搜档网
当前位置:搜档网 › 浅谈日语词汇学教学及改革

浅谈日语词汇学教学及改革

浅谈日语词汇学教学及改革
浅谈日语词汇学教学及改革

浅谈日语词汇学教学及改革

日语词汇学的教学现状及问题

词汇是构成语言的材料,学习或研究词汇是语言学习的重要组成部分,日语词汇学是日本语言学中的一个分支。日本语言文化是在不断吸收、融合、同化其他外来语言文化的基础上形成的,日语词汇有其鲜明的特征,学生通过学习日语词汇的来源,词汇的结构、类型、词义以及词语的语感,可以达到正确理解和运用日语词语的目的,并为今后进一步研究和深造打下理论基础。

与其他理论课一样,词汇学主要采取教师讲授、学生听记的上课形式。这种传统的教学方法常常会有以下弊端:课堂气氛沉闷,教与学之间缺少双向交流,即使教师努力提出一些问题来与学生进行讨论,由于该课程理论性和综合研究性较强,有些新概念比较难以理解,如果学生课前未做好预习和资料查询,也很难参与讨论,提出自己的看法。学生处于被动状态,无法调动积极性。学生的发现、研究问题的能力以及创造能力无从培养,使该课程达不到预期的效果。鉴于这些不足和问题,有必要在本课程中探索一种新的教学方法。

改革的理念及思路

词汇学是一门理论性和综合研究性较强的课程,这种课程以教师讲授为主,学生听记的授课方式进行教学,学生长期被动听课心理容易产生厌倦情绪,发现和研究问题的能力难以提高。而由于该课程多为高年级开设,学生已经具备一定的基础知识和研究能力,

自考大纲-00840--第二外语(日语)

高纲1581 江苏省高等教育自学考试大纲 00840 第二外语(日语) 南京师范大学编江苏省高等教育自学考试委员会办公室

Ⅰ课程性质与课程目标 一、课程性质和特点 本课程是我省高等教育自学考试英语专业本科生的二外课程。本课程的设置目的是培养自考生掌握日语语音、语法、词汇的基础知识,具有听、说、读、写的基本技能。 二、课程目标 课程设置的目标,是在课程结束时,使学生能够: 1.掌握基本语音语调。 2.掌握日语的基础语法知识 3.能够运用所学的知识进行初级的阅读、会话、翻译。 三、与相关课程的联系与区别 本课程是英语专业本科生的二外课程,学生从零起点开始学习,无先修课程,亦无相关课程,是一门相对独立的新语种的学习。 四、课程的重点和难点 1.语音 语音包括日语假名的发音和语句朗读。假名主要包括五十音图的清音、浊音、长音、促音、拗音,语句朗读时要求语音、语调基本正确。 2.词汇 领会掌握2000词以及由这些词构成的常用词组,其中熟练掌握1500词。主要包含日语假名和日语汉字的正确书写方法,各类词汇(如

体言、用言、助词、助动词、接续词、副词等)的正确的使用方法。 3.语法 语法主要包括教材《标准日本语》初级上下册中所出现的各语法点、句型、惯用型、用言的活用变化规则等。 具体范围如下: (1)单词的标记,日语单词的标记有三种形式:假名、日语汉字和汉字加假名。 (2)十个实词,其中尤其是体言(名词、代词、数词)和用言(动词、形容词、形容动词)。体言的特点是本身没有词尾,所以进入句中起什么作用,主要靠后续的虚词。实词后添加不同的虚词,就起着不同的作用。用言都有词尾,要记住用言的各种词尾变化形式。 (3)两个虚词:助词和助动词。虚词总是附在实词后,起语法作用。掌握助词时,需注意:①语法意义和作用。②接体言还是接用言。如接用言,还需注意接什么样的词尾变化形式。掌握助动词时,需注意:①语法意义和作用。②接体言还是接用言,如接用言,还需注意接什么样的词尾变化形式。③本身的形态变化。 (4)日语句子的种类和句子的成分 日语句子从结构上可分为单句和复句。一个句子里,主语和谓语的关系仅成立一次者叫单句。单句中的成份重点是谓语。按谓语的结构,单句可分为动词句、形容词句、形容动词句和名词句。一个句子里,

日语教学法

外国語教授法は、合理的で効果的な外国語教育を行うための理論とその方法論からなっています。それぞれの教授法は、開発者の言語観や学習観、学習者の学習目的と学習の条件、期待される能力などによって異なった練習方法や指導理論を出張しているが、日本語教育でもいろいろな外国語教授法を取り入れて、教育の効率化を図っています。多様化が進む今日の日本語教育では、いろいろなタイプの教育が求められているから、教師はなるべく多くの教授法を研究し、状況によって使い分ける工夫が必要です。 1、文法翻訳法―18世紀まで 中世ヨーロッパのラテン語教育から始まった古典的な教授法です。文法の習得と文献読解を目的とし、文法規則、格変化、語彙などの暗記や日常生活でのコミュニケーションとはかけ離れた文の翻訳が学習の中心となります。 この文法翻訳法の特徴は、文法の理解を徹底させ、目標言語を母語の翻訳を双方向で行わせることにあります。 ある意味では、翻訳を与える教授法ほどやさしい教え方はありません。時間の無駄もありません。しかし、学習者の将来を考えるとこの方法は幾つかの危険性を含んでいます。一つには、内容のみを理解したことに満足し、文の構造上の問題点を理解しないまま学習が終了したと思い込んでしまいます。これでは、応用がきかない。時としては、原文よりも訳された母語のほうに関心が注がれ、外国語は断片的にしか学ばない。また、常に一語一語母語に直さないと理解できなくなる習慣を身につけてしまう恐れがあります。 2、自然法―19世紀 19世紀半ばには、ヨーロッパ諸国間の往来が盛んになり、話せる外国語教育の必要が強くなりました。そのため、文法翻訳法への批判が高まり、語学教育の専門家たちは新しい教授法を提唱し始めました。彼らは幼児が母語を学ぶ過程を観察し、同じ方法を外国語教育へも応用するべきであると出張しました。これらの教授法は「自然法」と呼ばれ、、20世紀に入って開発された「直接法」のきそとなりましたが、当時の外国語教育の流れを変えるには至りませんでした。 3、直接法ー20世紀前半 自然法の信奉者たちは、言葉の意味を実物を示したり、動作で理解させたりしながら、学習者の母語を使わずに教えることができると出張しました。新しい語彙は既習の語彙を使用して教えます。この教授法は「直接法」として発展しました。最も代表的なのはブルリッツの教授法です。 直接法は外国語を学習者の母語を媒介しないで目標言語で「直接に」教える教授法の総称です。ナチュラル?メソッドやサイコロジカル?メソッドのほかにも、フォネティック?メソッド(phonetic method)、オーラル?メソッド(oral method)、さらにTPR(total physical response)やナチュラル?アプローチ(natural approach )などが「直接法的」といえます。直接法の特徴的な指導方針: 1、語彙や表現の意味は、実物や絵、写真、動作で伝える。 2、文法や用法は、説明せずに例文によって帰納法的に理解させる。 3、教師は学習者の母語を使用することはない。(したがって教師は、学習者の母語を知っている必要はない。) 4、学習者達の母語が共通でなくても、媒介語として使うのではないから支障はない。5、抽象的な意味の語彙は、初級段階では教えることはできない。(中級以降でも概念を正確に理解させるのは難しい)。 6、文字は、会話能力が相当程度高くなるまではおしえない。 長所と言われている点

