搜档网
当前位置:搜档网 › 王力宏在牛津大学的演讲稿(完整版)

王力宏在牛津大学的演讲稿(完整版)

王力宏在牛津大学的演讲稿(完整版)
王力宏在牛津大学的演讲稿(完整版)

Thank you all for being here today, and the late comers as well. Thank you for coming in quietly.

I want to start off today just to take a moment of silence for the victims of the Sichuan earthquake and for the victims of the Boston American bomb. So let’s just take a minute to pay our respect to them.

Thank you.

I never thought I would be addressing you, the esteemed members of the Oxford Union, without guitar or Erhu, without my crazy stage hair, costumes. But I did perform at the O2 Arena in London last week. I am not sure any of you would make that. But in many ways, that was similar to what I am talking about today, that is, introducing Chinese pop music here. I am actually an ambassador of Chinese pop whether you like it or not. Both music and movies. And today I am here to give you the State of the Union address(报告). It’s not the Oxford Union. It’s the union of east and west. I wanna frankly, openly and honestly talk about how we’ve done a good job or how we’ve done a bad job of bringing Chinese pop to the west. And I also want to impress upon all of you here today the importance of that soft culture, that soft power exchange and how each of us is involved in that exchange.

Soft power, a term I am sure you are all familiar with this point coined by Rhodes Scholar (全称:Team Rhodes Scholars

?中文名:罗氏奖学金,罗氏高端学历者,高端文艺青年

?首次登台:2012年9月26日

?成员:Cody Rhodes,Damien Sandow)

and Oxford Lum Joseph Nine is defined as the ability to attract and persuade. Shaxi Tharoor called it, in a recent TED Talk the ability for a culture to tell a compelling story and influence others to fall in love with this. I like that definition. But I want to put it in collegiate terms for all you students in the audience. The way I see it, East and West are kind like freshman roommates. You don’t know a lot about each other but suddenly you are living together in the same room. And each one would be scared that the others would steal the shower time or wants a party then the other one wants to study. It has the potential to be absolutely hell, doesn’t it ? We all had horrible stories of that roommate. We’ve all heard about those stories. I know for a lot of students here in Oxford have your own separate bedrooms. But when I was a freshmen at Williams College, I was not safe and fortunate.(You are kidding me. All right, all right!Great. )

Well, I had a roommate, and he was that roommate. Let’s just call him Frank. So Frank was my roommate and Frank liked nothing more than to smoke weed. And he did it every day. And Frank had a two-foot long bong under his bed that was constantly being fired up. For those Chinese speakers in the audience. Frank would “火力全开”on that bong every day. So, I guess I was kinda the opposite of Bill Clinton who tried marijuana but didn’t inhale. See, I didn’t try mar ijuana but I did inhale(吸入). Every single day, second hand. And strangely enough , every time I go into our bedroom, I mysteriously end up being late for class . I don’t know how it happened. It was like “ Duede, is it already ten o’clock.” . So how many of you have

lived with the Frank, or could be a Frank Gat(枪)? Having a roommate can be a recipe for disaster, but it also has the potential for being the greatest friendship you have ever had. See, Frank, he didn’t make it the second year. And I got two new roommates second year, Stephen and Jason. And in this day, the three of us are the best friends. So going back to my analogy, of east and west, as roommates. Do we want to be Frank, or do we want to be Stephen and Jason? And I think, in this year of 2013, we should all be striving for the later, shouldn’t we? I mean I am assuming that we all agree that this is the goal we should all be striving for.

Now let’s look at where we are in reality. Recent headlines in the media include Foreign Policy magazine. Chinese Victim complex. Why are Chinese leaders so paranoid(多疑的) about the United States? Or the AFP, Agence France-Presse, Human Rights in China Worsening US Finds Bloombery says, on the cover of its magazine, Yes, The Chinese Army is Spying on You. ( And it’s such a great one that I just want to show you the cover of the magazine. Yes be very afraid! ) So, there’s actually an extremely high amount of negative and fear and anxiety about China, Sinophobia, that I think is not just misinformed but also misleading and ultimately dangerous, very dangerous. And what about how westerners are viewed by Chinese? Well, we have terms for westerners. The most common of which are “鬼佬”, in Cantonese, which means the “old devil”, “老外”, meaning the outsider in Mandarin, “阿毛”, which means the “red hairy one” in Taiwanese. The list goes on and on. So are these roommates headed for a best-friend relationship? I think we need a little help. And as China rises to be a global power, I think it is more important than ever for us to be discerning about what we believe, because after all, I think that’s the purpose of a higher education. And that’s why we are here to be able to think for ourselves and make our own decisions. China is not just those headlines, the burgeoning(蓬勃发展的) economy of the unique politics. It’s not just the world’s factory or the next big superpower, it’s so much more. A billion people with rich culture, amazing stories and as a product of both of those cultures. I want to help faster understanding between the two and help create that incredible relationship. Because knowing both sides of the coin, I really think that there is a love story waiting to be told and waiting to be unfold. And I am only half-joking when I said love story because I believe it is the stories that will save us, will bring us together. And my thesis statement for today’s talk is that the relationship between the east and west needs to be and can be fixed via pop culture. That’s a big fat claim. And I am going to try to back it up.

The UN Secretary Genernal, Bunki Boo, “There is no language required in musical world.” That is power of music and that is the power of the heart. Through this promotion of arts, we can better understand that the culture and civilization of other people in this era of instability and intolerance, we need to promote better understanding through the power of music. Now the UN Secretary General thinks we need more music, and I think he is right. Music and arts have always played a key role in my life in building relationships, replacing what once was ignorance, fear and hatred with acceptance, friendships and even love. So I have a strong case for promoting music between cultures because it happened to me early in life.

I was born and raised in Rochester, New York. I barely spoke a word of Chinese.

