢谢你孩子。

Uh, why does he always have to slam the door? 唉为什麽他老是是砰一声地关上

Hello.... Hello, Alexandra. How are you? ... Fine. 好……Alexandrra。好吗……很好。

Robbie just went to the store. Robbie刚去商店。

He'll be back soon. 他很快就回来。

He said he'll call you. 他说了他要给打打电话

... Oh, oh, I see.... Oh ... certainly. ……嗯嗯我知知道了。……嗯……一定

Well, do you have the phone number there? 那麽有那儿的电电话号码

... Oh ... I see.... Please, I know he wants to talk to you.... ……啊……我懂。。……麻烦我知道他想跟说话

Thank you, 谢谢

and happy Thanksgiving to you and your family, too. 祝和的全家感感恩节愉快

Try to come by later for dessert.... Bye. 晚一点尽量设法弯弯到这来吃甜点。……再见

Try to come by later for dessert.... Bye. 晚一点尽量设法弯弯到这来吃甜点。……再见

That was Alexandra. 是Alexandra打来档牡缁啊

She and the Molinas 她和Molinas一家

are going to spend Thanksgiving with their cousins. 准备与亲戚一起过过感恩节

She doesn't have the phone number. 她不知道那儿的电电话号码

Oh, Robbie will be disappointed. 啊Robbie会很失失望

He'll be grouchy. 他会发牢骚的。

Maybe she'll call back. She promised. 也许她会打电话回回来。她说了Here's your cinnamon, Pop. 这是你要的肉桂爸爸。

It was a dollar and sixty cents. 花了一元六角。

You forgot to ask me for the change. 你忘了问我要找回回零钱

Or did you forget to give it to me? 或许是你忘了给我我

Thanks, Son. 谢谢你儿子。

Alexandra called. Alexandra来电话亮恕

I'll call her back. 我给她回电话。

She said she'll call you later. 她说她等会儿给你你电话

She's not at home. 她现在不在家。

You should have your breakfast, Son. 你应该吃早点孩孩子

Make you feel better. 这样才会让你觉得得舒服些

Protein, vitamins. 蛋白质维他命。

She said she'll call back? 她说过她会打电话话回

Yes, she did. 是的她说了。

Good morning, everyone! 各位早安

Good morning, everyone! 各位早安

Happy Turkey Day! 火节快乐

What's wrong? 怎麽啦

Nothing. Absolutely nothing. 没有啊。什麽事也也没有

What's gotten into him? 他怎麽搞的

He missed a phone call. 他没接到一通电话话

From ...? 打来的人是……

Yes, Alexandra. 对Alexandra。

It's nice to see young love.... Oh, to be young again! 真高兴看见年轻人人相爱……。啊能再恢复年轻多

Where's the coffee? 咖啡在哪

"It's possible.

Maybe.

It's possible.

Could be.

It's possible.

We might.

We may.

It's possible.

Let's see."

Is it possible that we forgot to buy cinnamon?

"It's Thanksgiving Day,

and I need to make a pie.

We have sugar, apples, walnuts,

and time is going by.

It's possible there's something

I forgot to buy.

I need some cinnamon,

or I can't make the pie.

Is it possible we forgot?

Maybe we forgot.

Is it possible we forgot?

Could be.

It's possible we forgot?

Maybe we forgot.

It's possible we forgot.

Let's see."

Alexandra might call. "It's Thanksgiving Day,

and I'm at home.

There's someone I want to hear from,

and I'm waiting by the phone.

She might call me real soon,

before we eat.

before we eat.

When she does, my Thanksgiving Day will be complete.

Yes, it's possible she'll call.

Maybe she'll call.

It's possible she'll call.

Could be.

It's possible she'll call.

She might.

She may.

It's possible she'll call.

Let's see."

Or maybe she'll call back. She promised to.

"It's possible.

Maybe.

It's possible.

Could be.

It's possible.

She might.

She may."

Mom, is it for me?

ACT II

Cinnamon! 肉桂

I love parades. 我爱看行。

The Thanksgiving Day parade is always such great fun. 感恩节的行总是是如此有趣

Look at that Superman balloon! 你看那个超人气球

Wowee! Just floating along high above Central Park West. 啊哈高高飘浮在在中央公园西路上空前

Don't you just love it? 你能不喜欢吗

Oh, and the bands and the music. 还有那乐队和音乐乐

John Philip Sousa. John Philip Soussa的曲子。

I love his music. 我喜欢他的作品。

Da dada da da dada da da da da da da dada. 哒哒哒哒哒哌者哒哒哒哒哒哒哒哒。

Oh, look at that float, Robbie. 噢你看那花车Robbie。

Look at those funny-looking clowns. 你看那些滑稽的小小丑

It's for kids. 这是给小孩看的。

Maybe so, but parades always make me feel like a kid. 也许是但这些行总是让我觉得像小孩子。

Remember when you and your dad and I 还记得你你爸爸爸和

went to the Thanksgiving Day parade? 去参加感恩节行行

You were four or five years old, I think. 当时你才四五岁岁我想Hello, hello.... Oh, hi, Susan. 喂喂……啊嗨嗨Susa

How are you?... Here's Mom. 好吗…… 妈侣就来了。

Hello, Susan. 喂Susan。

Yes, he missed a phone call from Alexandra. 对他没接到Alexxandra打来的电话。

Yes, I know, but he'll get over it. 是的我知道过过一下就会好的Good. Then you'll be here about five? 很好。那麽大约约在五点左右来Oh, fine. 嗯很好。