独立学院大学日语教学改革

独立学院大学日语教学改革 独立学院又叫“二级学院”,是中国高等教育的重要组成部分。很多独立学院的非日语专业的学生有极大的学习日语的热情,但学校却没有开设相应的课程。本论文结合本人的教学经验,浅谈独立学院的大学日语教学改革,即开设大学日语选修课和大学日语辅修课。以满足不同学生的不同需求,提高学生在同等院校中的就业竞争力。 在探讨大学日语教学改革之前,我们先来了解一下,什么是“独立学院”?独立学院又叫“二级学院”,是指实施本科以上学历教育的普通高等学校与国家机构以外的社会组织或者与个人合作,利用非国家财政性经费举办的实施本科学历教育的高等学校(学费是公立学校的三到四倍)。独立学院是中国高等教育的重要组成部分,属于公益性事业,分公立独立学院和民办独立学院,非民办高校。截至2016年5月30日,全国独立学院266所。 一般独立学院都单独设有日语专业,培养具有扎实的日语语言基础知识和基本技能,较熟练地日语运用能力,具备初步的科研能力,能在高等院校和中等学校从事日语教学工作以及能在外事、经贸、文化、新闻出版和旅游等部门从事翻译和管理等工作的日语高级专门人才。主要学习日语语言的基本知识和基本理论,接受日语听、说、读、写、译等方面良好的技能训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平、较高的综合素质和较强的能力。日语专业特别受到国际形势的影响,以钓鱼岛事件为导火索,中日关系日趋紧张,直接影响到大学日语专业的招生情况,导致很多大学日语专业招生人数骤减。虽然中日关系近期有所好转,但是日语专业的招生现状却不是那么快就会有起色。 日本以动漫、游戏、日剧等文化输出的形式,吸引了世界各地的人们,中国作为同日本一衣带水的邻国,受日本的影响之大可想而知。尤其是年轻人,对外来文化的接收要更快一步。很多学生不想学日语专业,却很想学习日语。随着经济全球化和我国对外贸易与经济发展的需要,外语已经变成一种交流的工具,是在有一项技能的同时,变成一种辅助工具了。而不单单只是会一门外语就可以立足了。现在很多在各个领域的人才,虽然不是外语专业,外语也说的相当地道。越来越多的企业需要既有技能又会外语的人才。 以长春理工大学光电信息学院为例,有很多非日语专业也开设第二外语(日语)课,除了英语专业,如计算机相关专业、经济管理相关专业、国际贸易相关专业也开设了日语课。在本人的教学过程中,发现有很多的学生表现出极大的学习热情和学习需求,会日语对他们的未来就业有很大的帮助。但是在教学过程中,本人也发现了一些问题,比如,有的专业日语作为必修课只开设两个学期,甚至有的专业只开设一个学期,每周只有1至2次课,也就是1个半小时到3个小时。这样一个学期,只把假名和一些简单的语法讲完,刚刚入门就接近期末了。这种课程安排对那些有极大学习需求的学生来说,显然远远不够。课程结束之后,这部分学生要想继续学习日语,只能自学或去新东方那类的课外班学习,自学的难