I didn’t know the difference between Taiwan and Thailand. (I was. That’s true.) I was as American as an apple pie(典型的美国人). Until one day, on the third-grade playground, the inevitable finally happened. I got tease for being Chinese. Now every kid gets teased or made fun of on the playground, but this was fundamentally different, and I knew it right then and there. This kid, let’s call him Brian. He started making fun of me, saying “Chinese, Japanese, dirty knees, look at these!” (I can’t believe you are laughing at it. It hurts. OK, I am just kidding.) I can still remember how I felt. I felt ashamed. I felt embarrassed. But I laughed along with them, with everyone. I didn’t know what else to do. It was like having an out-of-body experience, as if I could laugh at that Chinese kid on the playground with all the Americans because I was one of them. Right? Wrong. On many levels. And I was facing the first, but definitely not the last time, the harsh reality that I was in minority in Rochester, which in those days had an Asian population of one percent. And I was confused. I wanted to punch Brian. I want to hurt him for putting me in that situation. But he was faster than me and he was stronger than me. And he would kick my butt and we both knew that. So I just took it in. And I didn’t tell anyone, or share with anyone these feelings. I just held them in and I let them fester(融化,溃烂). And those feelings would surface in a strangely therapeutic way for me through music. And it was no coincidence that around that time I started getting good at violin, and guitar, and drums. And I soon discover that by playing music or singing, other kids would, for brief moment, forget about my race and color and accept me and be able to see me for who I truly am, a human being, who’s emotional, spiritual and curious about the world and has the need for love, just like everyone else. By the sixth grade. Guess who asked me if I would be the drummer for his band. Brian. And I said yes. That’s when we together formed our elementary rock band called “Nirvana”. I am not kidding. I was in the rock band called “Nirvana” before Kurt Cobain’s “Nirvana” was ever knows. So when Nirvana came out, Brain and I were lik e “Hey, he is stealing our name!” But, really what attracted me to music at this young age was just this and it still what I love about music .Is that it breaks down the walls between us and shows us so quickly the truth that we are much more alike than we are different. And in high school, I learned that music wasn’t just connecting with other, like Brian and I were connected through music. It was a powerful tool of influence and inspiration. Sam was my high school Janitor, He was an immigrant from Vietnam who barely spoke a word of English. Sam scrubbed the floors and cleaned the bathrooms in our high school for twenty years. And he never talked to the kids and the kids never talked to Sam. But one day, before our opening night of our school’s annual musical, he walked up to me, holding a letter. And I was taking a back.

I was taking, “Why is Sam the janitor approaching me? And he gave me this letter that I have kept to this day. It was scrolled in a shaky hand written in all capitals. And it read: “In all my years of working as a genitor at Sutherland, you are the first Asian boy to play the lead role. I am going to bring my six-year-old daughter to watch you perform tonight. Because I want her to see that Asians can be inspiring.”And that letter just floored me. I was fifteen years old and I was absolutely stunned. That’s the first time I realized how music was so important.

With Brian, music helped two kids who were initially enemies become friends. But with Sam, music went beyond the one-on-one. It was an even higher level. It influenced others I didn’t even know in ways I could never imagine. I can’t tell how grateful I am, just to Sam, the Janitor, to this

day. He really is one of the people who helped me discover my life’s purpose. And I had no idea that something I did could mean more than I ever imagined to an immigrant from Vietnam who barely spoke English. Pop culture, music, and the other methods of storytelling, movies, TV dramas, they are so key and they do connect us like me and Brian and do influence us and inspire us.

Then let’s take another look at the State of Union, the east-west union with this soft power bias. How is soft power exchanged between these two roommates? Are the songs in English that become hits in China? Sure. How about movies? Well, there are so many, that the China has had to limit the number of Hollywood movies imported in the country so that local movies can even have a chance at success. What about the flips side of that. The Chinese songs that have a hit in the west. (YES!) And movies. Well there was Crouching Tiger, that was thirteen years ago. And, well I think there is a bit of an imbalance here. And I think it is a soft-power deficit, let’s call that. I mean look in this direction, that is to say, the West influences the east more than the vice versa. (And forgive me for using east and west kind of loosely but I think it’s a lot easier to state this than English-speaking language or the Asian speaking language of Chinese. I think I am making a generalization. I hope you can go with me on this.). And it is interestingly a problem, with this imbalance in pop culture influence. And I think so. I think in any healthy relationship or friendship or marriage, is it important for both sides to make efforts to understand the other? And that this exchange needs to have healthy balance. And how do we address this as an ambassador for Chinese pop music and movies, I have to ask myself the question, Why does this deficit exist? Is it because Chinese music just is lame? (Don’t answer that, please.) (Yeah, I can stop complaining song! Sided!?)But actually there is truth in that. And the argument being that the content we’ve created just isn’t as internationally competitive, and why should be? Well look at Korean pop, look at K pop for example. Korean is an export-based economy and they are outward looking. And they must be outward looking. Chinese pop, on the other hand, can just stay domestic, tour all over Chinese-speaking territories and comfortably sustained. So when you are that big and powerful, there are over 160 cities in China with a million or more people. It turned in kind of turn-inward and be complacent(自满的). So this certainly can be an argument made for Chinese pop being not marked with international sensibilities in mind. But the other side of the argument, I think is more interesting and thought provoking and even more true that western ears aren’t familiar with, and therefore don’t really understand how to appreciate Chinese music. Ouch! The reason I think the argument holds water though is because that’s exactly what I went through. So I happen to know a thing or two about learning to appreciate Chinese pop as a westerner. Cause I was 17 years old when I went from being an Asian kid in America to being an American kid in Asian. And the entire paradigm suddenly got flipped on its head. I grew up listening to Beastie Boys, Led Zeppelin, Guns N Roses, then I found myself in Taiwan, listening to the radio and thinking: “where is the beat(节奏)? Where is the screeching(呼啸声) guitar solos?” Here I am a American kid in Asia, listening to Chinese music for the first time and thinking “this stuff is lame. I don’t like it.”I thought it was cheesy, production value was low, the singers couldn’t belt like Axe Rose, or Maria Carrie. But then one day, I went to my first Chinese pop concert and it was Y u Chengqing, Harlem Yu performing in the Taibei Music Center. And as he performed, I looked around the audience and I saw their faces. And I looked in their eyes and their responses to his music. And it was clear to me, finally, where the problem lay. It wasn’t that the music was lacking. It was my ability to appreciate it and to hear it in the right way. The crowd, they were singing