I look forward to seeing you and Harry and Michelle. 我等著见Harrry和Michelle。

Drive carefully. 开车时小心。

Good-bye. 再见。

Taste Ellen's turkey dressing. 一Ellen的火填料。

It's delicious. 味道好极了。

I'm not surprised. 我一点也不觉得奇奇怪

It's Grandma's recipe. 这是奶奶的配方。

It's my favorite part of the meal. 这是全餐中我最爱爱吃的部份

What about my famous apple pie? 我那著名的苹果派派

Dad, your apple pie is my favorite dessert. 爸爸你做的苹果果派是我最爱吃的甜点

How's the parade? 行怎麽样

OK. 还好。

Mom! Is it for me? 妈妈是我的吗

No, Robbie. 不Robbie。

Who was it? 谁来的电话

Wrong number. 打错号码。

Wrong number. 打错号码。

Philip, would you join me in the kitchen, please? Philip 请你跟我我来厨房好

It's getting late. 时间不早了。

We have vegetables to prepare. 我们还得准备蔬菜菜

Can I help with anything? 我能帮什麽忙吗

No, honey. 不用亲爱的。

You just relax with Grandpa. 你只要放轻陪陪爷爷就行了

I'll get you to help serve later. 等一会我会叫你帮帮忙分菜

Ellen reminds me so much of Grandma. Ellen真让我想起哪奶。

What time does the Michigan football game come on? Michigan足球赛何何时开

Four. 四点钟。

Philip! Philip

I'll be back to see the game. 我到时候来看比赛赛

Grandpa, when did Dad graduate from Michigan? 爷爷爸爸是什麽麽时候从Michigan毕业

Let me think. 让我想想。

He graduated from medical school in 1960 他在一九六零年从从医学院毕

and from the University of Michigan in 1956. 一九五六年从Michhigan大学毕业。

Did you go to Michigan, too, Grandpa? 你也Michigan吗吗爷

Yup. I graduated in 1937. 是的。我是一九三三七年毕业的

I've got to start thinking about college soon. 我很快也得开始考考虑大学的事了

Likes and Dislikes

Grandpa loves the Thanksgiving Day parade.

I love parades.

Philip likes to make apple pie.

One apple.

Two apples.

He really enjoys it.

And Robbie is fond of Alexandra.

Philip likes Ellen's turkey dressing.

And Grandpa loves Thanksgiving Day.

Happy Turkey Day.

Philip is crazy about football.

What time does the Michigan football game come on?

And Robbie is crazy about Alexandra.

Why does he always have to slam the door?

Ellen doesn't like that sound.

She can't stand it.

And Robbie hates waiting for Alexandra to call.

He can't stand waiting.

But Robbie really likes his mom's turkey dressing.

It's my favorite part of the meal.

And you can guess his favorite friend is ...

That's right. Alexandra.

He's fond of her.

He's crazy about her.

He's wild about her.

He likes her a lot.

ACT III

OK, everybody. 好啦各位。

I want to welcome Harry and his daughter Michelle 我想对Harry和他排 鵐ichelle

to Thanksgiving with us. 来参加我们的感恩恩节晚餐表示欢迎

Thank you, Dr. Stewart. 谢谢你Stewart创夫。

Call me Philip. 叫我Philip。

OK. 好的。

But first, I think we should take a moment 不过首先我想我我们应该用一两分and remember the meaning of Thanksgiving. 来追忆一下感恩节节的意义Philip, I took Michelle to a school play Philip 我带Michhelle看过学校演出的

about the first Thanksgiving. 第一次感恩节历史史剧

Well, why don't you tell us about that, Michelle? 那好能否给我我们讲一讲Michell

Thanksgiving was about the Pilgrims, 感恩节是关於清教教徒

the first settlers in America. 他们是第一批来美美国定居的移民

They shared the first harvest with the Indians 他们与印第安人分分享首次收

and gave thanks. 感恩。

All right. 很正确。

Then in that spirit let each of us give thanks. 现在本著同样心心意让我们开始感恩

Each in his own way. 每个人用自己的方方式来表达

Who wants to begin? 谁先开始

I will. 我来。

I give thanks for being here with my family and for being well, 我感谢能在这和和家人同住且很健

so I can enjoy you all. 让我享受到你们大大家的温馨

All rihgt! 太好了

We love you, Grandpa. 我们爱你爷爷。

I'd like to give thanks for a healthy year, a good job, 我感谢这一年来身身体健康工作顺

and for meeting Harry and Michelle. 认识了Harry和Micchelle。

We'd like to give thanks for meeting Susan 我们要感谢认识了了Susa and the Stewart family. 和Stewart一家人

I love you, Daddy. 我爱你爸爸。

Thanks, Harry. 谢谢你Harry。

That was very kind of you. 你真周到。

I'd like to give thanks for Grandpa coming to live with us. 我感谢爷爷到这和我们一起生活。

And I'd also like to thank my math teacher 我还要感谢我的数数学老

for giving me a passing grade. 给我及格分数。

for giving me a passing grade. 给我及格分数。

And call me, Alexandra. 还有打电话给我我Alexandra

Oh, Robbie! 啊Robbie

She'll call. 她会打的。

You go first, Marilyn. 先讲Marilyn

I'm thinking. 我还在想。

You go first. 你先来。

Well, you all know I'm working on my photo album. 好吧你们都知道道我正在进行我的写真集

It's not finished yet. 现在还没有完成。

And I'd like to thank Marilyn for being so patient. 我要感谢Marilyn父冻龅哪托摹

Thanks, Richard. 谢谢你Richard

I should thank you for encouraging me 我应该感谢你一直直鼓励

to keep working on my fashion designs. 继续我的服装设计计工作

I'm lucky to have a husband with an artistic eye. 我很庆幸我丈夫夫具有艺术的眼光

Oh, we have a lot to be thankful for. 啊我们有很多需需要感谢的事情For the food on this table. 感谢这桌上的丰盛盛食物

