搜档网
当前位置:搜档网 › 常用缩略词

常用缩略词

常用缩略词
常用缩略词

FOB(free on board)(离岸价)CNF(C&F)(cost and freight)(成本+运费到岸价)

CIF(cost,insurance and freight )成本+运费+保险到岸价)

L/C (letter of credit)(信用证)

B/L(bill of lading)(提单)CCPCC(中国政协)

A/C (account current);(账户)

T/T(Telegraphic Transfer)(电汇)IOU(借条)

GNP(国民生产总值) G

GDP(国内。。。)

CEO(首席执行官)

CAAC(Civil Aviation Administration of China)(中国民航)

Air China (中国国际航空)

Air France(法航)

JAL(Japan Air Lines)(日本航空)ANA(All Nippon Airways)(全日空)SWISS AIR(瑞士航空)

Air Canada UAL(United Air Lines);(美联航) SAS(北欧航)

BBC 英国广播公司(British Broadcasting Corporation)

VOA

UNO(联合国结构)

UNESCO(联合国教科文组织)NGO(非政府组织)

FBI 美国联邦调查局)

NHK(Nippon Hoso Kyokai)(日本广播协会)

CCTV(Cambridge Community TV) CPU 中央处理机(Central Processing Unit)

WPS 文字处理系统(Word Processing System)

UFO

一、广外

1 CPPCC 中国人民政治协商会议(Chinese People's Political Consultative Conference)[k?n's?lt?tiv] 咨询的

UNESCO 联合国教科文组织(United Nations Educational,Scientific,and Cultural Organization)

2 ASEM亚欧会议(Asia-Europe Meeting)

3 China-ASEAN ['ɑ:si:?n]Expo中国东盟博览会)(Association of Southeast Asian Nations)

4 SWOT analysis四点(优势、劣势、机会、威胁)分析

5 Global Sourcing全球采购;全球资源

6 Information Asymmetry[?'sim?tri] 信息不对称,资讯不对称

7 Shanghai World Expo上海世博会

8 Innocent Presumption[pri'z?mp??n, pri:-] 无罪推定

9 The Civil Law System大陆法系

10 The Book of Rites(礼仪)礼记

11 Mencius ['men?i?s] 孟子

12 Consecutive (连贯的)Interpreting交替传译

13 The House of Commons下议院14 A Farewell To Arms《永别了,武器》

15全国人民代表大会NPC(National People's Congress)

16外交部the Ministry of Foreign Affairs; the Foreign Ministry

17会展经济Exhibition Economy

18注册会计师Certified Public Accountant (CPA)

19次贷危机subprime crisis [s?b'praim]adj. 次级的;准最低贷款利率的

20 董事会board of directors

21中国证监会CSRC(China Securities[si'kju?riti] Regulatory['reɡjul?t?ri] 调整的;控制的;管理的 Commission)

22廉政公署ICAC(Independent Commission Against Corruption)

23暂行规定temporary provisions; interim provisions[pr?u'vi??n]

24有罪推定presumption of guilt

[pri'z?mp??n, pri:-]

25佛经翻译Buddhist scriptures translation

26百年老店century-old shop

27论语The Analects['?n?letks, ,?n?'lekt?] 28三国演义Romance of the Three Kingdoms

29南方都市报Southern Metropolis Daily(mi'tr?p?lis, me-]

二、对外经贸大学

1 AMIS 声讯交互规范(Audio Message Interactive Specification)

2 BHD 黑鹰坠落(Black Hawk Down) (游戏名)

3 CBRC中国银监会中国银行业监督管理委员会(China Banking Regulatory Commission)

4 DPOB( date and place of birth)出生时间和地点;

5 FEM有限元法(The Finite Element Method) ['fainait]

6 MTN(Multilateral Trade Negotiation)多边贸易谈判

7 MSP (Managing Successful Programme)成功的项目群管理;

8 NNW国民福利指标(Net National Welfare );

9 PAO Periodicals Archive Online (典藏学术期刊全文数据库) (Periodicals 周期的Archive档案Online)[,pi?ri'?dik?l]['ɑ:kaiv]

10 SAC中国证券业协会(THE SECURITIES ASSOCIATION OF CHINA);[si'kju?ritis]担保抵押物

11 debenture[di'bent??] 债券

12balance sheet 资产负债表

13 tax agent 税务代理人

14 international arbitration 国际仲裁

15 gross weight 毛重或总重

16 generalized system of preference 普惠制

17 fixed cost固定成本

18 stock listings股票上市

19 random access随机存取

20 profit before tax 税前利润21按揭 Mortgage ;

22薄利多销SPQR small profits, quick returns ;

23 补贴 subsidy;

24 动产抵押(Chattel Mortgage);['t??t?l]

25 进口报关单declaration for importation ;

26房地产(Real Estate);[i'steit] 27 分包合同subcontract;[,s?b'k?ntr?kt, ,s?bk?n'tr?kt] 28股息dividend;

29国民待遇national treatment;

30市场调查market research;

三、北京大学

1.Academy award奥斯卡金像奖

2.animated movie['?nimeitid]动画电影

3. avant-garde[,?v??'ɡɑ:d]先锋队

4. Byzantium[bi'z?nti?m](古罗马城市,今称伊斯坦布尔)

5. Civilian[si'vilj?n]平民,老百姓

6. Cubism['kju:biz?m]立体派,立体主义

7. Catholicism天主教(尤指罗马天主教)的教义、信条和组织等

8. Expo

9. Bermuda Triangle 百慕达神秘三角(百慕大、波多黎各和美国佛罗里达州所形成的三角地带,许多船只,飞机曾在此神秘失踪,乃得此名)[b?'mju:d?] 10. Consumerism[k?n'sju:m?,riz?m]消费者保护主义