along and be totally emerged in his music and I had an epiphany(顿悟)that I was missing the point. And from now on, I was going to, somehow, learn how to get it. I was going to learn how to hear with local ears and I deconstructed and analyzed what it was made Chinese audiences connect with certain type of melodies, rhythms and song structures and lyrics. That’s what I’ve been doing for the past almost twenty years. And it took me a long time and I am still learning. But at some point, I not only began to be able to appreciate the music, but also I started to be able to contribute to it and create my own fresh spins on the tried and true. And I think this happens to everyone, really, who is on the outside looking in. It always looks strange if you look at things from your perspective, you will always gonna think that these people are weirdoes(古怪的人).What’s wrong with them? Why are they listening to this stuff? And I am saying that you can make an effort and get it. It can be done and I am a living proof of that. And as an ambassador of Chinese pop, I am trying to get people to open up to a sound that they may not feel as palatable (使人愉悦的,随人心愿的)as they first listen. So what else can we do to reduce this imbalance in our popular cultures? Well maybe give a talk to Oxford union. Tour more outside of China. But seriously, actually I think the ties are already starting to change very slowly, very cautiously, almost calculatingly. You see more cross-culture exchange now more exchange interest in China definitely a lot of joint ventures, a lot of co-productions in recently years, Iron Man 3, Transformers 53, Resident Evil. Really it’s beginning to be kind of a world pop. And that’s what I am looking forward to and that’s what I am focusing on these days. There was J-pop(日流), there was K-pop(韩流), there was C-pop(Chinese pop华流). And there is like this W-pop(宏流?)That’s kind of starting to emerge. This world pop. And I think. Yeah, I love that idea. It’s not world music. It’s not. There used to be a section HIV called world music (WORLD MUSIC(世界音乐)是西方角度观点的词汇,意思指非英、美及西方民歌/流行曲的音乐,通常指发展中地区或落后地区的传统音乐,例如非洲及南亚洲地区的音乐,有些地区如拉丁美洲的音乐,则能普及到自成一种类型。)Now it was like ethnomusicology(人种音乐学) musical class in college. But world pop is more about breaking and turning down age-old stereotypes, the artificial confines(限制)that have kept us apart for a way too long. It’s a melting pot and it’s mosaic that even when we look up close we will still see the colors and flavors of each culture in detail. And where can we go to listen to the world pop? I don’t think there is a world pop station or a magazine unfortunately. Of course, there are none. There should be. But there is an Internet and YouTube has proven to be a driving force for world pop. Britain has got Talent, made Susan Boil (英国达人秀)t he hottest act in the world. And she achieved that not through the record labors or the networks, but through grass-root sharing. Gangnam Style (江南style) is another great example. How that just took over and became a huge worldwide world pop phenomenon. So world pop also suggests a worldwide pop culture and something that can be shared by all of us and give us a lot of common ground.

So today, what’s my called action? I want to help to prove and promote cultures exchange between the east and the west. I think I’ve made that clear. But how? I think you can all be a pop singer. I think that’s the answer. (No I am just kidding. Unless that’s what you really want to do.) My called action is this build and protect that roommate-relationship between the east and the west. Value this relationship and take ownership of it. Don’t come to Oxford as an exchange student from Taiwan and only hang out with other Chinese students. Why would you do that? You could do that back in Wuhan or Nanjing or wherever you came from. Don’t buy into the headlines or the stereotypes or into the hyper nationalism. Think for yourselves, and this goes for the East

and West both. Get to know one another and think for yourselves and don’t believe the hype. For a moment, if we could just disregard the governments and what the media are saying, just for the sake of the argument, with our own tools of critical thinking can we build relationships that actually see one another as individual beings and not faceless members of a particular ethnicity or nationality? Of course we can do that. And that’s the goal and dream I think of the romantic artists and the musicians I think it’s always been there. And that’s what I wish for, and that’s what makes music and art so powerful and so true, and breaks down instantly and disintegrates all the artificial barriers that we’ve created between each other, government, n ationality, black, brown, yellow, white, whatever color you are, shows each other our hearts, our fears, our hopes and dreams and it turns out in the end that the East isn’t that far after all and the West, Well the West, ain’t so wild. And through underst anding each other’s popular cultures, we gain insight in each other’s hearts and true selves. For those of you who are just beginning that journey, the West and East I want to invite you today on this amazing journey with me and I , as an experienced traveler on this road, on the West and East road I’ve prepared a mix-tape for all of you today of ten songs that I love, there,(that’s a C-pop mix-tape, that you can check out .I was going to bring you all CDs, but my publicist reminded me lovingly that would be illegal, because I am a professional recording artist, I shouldn’t do that. But actually the link works out nicely because you get to see the music videos as well on a lot of these songs. And these ten songs are songs that I love and ten different Chinese artists to start you off on getting to know and love Chinese pop .I think these guys are awesome and I hope you do too.)

I just wanna wrap up by saying that being here on the Oxford campus really makes me nostalgic for my days at Williams. And when I look back on those four years, some of my fondest memories are spending time with my roommates Stephan and Jason. In fact Jason is here in the audience today and made special trip from London just to see me, and I suppose in the beginning we were strangers we didn’t know much about each other and sometimes we did compete for the shower and there were time when we did intrude on each other’s privacy. B ut I’ve always loved listening to Stephen’s stories about growing up in a Greek family and his opinions on wha t authentic Greek food really was. Or Jason’s stories about wanting to make violins and to live in Cremona, Italy like Antonio Stradivari and he did do that and I will never forget many years later when I played a Jason Price handmade violin for the first time and how that felt.

They were always attentive and respectful when I tell them about what it was like for me growing up in a Chinese household with strict parents who made me study. So we shared stories, but the strongest bonds between us were formed just sitting around and listening to music together. And I really do see that as a model for East and West. So that’s why I want to share Chinese music with you today because it’s the best way I know how to create the lasting friendship that transcend all barriers and allow us to know each other truly, authentically and just as we are.

英国牛津大学传媒专业详解

英国牛津大学——传媒专业详解 牛津大学University of Oxford:2018TIMES:TOP 2 2018 QS:TOP 6 牛津大学(University of Oxford),简称"牛津",位于英国牛津市,是一所誉满全球的世界顶级研究型学院式大学,与剑桥大学、伦敦大学学院、帝国理工学院、伦敦政治经济学院同属"G5超级精英大学"。 牛津大学最早成立于1167年,为英语世界中最古老的大学,也是世界上现存第二古老的高等教育机构。涌现出一批引领时代的科学巨匠,培养了大量开创纪元的艺术大师以及国家元首,包括了27位英国首相、64位诺贝尔奖得主以及数十位世界各国元首和政商界领袖。这些都为牛津大学奠定了世界近现代学术文化中心的地位。其在数学、物理、医学、法学、商学等多个领域拥有崇高的学术地位及广泛的影响力,被公认为是当今世界最顶尖的高等教育机构之一。 牛津大学所体现出来的大学精神就是,对卓越有绝对的追求,无论是在教学还是科研上,都永远不会安于现状,持续地追求极致。四古老的大学。 牛津大学的传媒专业,开设在【Department of Humanities】人文学院方向下,是与电影相关: MSt in Film Aesthetics 电影美学硕士 【Department of Humanities】人文学院还开设语言学、历史等学科专业。 该专业方向的毕业生适用于与电影和视觉媒体有关的广泛工作,例如电影节目制作,电影评论,电影制作,设计和教学。该课程特别适合作为进一步学术研究电影的基础。 该课程专注于电影美学的角度,包括:详细研究电影的风格和形式,并以书面形式阐述它- 例如叙事结构,相机的使用,色彩,表演,声音,音乐,编辑和作曲;哲学美学问题及其在电影中的特殊应用;经典和当代电影理论和电影哲学。