Just like the Pilgrims. 就像早年清教徒那那样

I'll go along with that, Ellen. 我也有同感Elleen。

Well, help me serve, Robbie. 好帮我分菜Roobbie。

It was a wonderful meal, Mrs. Stewart. 真是一顿精美的晚晚餐Stewart 太太

Thank you. 谢谢。

And now to see the end of the football game. 现在去看看足球赛赛的最後一段

Exactly. 正合我意。

Exactly. 正合我意。

Where are you going, Philip? 你上哪去Philip

Remember, the Michigan football game? 记得吗Michigann足球赛

And Michigan needs a touchdown. Michigan队需要达达阵得分

Did you forget something? 你是否忘了什麽东东

Dad, your famous apple pie. 爸爸你最著名的的苹果派

Just let me see the score, Ellen. 让我去看看比数Ellen。

Go ahead, Philip. 去吧Philip。

We should all take a little break before dessert. 吃甜点之前我们大大家应

该稍微休息一下

Oh, who could that be? 啊这会是谁呢

Oh, it must be Alexandra. 一定是Alexandra

I invited her to come by for dessert. 我邀请她来吃甜点点

You did? 请了她

I like Ellen. 我喜欢Ellen。

You know everyone, Alexandra. 你认识每一位吧Alexandra。

No, she doesn't know Harry Bennett and his daughter Michelle. 不她不认识Harrry Bennett和他女儿Michelle。

Nice to meet you. 幸会。

Hi. 好。

Hi. 好。

Hello, Alexandra. 好Alexandra

Hello, Alexandra. 好Alexandra

Hi, Marilyn. 嗨Marilyn。

Hi, Susan. 嗨Susan。

Hi, Susan. 嗨Susan。

Happy Thanksgiving. 感恩节快乐。

And Alexandra brought us a pumpkin pie. Alexandra给我们创来了一个南瓜派。

Please sit down, Alexandra. 请坐Alexandra

Dad, Richard--Alexandra's here. 爸爸Richard AAlexandra来了。Michigan needs a touchdown. Michigan队需要一一次达阵得分

Three minutes to play. 还剩三分钟。

Hi, Alexandra. Welcome. 嗨Alexandra。换队。

Hello, Alexandra. 好Alexandra

Yes, Michigan needs a touchdown. 是啊Michigan队队需要一次达阵得分

One tiny little touchdown, with just three minutes to play. 一次小小的达阵得得分只剩下三分钟了

You want Michigan to win. 你希望Michigan队队赢球

How'd you guess? 怎麽晓得

And Alexandra brought us a pumpkin pie. Alexandra给我们创来了一个南瓜派。

What happened? 怎麽啦

We forgot to turn the oven on. 我们忘了开烤箱开开关

We did? 我们忘了吗

Philip, why don't you go Philip 你何不去

watch the last three minutes of the game. 看完那最後三分钟钟的球赛

I will serve coffee and pumpkin pie. 我来准备咖啡和南南吓伞

OK. I'll be back in a few minutes. 好过几分钟我就就回来

Robbie, would you bring the dessert plates. Robbie 你把甜点点盘子拿来好

And, Marilyn, would you pour coffee, please. Marilyn请倒一舷咖啡。And, Marilyn, would you pour coffee, please. Marilyn请倒一舷咖啡。Sure, Ellen. 当然Ellen。

How was your Thanksgiving dinner, Alexandra? 的感恩节晚餐怎怎麽样Alexandr

Just wonderful, Mr. Stewart. 好极了Stewart舷生。

The Molinas are a large family. Molina家是一个大大家族

I love being with them. 我喜欢和他们在一一起

I'm glad you came by, Alexandra. 我很高兴来Allexandra。

I am, too. 我也一样。

Touchdown! Touchdown! Touchdown! 达阵得分达阵得得分达阵得Great Thanksgiving. 美好的感恩节。

Lots to be thankful for. 要感谢的事很多。

Michigan scored a touchdown. Michigan队达阵得得分

Alexandra came by. Alexandra来了。

And nobody misses Philip's famous apple pie. 还有没人再想到到Philip 著名的苹果派

Oh, Grandpa! 啊爷爷

On Thanksgiving Day, people in the U.S.A.

get together with family and friends.

I want to welcome Harry and his daughter

Michelle to Thanksgiving with us.

Thank you, Dr. Stewart.

Hello, Alexandra.

Hi, Marilyn. Hi, Susan. Happy Thanksgiving.

And Alexandra brought us a pumpkin pie.

Please, sit down. Alexandra. Hi, Alexandra. Welcome.

Hello, Alexandra.

The first Thanksgiving was in 1621.

Thanksgiving was about the Pilgrims,

the first settlers in America.

They shared the first harvest with the Indians

and gave thanks.

Thanksgiving is a day with many traditions.

People eat traditional foods like turkey and turkey dressing.

And fruit pies, like apple pie and pumpkin pie.

Families enjoy modern traditions, too,

like watching the Thanksgiving Day parade on television.

Don't you just love it.

Oh, and the bands, and the music.

John Philip Sousa. I love his music.

And people watch the afternoon football game.

Touchdown! Touchdown!

And Thanksgiving is a day for giving thanks.

I give thanks for being here with my family

and for being well so I can enjoy you all.

Well ... I'd like to give thanks for a healthy year,

a good jo

b and for meeting Harry and Michelle.

It's a special holiday, a day to be with people you love.

We love you, Grandpa.

I love you, Daddy.

