搜档网
当前位置:搜档网 › 古诗塞上曲蝉鸣空桑林带拼音版

古诗塞上曲蝉鸣空桑林带拼音版

古诗塞上曲蝉鸣空桑林带拼音版

古诗塞上曲蝉鸣空桑林带拼音版

sāi shàng qū

塞上曲

wánɡ chānɡ línɡ

王昌龄

chán míng kōng sāng lín , bā yuè xiāo guān d ào 。

蝉鸣空桑林,八月萧关道。

chū sāi rù sāi hán , chǔ chǔ huáng lú cǎo 。

出塞入塞寒,处处黄芦草。

cóng lái yōu bìng kè, jiē gòng chén shā lǎo 。

从来幽并客,皆共尘沙老。

mò xué yóu xiáér , jīn kuā zǐ liú hǎo 。

莫学游侠儿,矜夸紫骝好。

古诗塞上曲蝉鸣空桑林翻译

知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。

出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。

自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。

莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。

古诗塞上曲蝉鸣空桑林赏析

这首乐府歌曲是写非战的。诗由征戍边塞不回,而告诫少年莫夸武力,抒发非战之情。“蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。”这四句写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中围古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。“从来幽并客,皆共沙尘老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。末两句,以对比作结,通过对自恃勇武,炫耀紫骝善于驰骋,耀武扬威地游荡,甚至惹是生非而扰民的所谓游侠的讽刺,深刻地表达了作者对于战争的厌恶,对于和平生活的向往。此诗写边塞秋景,有慷慨悲凉的建安遗韵;写戍边征人,又有汉乐府直抒胸臆的哀怨之情;讽喻市井游侠,又让人看到了唐代锦衣少年的浮夸风气。

塞上曲拼音版-诗歌_古词风

塞上曲拼音版-诗歌_古词风韵 塞上曲拼音版作者:王昌龄朝代:唐朝塞上曲原文:蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞入塞寒,处处黄芦草。从来幽并客,皆共尘沙老。莫学游侠儿,矜夸紫骝好。塞上曲拼音版:chán míng kōng sāng lín ,bāyuèxiāo guān dào 。chūsāi rùsāi hán ,chùch ùhuáng lúcǎo 。cóng lái yōu bìng kè,jiēgòng chén shālǎo 。mòxuéyóu xiáér ,jīn kuāzǐliúhǎo 。 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。王昌龄的诗词大全王昌龄的代表作写过的诗词《斋心》《送欧阳会稽之任》《送魏二》《山行入泾州》《武陵田太守席送司马卢谿》《风凉原上作》《上马当山神》《河上老人歌(一作河上歌)》《灞上闲居》《诸官游招隐寺》《青楼怨(香帏风动花入楼)》《遇薛明府谒聪上人》《西宫秋怨》《春宫曲》《芙蓉楼送辛渐二首》《送胡大》《从军行(琵琶起舞换新声)》《赵十四兄见访》《送刘十五之郡》《寒食即事》《甘泉歌》《夏月花萼楼酺宴应制》《九日登高》《出郴山口至叠石湾野人室中寄张十一》《送郭司仓》《芙蓉楼送辛渐二首》《谒焦炼师》《山中别庞十》《题灞池二首》《春宫曲》《武陵龙兴观黄道士房问易因题》《西宫春怨》《出塞二首·其一》《秋山寄陈谠言》《李四仓曹宅夜饮》《题朱炼师山房》《送刘昚虚归取宏词解》《送狄宗亨》《奉赠张荆州》《东溪玩

月(一作王维诗)》《杂曲歌辞。变行路难》《送人归江夏》《送朱越》《岳阳别李十七越宾》《卢溪主人》《题僧房》《留别岑参兄弟》《送柴侍御》《听流人水调子》《送谭八之桂林》《送李十五》《芙蓉楼送辛渐》《送万大归长沙》《初日》《寄陶副使》《代扶风主人答》《送张四》《越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)》《驾幸河东》《闺怨》《同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府》《段宥厅孤桐》《和振上人秋夜怀士会》《赠史昭》《答武陵田太守》《同王维集青龙寺昙壁上人兄院五韵》《宴南亭》《听弹风入松阕赠杨补阙》《长信怨》《从军行七首·其四》《送薛大赴安陆》《送郭司仓》《浣纱女》《途中作》《西宫秋怨》《少年行二首》《悲哉行》《留别郭八》《宴春源》《采莲曲》《城傍曲》《送郭司仓》《送任五之桂林》《重别李评事》《送崔参军往龙溪》《送李五》《送高三之桂林》《塞下曲·秋风夜渡河》《就道士问周易参同契》《宿裴氏山庄》《采莲曲二首》《秋兴》《送柴侍御》《别李浦之京》《相和歌辞。采莲曲三首》《客广陵》《从军行二首》《寄穆侍御出幽州》《素上人影塔》《东京府县诸公与綦毋潜李颀相送至白马寺宿》王昌龄简介王昌龄(698─约757),字少伯,唐京兆长安(今陕西西安)人。唐玄宗开元十五年(727)进士,为校书郎,开元二十二年(734)中博学宏词,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁,故世称王江宁。天宝七年谪迁潭阳郡龙标(今湖南黔阳县)尉。安史乱后