王力宏牛津大学演讲稿.doc

王力宏牛津大学演讲稿 第一篇:王力宏牛津大学演讲稿中英文全篇 leehom wang oxford union speech exception 。。。because knowing both of a coin i really think thatthere’s a love story willing to be told and willing to unfold。i’m willing to tointerpret the love story because i believe it is the story that will save us,will bring us together。 and my thesis statement for today’s talk is that the relationship between east and west needsto be and can be fixed via pop culture。 (laughing。。。) i’m going to try to back it up! the united nations secretary general ban ki-moon said:“there are no languages required in a musicworld。that is the power of music and that’s the power of the

heart。through this promotion of arts we can better understand the culture and civilizations of the other people。in this era ofinstability and intolerance we need to promote better understanding throughthe power of music。” the un secretary general thinks we need more music,and i think he’s right。 music and arts have always played the key role in my life,in building relationships,replacingwhat once was ignorance fearing of hatred with acceptance,friendship and even love。 so i have strong case for growing in music between cultures because it happened to me earlier inlife。 i was born and raised up in new york,barely spoke a word of chinese。i didn’t know the difference between taiwan and thailand。

王力宏演讲稿

王力宏演讲稿 王力宏演讲稿 Thank you, Plena. Thank you, Jun. Thank you, Peishan for helping this set up. Thank you all for being here today and the late comers as well. Thank you for coming in quietly. 谢谢在座的各位,谢谢晚来的同学,也谢谢你们悄悄的进来。 I wanna start off today just to take a moment of silence for the victims of the Sichuan earthquake and also for the victims of the Boston marathon bombing. So let’s just take a minute to pay our respect to that. Thank you. 今天开始之前,我想要先为四川地震的灾民们以及波士顿马拉松爆炸事件的受害者们默哀。让我们用一分钟时间,为他们祈福。 谢谢你们。 I never thought I would be addressing you, the esteemed members of the Oxford Union, without a guitar or an Erhu, without my crazy stage hair, costumes. But I did perform in the O2 Arena in London last week. I am not sure if any of you were able to make that. But in many ways, that was similar to what I’m talking about today, that is, introducing Chinese pop music here. 尊敬的各位牛津大学辩论会和牛津大学亚太学生会的同学们,万万想不到会以这样的方式跟你们相聚。没有吉他和二胡,没有夸张的舞台装也没有“火力全开”头。不过上周确实在伦敦的O2体育馆表演

关于MV的介绍

关于MV的介绍 1.释义: MV的提法是近几年开始的,大家感觉“MTV”范畴有些狭窄,因为“音乐电视”并非只是局限在电视上,还可以单独发行影碟、或者通过手机、网络的方式发布,所以,就采用MV来表示了,MV的意思是“Music Video”。 是一种视觉文化,是建立在音乐、歌曲结构上的流动视觉。视觉是音乐听觉的外在形式,音乐是视觉的潜在形态。 2.MTV or MV 以前习惯把音乐电视叫做MTV,即M usic of T ele V ision ,实际上这种叫法是错误的,现今的学术界基本上已经修正这一称谓,MTV统一指1981年美国传媒业巨子罗伯特·皮特曼创建的MTV全球音乐电视台。其播放的内容都是通俗歌曲,由于节目制作精巧,歌曲都是经过精选的优秀歌曲,因此观众人数直线上升,很快就达到数千万。之后,英、法、日、澳大利亚等国家的电视台也相继开始制作播放类似节目,并为MV的制作定型,即用最好的歌曲配以最精美的画面,使原本只是听觉艺术的歌曲,变为视觉和听觉结合的一种崭新的艺术样式。90年代,引进中国伊始,大部分节目源都是来自MTV音乐电视台,形成了品牌,因此央视对音乐视频给了一个错误的称呼MTV。随着了解的深入,人们渐渐发觉到概念的混淆。 MV这一称呼最早源自于港澳地区,即Music Video,现今所说的影视层面上的音乐电视作品,亦应该称作MV。 而MTV这一称呼是来自“Music Television"的详细名称简化而来的。和MV一样,都是说以音乐下定义而让歌手自己创作的视频。 总之,MTV是品牌的概念,MV是作品的概念,MTV本来是电视台的一个称呼,但由于中国把MTV等同于MV,所以这两个概念就混淆了。 3.MV的定义 就音乐电视的概念而言,它应该是利用电视画面手段来补充音乐所无法涵盖的信息和内容。要从音乐的角度创作画面,而不是从画面的角度去理解音乐。广告是宣传产品,MV 是宣传歌曲和歌手。杰出的MV视觉造型包括两个方面:诠释音乐,展示歌手。 较权威的定义则是:MV指把对音乐的读解同时用电视画面呈现的一种艺术类型。[1] MV最经典的案例是皇后乐队(queen)的波西米亚狂想曲(Bohemian Rhapsody)(1975),它几乎是真正意义上标志着MV的诞生。 4.MV的创意方法 1)对应创意:以歌词内容为创作蓝本,可以去追求歌词中所提供的画面意境以及故事情节,并且设置相应的镜头画面。举个示例:王力宏的《你和我》,围绕着”王力宏在广播台上唱歌给每个开收音机的人听“这个情节,突出了他所表达的主题。

【中英对照】王力宏牛津大学演讲稿:认识华流(1)

【中英对照】王力宏牛津大学演讲稿:认识华流(1)