浅谈日语教学与日本文化导入

浅谈日语教学与日本文化导入 发表时间:2009-08-11T10:32:22.013Z 来源:《赤子》2009年第10期供稿作者:杨宇(黑龙江省牡丹江市师范学院欧亚语系,黑龙江牡丹江 1 [导读] 不同的民族有着不同的社会文化背景,不同的文化背景构建了不同国家的语言体系,因此学习一种外语就必须了解这种语言所承载的文化。 摘要:不同的民族有着不同的社会文化背景,不同的文化背景构建了不同国家的语言体系,因此学习一种外语就必须了解这种语言所承载的文化。从语言与文化的关系入手,说明了解中日文化的差异是进行日语教学必不可少的环节。并对文化导入的方法及原则进行了初浅的探讨。 关键词:日语教学;日本文化导入;文化背景;差异 在整个人类文化的产生和发展过程中,语言始终是与文化同步发展变化的。不同的社会环境和文化背景构建了不同国家的语言体系并造成不同语言习惯,每个民族的思维方式和价值观念,也必然在其语言中得到最充分的体现。原始人与现代人、西方人与东方人都存在着文化上的差异,这就是文化具有多元性的特点。尤其近些年来,“文化差异”、“文化摩擦”、“异文化冲突”、“跨文化交际”、“异文化交流”等等词语频频出现使我们外语教学者深深的感受到外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。如果仅仅学会一门外语的语音、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味着学会了这门外语并能顺利地进行交际。交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,从而产生“会说不会用”的现象,最终使交际失败。外语教学的目的是使学生掌握语外并使用外语进行交际,成功的交际除了良好的外语语言知识外,隐含在该国语言中的民族文化背景知识也不容忽视,文化知识的导入直接影响语言教学的深入发展。作为日语教师就对在日语教学过程中导入日本文化知识的必要性、如何导入及应注意的问题做了初浅分析和探讨。 1 文化导入必要性 中日两国一衣带水,隔海相望。长期以来,悠久、灿烂的中国文化滋养了日本文化,加之由于日本的语言文字形成较晚,其大规模发展几乎是与中国儒教文化的传入同时进行的。所以,日本语言结构中大量溶入了中国文化。因此有人说:“日语很容易学,一看日语里的汉字就能大体知道这句话的意思”,其实不尽然。尽管日语受汉语的影响很大,连日语里的假名的来源也都是模仿中国汉字的偏旁冠盖或利用草书创造而成的,日语里的汉字也是由汉语传入的,但经过长期的演变过程,日语变成了完全不同于汉语的一门独立的语言。因为中日两国文化的差异,日语中与汉语相同字体的词并不可能指同一事物。例如:“娘”这个词,在汉语中是“母亲、妈妈”的意思,而在日语中则是“女儿、闺女、女孩子”之意,意思截然不同。再如:“学生”一词,汉语里无论是小学生、中学生、大学生都可称之为“学生”,而日语中则特指“大学生”。再比如:中国人在见面时,打招呼说“你到哪儿去?”“你吃了吗?”其实并不想知道对方到底要去什么地方和是否吃了饭,只是一种打招呼的方式而已。而日本人见面时多为“你好!今天天气真好啊!”“今天真热啊!”“今天真冷啊!”“连日阴雨,真叫人烦闷”!“最近总下雨啊!”等等,多数是说些有关天气状况或赞赏美好环境之类的言辞。这是因为岛国日本四面临海,地域狭小,自北向南绵延几千里,四季分明,山川多姿,正是这种特殊的地理环境造就了日本民族以大自然为审美对象的美学心理,培养出了一种世界上诸多民族中所罕见的细致而敏锐的自然观察力和季节感。如果不了解这一文化背景的与日本人初次交往的中国人就会说出令日本人啼笑皆非的“你吃饭了吗?”或日本人不愿意被人问及的诸如“你去哪了?”这类的寒暄话来。另外,中国人在吃饭时,并非很注重吃饭这一过程的开始和结束的言语行为。有客人在家里吃饭,也是由主人招呼客人开始吃,而在日本的餐桌上,作为客人先要说“いただきます!(不客气了,开始吃了。)”,吃饱后还要说“ごちそうさまでした。!(吃好了,多谢款待!)”之类的话,否则会被视为有失礼貌。在礼节、习惯等方面,中日也有很大差异,日本人没有互相敬烟的习惯。拜访日本人的家庭,要事先约好。进入日本人的住宅时必须脱鞋。在日本访问时,窥视主人家的厨房是不礼貌的行为。日本没有请同事到家与全家人交往的习惯等等。因此,如果我们不了解另一个民族的文化,要学好该民族的语言是不可能的。反过来说,越深刻地了解所学语言国的历史、文化、传统、民俗习惯、生活方式以至生活细节,就越能正确了解和准确地使用这一语言。 2 如何进行文化导入首先,课前文化背景渗入:教师对教学内容要有完整的把握,对单词、语法的讲解准备还远远不够。对课文内容所涉及的日本文化要掌握。并在正式进入课程前适当的进行介绍。例如在讲解主人招呼客人进门时的请进时要用的是“お上がりください”。尽管“上がる”是“上”的意思,但译成“请上”就不地道了。如果课前把日本的房屋结构及和中国的不同讲解清楚,学生就很容易理解和掌握了。其次,课堂上要把理解放在第一位:在日语课中导入文化内容是为了帮助学生理解日本语、日本文化、日本人,即掌握日本文化的“精神”。要达到此目的,则应注意讲清语言的文化背景,并通过与中国文化的对比明确日本文化及日语的特点。对因文化能力不足而造成语言上的错误,光简单单地进行判错、改错是解决不了根本问题的重要的是要告诉学生造成错误的原因。模仿是外语教学中行之有效的重要方法,特别在语音、句型等教学上更是如此。但是,如果一旦涉及文化的东西时就不能单纯靠模仿,因为有时模仿反倒会造成错误。所以,文化内容的教授不光要解决“知其然”的问题,更重要的是应解决“知所以然”的问题。最后,就应该是课后文化对比巩固:可以根据教学进度和内容开设“日本文化”介绍,有的方失的进行系列性的讲座。可给学生提供生动的文化背景的学习空间,以便加深对语言知识的理解度。例如可根据教授内容放映日本影视作品、电视剧等。并在观看影视作品时如果出现打电话及到别人家拜访的场面。教师在课堂教学中,可以进行一些“角色扮演”,创造一种良好的学习外语的交际氛围,并纠正避免因文化不同导致两个国家人的思维方式不同而出现的语言错误。例如给日本老师打电话想早上去拜访这一场景,如果老师回答说:“さあ、ちよつと……”,那么学生就会继续问晚上怎样,结果老师的回答还是一样。其实这里所说的“さあ、ちよつと……”根本不是“有一点点事”,而是一种拒绝方式,因为学生没明白真正的意思,以至造成了交际的失误。像这样的课后巩固日本文化背景知识,不但能提高学生对日语学习的兴趣,还可以开拓他们的文化视野,提高他们熟练运用语言进行交际的能力。文化导入应注意的问题