古诗塞上曲蝉鸣空桑林带拼音版

古诗塞上曲蝉鸣空桑林带拼音版 古诗塞上曲蝉鸣空桑林带拼音版 sāi shàng qū 塞上曲 wánɡ chānɡ línɡ 王昌龄 chán míng kōng sāng lín , bā yuè xiāo guān d ào 。 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 chū sāi rù sāi hán , chǔ chǔ huáng lú cǎo 。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 cóng lái yōu bìng kè, jiē gòng chén shā lǎo 。 从来幽并客,皆共尘沙老。 mò xué yóu xiáér , jīn kuā zǐ liú hǎo 。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 古诗塞上曲蝉鸣空桑林翻译 知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。 出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。 自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。 莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。

古诗塞上曲蝉鸣空桑林赏析 这首乐府歌曲是写非战的。诗由征戍边塞不回,而告诫少年莫夸武力,抒发非战之情。“蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。”这四句写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中围古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。“从来幽并客,皆共沙尘老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。末两句,以对比作结,通过对自恃勇武,炫耀紫骝善于驰骋,耀武扬威地游荡,甚至惹是生非而扰民的所谓游侠的讽刺,深刻地表达了作者对于战争的厌恶,对于和平生活的向往。此诗写边塞秋景,有慷慨悲凉的建安遗韵;写戍边征人,又有汉乐府直抒胸臆的哀怨之情;讽喻市井游侠,又让人看到了唐代锦衣少年的浮夸风气。

人教部编版八年级语文上册必背古诗词(附加)

八年级语文上册必背古诗词 1.东坡 宋苏轼 雨洗东坡月色清,市人行尽野人行。 莫嫌荦确坡头路,自爱铿然曳杖声。 荦确(luòquè):指怪石嶙峋貌,或者坚硬貌 赏析:诗开头便把东坡置于一片清景之中。僻冈幽坡,一天月色,已是可人,又加以雨后的皎洁月光,透过无尘的碧空,敷洒在澡雪一新、珠水晶莹的万物上,这是何等澄明的境界。市人为财利所驱,只能在炎日嚣尘中奔波,惟幽人才有雅事。后两句一个“莫嫌”,一个“自爱”,那以险为乐、视险如夷的豪迈精神,都在这一反一正的对比中凸现了出来。 2.临江仙·夜归临皋 宋苏轼 夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。 长恨此身非我有,何时忘却营营。夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。 营营:周旋、忙碌,内心躁急之状,形容奔走钻营,追逐名利。 縠(hú)纹:比喻水波微细。縠,绉纱类丝织品。 赏析:这是宋代大文学家苏轼的词作,作于谪居黄州时期,是一首即事抒情之作。上阕叙事,着意渲染其醉态。写夜醉回到居所,家童已睡熟,无人开门,只得“倚杖听江声”。酒后静立于夜深的长江边,很容易触发联想。下阕就写酒醒时的思想活动:几经挫折,受尽冤屈;满腹才华,却落得获罪流放的下场。躲开名利场,乘坐扁舟,归隐江湖。 3.雨过山村 唐王建 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。 妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。 赏析:这首山水田园诗,富有诗情画意,又充满劳动生活的气息,表达了一种对乡村生活的喜爱之情。全诗处处扣住山村特色,融入劳动生活情事,从景写到人,从人写到境,运用新鲜活泼的语言,新鲜生动的意象,传出浓郁的乡土气息。可谓“心思之巧,辞句之秀,最易启人聪颖”(《唐诗别裁》卷八评张王乐府语)了。