王力宏牛津大学演讲稿中英对照: Thank you, Plena. Thank you, Jun. Thank you, Peishan for helping this set up. 谢谢波琳娜,谢谢君,谢谢珮姗帮我组织这一切。 Thank you all for being here today and the late comers as well. Thank you for coming in quietly. 谢谢在座的各位,谢谢晚来的同学,也谢谢你们悄悄的进来。 I wanna start off today just to take a moment of silence for the victims of the Sichuan earthquake and also for the victims of the Boston marathon bombing. So let’s just take a minute to pay our respect to that. 今天开始之前,我想要先为四川地震的灾民们以及波士顿马拉松爆炸事件的受害者们默哀。让我们用一分钟时间,为他们祈福。 Thank you. 谢谢你们。 I never thought I would be addressing you, the esteemed members of the Oxford Union, without a guitar or an Erhu, without my crazy stage hair, costumes. But I did perform in the O2 Arena in London last week. I am not sure if any of you were able to make that. But in many ways, that was similar to what I’m talking about today, that is, introducing Chine se pop music here. 尊敬的各位牛津大学辩论会和牛津大学亚太学生会的同学们,万万想不到会以这样的方式跟你们相聚。没有吉他和二胡,没有夸张的舞台装也没有“火力全开”头。不过上周确实在伦敦的O2体育馆表演过了。不知道大家有没有去看呢。但是,从各方面来说,这些跟我们今天的话题都有密切的关联。那就是-介绍华流音乐。 See, I am actually an ambassador of Chinese pop, whether I like it or not, both music and movies. And today I’m here to give you the state of union address. It’s not the Oxford Union. It’s the union of east and west. I wanna frankly, openly and honestly talk about how we’ve done a good job or how we’ve done a bad job of bringing Chinese pop to the west. And I also want to press upon all of you here today the importance of that soft culture, that soft power exchange and how each of us is involved in that exchange. 其实无论我喜不喜欢,我都被认为在代表者华流音乐以及电影。那么今天,我就要来做一次“国情咨文”报告了。但是,这个“国”不是牛津,而是东西方的一

牛津大学校园环境

牛津大学不同于其它的大学,城市与大学融为一体,街道就从校园穿过。大学不仅没有校门和围墙,而且连正式招牌也没有。牛津有一个中央学校(包括校和系图书馆,以及科学实验室),38个学院以及7个永久私人公寓(Permanent Private Halls,PPHs)。这些学院并不只是宿舍,而是实质上负责本科生和研究生的教学。有些学院只接受研究生,这些通常都是近一个世纪建立的新学院,例如Wolfson College。而有一个学院根本就不招收学生,那就是All Souls College。 博物馆 阿什莫林博物馆(Ashmolean Museum) 皮特利弗斯博物馆(Pitt Rivers Museum) 牛津大学自然史博物馆(Oxford University Museum of Natural History) 科学史博物馆(Museum of the History of Science) 360教育集团介绍说,在牛津博物馆也是重要的文化代表。其中阿什莫尔博物馆(Ashmolean Museum)建于1683年,是英国第一座博物馆,比大英博物馆(British Museum)早70年,现为英国第二大博物馆。其它包括牛津故事博物馆、科学史博物馆、庇特河流人种史博物馆、现代艺术博物馆、大学自然历史博馆等。 图书馆 Bodleian图书馆(Bodleian Library) Bodleian法律图书馆(Bodleian Law Library)

Hooke图书馆(Hooke Library) Sackler图书馆(Sackler Library) Radcliffe科学图书馆(Radcliffe Science Library) 牛津共有104个图书馆。其中最大的博德利图书馆是英国第二大图书馆(仅次于大不列颠图书馆),于1602年开放,比大英博物馆的图书馆早150年,现有藏书600多万册,拥有巨大的地下藏书库。剑桥也有近100个图书馆,藏书约500多万册,每年购书经费约300万英镑(折合4000多万人民币)。根据1611年英国书业公所的决定,英国任何一家出版社的图书都必须免费提供一册给牛津和剑桥的图书馆,至今如此。 四合院 市中心周围街两旁布满中世纪的四合院,每个四合院就是一所学院,由于在当时学术是教会的专利,因此学院都以修院式建筑来设计,不过四周往往围绕着美丽的庭园。尽管大多数的学院这些年来多有改变,但是依然融合许多原有特色。 每个学院完全是中世纪修道院的模样,城内多塔状建筑,故又得名“塔城”。位于民众方庭的图书馆,建于1371年,是英格兰最古老的图书馆;大学植物园,建于1621年,是英国最早的教学植物园。 广场、教堂、剧院 雷德克利夫广场(Radicliffe Square)是大学举行庆典及各项文艺活动的中心,这是整个古城的中心。 圣玛利教堂(St.Mary‘s Church)位于广场南边,十七世纪前,学校的主要庆典、音乐会都在这举行。广场西侧是建于1509年的Brasenose College,学院因创校时,大门上有一只铜制的“狮鼻扣门环”而得名。学院正门的天庭中,有一座宝蓝色的日晷钟。 广场的西角是建于十五世纪的神学院(Divinity School),有古典式圆顶的雷德克利夫建筑是牛津很特殊的建筑。它是图书馆的原始建筑。早期作为大学的研讨教室之用,改为大学图书馆Bodlien Library的阅览室。 克莱斯特教堂被牛津人亲切呼为“The House”。万灵学院(All Souls College)是牛津众多学院中唯一没有大学生的学院,因为学院中只有研究生,因而被视为世界最具学术权威的高级学府之一。城东的莫德林学院的城堡,被人们称为“凝固了的音乐”,的确优美异常。钟楼以大青石砌筑,朝天高指。 建于十七世纪的谢尔登尼安剧院是列恩所设计的第一栋建筑,是牛津大学传统授予学位典礼的举行场地。每年夏天,学期结束时,身披黑袍,头戴方帽的学子们,将列队经过大街,进入剧院,在此获得被授予学位的荣誉。