第八集

Man's Best Friend

ACT I

Robbie, this new Walkman is absolutely wonderful. Robbie 这个新的怂身听真棒。

Richard and Marilyn bought it for me for my birthday. 这是Richard和Mariilyn送给我的生日礼物。

They're so thoughtful. 他们真周到。

You are very lucky, Robbie, to have such a nice family. Robbie 你真幸运拥有一个这样温馨的家。

Is something wrong, Alexandra? Alexandra 怎麽麽

No, nothing. 没有没什麽。

Yes, there is. 有有心事

I can tell. 我能觉察到。

What's the matter? 到底发生了什麽事

Come on, you can tell me. 说吧告诉我。

What's up? 有什麽事

I don't know. 我也说不上来。

Something's wrong. 有点不对劲。

OK, let's talk. 好吧我们就来谈烫浮

I received a letter from my parents this morning. 今天早上我收到父哪敢环信。

Did they write some bad news? 他们写了什麽坏消舷⒙

No. 没有。

Well, then why are you so sad? 那那为什麽如创四压

I miss them. 我想念他们

I miss them very much. 我非常想他们。

I'm sorry, Alexandra. 我为难过Alexaandra。

But I understand. 但是我能理解。

The Molinas treat me so nicely, Molina一家人对我汉芎

and I love being with your family so much ... 我也很喜欢和你们技以谝黄……

but when I received the letter 但是当我收到那封

with photographs of my family, I cried. 连同家人照片时挝哭了。

I cried because I miss them all. 我哭因为我想念怂们。

You really miss your family, don't you? 非常惦念的家热是吗

Yes. I know I must seem silly. 是的我知道我看览匆定很可笑。

It's not like I have nobody. 我身边非没有亲浇的人。

I like the Molinas very much, 我很喜欢Molina一技胰

and they're so kind to me. 他们对我真好。

Hey, why don't we go out 嘿我们何不出去

for a cheeseburger and french fries? 吃一顿起士汉堡和照薯条

That'll cheer you up. 这样会让舒畅些

走遍美国——playing games

Convenient 方便 Suburbs 郊区 Aquarium 水族馆 Incredible 不可思议的 Manage 想法做到 Squeeze 挤 Metropolitan 大都市的 It’s just incredible.简直令人难以置信 Inviting 吸引人 Pumpernickel 黑面包 Get to know each other 相互认识 Care about 关心 There we are.好了,表示什么已经准备好了。 It looks inviting. Focus in The suburbs and the city Playing games2 I had never been there before.我以前从没有去过那。 Tuna fish 金枪鱼 Scout 童子军 Manufacture 制造 In charge of 负责 Happen to 偶然,碰巧 I understand you’re in the toy business.听说你是做玩具生意的。 (这里understand是听说的意思。) He is a vice-president in charge of marketing. Who is in charge of this office? Boring 无聊 Shuffle the deck 洗牌 Face down 朝下 Face up 朝上 Counterclockwise 逆时针 Twelve-to fifteen-year-olds12到15岁的孩子 How are you enjoying the game so far? 到目前为止你们觉得这个游戏有意思吗? It’s not a bad game. It’s just slow.可以用just, only等来缓和语气。 He is behind the times.他落后于时代了。在英语中常用BE动词加介词表示汉语中实意动词的概念。 Focus in Take my word!

走遍美国学习方法

具体先听一遍或者几遍,5-8秒为短句细听,尽量听懂.若遇到听不懂的再看原文,前提是不懂。可以采取听写的形式,尽量用自己的拼写方式去写英文单词,在修正。 把整个Act听完大概知道其意义,就看原文对照,错误总结和分类,可以包括语音、语法、拼写、增漏。 跟读,对照书本。 然后能自然流畅的说出。 可以自己模拟场景,就象走遍美国一样。 场景化是走遍美国的特色~~ 译背,就是在跟读边跟背这样在听不懂的词或者句子,对照原文来梳理更记忆深刻。 看翻译文本,把重点词句和好动词,好句,句型用法,自己归纳。只限于一个Act 朗读课文,追求流利。完结于一课就是2个或3个Act。 注意色彩的运用。红色是没听懂的,粉色是需记忆的。灰色是语法类的见解。带星号是重点或红粉色的都有的成分。 个人经验告诉你怎么听。你坚持上至少6个星期,然后看看自己的进步有多大。 首先一个星期的安排。2天慢速1天常速1天慢速2天常速复习 光听没用 做听写。拿一个正式的本子。上面的安排是让听写的用的 4分钟左右的听力材料。不要太难。 慢速的方法:第一遍从头到尾听一次。第二遍开始,听一句暂停一句,不管多长。然后写下来。一开始可能只能写下四五个词,没关系,空着。听第二句。写下来可能惨不忍睹,没关系,全写完以后,从头到尾再听第三遍,还是一句一句听。这次能补上好多了。大概听到第4次,不要听了,对照文稿往上补。然后查词。最后不要看稿子听一次,如果还有没懂的,听到懂为止。 常速的方法:第一遍从头到尾听一次。第二遍再听一次,把上次没听懂的地方使劲听。然后做听写,跟慢速的方法一样。开始写的结果绝对会惨不忍睹,慢慢坚持就好了了.我一开始做听写的时候觉得挺没用的,而且浪费时间,一篇常速我得听二十几遍。慢速的因为句子长也是快二十遍。五分钟的材料我得用差不多两个小时才能弄完。后来才过了三个星期,就发现这个方法绝对是相当牛逼。我现在练习了一年了,我现在做一篇大概只需要不到半个小时。都不用专门记单词,单词自然背下来了。你试上3各月,基本所有的VOA都能听懂95%以上 这上面是一部分。是精听 还有一部分。一定要做 每天拿出来一点时间,听2个材料就好,慢速常速看你的水平,听的时候别太在意内容。第一次听就跟着shadowing 具体你可以百度一下什么叫“影子跟读”,做个1次或者2次就行了,这个见效慢,但是很有用。一个能培养语感,一个能加强听的能力和写的能力这个是辅助精听的 方法在这了看你自己做不做了