王昌龄《塞上曲》蝉鸣空桑林八月萧关道全诗翻译赏析

王昌龄《塞上曲》蝉鸣空桑林八月萧关道全 诗翻译赏析 王昌龄是唐代著名的诗人之一,他的代表作之一就是《塞上曲》。 这首诗以优美的语言描绘了塞外战乱的景象,展现了战火蹂躏下人们 的苦难和对家园的留恋之情。下面是对《塞上曲》的蝉鸣空桑林八月 萧关道全诗翻译赏析。 《塞上曲》蝉鸣空桑林,八月萧关道。 出塞复入塞,凄凉更苦涝。 蝉鸣空桑林,这句意味着塞上悠闲的林中,蝉鸣不断。王昌龄通过 用林中蝉鸣来衬托人们的离别和归乡,表达了对家园的深深思念之情。蝉鸣的声音在空旷的桑树林中回荡,象征着战火离家以后的寂寥和孤寂。 八月萧关道,八月时节,长城关口的道路荒凉寂寞,彷佛没有了人烟。这一句表达了当时战乱频繁,战事经年不断,长城关口变得荒凉,人烟稀少,没有了繁华与热闹。 出塞复入塞,凄凉更苦涝。人们不断地从塞外出征,然后再次回到 塞上。这种出入的频繁使人们对家园的离别和归乡更加凄凉,更加苦涩。他们辛辛苦苦出征,但面对的却是战乱不断,家园被战火摧毁的 残酷现实。 王昌龄通过《塞上曲》的描写,传达了对家园的深深眷恋和对战乱 的无奈。他用寥寥数语,却能唤起人们对战乱期间人们的苦难和对家

园的留恋之情。这首诗通过对塞上景象的描绘,反映了唐代长期的战 争状态下人们的生活困顿和家园的破碎,展现了对和平和宁静的渴望。 王昌龄以他深沉的感情和细腻的描写方式,成为了唐代文学的杰出 代表之一。他的作品中流淌着对生活的思考和对人类命运的关怀。 《塞上曲》这首诗词正是他对战乱时期人们遭受的苦难的关注和呼吁,同时也展示了他对家园的热爱和眷恋。通过诗歌的韵律和意境,王昌 龄将人们的心灵与历史连接在一起,让读者能够感受到那段历史的痛 苦和哀伤。 总结来说,《塞上曲》是王昌龄的代表作之一,通过蝉鸣、空桑林 和八月萧关道的描写,展现了唐代战争频繁时期人们的苦难和对家园 的留恋之情。王昌龄以其细腻的描写和深沉的感受,成为了唐代文学 的杰出代表之一,他的作品通触动了人们的心灵,让人们更加关注和 思考人类的命运和生活。

塞上曲·其一原文、翻译注释及赏析

塞上曲·其一原文、翻译注释及赏析 塞上曲·其一原文、翻译注释及赏析 原文: 塞上曲·其一 唐代:王昌龄 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共尘沙老。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 译文: 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。 从来幽并客,皆共尘沙老。 自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。 注释: 蝉(chán)鸣空桑(sāng)林,八月萧关道。 空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。萧关:宁夏古关塞名。 出塞(sài)入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共尘沙老。 幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。共:作“向”。 莫学游侠儿,矜(jīn)夸紫骝(liú)好。 游侠儿:都市游侠少年。矜:自夸。紫骝:紫红色的骏马。 赏析: “蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。”这四

句写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中国古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。写戍边征人,寄寓深切同情。“从来幽并客,皆共尘沙老”,与王翰的'“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。幽州和并州都是唐代边塞之地,也是许多读书人“功名只向马上取”、“宁为百夫长,胜作一书生”的追逐名利的地方。然而,诗人从这些满怀宏图大志的年轻人身上看到的却是“皆共尘沙老”的无奈结局。末两句,以对比作结,通过对自恃勇武,炫耀紫骝善于驰骋,耀武扬威地游荡,甚至惹是生非而扰民的所谓游侠的讽刺,深刻地表达了作者对于战争的厌恶,对于和平生活的向往。前面讲的幽并客的时候,作者还没有什么贬意,字里行间里还隐约可见对于献身沙场壮士的惋惜之情。用“游侠儿”来形容那些只知道夸耀自己养有良马的市井无赖,作者的反战情绪有了更深层次的表达。 此诗写边塞秋景,有慷慨悲凉的建安遗韵;写戍边征人,又有汉乐府直抒胸臆的哀怨之情;讽喻市井游侠,又让人看到了唐代锦衣少年的浮夸风气。 【塞上曲·其一原文、翻译注释及赏析】