王力宏牛津‘认识华流’英文演讲稿

力宏在牛津大学以“认识华流”主题演讲的英文演讲稿。 【Leehom Wang Full Address Oxford Union】 Thank you all for being here today, and the late comers as well. Thank you for coming in quietly. I want to start off today just to take a moment of silence for the victims of the Sichuan e arthquake and for the victims of the Boston American bomb. So let?s take a minute to pay our respect to them. Thank you. I never thought I would be addressing you, the esteemed members of the Oxford Union, without guitar or Erhu, without my crazy stage hair and costumes . But I did perform at the O2 Arena in London last week. I am not sure any of you would make that. But in many ways, that would be similar to what I am talking about today, that is, introducing Chinese pop music to you. I am actually a Chinese ambassador of Chinese pop whether you like it or not. Both music and movies. And today I am here to give you the state of the union address. It?s not the Oxford Union. It?s the union of east and west. I want to frankly, openly and honestly talk about h ow we?ve done a good job or how we?ve done a bad job of bringing Chinese pop to the west. And I also want to press upon all of you here today the importance of that soft culture, that soft power?s change and how each of us is involved in that change. Soft power, a term I am sure you are all familiar with coined by Rhodes Scholar and Oxford alumnus Joseph Nye is to defined as the ability to attract and persuade. Shashi Tharoor called it in a recent TEDTalk, …the ability for a culture to tell a compelling sto ry and influence others to fall in love with it?. I like that definition. But I want to put it in college terms for all you students and you audience. The way I see it, east and west are kind like freshman roommates. You don?t know a lot about each other but suddenly you are living together in the same room. And each one is scared the others gonna steal his shower time or wants a party then the other one wants to study. It has the potential to be absolute hell, doesn?t it? We all had horror stories of that roommate without heard about those stories. I know for a lot of students here in

【中英对照】王力宏牛津大学演讲稿:认识华流(1)

王力宏牛津大学演讲稿中英对照: Thank you, Plena. Thank you, Jun. Thank you, Peishan for helping this set up. 波琳娜,君,珮姗帮我组织这一切。 Thank you all for being here today and the late comers as well. Thank you for coming in quietly. 在座的各位,晚来的同学,也你们悄悄的进来。 I wanna start off today just to take a moment of silence for the victims of the Sichuan earthquake and also for the victims of the Boston marathon bombing. So let’s just take a minute to pay our respect to that. 今天开始之前,我想要先为地震的灾民们以及波士顿马拉松爆炸事件的受害者们默哀。让我们用一分钟时间,为他们祈福。 Thank you. 你们。 I never thought I would be addressing you, the esteemed members of the Oxford Union, without a guitar or an Erhu, without my crazy stage hair,

costumes. But I did perform in the O2 Arena in London last week. I am not sure if any of you were able to make that. But in many ways, that was similar to what I’m talking about today, that is, introducing Chinese pop music here. 尊敬的各位牛津大学辩论会和牛津大学亚太学生会的同学们,万万想不到会以这样的方式跟你们相聚。没有吉他和二胡,没有夸的舞台装也没有“火力全开”头。不过上周确实在伦敦的O2体育馆表演过了。不知道大家有没有去看呢。但是,从各方面来说,这些跟我们今天的话题都有密切的关联。那就是-介绍华流音乐。 See, I am actually an ambassador of Chinese pop, whether I like it or not, both music and movies. And today I’m here to give you the state of union address. It’s not the Oxford Union. It’s the union of east and west. I wanna frankly, openly and honestly talk about how we’ve done a good job or how we’ve done a bad job of bringing Chinese pop to the west. And I also want to press upon all of you here today the importance of that soft culture, that soft power exchange and how each of us is involved in that exchange. 其实无论我喜不喜欢,我都被认为在代表者华流音乐以及电影。那么今天,我就要来做一次“国情咨文”报告了。但是,这个“国”不是牛津,而是东西方的一个联合体。我想跟你们聊一聊,我们在将华语音乐引入西方社会方面所做的事情,无论是成就,还是不足。我都会坦诚布公。同时,我也想借此机会给你们留下这样一个印记:软实力交流的重要性以及它同我们每个人的相关程度。

牛津大学地理位置

https://www.sodocs.net/doc/d611262230.html, 牛津大学地理位置 牛津大学(University of Oxford),简称“牛津(Oxford)”,立思辰留学360介绍说,位于英国牛津,是一所誉满世界的公立研究型大学。 牛津大学本科专业: 考古学和人类学、生物化学、生物科学、生物医学、化学、古典考古学和古代史、古希腊/罗马文学、古典文学和英语、古典文学与现代语言、古典文学与东方研究、计算机科学、计算机科学与哲学、地球科学、经济学与管理、工程科学、工程、经济与管理、英语语言和文学、英语与现代语言学、欧洲与中东语言学、实验心理学、艺术、地理、历史、历史与经济、历史与英语、历史与现代语言、历史与政治、艺术历史、人文科学、法律、材料科学、材料经济与管理、数学、数学与计算机科学、数学与哲学、数学与统计、医学、现代语言、现代语言与语言学、音乐、东方研究、哲学与现代语言、哲学政治与经济、哲学与宗教、物理学、物理学与哲学、心理学与哲学、心理学、哲学与语言学、神学、神学与东方研究 音乐学法语德语西班牙语古典学美术捷克文俄语意大利语葡萄牙语艺术史法语和语言学西班牙语和语言学现代希腊语德语和语言学意大利语和语言学历史学与英语英文和法文英语和法文英语和法文英语和德语英语和俄语俄语和语言学凯尔特语东方文化研究哲学与法语哲学与德语

https://www.sodocs.net/doc/d611262230.html, 哲学与意大利语哲学与俄罗斯哲学和西班牙语历史和意大利语历史和西班牙语英语和西班牙语 英语和意大利语英语和葡萄牙语历史与葡萄牙语历史和俄语经典英文古典与东方学研究历史与现代语言神邪恶与东方研究法语与历史历史与德语英语与凯尔特语英语与捷克语英语与现代希腊语古 典文学与凯尔特语古典文学与捷克语历史与凯尔特语古典文学与德语古典文学与近代希腊语古典文学与意大利语古典文学与葡萄牙语古典文学与俄语古典文学与西班牙语历史与捷克语历史与现代希 腊语凯尔特语与语言学捷克语语言学现代希腊语与语言学哲学与凯尔特语哲学与捷克语哲学与近代希腊语欧洲与阿拉伯语欧洲与希伯来语欧洲与波斯欧洲与土耳其 牛津大学研究生专业: 麻醉学、人类学、考古科学、建筑史、区域研究、设计史、国际人权法律、国际野生动物保护、法律、生命科学、语言语音学、文学与艺术、管理研究、材料学、数学、计算机学、数学与财务、肿瘤医学、医疗科学、现代语言、骨骼科学、生物化学、心血管医学、犯罪学、医疗保健、法律学习、化学、古希腊/ 罗马文学、音乐、纳米科技、神经系统科学、妇科医学、儿科学、眼科学、东方研究、网络科技、病理学、药理学、哲学、物理学、计算机科学、经济学、教育学、创意写作、发展研究、地球科学、工程科学、英语语言学、心理学、艺术、软件工程、统计学、城市发展、政治与国际关系学、公共卫生