走遍美国学习笔记精校版

走遍美国学习笔记精校版 Episode1 46 Linden Street 林登大街46 号 ACT 1 速读句子: 1 May I take a picture of you and your little boy? 2 It's an album of pictures of the United States 表达方式 0 表示同意,欣然接受:It's fine to take our picture. 1 比thanks 更诚挚的感谢:I appreciate your help. It was very nice of you. thanks a lot 2 描述住处的简洁说法:They are in Thessaloniki 3 不得不的另一种表达:I've got to go. 4 失陪的表达:Will you excuse me? 5 那是干嘛的?What's it for? 单词 Hispanic 西班牙的 46 Linden Street 林登大街46 号 ACT 2 速读句子: 1 .. and dinner's at six thirty. 2 lost-andfind office 弱读,d 不发音 表达方式 1 原指望:I was expecting him here at five forty-five. 2 现在的另一种说法:at this hour 3 试穿:try it on 4 棒极了:Terrific ! 5 请问:The number, please, of lost-and-found office 单词 officer 警官uptown 住宅区downtown 商业区 platform 月台canvas 帆布sweater 毛衣 lost-and-find office 失物招领处 提示:of 几乎全部弱读,注意分辨 ACT 3 速读句子: 1 And give her a teaspoon of the medicineafter every meal. (超快的,after every meal 全连一块了) 2 Marilyn and Richard called.They'll be here soon,and then we'll eat. 注意节奏和连读 3 Well, she'll be here later. Shdnas to work late toni ght.注意连读 4 I hope it's pasta. 注意连读 5 Oh, it was no trouble. 注意弱读

高中英语走遍美国第三课中英文对照素材202101181229

走遍美国 第三课 Marilyn, you want coffee or tea? Marilyn,你要咖啡还是茶? Coffee, please. 请来点咖啡。 I am so excited! 我感到好兴奋! At this time tomorrow morning, 明早这时候, Grandpa will be sitting in the kitchen with us. 爷爷就和我们一起坐在厨房里啦。 When does he arrive? 他什么时候到? At six o'clock this evening. 今晚六点。 By plane? 坐飞机来? No, by train. 不,坐火车。 Are we picking him up at the station? 我们要去车站接他吗? Not Grandpa. 爷爷不是这种人,He doesn't want anybody picking him up. 他不愿意让别人接他, He likes to be independent. 他独立性很强。 Huh. 哦。 Oh, let's go upstairs and prepare Grandpa's room. 对,我们上去准备一下爷爷的房间。 Great! Let's do it! 好,我们去! Good morning, Mom. 早安,妈妈。 Morning. 早安。 Well, hi, fellas. 你们大家好。 Hello. 哈罗。 Hi, honey. 嗨,亲爱的。 Morning, Marilyn. 早安,Marilyn。 We are going upstairs to set up Grandpa's

走遍美国词汇19 I Do

818. obligation[??bl??ge??n] 819. expectation[?ekspek?te??n] 820. solution[s??lu:?n] 821.fortunate[?f?:t??n?t] 822. dismay [d?s?me?] 823. bow[b??] 824. at this rate 825. take place 826. tuxedo [t?k?si:d??] 827. clip [kl?p] 828. rental [?rentl] 829. bride [bra?d] 830. jitter ['d??t?] 831. gown [ga?n] 832. wrist [r?st] 833. antique [?n?ti:k] 834. pearl [p?:l] 835. neck [nek] 836. veil [ve?l] 837. hum [h?m] 838. march [mɑ:t?] 839. beloved [b??l?vd] 840. holy [?h??li] 841. matrimony [?m?tr?m?ni] 842. legally ['li:ɡ?l?] 843. marriage [?m?r?d?] 844. just cause 845. lawful [?l?:fl] 846. wed [wed] 847. vest [vest] 848. pronounce [pr??na?ns] n.债务,义务,责任. n.期待,预期. n.溶液,溶解,解决方案. adj.幸运的,侥幸的. n.沮丧,灰心,气馁;vt.使沮丧,使灰心. n.弓,鞠躬,船头;v.弯腰,鞠躬,垂首. 这样的话,以这个速度. 发生,举行. n.无尾礼服. n.夹子,曲别针,修剪;vt.别上,剪掉. n.租赁,adj.租赁的. n.新娘,即将结婚的女子. n.v.抖动,跳动,紧张不安. n.长袍,礼服,法衣. n.腕,手腕,腕关节. n.古董,古玩;adj.古老的,年代久远的.

54走遍美国语句和翻译

-- ☆ SitMan 助您征服外语☆ -- [生词摘录] [要点摘录] ----难点句子记录于此 [我的听写] ----可在此处逐句听写 [原文] ... my slogan is "I care." ……我的口号是我关关心 I care about people, not things. 我关心人而不是东西西 Vote for me, Ellen Stewart. 请投我 Ellen Stewwart一票。 I care. 我关心。 How was it? 怎麽样 You were terrific! 真是太棒了 Can I see it? 我可以看吗 Sure. 当然可以。 Hello. My name is Ellen Stewart, 你们好我叫Ellen Sttewart and I'm running for the open seat on the school board. 我正在竞选联合校董会会的席次 My slogan is "I care." 我的口号是我关心。 What does the word care mean? 所谓关心是指什麽麽 ... I care about people, not things. ……我关心人而不是是东西 Vote for me, Ellen Stewart. 请投我 Ellen Stewwart一票。 I care. 我关心。 I like it, 我觉得不错。 but now what? 但下一步怎麽办 How can we possibly get it on so Riverdale 我们怎样才能让Riverddale的人 will see it and hear it? 看到和听到它呢 Leave it to me. 交给我来办吧。 ... I mean that when I say "I care", ……我的意思是当我说说我关心 I care about people, not things. 我关心的是人而不是东东西 Vote for me, Ellen Stewart. 请投我 Ellen Stewwart一票。 I care. 我关心。 What happened? 发生了什麽事 Mom is now on television 妈妈现在出现在电视 in every appliance store in Riverdale, 在Riverdale的每一家档器行 except Hamlin's. Hamlin的店除外。 He's a Boswell voter. 他是Boswell的支持者 That's a brilliant idea, Richard! 这主意太棒了 Richar You inherited your father's brains. 你继承了你父亲的好头头脑 We got our brains from you, Dad. 我们从你那儿继承了好好头脑爸爸