11. East End东伦敦

12. Beatles甲壳虫乐队

13. Contributor贡献者;投稿者;捐助者

14. Broadway百老汇(美国纽约市戏院集中的一条大街)

15. autograph['?:t?uɡrɑ:f, -ɡr?f]亲笔签名

15个汉译英

1.未来主义futurism2

2.头版新闻front page news

3. 蜜月honeymoon

4. 香格里拉Shangri-La['???gri'la:]

5. 人力资源HR(human resource)

6. 碳酸饮料sodas或者carbonated beverage

7. 学士学位bachelor's degree

8. 特洛伊木马Trojan horse

9. 垃圾文化junk culture

10. 中古英语Middle English

11.《吉尼斯世界纪录大全》Guinness World Records

12. 荒诞派戏剧absurd theatre

13. 迷惘的一代lost generation

14. 手稿manuscript

四、北二外

1.红楼梦A Dream in Red Mansions

2.寿桃longevity peaches

3.春卷spring roll

4.国有企业state-owned enterprise

5.国库券State Treasury Bill

6.国家外汇储蓄State foreign exchange savings

7.综合国力comprehensive national strength

8.义务教育compulsory education

9.温带大陆性气候temperate continental climate

10.短篇小说short story

11.科幻片science fiction film

12.污水处理sewage treatment

13.海峡两岸关系CrossStrait relations

14.新闻发布会news release conference

15.扩大内需expand domestic demand 1.CBD中央商务区(Central Business District)

2.Gaza strip加沙地带

3.anti-dunming measures

4.Hubble Space Telescope哈勃太空望远镜

5.activated carbon活性碳

6.Blu-ray disc蓝光碟

7.HIV carrier艾滋病毒携带者

https://www.sodocs.net/doc/6e13120613.html,ernment procurement政府采购业务

9.deposit reserve ratio存款准备金率

10.insurance company保险公司五、北京外国语学院

1 TPP泛太平洋战略经济伙伴关系协定(Trans-Pacific Strategic Economic Partnership,简称TPP)

2 magnetic resonance['rez?n?ns] imaging[电子][临床] 磁共振成象

3 carbon credit碳信用额

4 lending rate贷款利率

5 total fertility rate合计出生率;总生育率

6辛亥革命the Revolution of 1911;XIN-HAI Revolution

7蚁族ant tribe

8限购令京海高速铁路Beijing sea high-speed railway

经济适用房economically affordable houses

挖墙脚undermine the foundation

贪多嚼不烂bite off more than one can chew

首师大

Patriotic missile 爱国导弹

hegemonism 霸权主义

the Greater East Asia Co-prosperity Sphere大东亚共荣圈

the Falungong cult法轮功教徒

legal code 法律条款

Hypertext 超文本(含有指向其它文本文件链接的文本)

mortgage/secured loan 担保贷款

historical materialism 历史唯物主义

Buddhist scriptures 佛

二、汉译英(20个, 20分)

1 澳门特别行政区基本法The basic law of the Macao special administrative region

2 八国联军the Eight-Power Allied Forces

3 半封建社会Semi-feudal society

4 春运transport during the Spring Festival

5 核反应堆事故Nuclear reactor accident

6 思想道德修养ideological and moral cultivation

7 大病统筹comprehensive arrangement for serious disease

8 大办酒席give lavish feasts

9 豆腐渣工程jerry-built project

10暴力犯罪Violent Crime

11文化产业cultural industry

12产业结构失调Industrial structural imbalance 13文化主旋律Cultural theme

14繁文缛节unnecessary and overelaborate formalities

15继往开来continue with the past and open up the future

北京科技大学

CPI 消费者物价指数(Consumer Price Index)

ASEAN东南亚国家联盟(东盟)(Association of Southeast Asian Nations)

OECD经济合作与发展组织(Organization for Economic Co-operation and Development)

共同但有区别的责任原则Common but differentiated responsibilities principle

京都议定书Kyoto Protocol[ki'?ut?u; 'kj?u-]

以人为本、和谐互利的科学发展

大规模杀伤性武器(英翻中)WMD(weapons of mass

destruction)

核扩散(英翻中)nuclear proliferation;nuclear dispersal

世界博览会World Expo

欧元债务危机The euro debt crisis 七、北京师范大学

extensive development ;粗放增长

get the upper hand; 占上风sleeping late; 睡懒觉nanotechnology;['n?n?utek'n?l?d?i] 纳米技术

copyright theft; 版权抄袭

lose one's shirt;丧失全部财产

pull one's leg; 同。。。开玩笑international trade dispute; 国际贸易争端

all-in-one ticket; 一体的票;连用票Group 20; 20国集团

win-win cooperation; 合作共赢paternity test; 亲子鉴定

junk email; 垃圾邮件

opinion poll民意测试粮食安全;food security

产业结构调整;adjustment of industrial structure

学分制; credit system

金砖5国;

政治体制改革;political restructuring 节能减排;energy saving and emission reduction

换届选举;general election

自主研发;independent research and development;independent r&d

循环经济;recycling economy

高素质人才;High quality talent

到期的房租;Expire rent

洗钱;money-laundering

媒体炒作;media hype

各界人士personages of all circles八、北京交通大学

Applied translation应用翻译studies 研究;学习

Back translation 回译

Bilateral interpreting 双边传译

https://www.sodocs.net/doc/6e13120613.html,municative translation 交际翻译(语义翻译 (semantic translation))

5.Stylistic translation 文体翻译理论

6.Contextual consistency 下文语境

7.Corpora ['k?:p?r?] 语料库Covert translation 隐性翻译Domesticating translation 规划翻译10.Dynamic equivalent translation动态对等翻译

11.Foreignizing translation 异化翻译

12.Free translation 意译

13.Literal translation 直译

14.Pragmatic translation 实用翻译

15.Source text 原文

1.高架铁路 aerial railway

市区铁路 urban railway

3.铁路网 railway network

4.铁路运输 railway transportation

5.往返票 return ticket

6.站台票 platform ticket

7.客车站 passenger station

8.列车时刻表 train schedule 9.环形路线 loop line

10.换乘站 Transfer Station

九、中石油(北京)