日语二外教学大纲

二外日语教学大纲 一、前言 21世纪是全球知识经济时代。我们所面临的挑战决定了我们培养人才的目标和模式:这些人才应具有扎实的基本功、宽广的知识面、相当的相关专业知识、较高的素质和较强的生存能力。我系培养的是英语专业人才。学生不仅要打好扎实的英语语言基本功,牢固掌握英语专业知识,而且还要学好第二外语,拓宽人文学科知识和科技知识,掌握与毕业后所从事的工作有关的专业基础知识,培养一定的获取知识的能力、获取科技含量高的信息的能力、独立思考的能力、创新的能力,具有较高的思想道德素质、文化素质和心理素质。 本大纲是为潍坊科技学院外语与旅游学院英语专业本科生第二外语《大学日语》课程编写的教学文件。它以纲要形式具体制定《大学日语》课程的性质、目的和任务,教学基本要求、教学进度、教学方法、教学手段、教学中需要注意的问题。同时,也是对教师教学情况进行考评,对学生学习成绩考核的重要依据。 二、课程的性质、目的及任务 本课程属于专业基础课,是为潍坊科技学院外语与旅游学院英语专业本科生开设的第二外语,是必修课之一。为期两个学期,每学期计划授课16周,每周4课时。所用教材为人民教育出版社出版的《标准日本语初级上》。

本课程是高等院校英语本科专业所开设的专业必修课程之一,以读、写、译为主,听、说为辅的基础性语言课程。本课程教学的目的是:培养学生具有较强的阅读能力,一定的听和译的能力,初步的写和说的能力,使他们能以日语为工具,获取专业所需要的信息。本课程教学应帮助学生掌握良好的语言学习方法,打下扎实的语言基础,提高文化素养,培养学生语言运用能力,交流信息能力,使学生能应试由日本“独立行政法人国际交流基金”和“财团法人日本国际教育支援协会”举办的日语能力N5考核,并能达到英语专业二外日语考研的能力要求,以适应社会发展和经济建设的需要。 三、课程的基本要求 日语教学为基础阶段,以接近国际日本语能力N5为教学的基本要求。 (一)本课程对学生的要求 1、初步掌握读音规则,朗读学过的单词、句子、课文语音语调基本正确。 2、了解并掌握课文中出现的重点词汇。 3、较为全面理解课文内容,能复述课文梗概,并根据课文内容回答问题。 4、具备初步从口头、笔头两个方面对所学内容灵活应用的能力。 5、自觉培养查找相关资料,并写注释、做笔记的能力。 6、能较为准确地翻译课文及相当难度的文章。

基础日语教学改革浅谈

基础日语教学改革浅谈---在基础日语教学中导入开放式教学 作者:不详更新时间:2012-6-10 12:57:48 摘要:本文就现阶段基础日语课程中如何逐步导入开放式教学展开研究。本教学方式一改以往单一的教学模式,结合基础日语教学的教学经验,提倡在课堂教学中以“学生为主体”,充分调动学生的学习主动性,形成良好的教学氛围,提高教学效果。 关键词:基础日语;开放式教学;主动性 开放式教学是指以知识教学为载体,将关注人的发展作为首要目标,通过创造一个有利于学生发展自我的教学环境,提供给学生充分发展的空间,从而促使学生在积极主动的探索过程中,各方面素质得到全面发展。开放式教学核心是以学生的发展为本。 对于日语专业的学生而言,基础日语是专业课程当中最先接触的课程,学习的成效会影响之后其他专业课程的展开。学好基础日语,为以后更多专业课的学习打下良好的基础是十分关键的。由于绝大部分的学生在日语的学习上都是零起点,在最初的学习中免不了特别注重对假名、词汇、句型等的记忆,传统教学下的教师对学生也侧重这些方面的要求。此种状态下的学习让初学日语的学生们会错误地认为日语的学习就是靠死记硬背就行了,学习兴趣和热情日益减退,不利于专业课的学习和专业技能的培养。在此,笔者就现阶段基础日语中逐步导入开放式教学展开讨论,拟对基础日语教学改革研究有所帮助。 一、角色的定位 传统教学的理念是“知识本位,教师中心”。这种“老师在台上讲,学生在台下听”的老模式已经不适应现在的素质教育发展。开放式教学的理念是“以学生为主体”,打破教师为主体的旧局面,教师在课堂教学中起引导作用。 在基础日语的学习中,学生内在的积极性是学习的动力。比起“满堂灌”的方式,引导学生进行主动的学习,会起到事半功倍的效果。教师在教学中营造一个良好的语言环境,鼓励学生进入到氛围中。学生获得积极的情感体验和情感教育,会激发学生学习的潜能。使他们积极主动地参与学习,帮助学生加强对学习内容的记忆。 二、教学方法和手段 开放式教学,渊源于科恩(R .C .Cohn)1969年创建的以题目为中心的"课堂讨论模型"和"开放课堂模型"--人本主义的教学理论模型;同时,还渊源于斯皮罗(Spiro)1992年创建的"随机通达教学"和"情景性教学"--建构主义的教学模式。此种教学模式侧重学生的主动性,关注学生的生命体验。在基础日语中导入开放式教学,使学生在基础日语学习阶段,不会认为语言学习是枯燥的,却能体会日语学习的快乐和收获。 1、在基础日语的课堂教学中导入文化教育,培养跨文化交际能力。 将日本的风俗习惯、审美情趣、待人接物的特点等融入教学中,让学生逐步了解日本文