高中英语走遍美国第一课中英文对照素材

走遍美国 第一课 Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起,我叫Richard Stewart , I'm a photographer. 我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以替你和你的小男孩拍一张照吗? What's it for? 是做什么用的? It's for a book. 是为一本书拍的。 You're writing a book? 你在写一本书吗? It's a book of pictures. 这是一本摄影集。 I call it Family Album, U.S.A. 我称之为「美国写真」。 Oh, that's a nice idea. 噢,这想法不错。 Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照,就请吧。 I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann 。 Thank you. I appreciate your help. 谢谢,很感谢你的帮助。 I'm Richard. What's your name? 我是Richard ,你叫什么? Gerald. Gerald 。 How old are you, Gerald? Gerald ,你今年多大啦? Five. 五岁。 And where do you live? 你们住在哪里? We live in California. 我们住在California 。 Well, welcome to New York. 噢,欢迎你们到纽约来。 OK, just a second. 好了,请稍等一下。 I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。 Can I help you? 我能帮你忙吗? Oh, please. 噢,太好了。 Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald 的手。很好! Now point to the buildings. 现在请指着那些建筑物。 Terrific! 好极了! Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald ,亲一亲妈妈,很好! Thank you, Gerald. 谢谢你,Gerald 。 And thank you, Mrs. Vann. 谢谢你, Vann 太太。 Oh, my pleasure. 噢,不客气。

走遍美国word版

第一集 Family Album, U.S.A. ACT I Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起我叫Richarrd Stewart I'm a photographer. 我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以替和的小小男孩拍一张照 What's it for? 是做什麽用的 It's for a book. 是为一本书拍的。 You're writing a book? 你在写一本书吗? It's a book of pictures. 这是一本摄影集。 I call it Family Album, U.S.A. 我称之为美国写真真 Oh, that's a nice idea. 噢这想法不错。 Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照就就请吧 I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。 Thank you. I appreciate your help. 谢谢很感谢的帮帮助 I'm Richard. What's your name? 我是Richard 你叫适谗 Gerald. Gerald。 How old are you, Gerald? Gerald 你今年多大大 Five. 五岁。 And where do you live? 你们住在哪 We live in California. 我们住在Californiaa 。 Well, welcome to New York. 噢欢迎你们到纽约约来 OK, just a second. 好了请稍等一下。 I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。 Can I help you? 我能帮你忙吗 Oh, please. 噢太好了。 Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald的手。。很 Now point to the buildings. 现在请指著那些建筑筑物 Terrific! 好极了 Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald 亲一亲妈妈妈很 Thank you, Gerald. 谢谢你Gerald。 And thank you, Mrs. Vann. 谢谢Vann太太 Oh, my pleasure. 噢不客气。 We'll be looking for your book. 我们会去买你的书。 Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. 谢谢。再见。Geraldd 再见。Thanks again. 再次谢谢。 Oh, you're welcome. 噢请别客气。 Hey, let me take your picture! 嘿让我给拍一张张 Wonderful. Please. 好啊请。 Are you from New York? 是从纽约来的吗 No, I'm from Greece. 不是我是从希腊来来的 I'm an exchange student. 我是一名交换学生。 When did you come here? 是什麽时候来这的 Three months ago. 三个月之前。 Your English is very good. 的英语说得很好。 Thanks. 谢谢你的奖。 I studied English in school. 我是在学校学的英英语 Would you like some coffee? 要不要来点咖啡 No, thank you. 不要谢谢。 Tell me about your book. 谈谈你的书吧。 Oh, it's not finished yet, 噢它尚未完成 but I have some of the pictures. 但我手头有一些照片片 Would you like to see them? 要不要看一看 Yes. I'd like that. 要啊我想看一看。 Here they are. Family Album, U.S.A. 就在这。美国写写 It's an album of pictures of the United States: 是关於美国的 the cities, the special places, and the people. 一些城市一些特别别的地方以及人们的摄影选辑 And these are pictures of people working: 这是工作中人们的照照steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人银行职员员警察街头小 ambulance drivers, doctors.... 救护车驾驶医生等等等… Oh, this is my father. He's a doctor. 噢这是我父亲他他是一名医生This is my mother. 这是我母亲。 This is my mother. 这是我母亲。 What's her name? 她叫什麽名字 Ellen. Ellen。 My younger brother, Robbie. 这是我弟弟Robbie He goes to high school. 他在上高中。 This is my sister Susan. 这是我妹妹Susan She works for a toy company. 她在一家玩具公司工工作 Here's my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父他住在在Florida And this is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn Oh, she's very pretty. 噢她很漂亮。 Thanks. And what about your family? 谢谢。那的家庭呢 They are in Thessaloniki. 他们住在Thessaloniiki That's a large city in northern Greece. 那是希腊北部的一个个大城市 But now I'm living in the Bronx. 但现在我住在Bronx乔 With a Greek-American family? 跟希裔美国家庭住吗 No. Hispanic. 不是是西语裔家庭庭 Oh no! It's five thirty. 哎呀已经五点半了了 Will you excuse me? 我失陪了 I have to meet my wife. 我得去接我太太。 It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。 It was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到。 Thanks for your help. 谢谢的帮助。 And good luck! I've got to go. 祝好运我得走了了 By the way, I'm Richard. 噢我忘了说我叫叫Richar What's your name? 呢 Alexandra. Alexandra。 Bye-bye, Alexandra. Thanks. 再见Alexandra 行谢。 Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag! 再见。Richard Ricchard 你掉了一个旅行袋。 Family Album, U.S.A. It's an album of pictures of the United States. Richard takes many pictures for his album. He photographs the cities like New York... and other special places. He photographs people working: police, ambulance drivers, steel workers, doctors. Philip Stewart, Richard's father, is a doctor. He's a pediatrician, a children's doctor. And Richard's mother, Ellen Stewart, is a home maker. His brother Robbie, is a student of Riverdale High School. He's 17. Richard has one sister. Her name is Susan. She works for a toy company in New York City. Malcolm Stewart is Richard's grandfather. He's 72 years old and lives in Florida. And this is Richard's wife, Marilyn Stewart. She is a fashion designer and a sales clerk in a boutique in New York City. You'll meet Marilyn Stewart and all of the other Stewarts in Family Album, U.S.A. ACT II Excuse me, officer. 对不起警官。 Can you help me? 你能帮帮我吗 Sure. 当然可以。 Can you tell me 你能告诉我 how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎麽去Riverdale的亮值墙致? "Richard Stewart, 46 Linden Street, “Richard Stewart 林登街46号Riverdale, New York." Riverdale 纽约” You should take the number 1 subway. 应当搭一路地铁。 Is there a station near here? 附近有地铁站吗 Yes. The station's that way. 有。地铁站在那边。 You should take the number 1 train 搭一路车 to Van Cortlandt Park. 到Van Cortlandt公栽下车。 Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 一路车到Van Cortlaandt公园。谢谢。 Anytime. Good luck. 不用谢。祝好运。 Remember, the number 1 train. The uptown platform. 记住搭一路车在在北月 Thank you. 谢谢。 You're welcome. 不客气。 Is this pink too bright for me? 我穿粉红色会不会太太过鲜艳