1、TOEFL (Test of English as a Foreign Language)

2、NATO 北大西洋公约组织(North Atlantic Treaty Organization)

3、smog 烟雾

4、intellectual property

5、first-aid treatment 急救治疗

6、the voice of people is the voice of god 人民的声音就是上帝的声音

7、diplomatic ettiquet

8 IT(information technology),

9 House of Representatives , 众议院

10 public relations department,公关部

11 financial management 财务管理 ,

12 job fair招聘会

13 summer resort ,避暑地

14 web browser , 浏览器

15 software developer, 软件开发商

16 public relationship management,公关管理

可持续发展,sustainable development 民意调查,opinion poll

开幕词,opening address

拜年 make a ceremonial call on New Year

同学会fellow-students association;homecoming

自助者天助 God helps those who help themselves.

经济一体化 Economic Integration

小康社会well off society

旅游景点,tourist attractions

文化冲突, culture shock

带薪假期,paid holiday

项目经理,PM(Project Manager)

跨国公司,multinational corporation 团队精神,team spirit

企业文化 corporate culture

十、北京航空航天大学1. Abstract translation摘要翻译

2. Adequacy['?dikw?si]充分性

3. Agent 代理商;特工

4. Appeal-focused texts呼吁性文本

5. Multi-media texts多媒体文本

6. Naturalness自然

7. Loan translation借译

8. Coherence连贯性

9. Commission委员会;佣金

10. Consecutive interpreting交替传译

11. Domesticating translation归化翻译

12. Pre-editing译前修改

13. Explicitation明晰化

14. Poly-system theory多元系统论

15. Under-translation欠额翻译

1. 借用loan

2. 可比语料库comparable corpus

3. 文化置换Cultural Transposition

4. 自然语言natural language

5. 语法分析syntax analysis

6. 中间语言interlanguage

7. 隐形invisibility

8. 显型翻译

9. 术语库Term Base

10. 视译

11. 配字幕

12. 文本类型学text typology

13. 可接受性acceptability

14. 冗余redundance [ri'd?nd?ns]

15. 赞助sponsorship

十一、北京语言大学

AFP; 法新社(Agence France Presse);美国警察联合会(American Federation of Police) FAO联合国粮食与农业组织(Food and Agriculture Organization)

SME;中小企业(small medium enterprise)

UNGA ;联合国大会(the United Nations General Assembly)PBOC ;中国人民银行(People's Bank of China)

UPU ;万国邮政联盟(Universal Postal Union)

B2C ;企业对消费者的电子商务模式(Business to Customer)

national city bank of new york ;花旗银行

force majeure ;不可抗力taekwondo [tai'k?nd?u]跆拳道

state-of-the-art;最新水平cathay pacific ;国泰航空公司Mahatma Gandhi ;胜雄甘地Bretton Woods System ;布雷顿森林体系

plurality rule 简单多数原则

先发制人战略;preemptive strategy 民进党;Democratic Progressive Party

“一站式”办公;one-stop service

公益文化事业;public cultural undertakings

生态足迹;ecological footprints

贴现率;discount rate

海水淡化;desalination of sea water 安居工程;Comfortable Housing Project

西电东送west-east electricity transmission project

大病医疗费用社会统筹;medical cost social pool for major diseases

古兰经;the Koran

习惯法;common law

皮影戏;shadow play

鱼和熊掌不可兼得;you cannot have your cake and eat it

官场现形记Exposure of the Official World

十二、复旦大学

Human Genome Project人类基因组计划Cloud Computing云计算party animal舞会狂人crowdsourcing众包catch-22第二十二条军规应用翻译pragmatic translation收视率audience rating载人空间站manned space station大学城College Town试婚trial marriage

上海交通大学

1ah hoc

2NASA 美国国家航空和宇宙航行局(National Aeronautics[,ε?r?'n?:tiks] and Space Administration) socrates ['s?kr?ti:z] 苏格拉底

worst-case scenario [si'nɑ:ri?u,最差情况

Midas, ['maid?s]大富翁;麦得斯Ponzi scheme 庞氏骗局(指骗人向虚设的企业投资,以后来投资者的钱作为快速盈利付给最初投资者以诱使更多人上当)

a.d.a,/dafterdate...日期以后;公元lion's share,最大份额

consumer defection, 消费者检测prenupial agreement中翻英拳头产品,hit product

不良资产,NPL(non-performing loan);NPA(non-performing asset)

国家发改委,NDRC(National Development and Reform Committee) 可持续发展,sustainable development 和谐社会,harmonious society

追尾,rear-end

美国证券交易委员会,SEC(U.S. Securities and Exchange Commission)

大规模停电,Widespread Blackout

经济适用房Affordable Housing

同济大学

户籍改革制度 Household registration system reform

调整产业结构 readjust the industrial structure

《论语》 "The analects"

旋律与歌词 Melodies and lyrics

十三、郑州大学

e-business, 电子商务

The Wall 《迷墙》

Street Journal,《华尔街日报》IMF,International Monetary Fund (联合国)国际货币基金组织

MIT, 麻省理工学院(Massachu-setts Institute of Technology);

EU,欧盟

市场调查,marketing research

医保卡,Medicare card

全球定位系统,GPS Global Positioning System

世界银行…World Bank

十六、上外

1.Austerity measures紧缩政策

2.UNESC

3.The US Senate参议院

4.APEC亚太经贸合作组织(Asia-Pacific Economic Cooperation)

5.Washington Post《华盛顿邮报》

6.NATO北大西洋公约组织(North Atlantic Treaty Organization)

