搜档网
当前位置:搜档网 › 户口本翻译模板

户口本翻译模板

户口本翻译模板

户口本翻译模板

翻译成英文:

Translation Template for Household Registration Book

户口本 Household Registration Book

姓名: Name:

性别: Gender:

出生日期: Date of Birth:

出生地: Place of Birth:

国籍: Nationality:

民族: Ethnicity:

婚姻状况: Marital Status:

身份证号码: ID Number:

账号: Account Number:

入户日期: Date of Registration:

户籍地址: Registered Address:

联系电话: Contact Number:

申请人签名: Applicant's Signature:

日期: Date:

备注: Remarks:

注意事项:

1. 翻译后请确认翻译内容与户口本原件一致。

2. 如有涉及敏感信息,请谨慎保存及使用翻译文件。

Notes:

1. Please make sure the translated content matches the original Household Registration Book.

2. If there are any sensitive information involved, please handle and store the translation file with caution.

户口本翻译件标准模板

户口本翻译件标准模板 Household Register n Template The Household Register serves as a legal document that identifies the status of citizens and their nships with other household members。It is crucial for the n Organ of the Household Register to conduct census and checks。During these processes。the householder or members of the household should actively present their Household Register for n. It is the responsibility of the householder to keep the Household Register safe and secure。The document cannot be altered。transferred。or lent out to others。If the Household Register is lost。the householder must immediately report it to the n Organ of the Household Register. The n Organ of the Household Register has exclusive rights to record any n in the register。No other unit or individual can access or alter its contents.

(完整版)户口本英文翻译模板

Important Notice: 1.The inhabitant registration book is a legal document to prove the citizen’s status and relationship with the family members. It is also a main proof for inhabitant registration authority to inquire and check. Householder and family members should submit the book at any time required by a registrar for checking. 2.Householder should keep safe the book. It is an offense for altering, transferring or lending this book to others. 3.Except the inhabitant registration office, neither anyone nor any institution can endorse on the book. 4.Any changes on number of the family and item should be reported to the registration office. 5.The inhabitant registration book should be surrendered to the registration office if the whole family moves into other jurisdiction area.

签证户口本翻译模板

签证户口本翻译模板 以下是一份签证户口本翻译模板,供参考: 中华人民共和国户口簿 姓名:XXX 性别:男 出生日期:XXXX年XX月XX日籍贯:XXX 身份证号码:XXXXXXXXXXXXXXXXXX 户主姓名:XXX 户口所在地:XXX省XXX市XXX区(县)XXX 街道XX号XX单元XX室 联系电话:XXXXXXXXXX 家庭成员及其关系 姓名张三李四王五关系父亲母亲儿子出生日期XXXX年XX月XX日XXXX年XX月XX日XXXX年XX月XX日 户口登记机关:XXX派出所签发日期:XXXX年XX月XX日英文翻译

Household Register of the People’s Republic of China Name: XXX Gender: Male Date of Birth: XX/XX/XXXX Place of Origin: XXX ID number: XXXXXXXXXXXXXXXXXX Head of Household Name: XXX Household Residence: Room XX, Unit XX, XX Building, XXX Street, XXX District (County), XXX City of XXX Province Contact Number: XXXXXXXXXX Family Members and Their Relationships Name Relationship Date of Birth Zhang San Father XX/XX/XXXX Li Si Mother XX/XX/XXXX Wang Wu Son XX/XX/XXXX Registration Authority: XXX Police Station Date of Issue: XX/XX/XXXX

户口本翻译样本Word

户口本翻译样本W o r d The document was prepared on January 2, 2021

签证用户口本翻译模板标准版 Household Register Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C. Basic Information of Household Register of Residence Change

Information of Memb er Registrar:20th Jun 2006 Updates of Member’s Information

翻译及填写注意事项: (一)上表中所有标红部分均需用户依照自身情况修改. (二)各项填写标准: 1.户号:Household number 以北京为例,户号是红色字体,打印在表格外右上角.表格内“户号”一栏反而是空的.其余地区请依照实际情况及要求填写. 2.集体户:Corporate 很多人将“集体户口”译为collective,是根据字面按照汉语思维做的机械翻译,并不可取.实际译为corporate较为恰当. 非农业家庭户即为Non-agricultural family. 非农业集体户即为Non-agricultural corporate. 其他依此类推. 有的户口簿“户口类型”一栏不注明“农业”或“非农业”,直接就是“家庭户”或“集体口”.这种情况,建议译为Household of a Family 或Household of a Corporate. 2a.集体户口常住人口登记卡 ——这绝对是个具有“中国特色”的名词.建议翻译为:Registry