走遍美国对话文本中英文对照

目录 第一章46 Linden Street 林登大街46 号 (2) 第二章The Blind Date 介绍会面 (10) 第三章Grandpa's Trunk 祖父的行李箱 (18) 第四章A Piece of Cake (26) 第五章The Right Magic (34) 第六章Thanksgiving (43) 第七章Man's Best Friend (53) 第八章You're Going to Be Fine (63) 第九章It's Up to You (72) 第十章Smell the Flowers (82) 第十一章A Place of Our Own (91) 第十二章You're Tops (101) 第十三章A Real Stewart (111) 第十四章Playing Games 做游戏 (120) 第十五章Second Honeymoon 二度蜜月 (130) 第十六章Full of Surprises 意外惊喜 (139) 第十七章Photo Finish 大功告成 (149) 第十八章Making a Difference 当仁不让 (157) 第十九章I Do 我愿意 (169) 第二十章Quality Time 黄金时间 (178) 第二十一章A Big Fish in a Little Pond 小池塘里的大鱼 (188) 第二十二章Career Choices 职业选择 (198) 第二十三章The Community Center 社区中心 (208) 第二十四章Parting Friends 饯行聚会 (218) 第二十五章Country Music 乡间之音 (228) 第二十六章Opening Night 展览开幕之夜 (237)

走遍美国 Family Album USA-中英全文+旁白音乐歌曲

精心整理46LindenStreet林登大街46号 ACTI I'mMarthaVann.我叫MarthaVann。 Thankyou.Iappreciateyourhelp.谢谢。很感谢你的帮助。 I'mRichard.What'syourname?我是Richard,你叫什么? Gerald.Gerald。 Howoldareyou,Gerald?Gerald,你今年多大?

Five.五岁。 Andwheredoyoulive?你们住哪?WeliveinCalifornia.我们住在加利福尼亚州。 Well,welcometoNewYork.噢,欢迎你们到纽约来。OK,justasecond.好了,请稍等一下。 I'malmostreadyhere.我快要准备好了。 Terrific! Thanksagain.再次感谢。 Oh,you'rewelcome.噢,请别客气。 Hey,letmetakeyourpicture!嘿,让我给你拍一张照片。Wonderful.Please.好啊,请。AreyoufromNewYork?是从纽约来的吗?

No,I'mfromGreece.不是,我是从希腊来的。 I'manexchangestudent.我是一名交换学生。 Whendidyoucomehere?是什么时候来这儿的? Threemonthsago.三个月之前。 YourEnglishisverygood.你的英语说得很好。 Thanks.谢谢夸奖。 Andthesearepicturesofpeopleworking:这是人们工作中的照片: steelworkers,bankers,police,streetvendors,钢架工人、银行职员、警察、街头小贩、ambulancedrivers,doctors....救护车驾驶员、医生等等…… Oh,thisismyfather.He'sadoctor.噢,这是我父亲。他是一名医生。Thisismymother.这是我母亲。

高中英语《走遍美国》与口语交际教案Ⅱ

高中英语《走遍美国》与口语交际教案ⅡⅠTeaching aims: 1.增加学生对英语的兴趣,增强学生语感,锻炼学 生口语交际能力. 2.着重锻炼学生收集句型、组织句型及运用的能力Ⅱcontent: 《走遍美国》视频短片口语交际句型 Step1:口语训练: 找一个学生做和教师配合做一组对话,然后鼓励学生根据这个对话来提问题。增加学生的参与意识,树立学生的信心。 Step2: Slogan ?Right here ! Right now! Action! Step3:5 sentences every week ?1谁惹你生气的? ?Who got your goat? ? 2. 她一直对我怀恨在心。 ?She has been bearing me a grudge. ? 3. 不要推卸责任。 ?Don't pass the buck. ? 4. 我感到很惭愧。 ?I felt like two cents.