7.Arab Spring

8.Gary Locke骆家辉

9.Reuters路透社

10.Wall Street Journal 《华尔街日报》

II. 中文词汇翻译成英文

1.十二五规划12th five-year plan

2.十七届六中全会17 th the sixth plenary session

3.全国人大NPC(National People's Congress)

4.新华社Xinhua News Agency

5.软实力Soft Power

6.中美战略经济对话Strategic Economic Dialogue

7.上海合作组织SCO(Shanghai Cooperation Organization)

8.珠江三角州Pearl River Delta

9.西气东输West-East natural gas transmission

10.北京共识Beijing Consensus

常见的缩写词

一、有關公司資料常見的縮寫詞 SKU: System Kit Unit 系統集成單元 MIS: Management Information System管理信息系統 PMC: Production Material Control生產物料控制 GA: General Administration 綜合管理 ISO: International standardization Organization國際標準化組織 QA: Quality Assurance品質保證 IPO: International Purchasing Organization國際采購組織 IQC: Incoming Quality Control進料品質控制 IPQC: In-Process Quality Control制程品質控制 FQC: Final Quality control成品品質控制 PE: Production Engineering 生產工程 TS: Trouble Shooting維修 R/D: Research & Design研究與開發 PPR: Production Purchasing Requirement產品采購要求 ECN: Engineering Change Notice 工程變更通知 WI: Working Introduction作業指導 TB: Technical Bulletin技術公告 SCAR: Supplier Corrective Action Report供應商品質异常改善措施追蹤報表 AQL: Approved Quality Level允許品質水準 RMA: Return Material Assure 退回物料確認 A VL: Approved Vendor List 合格供應商名單 5MJP: Men, Machine, Material, Measurement, Method, Jip , Productive人,機器,材料,檢測,方法,工治具5W2H: What, Why, Who, When, Where, How, How, much什麼,為什麼,什么時候,哪里,怎麼樣,多少BOM: Bill Of Material物料單 S/N#: Serial Number序列號 DC: Date Code日期代號 PDCA: Plan, Do, Check, Action計划,實施,檢查,措施 ESD: Electro Static Discharge 靜電釋放 二、計算機英語常見縮寫詞 PC: Personal Computer 個人電腦 1、計算機組成方面 CPU: Central Processing Unit 中央處理單元 ROM: Read Only Memory 只讀存儲器 RAM: Random Access Memory 隨機存取存儲器 DRAM: Dynamic Random Access Memory 動態隨機存儲器 SRAM: Static Random Access Memory 靜態隨機存儲器 ADRAM: Synchronous Dynamic Random Access Memory同步動態隨機存儲器 RDRAM: Ram bus. Dram同時的周期性 EDO: Extended Data Out 擴展數据輸出 FPM: Fast Page Memory快頁存儲器 PROM: Programmable Read Only Memory可編程只讀存儲器 EPROM: Erasable Programmable Read Only Memory可擦可編只讀存儲器

商务英语常用缩略词D-H

商务英语常用缩略词D-H 为了让大家更好的准备商务英语BEC考试,给大家整理了商务英语常用缩略词,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。 商务英语常用缩略词:D D degree; draft 度、汇票 D/A deposit account 存款帐户 D/A document against acceptance 承兑交单 d/a days after acceptance 承兑后......日(付款) D. A. debit advice 欠款报单 D. B day book 日记帐、流水帐 DB method declining balance (depreciation) method 递减余额折旧法 D. C. F. method discounted cash flow method 现金流量贴现法 D/D documentary draft 跟单汇票

D. D.; D/D demand draft 即期汇票 D/d; d/d days after date 出票后......日(付款) d. d. dry dock 干船坞 DDB method double declining balance (depreciation) method 双倍递减余额折旧法 D. D. D deadline delivery date 交易最后日期 def. deficit 赤字、亏损 dem. demurrage 滞期费 Depr. depreciation 折旧 d. f; D. F.; d. frt. dead freight 空舱费 D. G dangerous goods 危险货物 diff. difference 差额 Dis. discount 折扣、贴现 dishd; dishd dishonored 不名誉、拒付 D. I. T double income-tax(relief) 双重所得税(免征) div.; divd dividend 红利、股息 D-J Dow Jones Co. 美国道-琼斯公司

英语-外贸常见英文缩略词_国际贸易

1 C&F(cost and freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的

23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价

常用英文缩写大全(全)

企业各职位英文缩写: GM(General Manager)总经理 VP(Vice President)副总裁 FVP(First Vice President)第一副总裁 AVP(Assistant Vice President)副总裁助理 CEO(Chief Executive Officer)首席执行官,类似总经理、总裁,是企业的法人代表。 COO(Chief Operations Officer)首席运营官,类似常务总经理 CFO(Chief Financial Officer)首席财务官,类似财务总经理 CIO(Chief Information Officer)首席信息官,主管企业信息的收集和发布CTO(Chief technology officer)首席技术官类似总工程师 HRD(Human Resource Director)人力资源总监 OD(Operations Director)运营总监 MD(Marketing Director)市场总监 OM(Operations Manager)运作经理 PM(Production Manager)生产经理 (Product Manager)产品经理 其他: CAO: Art 艺术总监 CBO: Business 商务总监 CCO: Content 内容总监 CDO: Development 开发总监 CGO: Gonverment 政府关系 CHO: Human resource 人事总监 CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人 CKO: Knowledge 知识总监 CLO: Labour 工会主席 CMO: Marketing 市场总监 CNO: Negotiation 首席谈判代表CPO: Public relation 公关总监 CQO: Quality control 质控总监 CRO: Research 研究总监 CSO: Sales 销售总监 CUO: User 客户总监 CVO: Valuation 评估总监 CWO: Women 妇联主席 CXO: 什么都可以管的不管部部长 CYO: Yes 什么都点头的老好人 CZO: 现在排最后,等待接班的太子 常用聊天英语缩写