从认知语言学视角浅谈日语教学

龙源期刊网 https://www.sodocs.net/doc/a813616697.html, 从认知语言学视角浅谈日语教学 作者:李易宣 来源:《知识文库》2017年第20期 前言:在20世纪80年代初期,认知语言学开始在欧美等地区兴起,经过三十年的发展,取得了举世瞩目的成就。认知语言学主要强调认知和语言编码之间的相互联系。在我国,随着认知语言学理论的日渐成熟,将其应用到了外语教学之中,为包括日语在内的外语教学提供基础,同时为传统日语教学中问题的解决创造了机会。 一、认知语言学理论 认知语言学是通过认知理论与语言知识相结合,从而产生的一个跨学科理论。在认知语言学影响下,让人类语言沟通不再是一种单纯的能力。认知语言学在理论上将语言的表达形式和含义联系在一起,强调思维语言的内在关联,这使得认知语言学可在日语教学中进行巧妙应用,并产生良好的教学效果。认知语言学可以帮助学生解决日语学习问题中比较复杂的问题,在很多特定语言现象中,学生可以从认知语言学角度出发,对问题进行进一步思考。传统研究理论认为,每种语言都有其特定规律,而对一些繁杂的语言现象,一般无法用理论做出合理解释。而认知语言学刚好能加深人们对语言学习的思维深度,得出最令人信服的解释。当人们在日语学习中遇到困难时,可以适当引入一些认知语言学知识,必定会让学生茅塞顿开,成为整个教学过程中的画龙点睛之笔。 二、认知语言学与日语教学的全面结合 (一)在词汇教学方面的应用 一般来说,人们对外来语言的学习,属于一种对新事物认知的过程,在这一过程中,人们习惯于利用自身所见所闻尝试对新事物进行理解。反过来,在日语教学中,会利用多义词的词义区对基本日语知识进行认识和学习。首先,利用脑海中已有的学习观念对日语词汇范畴进行确定,并对其难度等因素进行有效评估,再利用原有的词汇积累对词汇进行派生,以此实现对生词的理解,进一步分析出词汇含义背后所涉及到的语言学习途径。简单来说,当学生面对一个生僻的日语新词时,教师首先应对词语含义进行合理解释,尤其是要做好中心含义的介绍,此时,学生就会通过生活和学习中常见事物对词语进行理解;其次,教师要确定对词义的扩张方向,通过认知概念和各个词语之间的关系,将所学词语内涵进行引申,进而让学生学会该词语具体应用方法。例如,在讲解餐桌一词中,教师可以先将桌子(テーブル)一词引入,随后将其内在含义进行扩展,可向上引申为厨房家具,向下引申为吃饭。 (二)在语法教学中的应用

2017-2018-2-第二外语日语课程标准

2017-2018-2-第二外语日语课程标准

《第二外语日语》课程标准 课程名称:第二外语日语 适用专业:英语教育、旅游英语、商务英语 适用阶段:高职阶段 一、前言 (一)课程性质 本课程是为英语专业所有大二学生开设的一门二外选修课。通过本课程的学习,学生通过与教师、同学的共同活动,逐步掌握日语知识和技能,提升外语学习兴趣,初步学会运用日语进行交际。 (二)设计思路 本课程贯彻了“学用结合,以练为主,学一点、会一点、用一点”的教学指导思想。本课程授课的对象绝大多数是日语零基础的学生,从日语的入门“假名的认读和书写”开始,然后开始学习日语的四种句型,在学习了四种句型的基础上对日语相关的句型和文法进一步讲解,在此期间学习相关的日语词汇。根据实际需要,在强调学生日语基础知识与语法的掌握的同时,更进一步强调听说能力的培养,并培养学生对日语学习的热爱。在教学内容的选取上,采取由浅入深,由易到难的排序思路。同时将日语基础知识学习和听说能力的培养相结合,提高学生知识的综合应用能力。 二、课程目标 (一)能力(技能)目标 通过学习,使学生能掌握一定量的日语词汇和短语,掌握日语动词的的变化和用法,进行一定的日语寒暄,使学生能进行日常较简单的问候交际,能多角度思考问题,学习日本文化,扩展视野,丰富外语学习的内容,有意识的进行对比和自觉学习,学生能基于本课程学习的日语语言基础知识提升英语专业学生国际化视野国际化认知等综合竞争力,做好职业岗位(如:外文导游、商务交际、少儿教学等)各项相关工作。 (二)知识目标

阶段2 中 期 阶 段 第 6-10 周 依托课文学习 日语称谓代词、 数字、时间、岁 数、金额、兴趣 爱好等表达方 式。能听懂并进 行简单的日语 会话,能用日语 自我介绍,表达 自己简单的思 想和看法等。 1.日语敬语知识 2.日语中的基本助词、数词、 指示代词和疑问词 3.形式体言的用法,表示意志、 打算的句型以及表示邀请、建 议的表达方法等 10 6 4 阶段3 后 期 阶 段 第 11-17 周 依托课文 熟练掌握部分 与所学专业相 关的基本日语 文法及单词; 相关的日语会 话,背诵并学以 致用。能阅读难 度较小的日语 文章;能跟日本 人进行简单日 常会话交流。 1.与本专业相关的日语词汇 2.日常惯用表达 3.与本专业相关的服务用语 4.与本专业相关的日语情景应 答 1 4 6 8 教学项目工作任务知识要求技能要求教学 时数 五十音图认读 1.日语发音 2.日语的文字与书写方法 3.日语变音、声调与语调 能正确默写背诵识 读日语平片假名;掌握 日语发音规律。 10 书写 音变、音调 日常用语人物称谓 1.日语敬语知识 2.日语中的基本助词、数词、指示 代词和疑问词 3.形式体言的用法,表示意志、打 算的句型以及表示邀请、建议的表 达方法等学习日语称谓代词、数 字、时间、岁数、金额、 兴趣爱好等表达方式。 能听懂并进行简单的 日语会话,能用日语自 10 数字类兴趣爱好

《日语会话》课程教学大纲

《日语会话》课程教学大纲 一、课程概述 《日语会话》为商务日语专业的专业基础课之一。通过大量身临其境的口语练习和实践、培养和提高学生的口语交际能力。使学生能顺利的与日本人进行简单的日常交流。使学生能基本准确地表达思想,语言基本得体,语音、语调比较纯正。能够就熟悉的话题在稍微的准备后进行连贯的表达。 二、课程教学目标 外语教学中,“听、说、读、写”是密不可分的几个方面,日语会话即运用日语进行口头交流,通过交谈,双方交换意见,相互沟通,最终实现交际目的。本课程重点在于培养并提高学生“说”日语的能力,是专业课教学中一个极其重要的环节。要求学生能用日语进行日常会话,提高口语实践能力,具备日语综合运用能力。 本课程教学对象为日语专业一年级学生。 三、课程教学内容、目标要求及学时 树立主动开口讲日语的信心,培养学生在日常生活中使用日语的习惯,力求语音语调准确,能较为自如地使用日常寒喧用语等。主要内容包括:日语基本会话常识,各种场合的语体表达,