? 5. 他总是喜欢找别人的茬。 ?He always likes to find faults with other people. Step4:熟悉生僻单词,看《走遍美国》。 ?The uptown platform 通往居住区的站台 ?canvas 粗帆布 ?ferry 渡船,渡口(travel by ferry 乘渡船) ?the lost-and-found 失物招领处 ?pink 粉红色 Step5;Questions: ?1) Where does Richard live? ?The 46 linden street ?2)When Richard was supposed to meet his wife? ?At 5:45. ?3)Which subway shall Alexandra take? ?The number one subway/train on the updown platform. ?4)Which size does the woman wear? ?Size ten ?5)What is the telephone number of the Staten Island Ferry lost_and_found? ?555-0808

走遍美国 英汉对照文本

走遍美国英汉对照文本 (Family Album)全世界英语教学中的“第一大片”!全球35个国家同步使用的原汁原味的当代美国英语生活化美语教材。 目录: 01 46 Linden Street(01林登大街46号) 02 The Blind Date(02介绍会面) 03 Grandpa's Trunk(03祖父的行李箱) 04 A Piece of Cake(04轻而易举) 05 The Right Magic(05钓鱼秘决) 06 Thanksgiving(06感恩节) 07 Men's Best Friend(07人类最好的朋友) 08 You're Going to Be Fine(08早日康复) 09 It's Up to You(09由你决定) 10 Smell the Flowers(10忙里偷闲) 11 A Place of Our Own(11自己的房子) 12 You're Tops(12你是高手) 13 A Real Stewart(13真正的Stewart家后代) 14 Playing Games(14做游戏) 15 Second Honeymoon(15二度蜜月) 16 Full of Surprises(16意外惊喜) 17 Photo Finish(17大功告成) 18 Making a Difference(18当仁不让) 19 I Do(19我愿意) 20 Quality Time(20黄金时间) 21 A Big Fish in a Little Pond(21小池塘里的大鱼) 22 Career Choices(22职业选择) 23 The Community Center(23社区中心) 24 Parting Friends(24告别朋友) 25 Country Music(25乡间音乐) 26 Opening Night(26首展之夜) Chapter 1: 46 Linden Street 林登大街46 号 ACT I Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起我叫Richard Stewart I'm a photographer. 我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以替你和你的小男孩拍一张照吗?What's it for? 是做什麽用的? It's for a book. 是为一本书拍的。

走遍美国第二课act2

Somsak: Ah! Miss Stewart! Welcome! How are you? Susan: Fine, Somsak. And you? Somsak: Fine, thank you. Susan: This is my friend Harry Bennett. Harry: Pleased to meet you. Somsak: Very nice to meet you. Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's. Follow me, please. Harry: I like it here. Susan: I do, too. I come here often. Somsak: A special place for special people. Susan: Thank you, Somsak. Harry: Well! Nice restaurant. Somsak: Would you like something to drink? Susan: Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice. Harry, what would you like? Harry: Do you have a dry white wine? Somsak: How about a California chablis? Harry: Chablis is fine. Somsak: What would you like to eat? Susan: I'd like the mee krob. Harry, would you like to see a menu? Harry: No, it's OK. I'll have the mee krob also. What is it? Susan: Crispy fried noodles. I love them. Somsak: May I bring you a salad? Susan: Oh yes. What do you recommend today? Somsak: I recommend rose-petal salad. Special for new friends. Susan: Rose-petal salad? Harry: Why not? Somsak: I'll take care of everything. 【语言点精讲】 1. A special place for special people. special people 在这儿的意思是指身分高贵,品味不俗的客人。后文中还有一句"Special

2走遍美国

ACT Ⅱ Outside the ferry building. Alexandra sees Richard leave in a taxicab. She asks a policeman for directions. Alexandra:Excuse me, officer Can you help me? Policeman:Sure. Alexandra:Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale? Policeman:[He reads the name tag on Richard's bag.] "Richard Stewart,46 Linden Street, Riverdale, New York."1 You should take the number 1 subway.2 Alexandra:Is there a station near here? Policeman:Yes. The station's that way. You should take the number 1 train to Van Cortlandt Park. 3 Alexandra:Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. Policeman:Anytime. 4Good luck. 5Remember, the number 1 train. The uptown platform 6. Alexandra:Thank you. Policeman:You're welcome. [Alexandra walks toward the subway entrance. She passes the "uptown"sign.] In a boutique7 . Marilyn Stewart, Richard's wife, is helping a customer. Customer:Is this pink too bright for me? Marilyn:Mmm-hmm. It is a very bright pink. Try this. [She takes a red sweater from a table.] It's size eight. 8 Customer:But wear size ten. Marilyn:How about green? It's size ten. Customer:Let me9 try it on 10. [Marilyn looks at her watch.] Customer:I'm taking too much of your time. Marilyn:It's six o'clock 11, Where's my husband? I was expecting him here at five

走遍美国英文文本教材Word版

CONTENTS Episode 1 46 Linden Street.......................................................................................................................................... - 1 - Episode 2 The Blind Date ................................................................................................................................................ - 3 - Episode 3 Grandpa's Trunk............................................................................................................................................. - 6 - Episode 4 A Piece of Cake .............................................................................................................................................. - 8 - Episode 5 The Right Magic........................................................................................................................................... - 10 - Episode 6 Thanksgiving ................................................................................................................................................. - 13 - Episode 7 Me's Bast Friend........................................................................................................................................... - 16 - Episode 8 You're Goingto Be Fine.............................................................................................................................. - 19 - Episode 9 It's Up to You ................................................................................................................................................ - 21 - Episode 10 Smell the Flowers ...................................................................................................................................... - 24 - Episode 11 A Place of Our Own.................................................................................................................................. - 26 - Episode 12 You're Tops ................................................................................................................................................. - 29 - Episode 13 A Real Stewart............................................................................................................................................ - 32 - Episode 14 Playing Games............................................................................................................................................ - 34 - Episode 15 Second Honeymoon ................................................................................................................................ - 37 - Episode 16 Full of Surprise ........................................................................................................................................... - 39 - Episode 17 Photo Finish ................................................................................................................................................ - 41 - Episode 18 Making Difference..................................................................................................................................... - 43 - Episode 19 I Do................................................................................................................................................................. - 46 - Episode 20 Quality Time................................................................................................................................................ - 48 - Episode 21 A Big Fish in a Little Pond....................................................................................................................... - 51 - Episode 22 Career Choices........................................................................................................................................... - 54 - Episode 23 The Community Center........................................................................................................................... - 57 - Episode 24 Parting Friends........................................................................................................................................... - 60 - Episode 25 Country Music............................................................................................................................................ - 63 - Episode 26 Opening Night........................................................................................................................................... - 66 -

相关主题