最新常见英语缩略词大全

常见英语缩略词大全

ADSL Asymmetrical Digital Subscriber Line 又名网络快车。 APEC Asian-Pacific Economic Cooperation 即亚太经济合作组织。 AQ Adversity Quotient逆境商数. CATV Cable Television即有线电视 BBS Bulletin Board System 公告牌系统或电子公告板。 BSS Base Station System 即基站系统,指移动通信中的空中接口部分。CARM Chinese Association of Rehabilitation Medicine 即中国康复医学会。CBD Central Business District又称中央商务区。 CCEL China Certification Committee for Environment Labelling Production即中国环境标志产品认证委员会。 CD-ROM Compact Disk-Read Only Memory即光盘只读存储器即光驱。 CEO Chief Executive Officer即首席执行官。 CET College English Test即大学英语测试。 CFO Chief Finance Officer即首席财务主管。 CI Corporate Identity即企业形象统一战略, CID Central Information District即中央信息区。 CIO Chief Information Officer即首席信息主管,也称信息中心主任。。 CPA Certified Public Accountant即注册会计师 CPI Consumer Price Index,即全国居民消费价格指数。 CPU Central Processing Unit又称微处理器, CS customer satisfaction顾客满意度。 CTO Chief Technology Officer,即首席技术主管。 DDN Digital Data Network,即数字数据网。

外贸中常见英文缩写

[实用英 语]: 外贸中常见英文缩略词 1C&F(cost&freight)成本加运费价 2T/T(telegraphic tran sfer)电汇 3D/P(docume nt aga inst payme nt)付款交单 4D/A (docume nt aga inst accepta nee承兑交单 5 C.O (certificate of origi n)—般原产地证 6G.S.P.(ge neralized system of prefere nee普惠制7CTN/CTNS(carto n/carto ns纸箱 8PCE/PCS(piece/piece只、个、支等 9DL/DLS(dollar/dollars)美元 10DOZ/DZ(doze n 一打 11PKG(package一包,一捆,一扎,一件等 12WT(weight)重量 13G.W.(gross weight)毛重 15 C/D (customs declarati on报关单 16EA(each每个,各 17W (with)具有 18w/o(without) 没有

19FAC(facsimile 传真20IMP(import)进口

21EXP(export) 出口 22MAX (maximum)最大的、最大限度的23MIN (mi nimum)最小的,最低限度 24M或MED (medium冲等,中级的 25M/V (merchant vessel商船 26S.S(steamship船运 27MT 或M/T(metric ton)公吨 28DOC (docume nt文件、单据 29INT (international) 国际的 30P/L (pack ing list)装箱单、明细表31INV (in voice发票 32PCT (perce nt百分比 33REF( refere nee)参考、查价 34EMS( express mail special特快传递35STL.(style式样、款式、类型 36T 或LTX或TX(telex)电传 37RMB( renminbi)人民币 38S/M (shipping marks)装船标记 39PR或PRC(price价格 40PUR (purchase购买、购货

商务英语常用缩略词词汇表大全

商务英语常用缩略词词汇表大全 a accepted 承兑 AA Auditing Administration (中国)审计署 AAA 最佳等级 abs. abstract 摘要 a/c, A/C account 帐户、帐目 a/c, A/C account current 往来帐户、活期存款帐户 A&C addenda and corrigenda 补遗和勘误 Acc. acceptance or accepted 承兑 Accrd.Int accrued interest 应计利息 Acct. account 帐户、帐目 Acct. accountant 会计师、会计员 Acct. accounting 会计、会计学 Acct.No. account number 帐户编号、帐号 Acct.Tit. account title 帐户名称、会计科目 ACN air consignment 航空托运单 a/c no. account number 帐户编号、帐号 Acpt. acceptance or accepted 承兑 A/CS Pay. accounts payable 应付帐款 A/CS Rec. accounts receivable 应收帐款 ACT advance corporation tax 预扣公司税 ACU Asia Currency Unit 亚洲货币单位 A.C.V actual cash value 实际现金价值a.d., a/d after date 开票后、出票后 ADRS asset depreciation range system 固定资产分组折旧法 BA bank acceptance 银行承兑汇票 bal. balance 余额、差额 banky. bankruptcy 破产、倒闭 Bat battery 电池 b.b. bearer bond 不记名债券 B.B., B/B bill book 出纳簿 B/B bill bought 买入票据、买入汇票 b&b bed & breakfast 住宿费和早餐费 b.c. blind copy 密送的副本 BC buyer credit 买方信贷 B/C bills for collection 托收汇票 B.C. bank clearing 银行清算 b/d brought down 转下页 Bd. bond 债券 B/D bills discounted 已贴现票据 B/D bank draft 银行汇票 b.d.i. both dates inclusive, both days inclusive 包括头尾两天 B/E bill of entry 报关单 b.e., B/E bill of exchange 汇票