四、考核方式及要求 采取口头对话形式进行考察,形式由教师灵活掌握。期中考核占总成绩20%,期末考试占总成绩70%,平时成绩占总成绩10%。 五、本课程与其它课程的联系 会话课属于精读课的辅助性课程。本课程从基本能力训练出发,辐射面广,要求学生随着日语学习的深入,能够就日常生活、社会生活中的一般情景和事项进行发言,表达思想清楚准确。 先修课程:《综合日语》、《日语视听》 后续课程:《商务交际日语会话》 六、教学文件的选用及开发 《新文化日本语》1-2外语教学与研究出版社 《日语交际口语》陶友公主编东南大学出版社 1999年9月 《实用社交日语》陈树铭编著世界图书出版公司 1999年8月 『自分の気持ちをきちんと伝える口のきき方』島田一男编著講談社 1991年 《日语日常口语惯用表达》松田由美子、鈴木紀子编著大连理工大学出版社 2003年1月

《基础日语》教学改革的探索与研究

《基础日语》教学改革的探索与研究 摘要:本文通过分析《基础日语》教学现状,得出新形势下日语工作者应该从语言的实际应用能力和文化教学两方面对《基础日语》进行教学改革,并且结合教学实践提出一些行之有效的教学方法,旨在进一步提高学生跨 文化交际能力。 关键词:《基础日语》教学改革跨文化教育 《基础日语》作为日语专业的核心课程,在培养学生语言能力与文化素养 方面起到不可替代的作用。当前,我院日语专业使用的授课方法以注入式教学 为中心,授课内容以单词语法为主,这一方法在培养学生应试能力方面有比较 好的效果,但是实际运用中会出现异文化理解不够、交际能力不足等问题。 《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020)》指出高等教育要着力培养本领过硬的高素质人才和拔尖创新人才。所谓的外语创新型人才,笔者认为 主要表现为语言应用能力和跨文化交际能力等的要求。因此,提高学生语言综 合运用能力、跨文化交际能力十分重要。本文将从语言实际应用能力提高及跨 文化交际中的文化教学两方面进行分析。 1.语言实际应用能力的提高 要培养较高水平的日语应用能力,首先要尊重语言输入、语言吸收和语言 输出等语言习惯。由于一直以来受到环境和方法的限制,再加上大部分学生不 愿动脑、不愿开口说或者羞于说外语,即使在语言输入和吸收上取得了一定成效,语言输出效果一直不甚理想。在两年基础日语教学活动中,笔者发现“90后”学生的主要特点就是思维活跃、善于表演,对各种活动有比较高的积极性。结合这一特点,笔者将“角色扮演”、“绘图教学”、“游戏教学”三种学生 在其他活动中比较热衷的形式引入日语课堂,以兴趣激发学生学习动力。 1.1角色扮演 “90后”的学生大部分比较活跃,表演天赋很强。针对这一特点,在文学 作品赏析、日常会话学习这类课文中,采取角色扮演这一方法比单纯朗读和背 诵达到的效果更好。 文学作品往往语言比较富有美感,缺点是大多句子较长且具有一定的难度,不利于记忆。以《基础日语3》第2课中的《起风了》为例,《起风了》是日 本著名作家崛辰雄的名作。描写了男女主人公相恋后,女主角节子却身患重病,未婚夫对其不离不弃,一直陪伴左右直到节子去世的故事。课文节选的部分有 大量景色描写及男女主人公的对话,部分地方保留了日语古典语法。如果只是 单纯地朗读,则学生的收获不大,如果全文背诵,则对学生来讲难度很大。如 果采取角色扮演法就会起到比较好的效果。首先将学生分为三人一组,男女主 人公各一名,旁白一名(主要负责景色介绍等),台词由学生在课文基础上进 行适当修改。既锻炼学生的口语能力,又加深学生对这篇文章的印象。 1.2绘图教学 日语系很多学生喜欢动漫,所以不论画画技术如何,大家对画图都不排斥。针对这一特点,在一些有大段描写的课文里面,采取让学生根据课文描写画出 图画的形式,比将其翻译成中文更直观、更容易理解。 以第1课第二部分为例,这篇文章着重描写一个年轻街头艺人的外貌。如 果翻译成中文就是“细长的眼睛,高鼻梁,薄薄的嘴唇,笑的时候会露出虎牙。

浅谈如何提高第二外语日语教学质量

浅谈如何提高第二外语日语教学质量 我国经济发展的速度不断加快,与其他国家经济、文化等众多方面的交流也逐渐的加强,掌握第二外语已经成为现阶段人才的必备素质。日语是第二外语教学中的重要内容,但是对于日语教学现状进行调查发现,其中还存在着很多的不良问题,教学成效并不理想,需要及时的找寻有效的策略,提升第二外语日语教学质量,促进日语教学发展,为社会输出更多的高素质外语人才。本文就是对如何提高第二外语日语教学质量进行深入研究,希望对相关教育人员有所启示。 标签:提高;第二外语;日语;教学质量 日语是我国外语教学中的重要组成内容,每一年接受日语学习的人员众多。日本是我国的相邻国家,在经济、文化方面有着较为密切的来往。虽然学习第二外语日语的人员众多,但是对于日语的掌握情况较差,主要就是因为教学质量不能得到良好的保障。相关教育人员必须要不断的加强研究力度,保障第二外语日语教学质量。下面就对相关内容进行详细的阐述。 1 目前第二外语日语教学中存在的不良问题 1.1 学员学习时间有限,教学成效较差 学员对于第二外语日语学习的时间是非常有限的,教育工作人员需要在有限的时间内提升学员的综合素质,使学员在日语听、说、读、写方面都有所提升。但受到教学时间的限制,学生可以学习到的内容较少,并且理解和掌握程度较差。很多学员并没有养成良好的自主学习意识,在教学过后不愿意再消耗时间对知识进行巩固,加深理解和记忆,对于后续教学内容的学习也造成了非常不良的影响。长时间作用下,学员会渐渐失去日语学习的信心,学习过程承担着巨大的压力,认为日语学习的难度性较高。这对于教学进度也会造成不良影响,导致教学成效较差。 1.2 学员对于日语学习兴趣减弱 兴趣是引导学生学习,提升教学成效的有效工具。兴趣可以将学生的求知欲望充分的调动起来,使得学员可以积极注重的参与到教学活动中去。在日语学习初期,学员都会具有浓厚的兴趣,以及高涨的学习热情。但是在教学活动开展中期,学生的学习态度和情绪发生了很大的转变。在教学课堂上有的学员在说话聊天、有的在玩弄手机,还有的学员趴在桌子上睡觉,他们已经不具备起初那种学习的热情。因为,学习难度的不断增加,使得学生学习的期望值受到影响,学生对日语学习兴趣也逐渐的减弱。 1.3 教育模式过于落后 在实际教学中教师对于学生的主体地位没有给予一定的尊重,死板的进行日