塞上曲·其一原文及赏析

塞上曲·其一原文及赏析 塞上曲·其一原文及赏析 朝代:唐代 作者:王昌龄 原文: 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共沙尘老。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 翻译: 译文知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。 注释: ⑴空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。⑵萧关:宁夏古关塞名。⑶幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。⑷共:作“向”。⑸游侠儿:都市游侠少年。⑹矜:自夸。紫骝:紫红色的骏马。 赏析: “蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。”这四句写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中围古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。写戍边征人,寄寓深切同情。“从来幽并客,皆共沙尘老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。幽州和并州都是唐代边塞之地,也是许多读书人“功名只向马上取”、“宁为百夫长,胜作一书生”的追逐名利的.地方。然而,诗人从这些满怀宏图大志的年轻人身上看到的却是“皆共沙尘老”的无奈结局。末两句,

以对比作结,通过对自恃勇武,炫耀紫骝善于驰骋,耀武扬威地游荡,甚至惹是生非而扰民的所谓游侠的讽刺,深刻地表达了作者对于战争的厌恶,对于和平生活的向往。前面讲的幽并客的时候,作者还没有什么贬意,字里行间里还隐约可见对于献身沙场壮士的惋惜之情。用“游侠儿”来形容那些只知道夸耀自己养有良马的市井无赖,作者的反战情绪有了更深层次的表达。 此诗写边塞秋景,有慷慨悲凉的建安遗韵;写戍边征人,又有汉乐府直抒胸臆的哀怨之情;讽喻市井游侠,又让人看到了唐代锦衣少年的浮夸风气。

塞上曲蝉鸣空桑林翻译赏析

塞上曲蝉鸣空桑林翻译赏析 塞上曲蝉鸣空桑林翻译赏析 《塞上曲·蝉鸣空桑林》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家王昌龄。古诗词全文如下: 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共尘沙老。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 【前言】 在盛唐诗人中,王昌龄的边塞诗也是别树一帜,颇为人们的称道的。这一首诗人早年漫游西北边地时所作的《塞上曲》,就是很有特色的作品。 【注释】 (1)空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏 (2)萧关:宁夏古关塞名 (3)入塞寒:一作“复入寒” (4)幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分 (5)共:作“向” (6)游侠儿:指恃勇气、逞意气而轻视生命的人 (7)矜:自鸣不凡。紫骝:紫红色的骏马 【翻译】 知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。。 【鉴赏】 “蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。”这四句写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中围古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。写戍边征人,寄寓深切同

情。“从来幽并客,皆共沙尘老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。 幽州和并州都是唐代边塞之地,也是许多读书人“功名只向马上取”、“宁为百夫长,胜作一书生”的追逐名利的地方。然而,诗人从这些满怀宏图大志的年轻人身上看到的却是“皆共沙尘老”的`无奈结局。末两句,以对比作结,通过对自恃勇武,炫耀紫骝善于驰骋,耀武扬威地游荡,甚至惹是生非而扰民的所谓游侠的讽刺,深刻地表达了作者对于战争的厌恶,对于和平生活的向往。 前面讲的幽并客的时候,作者还没有什么贬意,字里行间里还隐约可见对于献身沙场壮士的惋惜之情。用“游侠儿”来形容那些只知道夸耀自己养有良马的市井无赖,作者的反战情绪有了更深层次的表达。

王昌龄《塞上曲·其一》原文译文解析

王昌龄《塞上曲·其一》原文|译文|解析 《塞上曲·其一》此诗写边塞秋景,有慷慨悲凉的建安遗韵;写戍边征人,又有汉乐府直抒胸臆的哀怨之情;讽喻市井游侠,又让人看到了唐代锦衣少年的浮夸风气。下面我们一起来看看吧。 《塞上曲·其一》原文 唐代:王昌龄 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共尘沙老。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 译文及注释 译文 知了在枯秃的桑林鸣叫, 八月的萧关道气爽秋高。 出塞后再入塞气候变冷, 关内关外尽是黄黄芦草。 自古来河北山西的豪杰, 都与尘土黄沙伴随到老。 莫学那自恃勇武游侠儿, 自鸣不凡地把骏马夸耀。 注释 空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。 萧关:宁夏古关塞名。 幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。 共:作“向”。 游侠儿:都市游侠少年。 矜:自夸。紫骝:紫红色的骏马。 解析 “蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。”这四