英国牛津大学发展历程是怎样的

牛津教学的最大特点是“导师制”。学生的导师由研究人员担任,他们多为品学俱佳的学者,在一定的领域卓有建树。导师制要求学生每周与导师见一次面,将自己一周内研究和撰写的论文向导师宣读。此外,还有许多讲座。每个讲座不论是导师还是学生,不论是高年级还是低年级,都可以自由发言,平等讨论,但在议论之后,要交作业。与导师单独见面,宣读一周内研究和撰写的论文时,导师要评论,要提问,如果论文质量不行,答辩不好,要影响成绩、影响毕业。一周一次,周复一周。 360教育集团介绍说,牛津是泰晤士河谷地的主要城市,传说是古代牛群涉水而过的地方,因而取名牛津(Oxford)。牛津向来是伦敦西行路线上的重点,早在1096年,就已有人在牛津讲学。 在12世纪之前,英国是没有大学的,人们都是去法国和其它欧陆国家求学。 1167年,当时的英格兰国王同法兰西国王发生争吵,英王一气之下,把寄读于巴黎大学的英国学者召回,禁止他们再去巴黎大学。另一说法是,法王一气之下,把英国学者从巴黎大学赶回英国。不管如何,这些学者从巴黎回国,聚集于牛津,从事经院哲学的教学与研究。于是人们开始把牛津作为一个“总学”,这实际上就是牛津大学的前身。学者们之所以会聚集在牛津,是由于当时亨利二世把他的一个宫殿建在牛津,学者们为取得国王的保护,就来到了这里。 12世纪末,牛津被称为“师生大学”。 1201年,它有了第一位校长。 1209年,在牛津学生与镇民的冲突事件过后,一些牛津的学者迁离至东北方的剑桥镇,并成立剑桥大学。自此之后,两间大学彼此之间展开相当悠久的竞争岁月。 1214年6月20日,经过一名教皇使节的磋商,大学重新回到了牛津,并得到了特许。牛津大学的身份直到1571年通过的一项法案而得到正式的确定。 正是在中世纪,那些思想活跃、生活不羁、常赊欠债务的青年学生,不可避免地与当地居民发生冲突。其中最大的一次冲突,几百名学生被乱箭射死。这件事的结果是国王出面镇压,并判市民赔偿牛津大学500年费用。 构成牛津大学的学院有许多在13至16世纪之间创立,基督教会学院是1525年渥西枢机主教创建,作为培训主教的教会学院。汤姆方园里的塔楼上半部是列恩在1682年建造,为本市最大型塔楼。 1648年汤姆大钟挂上时,学院共有101名学生,因此在晚上9:05分(牛津的时间比格林威治慢5分钟)大钟敲101下,提醒学生注意宵禁(1963年起不再实施)。 默顿学院是牛津最古老的学院(1264年)。其它有:新学院(1379年)、皇后学院(1695年)等。 17世纪内战期间许多战役在牛津附近开打,此地曾为受学生支持的查理一世的总司令部。当保皇党员被迫逃离牛津时,克伦维尔自封为大学的校长。

陶喆的个人资料介绍大全

陶喆的个人资料介绍大全 陶喆(DavidZeeTao),1969年7月11日出生于香港,台湾创作 型男歌手、音乐制作人,毕业于加利福尼亚大学洛杉矶分校。 1993年以音乐制作人身份出道,并参与制作专辑《Alton》。1995年为陈淑桦制作专辑《淑桦盛开》。1997年转型成为歌手;同 年凭借首张个人专辑《DavidTao》获得关注,并将R&B曲风的音乐 引入台湾流行乐坛。2000年凭借专辑《I'mOK》获得第11届台湾金 曲奖最佳专辑制作人奖。2002年发行融合爵士、电子摇滚等多种音 乐风格的专辑《黑色柳丁》。2003年获得第25届十大中文金曲全 国最受欢迎男歌手银奖。 2005年获得第5届全球华语歌曲排行榜最佳制作人奖。2006年 发行专辑《太美丽》,专辑中的歌曲《今天你要嫁给我》获得第18 届台湾金曲奖年度最佳歌曲奖。2010年凭借专辑《69乐章》获得第21届台湾金曲奖最佳国语男歌手奖。2013年发行创作专辑《再见你 好吗》。2015年制作并演唱歌曲《请到长城来滑雪》。 幕后时期 1993年春天,陶喆在洛杉矶的一家唱片店里遇到了音乐制作人 王治平;在王治平的邀请下,陶喆回到台湾发展,并开始参与音乐制作;同年,为周葆元制作专辑《Alton》,并为该专辑创作了《爱并 不容易》等情歌。1994年,为张信哲制作英文专辑《SomeWhereInMyBrokenHeart》。 1995年,参与制作陈淑桦的专辑《淑桦盛开》,并为该专辑创 作了5首R&B曲风的歌曲;同年为杨采妮制作专辑《笑着流泪》,并 创作了《DoYouDo》等美式曲风的歌曲。 1996年1月,参与制作孙耀威的专辑《习惯》,并为该专辑创 作了美式风格的歌曲《HelloStranger》以及《午夜迷迭香》;7月,

杜伦大学地理位置

https://www.sodocs.net/doc/d611262230.html, 杜伦大学地址:the palatine centre, durham university , stockton road, durham,dh1 3le,uk 皇后校区地址:durham university, queen‘s campus, stockton, university boulevard, thornaby, stockton-on-tees ts17 6bh, uk 1. 杜伦市与伦敦相距264公里,距离伯明翰187公里,距离爱丁堡125公里,距离约克67公里,市中心距离the a1(m)仅2公里 2. 英国多个主要城市均有特快车到达杜伦市,从杜伦市汽车站步行至火车站,可乘每15分钟的公共汽车到达杜伦大学 3. 每天约有60班实际火车运行于杜伦市和其他主要城市之间,从伦敦出发的有14班,乘坐从杜伦市到达伯明翰仅需3小时,到达曼彻斯特两个小时,到达约克仅需45分钟,在杜伦火车站搭乘出租车到达杜伦大学任一学院仅需大约五分钟 4. 杜伦大学距离纽卡斯尔机场约30分钟车程,距离达勒姆蒂斯山谷机场约40分钟车程,两个机场均有国内及国际航班 杜伦大学简介 杜伦大学(University of Durham),又译作达勒姆大学,世界百强名校,亦是全英国前10的顶尖大学,在英国大学各类排行榜中长期处于第3位至第6位,在英国乃至全世界一直享有极高美誉。立思辰留学360了解到它是位于英国东北部小城达勒姆的一所世界著名公立研究型大学,与剑桥大学、牛津大学同为传统学院制的联邦制大学,这三所学校也是英格兰地区最古老的古典大学,统称“doxbridge”。杜伦也是著名的科英布拉集团和罗素大学集团成员之一。