《二外日语》教学大纲

《二外日语》课程教学大纲 执笔:审核:编写日期:2016年07月 1 课程基本信息 2 课程教学目标、基本要求与课程定位 2.1课程教学目标 二外日语是针对英语专业学生开设的一门通识教育必修课。近年来,日语在我国,尤其在我国东南沿海地区的应用越来越广泛,日语在我国社会经济生活中地位也日益凸显出来。培养具有一定日语交际能力的人才也成为高等学校的人才培养目标之一。通过教授本课程使学生树立良好的学风,掌握日语基础知识,训练听、说、读、写的基本技能,培养实际运用语音的能力;丰富学生的社会文化知识并使其了解日本概况,为进一步深入的学习打下坚实的基础。 2.2课程的基本要求 通过学习本门课程,使学生了解二外日语的基本知识,初步了解日语语言在词汇、语法、修辞等方面的用法;在学习由发音到最基本的词汇、语法、句型等讲授的基础上,增加稍深稍难的基础知识,扩大词汇量,训练和提高学生的听、说、读、写、译等的基本技能;培养学生实际运用能力;拓宽学生的各方面知识,对日本能有所了解;调动学生的学习积极性,使学生增强学好日语的信心。 2.3 课程定位 二外日语是英语专业本科生的必修主课程之一,具有较强的实践性和实用性。必要的日语语言知识和较强的日语实践能力是从事翻译、教学、外贸、管理、研究等工作的复合型英

语人才的需要。学好本课程,学生能用日语进行一般性交谈,准确地表达自己的思想;准确地朗读学过的课文及同等程度的文章;不但能够用日语写简短的文章、书信等,而且也能借助工具书翻译一般性的短文和资料及胜任一般生活的口译工作。 3 课程教学内容、知识点与学时分配 第三学期 3.1 日语语音(1)(8学时) 了解:日语假名五十音图的来源及构成 理解:日语假名五十音图的运用规则 运用:日语假名五十音图的读音及书写形式。 语音及语法特点,掌握判断句、叙述句及描写句的基本句式。 3.2日语语音(2)(8学时) 了解:日语语音的发音特点。日语的罗马字。 理解:日语语音——浊音、半浊音、长音、拨音、促音、拗音的发音规则。 运用:浊音、半浊音、长音、拨音、促音、拗音的读音及书写形式。 3.3判断句和存在句(8学时) 了解:判断句和存在句的语法结构。 理解:判断助动词,存在动词的使用方法。 运用:判断句、存在句的基本句式。 3.4 叙述句(8学时) 了解:动词的三种分类形式;自动词、他动词的用法。 理解:动词词尾变化的不同形式及语法意义。 运用:叙述句的基本句式。 3.5 描写句(8学时)

《第二外语(日语)1》教学大纲

《第二外语(日语)1》课程教学大纲 一、课程基本信息 课程代码: 课程类型:□通识课程□专业基础课程√专业方向课程等 考核方式:(□开卷√闭卷□论文;成绩评定:期末成绩占90%、平时成绩占10%) 总学时数:48 总学分: 3 适用专业: 审定单位: 二、课程性质与地位 本课程为英语专业学生的第二外语必修课程。本课程对学生进行听、说、读、写、译的基本训练,使学生掌握日语的基础知识和基本技能,具有初步的日语应用能力,并为进一步学好日语打下较好的基础。另外,通过对于第二外语的学习,也能够让学生从宏观上理解英语和日语这两种不同语系语言的区别和联系,从而促进学生对于专业英语的学习和运用。 三、教学总体目标与要求 本课程教学要求学生掌握日语正确的语音、语调,掌握单词约1200~1500个;掌握基础语法知识;听懂简单的语句;说简单的语句;阅读句子结构不太复杂的一般性文章;写出句子结构简单的短文;;借助工具书翻译句子结构不太复杂的一般性文章。 四、教学方法 本课程教学以讲授法为主,综合运用讨论法、演示法、自学辅导法、练习法(习题或操作课)、读书指导法等。 五、教学安排 入门单元(主要围绕章节表述教学目标、教学重点、教学难点和教学内容等)

掌握日语平假名、片假名的发音和书写,日语的长音,日语的声调特点等。 2、教学重点 平假名、促音、拗音、拨音的教学。 3、教学难点 な行和ら行的发音区别,日语的音调。 4、教学内容(含学时分配) (1)五十音图的发音和书写(4学时) (2)促音、拗音、拨音、长音(1学时) (3)片假名(1学时) (4)日语的声调(2学时) 第一課李さんは中国人です(主要围绕章节表述教学、目标、教学重点、教学难点和教学内容等) 1、教学目标 掌握判断句型结构、用法、特点及时态变化。 2、教学重点 日语的判断句型 3、教学难点 日语单词的读法 4、教学内容(含学时分配) (1)新单词讲解(1学时) (2)语法解释:判断句、疑问句、助词の的用法。(2学时) (3)基本课文与应用课文的理解(1学时) (4)练习讲解(1学时) 第二課これは本です(主要围绕章节表述教学、目标、教学重点、教学难点和教学内容等)