签证户口本完整翻译模板

:1. Household Register has legal force to identify the status of citizens and the j relationships between household members. It is an important gist for the I Registration Organ of Household Register to take census and check. When the :working personnel of腿Reg林。n (Organ of单购加R e g耐take census j and check, householder or members of the household shall hand up the Household I Register for check actively. :2. The householder shall keep the Household Register carefully, which cannot be j altered, transferred or lent in private. If lost, he shall report to the : Registration Organ of Household Register immediately. :3. The registration right of Household Register belongs to the Registration Organ I of Household Register. Any other unit or individual cannot take any record in I the register. :4. If the household members are increased or decreased, or the registered affairs - are changed, the householder shall apply to Registration Organ of Household j Register for registration with the Household Register. :5. In case that the household moveout of the administrative district, the Household ■: Register shall be returned to the Registration Organ of Household Register for I cancellation.

英文各类证件翻译模板

英文各类证件翻译模板 1.身份证 (正面Front side) 姓名:Name: 性别:Se(或译Gender,但档案、履历等场合se常用一些): 民族:Ethnity: 出生:Date of Birth(或直接简写为Birth): 住址:Residential Address(或译Dwelling Place): 公民身份号码:Citizen ID number: (背面Back side) 中华人民共和国居民身份证 Citizen Identity Card of the People"s Republ of China 签发机关:省市区(县)公安分局 Authority: Publ Security Sub-Bureau of Distrt (County), City, Province 有效期限:2021.05.18 -- 2028.05.18 Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2021.05.18 -- 2028.05.18长期Long Term 2.户口本 Household Rester Under Supervision of the Ministry of Publ Security of P.R.C. Bas Information of Household No.88888888 Type of Household:Non-agrultural family (Non-agrultural corporate)

Name of Householder: Zhang San (张三) Household Number:Current residential address: No.888, Road, Dongcheng Distrt, Beijing Authorized supervisor:Publ Security Bureau of Beijing (sealed) Authorized Administrator: Road Pole Station (sealed) Restrar:Wang Wu (sealed)Date of Issue:1st January 20 Rester of Residence Change New Address Date of restration update Restrar Information of Member Name Zhang San (张三)Householder him/herself or Relation to the householder Householder himself / herself;

签证用户口本英文翻译模板

签证用户口本英文翻译模板 LT

签证用户口本翻译模板(标准版) Household Register Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C. Basic Information of Household Lot No. Type of House hold: Non-agricul tural family (Non-agricu ltural corporate) Name of Househ older: XXX XXX House hold Numb er: xxxxxxxx Current resident ial address: No.xxx xxx xxx Road East, xxx District, Guangzhou. Autho rized super visor: Public Security Department of GuangDong Authori zed Adminis trator: Public Security Sub-Bureau of Guang xxx Road Police Station (sealed)

(sealed) Regist rar: XXX 中文名 (sealed) Date of Issue: 20th June 2006 Register of Residence Change New Address Date of registratio n update Registra r

When and from where immigrated to this city (county) Xx Oct xxxx xxxxx District, xx City, xx Province When and from where moved in current residential address xx Jun xxx xxxxxxxx Registr ar: Xxx xxx Date of register: 20th Jun 2006 Authori zed Admini strator: Public Security Sub-Bureau of Guangzhou xxxRoad Police Station (sealed)

签证用户口本英文翻译模板

For personal use only in study and research; not for mercial use Household Register Under Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C. Points for Attention 1. The Household Register has alegal force to identify the status of a citizen and the relationship of family members. It is a main basis for the household registration office to make residence investigation and check. When the household registration office makes residence investigation and check, the householder or anyone of the family members shall bring forth on his/her own initiative the Household Register. 2. The Household Register shall be under proper keep of the householder. No alter, transfer and lease is allowed. The loss of the Household Register must be reported to the household registration office promptly.

户口本、身份证翻译模板

中华人民共和国居民## Citizen Identity Card of the People's Republic ofChina 签发机关:##省##市##区〔县〕公安分局 Authority: Public Security Sub-Bureau of ## District , ## City, ## Province 有效期限: Valid through〔或Duration of Validity,或Period of Validity〕

翻译与填写注意事项: 1.户号:Household number 注意,我不知道其他地区的户口簿中这个"户号"是如何打印的.的户号是红色字体,打印在表格外右上角.表格内"户号"一栏反而是空的.

