搜档网
当前位置:搜档网 › lecture 10 cultural context and translation

lecture 10 cultural context and translation

lecture 10 cultural context and translation
lecture 10 cultural context and translation

Lecture 10Cultural Context and Translation

一、语言与文化

1.文化的定义

也许在同学们的阅读当中见过很多文化的定义。英语中的culture 来源于拉丁文cultura,这个词的最早的基本意义是耕作种植作物。随着社会文明的发展,人类认识的深化,culture 一词的外延不断延伸,内涵不断丰富,据大英百科全书统计,在各国的正式出版物中关于文化的定义达160多种。其实各个研究领域的人对文化都有不同的认识。人类学家会认为文化是无处不在、无所不包的人类知识和行为的总体,文化学者则认为文化是人类社会“艺术、政治经济教育修养文学语言思维的总和,跨文化交际学家W. H. Pearce 则认为文化是冻结了的人际交流,而交际是流动着的文化。但是现在最具权威性的定义还是英国19世纪人类学家Edward Tyler 在1871年出版的primitive culture 一书中提出的‘文化是一种复杂体,它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗、以及其余社会上习得的能力和习惯。’泰勒的定义主要强调了精神方面的文化,现在各国的学者都认识到了物质的文化也是很重要的。所以一些学者就对这个定义进行了修订:

“文化是复杂体,包括实物、知识信仰艺术道德法律风俗以及其余社会上习得的能力和习惯。”从这个定义我们可以看出文化的概念范围极其广阔,内涵十分丰富,大到宇宙观时空观人生观价值观,小到衣食住行婚丧嫁娶一切社会的生活方式行为方式思维方式语言方式。总之文化是人类社会文明的全部成果。

文化具有时空性。世界上任何一种文化都处在历史的纵坐标和地域的横坐标的时空坐标系中。从时间角度看,文化是社会历史发展的综合反映,社会发展的各个历史时期产生了具有时代特征的原始文化奴隶制文化封建文化资本主义文化和社会主义文化,后一时期的文化是对前一时期的过滤和积淀,现代文化是对历史文化的继承和发扬。从空间角度来看,各个民族各个国家在不同的生态和人文环境下形成了各具特色的民族地域文化,如本土文化外来文化都市文化乡村文化东方文化西方文化等,因此从时空坐标系统考察文化具有历时性和共时性的双重特征。

从历时的角度看,文化随着社会的发展而不断进化,从共时的角度看各个国家各个民族都有着各具特色的民族文化,并相互影响相互渗透。随着我国的改革开放的不断深入,科学技术的发展特别是新闻媒体的传播介绍和互联网的日益普及,西方文化的价值观念生活方式等广泛影响着我国社会生活的各个领域,人们早已习惯了穿西装系领带,年轻人更习惯穿T恤衫和牛仔裤,人们购物开始刷卡,过圣诞节和情人节也已经不再新奇,周末人们会去吃西餐,大学生们也开始修学分。另一方面,中国的中草药和针灸也越来越受到西方人士的欢迎和认同,不少西方人来华学习气功太极拳,中国特色的餐馆现在也已经遍布了世界各地,中国的饺子春卷豆腐等传统食品也深受一些西方人的喜爱。当然以上这些反映在衣食住行乃至言语等方面的文化表层结构的变化无论从速度还是范围来说都远远超过反映宗教信仰伦理道德世界观等深层文化结构方面的变化。

2.文化与语言的关系

语言与文化是一个互为依存密不可分的整体。德国语言学家洪堡特早就指出:

语言是自我的表达,也是文化的反映。世界上没有哪一种语言能离开特定的文化,任何语言都充满了人类文化活动的痕迹,不仅体现了本民族的自然环境、历史原因、风土人情传统习惯而且业透视着该民族的宗教信仰、文化心态思维方式价值观念,等等。所以我们说语言是文化的一部分,又是文化的映像。语言和文化互相影响,互相作用,理解语言必须了解文化理解文化必须了解语言。

A.地理环境气候对语言的影响

欧美的春夏秋冬是从春分夏至秋分冬至开始的,中国的春夏秋冬是从立春立夏

When also Zephyrus with his sweet breath

Exhales an air in every grove and heath

Upon the tender shoots and the young sun.