日语会话教案

上海建桥学院 日语会话课程教案 周次 1 第 1 次课学时 2 教案设计人赵烁 章节名称あいさつ 授课形式理论课∨案例讨论课□实验课□习题课□其他□ 本次授课目的与要求 1.教授日本生活中常用的问候方式; 2.使学生了解日本的社会,文化等知识; 3.锻炼学生日常口语实践能力,是课堂所学运用到实际当中。 本次教学重点与难点 1.是学生掌握日本日常生活中的问候用语 2.初步了解日语口语中敬语使用方式 3.以学习精读课书面语为基础,努力掌握日常口语,能说一口地地道道的日语口语 4.教学原则是使学生了解日语里口语和书面语的差异,并准确把握其特点,以学习精读课书面语为基础,努力掌握日常口语,能说一口地地道道的日语口语。 教学内容提要及时间分配教学方法与手段设计 教学内容提要: 一.新出单词和短语 二.基本表现法(基本语句) (一.)日の基本的なあいさつ; (二.)久しぶりに会ったときのあいさつ; (三.)出かけるとき、帰ってきたときのあいさつ; (四.)食事のときのあいさつ (五.)人と別れる時のあいさつ (六.)お礼のあいさつ (七.)あやまるときのあいさつ (八.)お祝いのあいさつ (九.)気候のあいさつ (十.)近所の人とすれ違うときのあいさつ 三.例文 四.会话文章 (一.)校庭で出会う (二.)学食で出会う 时间分配: 一新出单词和短语(10分) 二.基本表现法(基本语句)(30分) 三.例文(20分) 四.会话文章(30分)1.领读 2.讲解 3.练习

板书设计 1、在黑板上写出工整的授课内容名称、新出现的单词和词组以及本次授课内容涉及到的重要问候用语;以便给同学们留下较深刻的印象; 2、讲课时,随时将重要句子、难词直接在黑板上写出来并予以解释。 课外复习、预习要求及作业布置 1.要求学生能够熟读课文会话文章 2.要求学生运用学过的十个问候的基本表示语句分组对话,每组两人,对话时间不少于2分钟。 课后小结通过教学使学生能够培养能够直接用日语来思考问题的能力,能与日本人随心所欲说日语。本课重点在于培养并提高学生对于日本人的问候语言的使用,是学生能够更加了解日本人在日常生活中常用语言,思考方式,表达方式以及习惯。

高校中二外日语教学现状的分析-日语教学论文

摘要:目前高校二外日语教学效果不能满足社会需求,与人才市场没有形成良性的互动,不符合社会对“双语”乃至“多语”型人才的需求。研究当下高校二外日语教学现状,提出在教学中加强情感交流,建立和谐融洽的师生关系,注重文化知识的导入,充分利用优势,克服汉、英双重干扰等改进高校二外日语教学的措施。 Status Analysis and Experimental Study on Teaching Japanese as a Second Foreign Language REN Yang (Taizhou Teachers College, Taizhou 225300 ,China) Abstract: The effect of current teaching Japanese as a second foreign language can not meet theneeds of the munity, has not a benign interaction with the talent market, falls short of the needs of the munity to the“bilingual”and even “multi-language”talent. Studies the present teaching Japanese as a second foreign language, puts forwar ds the improvingapproaches e.g., strengthens emotional exchanges, establishes harmonio us relations between teachers and students, paysattention to the importing the culture a nd knowledge in the teaching, makes full use of advantages and overes the doubleinterf erence of Chinese and English. Key Words: teaching Japanese as a second foreign language; status quo; improving approaches 随着我国经济的迅速发展以及国际化进程的日益加快,国际交流越来越频繁,社会对人才素质的要求也越来越高,对外语人才的需要也逐渐由一门外语向“双语”乃至“多

日语词汇的教学方法的浅析

日语词汇的教学方法浅析 英语科—咸舒瀚 摘要:本文提出在日语教学过程中,应加强师生合作,采用寻找日语汉字的读音规律;利用手势、情景讲解词义;及时归纳整理;联想记忆;在阅读中操练词汇和积累词汇,从而使学生有效掌握词汇,迅速扩大词汇量。 关键词:日语词汇教学方法听说读写 学习日语,词汇是基础,词汇量的不足会严重影响一个人在听、说、读、写各方面的能力。同时,在应对考试时,如果词汇量不过关,任何应试技巧都形同摆设,收效甚微。如何快速扩大日语词汇量,满足学习者进一步学习和应用的需要,是日语教学者和学习者关心的一个焦点。下面介绍几种日语词汇教学中的方法。 一、寻找日文汉字的读音规律 1.了解音读和训读 日文中的汉字起源于中国,所以对中国的学习者来讲,学习日文具有得天独厚的条件。 常用汉字在日语中占有相当大的比例,在教科书和官方文件中基本使用的也都是常用汉字。其读音有音读“音読み”和訓读“訓読み”之分。“音読み”模仿了中国汉字的读音,多是汉语的固有词汇;“訓読み”则是汉字进入日本后日本人按照汉字的原意而采用日语固有的读法。音读和训读有两条总的特点: (1)日语汉字的音读和训读是相当稳定的。 比如汉字“手”,在“手”字构成的许多汉语词中,“手”字都音读“しゅ”:握手(あくしゅ)、拍手(はくしゅ)、手記(しゅき)、名手(めいしゅ)、国手(こくしゅ)、選手(せんしゅ),等等。而在“手”字构成的许多和语词中,“手”字都读做“て”:手痛い(ていたい)、手利き(てきき)、手提(てさげ)、手塩(てしお),等等。 (2)音读的稳定特点还体现在汉语的同音字在日文音读时也多为同音字。 如:(ji)季節(きせつ)、基礎(きそ)、世紀(せいき)、飢餓(きが);緊張(きんちょう)、鉄筋(てっきん)、近親(きんしん)等。 2.从音韵学的角度把握日语汉字的音读是以原来在汉语中的读音为基础,进入日本后,将该汉字的原来的语音加以日语音韵化,以反切法读出,它们或多或少在一定程度上与汉语语音有相近之处。学习者了解日语汉字的音读与汉语语

相关主题