填写的时候一定要注意,不要忘了将模板上的No. 88888888改为实际的户号. 2.集体户:Corporate 很多人将"集体户口"译为collective,是根据字面按照汉语思维做的机械翻译.译为corporate较为恰当. 非农业家庭户即为Non-agricultural family. 非农业集体户即为Non-agricultural corporate. 其他依此类推. 有的户口簿"户口类型"一栏不注明"农业"或"非农业",直接就是"家庭户"或"集体口".这种情况,建议译为Household of a Family 或Household of a Cor porate. 2a.集体户口常住人口登记卡 ——这绝对是个具有"中国特色"的名词.我琢磨了一下,建议这样翻译:Reg istry of De Jure Population in Corporate Household 其中,de jure是个法律术语,拉丁文,意思是"合法的"、"已注册的";De Ju re Population就是"常住人口"的概念. 有人翻译为Permanent Resident,不能说错.一个国家的Permanent Reside nt,就是这个国家的"永久居民"〔不一定是本国公民,也可能是拿到"绿卡"、获得

户口本英文翻译模板

Household Register Under Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C.

ANNOUNCEMENTS 1.Household register has the legal validity that certifies the attorneyship of a citizen and the relationship of family members, and it is the main reference for the censor and checkup of domiciliary register which is undertaking by the household registration authority. When the functionary of household registration authority censor and verify the household register, the householder and members of this family shall take the initiative in presenting the household register. 2.The householder shall take the household register in safekeeping, the household register is prohibited to be altered, transferred and leased. In case of that the household register is lost, the household registration authority should be informed. 3.The right for registering the household register shall be performed by the household registration authority, any other unit and individual shall not make any records on the booklet. 4.The member of this family shall go to the household registration authority for transacting the declaration and registration, applying bring with the booklet, in case of the increase and decrease of the members and the alteration of registration items. 5.In case of that the whole family moves out of the residency, the Household Register shall be turned in and cancelled.

户口本翻译件标准模板

Notes 1.Household Register has legal force to identify the status of citizens and the relationships between household members. It is an important gist for the Registration Organ of Household Register to take census and check. When the working personnel of the Registration Organ of Household Register take census and check, householder or members of the household shall hand up the Household Register for check actively. 2.The householder shall keep the Household Register carefully, which cannot be altered, transferred or lent in private. If lost, he shall report to the Registration Organ of Household Register immediately. 3.The registration right of Household Register belongs to the Registration Organ of Household Register. Any other unit or individual cannot take any record in the register. 4.If the household members are increased or decreased, or the registered affairs are changed, the householder shall apply to Registration Organ of Household Register for registration with the Household Register. 5.In case that the household move out of the administrative district, the Household Register shall be returned to the Registration Organ of Household Register for cancellation. No. Type of the Household Nonagricultural Family Name of Householder Household Number Domicile Provincial Public Security Organ Permanent Residence Registration Organ Special Seal for Residential Registration Special Seal for Residential Registration shanghai Municipal Public Security Bureau shanghai Municipal Public Security Bureau Chaoyangmen (Special Seal for Hukou) Police Department(Special Seal for Hukou) Stamp of Operator: Issued on:

签证户口本完整翻译模板

签证户口本完整翻译模 板 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

Notes 1.Household Register has legal force to identify the status of citizens and the relationships between household members. It is an important gist for the Registration Organ of Household Register to take census and check. When the working personnel of the Registration Organ of Household Register take census and check, householder or members of the household shall hand up the Household Register for check actively. 2.The householder shall keep the Household Register carefully, which cannot be altered, transferred or lent in private. If lost, he shall report to the Registration Organ of Household Register immediately. 3.The registration right of Household Register belongs to the Registration Organ of Household Register. Any other unit or individual cannot take any record in the register. 4.If the household members are increased or decreased, or the registered affairs are changed, the householder shall apply to Registration Organ of Household Register for registration with the Household Register. 5.In case that the household move out of the administrative district, the Household Register shall be returned to the Registration Organ of Household Register for cancellation. Type of the Household Nonagricultural Family Name of Householder LI Xiulan Household Number Domicile Room 2,Unit 3 Building 2,NO.18 Huanhualu. Qingyang District .Chnegdu Provincial Public Security Organ Permanent Residence Registration Organ Special Seal for Residential Registration Special Seal for Residential Registration Sichuan Municipal Public Security Department Chengdu Municipal Public Security Bureau Qingyang (Special Seal for Hukou) Police Sub-Bureau(Special Seal for Hukou) Stamp of Operator: Xiao Yuan (Seal) Issued on: 12/09/2013

相关主题