这种美好的形象在汉语中都成了凄凉萧条的代名词。如李白的忆秦娥:

咸阳古道音尘绝,音尘绝,西风残照,汉家陵阕。马致远的天静沙秋思中古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。

在中国普遍的河流是河水向东流。所以有一江春水向东流,请君试问东流水,抽刀斩水水更流和大江东去,浪淘尽,千古风流人物。的诗句。但在欧洲,河流大多向西北方向流入海,所以李白《江上咏》的诗句:

功名富贵若常在,汉水亦应西北流。只好译成But sooner could flow backward to is fountains/ this stream, than wealth and honor can remain.译者Fletcher 把它做了变通处理,用了flow backward 来避免东西方向河流走向而引起的翻译问题。

四面临海的英国自古以来重视航海事业,因而有be left high and dry 陷入困境(船只搁浅)any port in a storm (风暴到来不择港)on the rocks (触礁,处于困境) odd fish(怪物/怪鱼)fish wife (骂街的泼妇/渔妇)trim the sails to the wind (顺着大势前进)in smooth water (在平静的水域/诸事平安) be in the same boat with(与…共患难)sink or swim (孤注一掷) tosail through (一路顺风)在中国,东部和南部林大海,内陆人面对海洋的浩渺有神秘莫测的敬畏之感。所以有海水不可斗量、海阔天空、海角天涯、海底捞针、海枯石烂、海誓山盟、海市蜃楼、海内存知己,四海之内皆兄弟等体现汉民族对海洋的心理状态的词语。

B.动物与植物对语言的影响

汉语中有许多与竹有关的成语,如胸有成竹势如破竹节外生枝寄人篱下等等,这与中国的生活环境有关。但竹子在英语里几乎没有什么联想意义,甚至bamboo一词都是从其他语言里面借来的。英国森林里的蘑菇很多,因此如雨后春训在英语中的相应成语自然成了spring up like mushrooms .还有grapevine news 小道消息,英国多黑莓所以就有了as plentiful as black berries 而中国人则说多如牛毛。daffodil,汉语里就是黄水仙,仅仅是一种花而已,但在英国它是春天、欢乐的象征。一些文学家诗人都以daffodil来描写春天以及春天所带来的

欢愉的心情。诗人华兹华斯在I wandered lonely as a cloud 中的描写堪称是对这种花的最典型的描写,反映了诗人当时愉快的心情。

Rose 和玫瑰在西方文化和中国文化中都象征着爱情。但在英语成语under the rose 中却是秘密和沉默的象征,这反映了在会议桌上方悬挂玫瑰花意味着所有与会人员必须保守秘密的古老习惯。这一习惯源于希腊神话:

Cupid给了沉默之神Harpocrates一支玫瑰以防止它泄露Venus的不检点的行为。在中国文化中人们用带刺的玫瑰来比喻那些容貌美丽却不太好接近的姑娘。

柳树在汉语里通常被赋予分离、思念的联想意义。在《诗经》中就有:

昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏的描述,它比较形象地概括了戍边战士思念家乡和亲人的感情。而willow在英语中却与中国文化中的柳树有着不同的文化内涵。它常能使人联想起悲哀和忧

愁,失去亲人等等。如在莎士比亚的奥赛罗中,Desdamona 戴斯德蒙娜就唱过一首柳树歌,表达她的悲哀,同时暗示了她的死。

英语中的cricket 和汉语中的蟋蟀同指一种小昆虫,但却有迥然不同的文化内涵。蟋蟀在中国文化里常给人以忧伤凄凉孤独寂寞的联想。自古以来,很多文人墨客喜欢结蟋蟀来烘托这种气氛,岳飞在《小重山》里写到:

昨夜寒恐不住鸣,惊回千里梦,已三更欧阳修的《秋声赋》里但闻四壁虫声唧唧,如助余之叹息。杜牧在《寝夜》里恐唱如烟波,更深似水寒。

但蟋蟀的这种忧伤的形象在英美文化中就不存在,而成了快乐的小蟋蟀。英国民俗也认为在圣诞夜听到蟋蟀鸣叫的人将会无比幸运。C. Kingsley’s Two Years Ago :

I have not had all the luck I expected; but …am as merry as a cricket.

C.神话传说寓言对语言的影响

神化传说和寓言对语言的影响主要体现在成语上。伊索寓言希腊神话荷马史诗等在英语里留下了大量成语。如a Herculean task艰巨的任务,Achilles’ heel

致命的弱点Samson’s hair 致命点a sword of Damocles 达摩克利斯之剑the Gordian’s knot难解之结between Scylla and Charybdis腹背受敌sour grapes 酸葡萄cry wolf狼来了谎报军情Pandora’s box潘多拉的盒子the ca t’s paw猫爪子被别人利用的人。汉语的神话传说寓言也给我们留下了很多成语守株待兔、请君入瓮、郑人买鞋、天衣无缝、铁杵磨成针、愚公移山、女娲补天、夸父追日、柳毅传书、叶公好龙等等。