句写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中围古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。写戍边征人,寄寓深切同情。“从来幽并客,皆共沙尘老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。幽州和并州都是唐代边塞之地,也是许多读书人“功名只向马上取”、“宁为百夫长,胜作一书生”的追逐名利的地方。然而,诗人从这些满怀宏图大志的年轻人身上看到的却是“皆共沙尘老”的无奈结局。末两句,以对比作结,通过对自恃勇武,炫耀紫骝善于驰骋,耀武扬威地游荡,甚至惹是生非而扰民的所谓游侠的讽刺,深刻地表达了作者对于战争的厌恶,对于和平生活的向往。前面讲的幽并客的时候,作者还没有什么贬意,字里行间里还隐约可见对于献身沙场壮士的惋惜之情。用“游侠儿”来形容那些只知道夸耀自己养有良马的市井无赖,作者的反战情绪有了更深层次的表达。 此诗写边塞秋景,有慷慨悲凉的建安遗韵;写戍边征人,又有汉乐府直抒胸臆的哀怨之情;讽喻市井游侠,又让人看到了唐代锦衣少年的浮夸风气。

塞上曲·其一原文翻译及赏析

塞上曲·其一原文翻译及赏析 塞上曲·其一原文翻译及赏析 塞上曲·其一原文翻译及赏析1 塞上曲·其一原文: 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共沙尘老。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 译文 知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。 注释 ⑴空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。⑵萧关:宁夏古关塞名。⑶幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。⑷共:作“向”。⑸游侠儿:都市游侠少年。⑹矜:自夸。紫骝:紫红色的骏马。 赏析: “蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。”这四句写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中围古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。写戍边征人,寄寓深切同情。“从来幽并客,皆共沙尘老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。幽州和并州都是唐代边塞之地,也是许多读书人“功名只向马上取”、“宁为百夫长,胜作一书生”的追逐名利的地方。然而,诗人从这些满怀宏图大志的年轻人身上看到的却是“皆共沙尘老”的`无奈结局。末两句,以对比作结,通过对自恃勇武,炫耀紫骝善于驰骋,耀武扬威地游荡,甚至惹是生非而扰民的所谓游侠的讽刺,深刻地表达了作者对于战争

的厌恶,对于和平生活的向往。前面讲的幽并客的时候,作者还没有什么贬意,字里行间里还隐约可见对于献身沙场壮士的惋惜之情。用“游侠儿”来形容那些只知道夸耀自己养有良马的市井无赖,作者的反战情绪有了更深层次的表达。 此诗写边塞秋景,有慷慨悲凉的建安遗韵;写戍边征人,又有汉乐府直抒胸臆的哀怨之情;讽喻市井游侠,又让人看到了唐代锦衣少年的浮夸风气。 塞上曲·其一原文翻译及赏析2 原文: 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共沙尘老。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 翻译 译文及注释 译文知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。注释⑴空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。⑵萧关:宁夏古关塞名。⑶幽并:幽州和并州,今河北、山西...查看全文... 赏析 鉴赏 “蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。”这四句写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中围古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。写戍边征人,寄寓深切同情。“从来幽并客,皆共沙尘老”,与王翰的“醉...查看全文... 作者介绍 王昌龄 王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛

王昌龄《塞上曲·其一》原文译文鉴赏

王昌龄《塞上曲·其一》原文|译文|鉴赏 在盛唐诗人中,王昌龄的边塞诗也是别树一帜,颇为人们的称道的。这一首诗人早年漫游西北边地时所作的《塞上曲·其一》,就是很有特色的作品。下面一起欣赏这首诗吧! 《塞上曲·其一》原文 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共沙尘老。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 译文及注释 译文 知了在枯秃的桑林鸣叫, 八月的萧关道气爽秋高。 出塞后再入塞气候变冷, 关内关外尽是黄黄芦草。 自古来河北山西的豪杰, 都与尘土黄沙伴随到老。 莫学那自恃勇武游侠儿, 自鸣不凡地把骏马夸耀。 注释 ⑴空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。 ⑵萧关:宁夏古关塞名。 ⑶幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。 ⑷共:作“向”。 ⑸游侠儿:都市游侠少年。 ⑹矜:自夸。紫骝:紫红色的骏马。 鉴赏 “蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。”这四