王力宏在牛津大学的演讲稿

Thank you all for being here today, and the late comers as well. Thank you for coming in quietly. I want to start off today just to take a moment of silence for the victims of the Sichuan earthquake and for the victims of the Boston American bomb. So let’s just take a minute to pay our respect to them. Thank you. I never thought I would be addressing you, the esteemed members of the Oxford Union, without guitar or Erhu, without my crazy stage hair, costumes. But I did perform at the O2 Arena in London last week. I am not sure any of you would make that. But in many ways, that would be similar to what I am talking about today, that is, introducing Chinese pop music to you. I am actually a Chinese ambassador of Chinese pop whether you like it or not. Both music and movies. And today I am here to give you the state of the union address. It’s not the Oxford Union. It’s the union of east and west. I want to frankly, openly and honestly talk about how we’ve done a good job or how we’ve done a bad job of bringing Chinese pop to the west. And I also want to press upon all of you here today the importance of that soft culture, that soft power’s change and how each of us is involved in that change. Soft power, a term I am sure you are all familiar with this famous quote ?ing by Rhodes Scholar (全称:Team Rhodes Scholars ?中文名:罗氏奖学金,罗氏高端学历者,高端文艺青年

牛津大学简介

世界一流大学研究 牛津大学教学结构与人员结构简介 一、牛津大学简介 牛津大学是英语国家中最古老的大学,至今已经有九百多年的历史。早在1096年,就已有人在牛津讲学。1167年,英格兰国王亨利二世禁止英国学生赴巴黎大学读书,牛津由此得到了迅速发展。作为国际知名的教学研究中心,牛津大学如今吸引了全球130多个国家的学生前来求学。2005-2006学年全校共有18909多名学生,留学生约占1/3左右。(具体学生构成见本文《人员构成》一节) 牛津大学是导师制的发祥地,各个学院虽然规模大小虽有不同,但每个本科生和研究生的学习都是在导师具体的指导下进行的。导师每星期定时约见学生。给他们布置作业,根据具体情况制定学习计划,并为他们选修课程提供建议。学生每次见导师时,都必须交一篇文章。先做报告(presentation),然后和导师讨论文章的内容,安排下一周的学习计划。这种面对面的交流有助于建立一种深厚的私人关系,使牛津这些第一流的学者担当起了言传身教的职责。 牛津大学有一套独特的教学体系、考试制度和学位制度。本科生的学制根据专业不同,分别为三年或四年,以个别辅导为主,听课为辅。主要有两次考试:一次资格考试,在第一学年末进行;一次学位考试,安排在最后一年末,这是一次综合考试,难度较大,通过以后就可以拿到学位。这样,学生在第二年和第三年没有就业的压力,可以自由的钻研感兴趣的问题。牛津大学每个学年有三个学期,每个学期大约8个星期。2006年的学期安排如下表。 表一:牛津大学2006年学期安排 学期开始时间结束时间 Hilary学期 1.14(Sunday) 3.10(Saturday) Trinity学期 4.22(Sunday) 6.16(Saturday) Michaelmas学期10.8(Sunday) 12.2(Saturday) 牛津大学沿袭了中世纪大学的一些特点,又吸收了德国研究型大学的一些优点,实行学

王力宏在牛津大学中英演讲稿

王力宏牛津大学演讲稿 Thank you, Plena. Thank you, Jun. Thank you, Peishan for helping this set up. Thank you all for being here today and the late comers as well. Thank you for coming in quietly. 谢谢在座的各位,谢谢晚来的同学,也谢谢你们悄悄的进来。 I wanna start off today just to take a moment of silence for the victims of the Sichuan earthquake and also for the victims of the Boston marathon bombing. So let?s just take a minute to pay our respect to that. Thank you. 今天开始之前,我想要先为四川地震的灾民们以及波士顿马拉松爆炸事件的受害者们默哀。让我们用一分钟时间,为他们祈福。 谢谢你们。 I never thought I would be addressing you, the esteemed members of the Oxford Union, without a guitar or an Erhu, without my crazy stage hair, costumes. But I did perform in the O2 Arena in London last week. I am not sure if any of you were able to make that. But in many ways, that was similar to what I?m talking about today, that is, introducing Chinese pop music here. 尊敬的各位牛津大学辩论会和牛津大学亚太学生会的同学们,万万想不到会以这样的方式跟你们相聚。没有吉他和二胡,没有夸张的舞台装也没有“火力全开”头。不过上周确实在伦敦的O2体育馆表演过了。不知道大家有没有去看呢。但是,从各方面来说,这些跟我们今天的话题都有密切的关联。那就是-介绍华流音乐。 See, I am actually an ambassador of Chinese pop, whether I like it or not, both music and movies. And today I?m here to give you the state of union address. It?s not the Oxford Union. It?s the union of east and west. I wanna frankly, openly and honestly talk about how we?ve done a good job or how we?ve done a bad job of bringing Chinese pop to the west. And I also want to press upon all of you here today the importance of that soft culture, that soft power exchange and how each of us is involved in that exchange. 其实无论我喜不喜欢,我都被认为在代表者华流音乐以及电影。那么今天,我就要来做一次“国情咨文”报告了。但是,这个“国”不是牛津,而是东西方的一个联合体。我想跟你们聊一聊,我们在将华语音乐引入西方社会方面所做的事情,无论是成就,还是不足。我都会坦诚布公。同时,我也想借此机会给你们留下这样一个印记:软实力交流的重要性以及它同我们每个人的相关程度。Soft power, a term I am sure you are all familiar with this point 软实力这个词我相信大家都不陌生。这个概念是由Rhodes Scholar 和牛津校友Joseph Nye 提出的。 Coined by Rhodes Scholar and Oxford alumnus Joseph Nye is defined as the ability to attract and persuade. 被定义为一种“吸引”和“说服”的能力。 Shashi Tharoor called it, in a recent TED Talk, the ability for a culture to tell a compelling story and influence others to fall in love with it. Shashi Tharoor 在最近的一次TED演讲中把它定义为“一种文化让其他文化在听

相关主题