D.历史对语言的影响

中国历史分为古代史近代史现代史古代史指1840年以前,近代史指1840-19年的五四运动,现代史19到文化大革命。英语里怎么表示呢?提到ancient times 英美人想到的是古罗马,古希腊。Modern English 指莎士比亚以来的英语。而我们的19年白话文以前的文章均为古文。所以这个modern 覆盖的时间可以是我们的古代,近代现代。现代英语是从15世纪来的英语,而现代汉语的时间划分却短得多。

中国是世界历史上内战最多的国家之一。历代战乱纷争,因此源于军事的成语很多知己知彼百战不殆、围魏救赵、暗度陈仓、过五关斩六将、进退维谷、背水一战、投笔从戎、步步为营、破釜沉舟、城下之盟、临阵磨枪、重整旗鼓等等。英国历史上也曾战乱频繁,资产阶级崛起后又不断对外军事侵略,因而也有源于军事的成语,mark time踏步,踌躇mask ones batteries掩盖敌意stick to one’s guns坚持立场have been in the wars 在生活中吃过苦头。

英国历史上长期受教皇和国王统治,因而反映对国王和教皇的愤怒厌恶的成语比比皆是。

The king and the pope, the lion and the wolf国王教皇狮子豺狼kings go mad, and the people suffer from it君王发疯百姓遭殃kings have long hands王权过四海勿与帝王争more royalist than the king比极端分子还极端pope’s nose 煮熟的鸡屁股。中国人民长期受封建社会的帝王将相统治压迫,因而也有一些谚语苛政猛于虎朱门酒肉臭路有冻死骨为富不仁只许州官放火不许百姓点灯

从以上这些我们可以看出来语言与文化是息息相关的。一个民族的语言是这个民族文化的载体同时也反映这个民族的文化。

二、文化与翻译

如同在做心脏手术时人们不能忽略心脏以外的身体其他部分一样,我们在翻译时也不能冒险将语言的言语内容和文化分开来处理。

因此语言的翻译不仅是语言符号表层的指称意义的转换,更是两种不同文化的互相沟通和移植,翻译既涉及两种语言,更涉及两种文化。但是不同的文化观念之间的冲突,也给语言的翻译带来了种种障碍和困难。文化的差异性给翻译带来的困难主要表现在以下五个方面。

1.词汇空缺

这里的空缺是指原语词汇所载的文化信息在译语中没有对等语或对应语。美国60年代的hippie /hippy,由于它是美国文化的独特产物,在汉语中没有与之相对应的词语,现在被音译为嬉皮士,但这个音译名无法准确地表达hippie 的词意内涵。虽然他们对当时的社会现实不满,生活方式与众不同,蓄长发,身着奇装异服,沉迷于酗酒吸毒,但他们并非都是嬉皮笑脸之人,他们中的很多人对社会问题持有严肃的态度。同样中国传统文化中的天干地支,阴阳八卦、农历节气、中医术语、武术气功等在译成英语时,也不能找到对等语,多数情况下也只能用音译或释义的方法进行翻译。在汉英词典中阴和阳分别注释为:

In Chinese philosophy, medicine, etc. yin, the femine or negative principle in nature; yang, the masculine or positive principle in nature.还有一些民族文化内涵很丰富的词语,在翻译时必须详加注释,说明该词的文化意义,才能使译语读者了解原语独特的文化。如:

我属鸡。我从来不吃鸡。鸡年是我的本命年。

I was born in the Year of Rooster. I never eat chicken. The Year of the Rooster will bring me good luck or bad luck.

译者只有译出来这些词语的指称意义,同时又详细地加以注释,说明其内涵的寓意,英美读者才有可能较完整地理解句意。

2.词义冲突

这里的冲突指源于词语所载的文化信息,与译语的对应词语所载的文化信息是相互矛盾的,也就是说,词语的表层指称意义相同,但词义的深层文化涵义却不尽相同甚至相反。这类词语虽然不多,但在翻译的时候也不容忽视。例如资产阶级自由化这一个短语的英译,其字面的对等语是bourgeois liberalization。在我国的政治生活中,资产阶级自由化是指一种背离四项基本原则,违背宪法的思想或行为,明显带有贬义。然而在西方的历史文化中,bourgeois liberalization 是在反封建斗争中起过积极作用的一种政治主张,明显带有褒义,因此在对外宣传中翻译这个短语时,就不能简单地把它翻译为bourgeois liberalization ,而宜将其译为bourgeois liberalization aiming at capitalist restoration,否则疑问所传递的信息与原语所含的信息因为社会发展历史和现实政治背景的差异而大相径庭。对于寓含中西文化观念冲突的词语,翻译时必须采用必要的加注或阐释的补偿方法,以达到词义文化内涵的等值传递。

3.语义联想

触景生情,借物喻义,这是日常生活和文学作品中常见的语言现象,也是各民族共同的思维方式。但由于不同的民族的文化氛围和自然生态环境的影响,对于风霜雨雪等同一种景象松竹梅草等同一种事物,红蓝黑白等同一种颜色,不同民族的人就可能产生不同的情感反应,或不同的语义联想,这是跨文化语言翻译的又一个障碍。

醋在日常生活中是一种调味品,在汉文化中由于其酸味而用以喻指一种不健康的嫉妒心理,特别是男女交往中的妒忌。比如吃醋醋坛子等这种喻义在日常生活中和文学作品中都很普遍。

(赵辛楣)一肚皮的酒,几乎全化成酸醋……(钱钟书《围城》)

The wine in Hsin-mei’s stom ach turned to sour vinegar in his jealousy.