句写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中围古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。写戍边征人,寄寓深切同情。“从来幽并客,皆共沙尘老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。幽州和并州都是唐代边塞之地,也是许多读书人“功名只向马上取”、“宁为百夫长,胜作一书生”的追逐名利的地方。然而,诗人从这些满怀宏图大志的年轻人身上看到的却是“皆共沙尘老”的无奈结局。末两句,以对比作结,通过对自恃勇武,炫耀紫骝善于驰骋,耀武扬威地游荡,甚至惹是生非而扰民的所谓游侠的讽刺,深刻地表达了作者对于战争的厌恶,对于和平生活的向往。前面讲的幽并客的时候,作者还没有什么贬意,字里行间里还隐约可见对于献身沙场壮士的惋惜之情。用“游侠儿”来形容那些只知道夸耀自己养有良马的市井无赖,作者的反战情绪有了更深层次的表达。 此诗写边塞秋景,有慷慨悲凉的建安遗韵;写戍边征人,又有汉乐府直抒胸臆的哀怨之情;讽喻市井游侠,又让人看到了唐代锦衣少年的浮夸风气。

塞上曲-蝉鸣空桑林翻译赏析

塞上曲-蝉鸣空桑林翻译赏析 (最新版) 编制人:__________________ 审核人:__________________ 审批人:__________________ 编制单位:__________________ 编制时间:____年____月____日 序言 下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢! 并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注! Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!

《塞上曲·其一》原文王昌龄译文鉴赏

《塞上曲·其一》原文|王昌龄|译文|鉴赏 《塞下曲四首》是唐代诗人王昌龄创作的组诗作品。其中第一首诗描写了边塞的景色,表达了作者的反战思想。下面我们一起来看看吧! 《塞上曲·其一》原文 唐代:王昌龄 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共尘沙老。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 译文及注释 译文 知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。 出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。 自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。 莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。 注释 空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。 萧关:宁夏古关塞名。 幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。 共:作“向”。 游侠儿:都市游侠少年。 矜:自夸。紫骝:紫红色的骏马。 鉴赏 “蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。”这四句写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中围古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。写戍边征人,寄寓深切同情。“从来幽并客,皆共沙尘老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古

来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。幽州和并州都是唐代边塞之地,也是许多读书人“功名只向马上取”、“宁为百夫长,胜作一书生”的追逐名利的地方。然而,诗人从这些满怀宏图大志的年轻人身上看到的却是“皆共沙尘老”的无奈结局。末两句,以对比作结,通过对自恃勇武,炫耀紫骝善于驰骋,耀武扬威地游荡,甚至惹是生非而扰民的所谓游侠的讽刺,深刻地表达了作者对于战争的厌恶,对于和平生活的向往。前面讲的幽并客的时候,作者还没有什么贬意,字里行间里还隐约可见对于献身沙场壮士的惋惜之情。用“游侠儿”来形容那些只知道夸耀自己养有良马的市井无赖,作者的反战情绪有了更深层次的表达。 此诗写边塞秋景,有慷慨悲凉的建安遗韵;写戍边征人,又有汉乐府直抒胸臆的哀怨之情;讽喻市井游侠,又让人看到了唐代锦衣少年的浮夸风气。

王昌龄《塞上曲蝉鸣空桑林》原文译文赏析

王昌龄《塞上曲蝉鸣空桑林》原文译文赏析王昌龄是唐代著名的隋官员和诗人,被誉为“诗鬼”。他的诗歌风格华丽瑰丽,表达了他深沉的情感和对生活的思考。他的诗作以朗丽而清新的抒情风格闻名于世。其中,他的《塞上曲蝉鸣空桑林》被广泛赞誉为他最具代表性的作品之一。 《塞上曲蝉鸣空桑林》描绘了北方边塞空旷而荒凉的景象,以及在这样的环境中寂寞的蝉鸣声。这首诗通过对塞外草原的描写,表达了诗人内心深处的孤寂和思乡之情。 首先,我们来看一下《塞上曲蝉鸣空桑林》的原文: 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 胡风吹我衣,汉月照我头。 秋来谁不见,白日衔来久。 诗的开头两句“蝉鸣空桑林,八月萧关道。”以婉转的语调揭示了边塞的寂寥和诗人内心的哀凉。其中,“蝉鸣空桑林”形象地描绘了寂静的森林中蝉鸣声的孤独,以及广袤草原上秋风吹拂的凛冽之感。而“八月萧关道”则进一步表达了草原季节的凄凉和无边的荒凉景象。 接下来的两句“胡风吹我衣,汉月照我头。”以反问的方式表达了诗人对祖国的思念和在边塞的孤独感。其中,“胡风吹我衣”暗示了在边塞的草地上独自行走时在风中的凄凉感觉,“汉月照我头”则突出了诗人孤独的身影在明月之下显得越发寂寥。