外贸常见英语缩写

1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价

常用英语缩略词

常用英语缩略词 1. 各种组织或机构的缩略词 APEC(Asia Pacific Economic Cooperation)亚太经济合作组织 IOC(International Olympic Committee)国际奥林匹克组织 ISO(International Standard Organization)国际标准化组织 OPEC(Organization of Petroleum Exporting Countries)欧佩克,石油输出国组织 WTO(World Trade Organization)世界贸易组织 SOS村(SOS children's village)一种专门收养孤儿的慈善机构 2. 各种系统的缩略词 BBS(bulletin board system)电子公告牌系统或(bulletin board service)电子公告服务 GPS(global positioning system)全球定位系统 GSM(global system for mobile communications)全球移动通信系统 CIMS(computer integrated manufacturing system)计算机集成制造系统 DOS(disc operating system)磁盘操作系统 GMDSS(global maritime distress and safety system)全球海上遇险与安全系统 ITS(intelligent transportation system)智能交通系统 NMD(National Missile Defense)国家导弹防御系统 TMD (theatre missile defense)战区导弹防御系统) NASDAQ(national association of securities dealers automated quotation)纳斯达克,(美)全国交易商自动报价系统协会 3. 有关职务或学位的缩略词 CEO(chief executive officer)首席执行官 CFO(chief finance officer)首席财务官 CGO(chief government officer)首席沟通官 CIO(chief information officer)首席信息官 COO(chief operating officer)首席运营官 CTO(chief technology officer)首席技术官 CPA(certified public accountant)注册会计师 MBA(Master of Business Administration)工商管理硕士 MPA(Master of Public Administration)公共管理硕士 4. 金融方面的缩略词 ATM(automated teller machine)自动柜员机 CBD(central business district)中央商务区 GDP(gross domestic product)国内生产总值 GNP(gross national product)国民生产总值 5.考试方面的缩略词 CET(college English test)大学英语等级考试 GRE(graduate record examination in USA and other countries)美国等国家研究生入学资格考试PETS(public English test system)全国英语等级考试 HSK(Hanyushuipingkaoshi; Chinese Standard Test)汉语水平考试 6. 其他方面的缩略词 AIDS(acquired immune deficiency syndrome) 获得性免疫缺陷综合症,即艾滋病 AM (amplitude modulation) 调幅

外贸常见英文缩略词

外贸常见英文缩略词 A-G A @ at 每 a.a.r against all risks 全险 ac account 帐目 AC account current 往来帐目 acc acceptance;accepted 承兑;已承兑a.g.b a good brand 任何名牌 ao account of 记入...帐目a.p. additional premium 附加保险a.r. all risks 全险 AS;accs account sales 售货清单av;AV average 平均数 B BB bill book 出纳簿 BD bank draft 银行汇票bd. bond 债券 bds. boards 董事会 BE bill of exchange 汇票 bk. bank book 帐簿 bkg. banking 银行业 BL bill of lading 提货单 B.P.B bank post bill 银行汇票 BR bank rate 银行贴现率BR;b.r. bill receivable 应收票据 B.S;b.s. balance sheet 资产负债表bt bought 购入 C C currency,coupon 现金,息单CA capital account 资本帐户CA D cash against document 凭单付款canclg. cancelling 取消 cat. catalogue 目录 CB cash book 现金簿 CD cash dividend 现金折扣c.d. cum dividend 付股息报关单C and D collection and delivery 收款发货cert. certificate 证明 CF carried forward 转下页 cge. carriage 运费 CH custom house 海关 ch.ppd charges prepaid 预付费 cl certificate insurance 保险证明书

贸易术语外贸常见英文缩略词

贸易术语 外贸常见英文缩略词 DAF 边境交货(……指定地点)(是指当卖方在边境的指定的地点和具体交货点,在毗邻国家海关边界前,将仍处于交货的运输工具上尚未卸下的货物交给买方处置,办妥货物出口清关手续但尚未办理进口清关手续时,即完成交货。) EXW"工厂交货(……指定地点)"是指当卖方在其所在地或其他指定的地点(如工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货,卖方不办理出口清关手续或将货物装上任何运输工具。 DES 目的港船上交货(……指定目的港)"是指在指定的目的港,货物在船上交给买方处置,但不办理货物进口清关手续,卖方即完成交货。卖方必须承担货物运至指定的目的港卸货前的一切风险和费用。如果当事各方希望卖方负担卸货的风险和费用,则应使用DEQ 术语。 DDP 完税后交货(……指定目的港)是指卖方在指定的目的地,办理完进口清关手续,将在交货运输工具上卸下的货物交与买方,完成交货。卖方必须承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,包括在需要办理海关手续时在目的地应交纳的任何"税费"(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。 DDU 未完税交货(……指定目的港)是指卖方在指定的目的地将货物交给买方处置,不办理进口手续,也不从交货的运输工具上将货物卸下,即完成交货。卖方应承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,不包括在需要办理海关手续时在目的地国进口应交纳的任何“税费”(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。买方必须承担此项“税费”和因其未能及时输货物进口清关手续而引起的费用和风险。 FCA 货交承运人(……指定地点)是指卖方只要将货物在指定的地点交给买方指定的承运人,并办理了出口清关手续,即完成交货。需要说明的是,交货地点的选择对于在该地点装货和卸货的义务会产生影响。若卖方在其所在地交货,则卖方应负责装货,若卖方在任何其他地点交货,卖方不负责卸货。 FAS 船边交货(……指定装运港)是指卖方在指定的装运港将货物交到船边,即完成交货。买方必须承担自那时起货物灭失或损坏的一切风险。 FAS术语要求卖方办理出口清关手续。 FOB(free on board)离岸价 "船上交货(……指定装运港)"是当货物在指定的装运港越过船舷,卖方即完成交货。这意味着买方必须从该点起承当货物灭失或损坏的一切风险。FOB术语要求卖方办理货物出口清关手续。 CFR (cost and freight)成本加运费(……指定目的港)是指在装运港货物越过船舷卖方即完成交货,卖方必须支付将货物运至指定的目的港所需的运费和费用。但交货后货物灭失或损坏的风险,以及由于各种事件造成的任何额外费用,即由卖方转移到买方。 CFR术语要求卖方办理出口清关手续。 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险费加运费(……指定目的港)是指在装运港当货物越过船舷时卖方即完成交货。卖方必须支付将货物运至指定的目的港所需的运费和费用,但交货后货物灭失或损坏的风险及由于各种事件造成的任何额外费用即由卖方转移到买方。但是,在CIF条件下,卖方还必须办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的海运保险。 卖方必须负责租船、订舱,在货物装船后取得Clean B/L;订立货物保险合同,支付保费,取得保险凭证;自负费用和风险,办理货物的出口清关手续。 CIP 运费和保险费付至(……指定目的地)是指卖方向其指定的承运人交货,但卖方还必