最后两句“秋来谁不见,白日衔来久。”揭示了诗人早已习惯了孤独和寂寞的生活,在这种环境中感受时间的无情流逝。诗句中的“谁不见”表达了诗人对于亲友的思念,同时也反映了他面对孤独的生活时的无 奈与自嘲。而“白日衔来久”则用寓言的手法表达了诗人在边塞生活已久,逐渐习惯了孤独与辛酸的心情。 通过以上几句的描写,王昌龄将边塞的凄凉、蝉鸣声和自身的孤独巧妙地融合在一起,表达了他对祖国的思念和对边塞生活的深思。整 首诗以优美的语言和细腻的描写展现了诗人刻骨铭心的情感和对生活 的思考。 在此基础上,我们来分析一下《塞上曲蝉鸣空桑林》的译文,理解译者对原诗的理解和再创作。 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 The cicadas sing in the vacant mulberry forest, in the August's desolate mountain pass. 胡风吹我衣,汉月照我头。 The wind from the north blows my clothes, the moonlight from the south gleams upon me. 秋来谁不见,白日衔来久。 Who hasn't seen autumn coming, the blinding sunlight lingers for long.

王昌龄《塞上曲》“蝉鸣空桑林,八月萧关道”全诗翻译赏析

王昌龄《塞上曲》“蝉鸣空桑林,八月萧关 道”全诗翻译赏析 塞上曲 王昌龄 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共尘沙老。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 【诗文解释】 蝉在空旷的桑林里鸣叫,八月的萧关道正是秋寒的季节。出塞入塞都是一片寒凉,到处都是枯黄的芦草。自古以来幽州并州的征人,都与尘沙一起衰老。不要学逞意气的游侠儿,夸耀自己的紫骝马。 【词语解释】 空桑林:指桑叶枯落的桑树林。 紫骝:泛指骏马。 (1)空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。 (2)萧关:宁夏古关塞名。

(3)入塞寒:一作“复入寒” (4)幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。 (5)共:作“向”。 (6)游侠儿:指恃勇气、逞意气而轻视生命的人。 (7)矜:自鸣不凡。紫骝:紫红色的骏马。 【韵译】 知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。 出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。 自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。 莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。 【赏析】 这是一首反战诗,描写了塞外百姓的荒凉。诗人描写了征人与尘沙共老的凄凉画面,同时也警戒戍边的人,不要持武逞强。 这首乐府歌曲是写非战的。诗由征戍边塞不回,而告诫少年莫夸武力,抒发非战之情。 “蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。”这四句写边

塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中围古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。写戍边征人,寄寓深切同情。“从来幽并客,皆共沙尘老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。幽州和并州都是唐代边塞之地,也是许多读书人“功名只向马上取”、“宁为百夫长,胜作一书生”的追逐名利的地方。然而,诗人从这些满怀宏图大志的年轻人身上看到的却是“皆共沙尘老”的无奈结局。末两句,以对比作结,通过对自恃勇武,炫耀紫骝善于驰骋,耀武扬威地游荡,甚至惹是生非而扰民的所谓游侠的讽刺,深刻地表达了作者对于战争的厌恶,对于和平生活的向往。前面讲的幽并客的时候,作者还没有什么贬意,字里行间里还隐约可见对于献身沙场壮士的惋惜之情。用“游侠儿”来形容那些只知道夸耀自己养有良马的市井无赖,作者的反战情绪有了更深层次的表达。 本诗写边塞秋景,有慷慨悲凉的建安遗韵;写戍边征人,又有汉乐府直抒胸臆的哀怨之情;讽喻市井游侠,又让人看到了唐代锦衣少年的浮夸风气。

塞上曲原文翻译及赏析通用9篇

塞上曲原文翻译及赏析 塞上曲原文翻译及赏析通用9篇 塞上曲原文翻译及赏析1 原文: 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共沙尘老。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 译文 知了在枯秃的桑林鸣叫, 八月的萧关道气爽秋高。 出塞后再入塞气候变冷, 关内关外尽是黄黄芦草。 自古来河北山西的豪杰, 都与尘土黄沙伴随到老。 莫学那自恃勇武游侠儿, 自鸣不凡地把骏马夸耀。 注释 空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。 萧关:宁夏古关塞名。 幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。 共:作“向”。 游侠儿:都市游侠少年。 矜:自夸。紫骝:紫红色的骏马。 【注解】: 1、幽、并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。 2、游侠儿:指恃武勇、逞意气而轻视性命的人。 3、矜:自鸣不凡。 【简析】:

从对塞外景色的描写,表现出羁旅远游者惆怅迷茫的心境。语言简炼,特别是以劝诫游子矜夸马儿的口气反衬出征人的悲哀,十分巧妙。 这首乐府歌曲是写非战的。诗由征戍边塞庶几不回,而告诫少年莫夸武力,抒发 非战之情。写边塞秋景,无限萧煞悲凉,写戍边征人,寄寓深切同情;劝世上少年、 声声实在,句句真情。“从来幽并客,皆共尘沙老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑, 古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深 “蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。”这四句写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中围古代诗歌意象里悲情的'代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。写戍边征人,寄寓深切同情。“从来幽并客,皆共沙尘老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。幽州和并州都是唐代边塞之地,也是许多读书人“功名只向马上取”、“宁为百夫长,胜作一书生”的追逐名利的地方。然而,诗人从这些满怀宏图大志的年轻人身上看到的却是“皆共沙尘老”的无奈结局。末两句,以对比作结,通过对自恃勇武,炫耀紫骝善于驰骋,耀武扬威地游荡,甚至惹是生非而扰民的所谓游侠的讽刺,深刻地表达了作者对于战争的厌恶,对于和平生活的向往。前面讲的幽并客的时候,作者还没有什么贬意,字里行间里还隐约可见对于献身沙场壮士的惋惜之情。用“游侠儿”来形容那些只知道夸耀自己养有良马的市井无赖,作者的反战情绪有了更深层次的表达。 此诗写边塞秋景,有慷慨悲凉的建安遗韵;写戍边征人,又有汉乐府直抒胸臆的哀怨之情;讽喻市井游侠,又让人看到了唐代锦衣少年的浮夸风气。 塞上曲原文翻译及赏析2 塞上曲

塞上曲原文、翻译及赏析8篇

塞上曲原文、翻译及赏析 塞上曲原文、翻译及赏析8篇 塞上曲原文、翻译及赏析1 原文: 塞上曲·其一 唐代:王昌龄 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共尘沙老。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 译文: 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。 从来幽并客,皆共尘沙老。 自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。 注释: 蝉(chán)鸣空桑(sāng)林,八月萧关道。 空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。萧关:宁夏古关塞名。 出塞(sài)入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共尘沙老。 幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。共:作“向”。 莫学游侠儿,矜(jīn)夸紫骝(liú)好。 游侠儿:都市游侠少年。矜:自夸。紫骝:紫红色的骏马。 赏析:

“蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。”这四句写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中国古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。写戍边征人,寄寓深切同情。“从来幽并客,皆共尘沙老”,与王翰的.“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。幽州和并州都是唐代边塞之地,也是许多读书人“功名只向马上取”、“宁为百夫长,胜作一书生”的追逐名利的地方。然而,诗人从这些满怀宏图大志的年轻人身上看到的却是“皆共尘沙老”的无奈结局。末两句,以对比作结,通过对自恃勇武,炫耀紫骝善于驰骋,耀武扬威地游荡,甚至惹是生非而扰民的所谓游侠的讽刺,深刻地表达了作者对于战争的厌恶,对于和平生活的向往。前面讲的幽并客的时候,作者还没有什么贬意,字里行间里还隐约可见对于献身沙场壮士的惋惜之情。用“游侠儿”来形容那些只知道夸耀自己养有良马的市井无赖,作者的反战情绪有了更深层次的表达。 此诗写边塞秋景,有慷慨悲凉的建安遗韵;写戍边征人,又有汉乐府直抒胸臆的哀怨之情;讽喻市井游侠,又让人看到了唐代锦衣少年的浮夸风气。 塞上曲原文、翻译及赏析2 原文: 蝉鸣空桑林,八月萧关道。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共沙尘老。 莫学游侠儿,矜夸紫骝好。 译文 知了在枯秃的桑林鸣叫, 八月的萧关道气爽秋高。 出塞后再入塞气候变冷, 关内关外尽是黄黄芦草。 自古来河北山西的豪杰,

相关主题