[英语常见缩写词整理]常见的的英语缩写大全

[英语常见缩写词整理]常见的的英语缩写大全 AD,A.DAnno Domini(=in the year of the) Lord;since Christ wasborn 公元 A.M.,a.m.ante meridiem(before noon)上午,午前 Apr. April 四月 Aug.August八月 Ave.avenue林荫道,大街 BABachelor of Arts文科学士 BC,B.C.before Christ公元前 BS,BScBachelor of Science理科学士 C°,Centigrade摄氏度 cubic centimeter立方厘米

CDpact disk光盘,激光唱片 cf.confer(=pare)试比较;参看 cmcentimeter厘米 Co.pany公司 c/ocare of由…转交 cp.pare比较 Dec.December十二月 dept.,Dept.department部,司,局,系 Dr.doctor博士;医生 e.g.exempli gratia(=for example)例如 esp.especially尤其是

et al.et alia(=and others)其他的 etc.et cetera(=and the rest)等等 FFahrenheit华氏的 Feb.February二月 ftfoot,feet英尺 g,gm.gram克 GMTGreenwich Mean Time格林威治时间 hr.hour小时 IDidentification card __ i.e.id est(=that is)那就是,即 in.inch英寸

外贸常用英文缩写

外贸常用英文缩写 QTY QUANTITY 数量 QTD QUOTED 引述,报价QL/TY QUALITY 质量,品质QR QUARTER 四分之一QSTN QUESTION 问题 QT QUART 夸脱 QUE QUOTE 报价QUOTN QUOTATION 报价单 R ARE 是 RCNT RECENT 最近RCVD;REC'D RECEIVED 收悉RECPT RECEIPT 收到,收据REF REFERENCE 参考RELATNS RELATIONS 关系 REP REPRESENTATIVE 代表REQRMTS REQUIREMENTS 要求 RGD REGISTERED 已登记,挂号RGDS REGARDS 此致 RGRT REGRET 遗憾,抱歉R.I. RE-INSURANCE 再保险REM REAM 令 RGDG REGARDING 关于 RM REMITTANCE 汇款 R.O. REMITTANCE ORDER 汇款委托书RPT REPEAT 重复 RQR REQUIRE 要求 R.S.V.P. REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT 敬候函复R.Y.T. REPLYING TO YOUR TELEGRAM 回复贵电 S SHILLING 先令 S IS 是

$;D DOLLAR 美元 SB SOMEBODY 某人 S.C. SEE COPY 请阅副本SCHDL SCHEDULE 计划 S/D SIGHT DRAFT 即期汇票SDY SUNDRIES 杂货 SE SECURITIES 抵押品SEC SECRETARY 秘书SEPT SEPTEMBER 九月SGD SIGNED 已签署SHDB SHOULD BE 应该SHLB SHALL BE 将SHIPG SHIPPING 装船SHIPT SHIPMENT 船货SHIPD SHIPPED 已装船SYST SYSTEM 系统 S/N SHIPPING NOTE 装船通知SOC SOCIETY 社会,协会S.O.S. SAVE OUR SHIP 求救信号SPEC SPECIFICATION 规格 SQ SQUARE 平方SS;S.S. STEAMSHIP 轮船 ST STREET 街道 S.T. SHORT TON 短吨 STG STERLING 英国货币STAND STANDARD 标准STANDG STANDING 站立 STH SOMETHING 某事 STL STILL 仍然STOR STORAGE 仓库费STR STEAMER 轮船

常见英语缩略词大全

APEC英文Asian-Pacific Economic Cooperation的缩写,即亚太经济合作组织。 AQ英文Adversity Quotient的缩写,逆境商数,指一个人处理逆境的能力。 ATM英文Automatic Teller Machine的缩写,即自动柜员机,又称自动取款机。 BBS英文Bulletin Board System的缩写,公告牌系统或电子公告板。 BSS英文Base Station System的缩写,即基站系统,指移动通信中的空中接口部分。 CARM英文Chinese Association of Rehabilitation Medicine的缩写,即中国康复医学会。 CATV英文Cable Television的缩写,即有线电视。 CBD英文Central Business District的缩写,又称中央商务区。 CCEL英文China Certification Committee for Environment Labelling Production的缩写,即中国环境标志产品认证委员会。 CD-ROM英文Compact Disk-Read Only Memory的缩写,即光盘只读存储器,也就是人们常说的光驱。CEO英文Chief Executive Officer的缩写,即首席执行官。 CET英文College English Test的缩写,即大学英语测试。 CFO英文Chief Finance Officer的缩写,即首席财务主管。 CGFNS英文Commission on Graduates of Foreign Nuring Schools的缩写,即外国护士毕业生委员会。CGO英文Chief Government Officer的缩写,即首席沟通主管,主要负责与政府机构之间的交流与沟通。ChinaNET英文Chian Network的缩写,即中国公用计算机网,它是政府建立的计算机网络之一,与之相对应的有中国教育网等。 CI英文Corporate Identity的缩写,即企业形象统一战略,指对企业的独特性和目标加以明确化和统一化,并在企业内外公众之中为建立这种印象而开展的有组织的活动。 CID英文Central Information District的缩写,即中央信息区。 CIO英文Chief Information Officer的缩写,即首席信息主管,国内某些机构也称信息中心主任。它是企业信息化发展到一定程度的必然产物,基本上代表企业的信息化程度。 CPA英文Certified Public Accountant的缩写,即注册会计师,指依法取得注册资金会计师证书并接受委托,从事审计和会计咨询、会计服务业务的执业人员。 CPI英文Consumer Price Index的缩写,即全国居民消费价格指数。 CPU英文Central Processing Unit的缩写,又称微处理器,由集成度较高的集成电路芯片组成的大规模和超大规模集成电路,包括运算器和控制器两部分。 CS英文customer satisfaction的缩写,指企业为了使顾客完全满意自己的产品或服务,综合、客观地测定顾客的满意程度,并根据调查分析结果,促使整个企业一体来改善产品、服务及企业 文化的一种经营战略。 CSCL英文computer-supported Collaborative Learning的缩写,是一种利用计算机技术(尤其是多媒体网络技术)来辅助和支持的协作学习。 CTO英文Chief Technology Officer的缩写,即首席技术主管。

常见英语缩略词

常见缩略词: ABC:字母表;基础知识;美国广播公司AD:公元BBC:英国广播公司CAAC:中国民航ID:身份BC:公元前CD:光盘DJ:音乐节目主持人EQ:情商GDP:国内生产总值IQ:智商MBA:工商管理硕士NBA:全美篮球协会PC:个人电脑PhD :博士学位PRC:中华人民共和国RMB:人民币CCTV:中央电视台DVD:数字影碟IT:信息技术UFO:不明飞行物UK:联合王国UN:联合国WTO:世界贸易组织VIP:重要人物 英语姓名小常识 一 1.在英文姓名中,first name (也叫given name)是名字,而last name (也称作family name/surname)则代表家族的姓氏,full name 指全名,包括姓和名。 2.在姓氏之前可以冠以Mr.(男子)、Mrs.(已婚女子)、Miss.(未婚女子)或Ms.(女子无论婚否)等称谓,也可以冠以Dr.(医生;博士)、Prof.(教授)头衔之类的称谓。Sir是用来表达对男子的礼貌称呼,意为“先生;长官”,需要独立使用,一般不至于姓氏或名字之前,但当表示爵位是,可冠与名字之前。 3.中文名字译成英文诗可直接使用拼音,但要注意姓和名要分开,名字无论有几个字组成都作为一个整体不分开。且姓和名的首字母都要大些,如:王平Wang Ping。当需要填写某些正式的英文表格式,需要看清楚要求,注意是否应该按照英文名字的格式将中文的姓氏放在名字之后。 二。中国人与英美人在打招呼上的文化差异 中国人在与较为熟悉的人打招呼时常问对方“去哪儿”,或“吃过了么”如果把这些问候直译成英语(Where are you going? Have you had dinner yet?)问候英美人士,对方则会感到茫然

常用英文缩略词

常用英文缩略词 1.表示各种组织或机构的缩略词 2.表示各种系统的缩略词 BBS(Bulletin Board System)电子布告栏系统或(Bulletin Board Service)电子布告服务 GPS(Global Position System)全球定位系统 GSM(Global System for Mobile Communications)全球移动通信系统 CIMS(Computer Integrated Manufacturing System)计算机集成制造系统 DOS(Disc Operating System)磁盘操作系统 ITS(Intelligent Transportation System)智能交通系统 NMD(National Missile Defense)国家导弹防御系统 TMDE(Test,Measure and Diagnostic Equipment)试验、测量与诊断设备 NASDAQ(National Association of Securities Dealers Automated Quotation)纳斯达克,<美>全国证券交易商自动报价系统协会 3.有关职务或学位的缩略词 CEO(Chief Executive Officer)首席执行官 CFO(Chief Finance Officer)首席财务官 CIO(Chief Information Officer)首席信息官 COO(Chief Operating Officer)首席运行官 CTO(Chief Technology Officer)首席技术官 CPA(Certified Public Accountant)注册会计师 MBA(Master of Business Administration)工商管理硕士 MPA(Master of Public Administration)公共管理硕士 4.有关金融方面的缩略词 ATM(Automated Teller Machine)自动取款(出纳)机 CBD(Central Business District)中央商务区 GDP(Gross Domestic Product)国内生产总值 GNP(Gross National Product)国民生产总值 5.有关考试方面的缩略词 CET(College English Test)大学英语等级考试 GRE(Graduate Record Examination)美国研究生入学考试PETS(Public English Test System)全国英语等级考试 6.其他方面的缩略词 AIDS(Acquired Immune Deficiency Syndrome)获得性免疫功能丧失综合症,即艾滋病 AM(Amplitude Modulation)调幅 APC(aspirin,phenacetin and caffeine;compound aspirin;heat-relieving and pain-killing medicine consisting of aspirin,phenacetin and caffeine)复方阿斯匹林phenacetin[医]非那西汀;乙酰对氨苯乙醚(解热镇痛剂)API(Air Pollution Index)空气污染指数 CDMA(Code Division Multiple Access)码分多址,一种无线电发射和接受方式 CD(Compact Disc)激光唱盘 CIP(Cataloguing in Publication)预编目录 DIY(Do It Yourself)指自己动手装电脑,缝制衣服,做贺卡等 DVD(Digital Video Disc)数字化视频光盘 EMS(Express Mail Service)邮政特快专递 EQ(Emotional Quotient)情商 IQ(Intelligence Quotient)智商 IT(Information Technology)信息技术 OA(Office Automation)办公自动化 OEM(Original Equipment Manufacturer)原始设备制造商PC(Personal Computer)个人计算机 PT(Particular Transfer)特别转让 SOHO(Small Office Home Office)小型家居办公室 SOS(Save Our Souls;radio signal once used universally to appeal for help esp.by a ship or boat;urgent request for help from sb.in trouble)国际上曾通用的紧急呼救信号,也用于一般的求救或求助 ST(Special Treatment)特别处理 VIP(Very Important Person)要人 VOD(Video on Demand)视频点播 7、聊天常用英语缩略词 ASAP As soon as possible尽快 BF Boyfriend男朋友 BTW By the way随便说一下 BBL Be back later稍后回来 BRB Be right back很快回来 CU See you再见 CUL See you later下次再会 DIIK Damned if I known我真的不知道 DS Dunce smiley笨伯 FE For example举例 FTF Face to face面对面 FYI For your information供参考 GF girlfriend女朋友 IAE In any event无论如何 IC I see我明白 ILY I love you我爱你 IMHO In my humble opinion依愚人之见 IMO In my opinion依我所见 IOW In other words

相关主题