西方人虽然也吃醋,但只认为醋是一种调味品,很难把它与嫉妒联系起来,故在译文中增加了in his jealousy 这一短语,以便于西方读者了解中国的文化背景知识和理解句子的隐含之义。

4.语用涵义

语用学是研究词语的语境意义的学问。在特定的语境中,词语表层的指称意义会与深层的言内意义表里不一,因此对词语特定的语境意义的正确理解和传递也是跨文化翻译的一个障碍。

浅花叫了一声奔着井沿跑去,她心里一冷,差一点没有栽到地上死过去。她想,竟来不及拉他一把,自己也跳到井里去吧。(孙犁《藏》)

根据小说的情节,浅花是位年轻的农村妇女,一天夜里她看见丈夫跳井了,不免惊叫起来,句中的冷不是其字面意思cold,而是表示恐惧害怕;死不是表示die,而是faint.拉他一把也不能理解为to pull him 而应理解为to save him.因此全句译为:

Qianhua screamed and ran to the well.In a moment of horror she almost fainted and fell.She thought that since she had failed to save him,she might as well jump in and make an end of herself.

5.民族心理差异

民族心理是指一个民族在漫长的衍变发展过程中,在民族文化背景下所形成的性格情感价值观念和宗教信仰等心理模式和心理特征。不同的民族文化必然导致不同的民族心理,这种民族心理的差异在潜移默化地影响着人们的思维情感言语和行为,从而产生跨文化交际上的隔阂和语言翻译上的障碍。

《红楼梦》第六回中有个成语谋事在人成事在天。杨宪益夫妇把它译为Man proposes, Hevean disposes.而英国汉学家霍克思译为Man proposes,God disposes.中国是一个佛教盛行的国家,在佛教文化观念中天具有主宰万物的威力,而在西方盛行的是基督教,基督教徒则把上帝视为世界的主宰。杨译遵循了忠于原作的原则,采用直译法保留了原语中的文化内涵,向西方读者介绍了东方的佛教文化,霍译考虑了读者的宗教背景和民族心理,采用了意译法将原文中的佛教文化观念转换成了西方基督教的文化观念,便于读者理解。所以这两种译法各有千秋。

“这断子绝孙的阿Q!”远远地听到小尼姑的带哭的声音。鲁迅《阿Q正传》

“Ah Q, may you die sonless!” sounded the little nun’s voice tearfully in the distance.

不孝有三无后为大是中国的封建传统道德观念,一个家庭没有子嗣是最大的不幸,不生儿育女是对祖宗最大的不孝,这是数千年来形成的一种民族心理,在中国人的观念中,骂人断子绝孙是非常刻毒的咒语。而在西方社会,这种观念要淡薄得多,尤其在追求享乐的现代年轻人中,独身主义蔚然成风,断子绝孙对个人和家庭而言都无足轻重,因此英美读者不可能理解译文中的sonless 的文化涵义,因而译文中必须加上一条注释--- a curse intolerable in China,才能使译文读者确切理解全句的语用意义。又如:

一见面是寒暄,寒暄之后说我“胖了”,说我“胖了”之后即大骂其新党。鲁迅《祝福》When we met, after exchanging a few polite remarks he said I was fatter, and after saying that immediately started a violent attack on the revolutionaries.

译文将胖了直译为fatter,这很容易引起西方读者的误解。中国人对于说我胖了容易理解,因为这是中国人重逢时常常用到的寒暄语。胖了意思是发福了。然而英美人不仅无此礼仪习惯,更忌讳肥胖,很容易把说我胖了,误解为一方对另一方的一种提醒和告诫。因此译文中应该增加解释性词语,以准确传递原文文化信息。

译文可改译为:

以上是文化的差异性给我们的跨文化翻译所带来的5种困难情况。其实对这5种困难情况的分析和一些译例的探讨我们也得到了一些处理文化负载词的翻译方法。主要就是直译加文内解释,直译加注释,意译等。当然对于翻译方法的学习不是仅能通过几个译例就能学好的。

同学们还要通过足够多的翻译实践去自己体会。我们这次讲座的目的我已经在开始的时候说

过了就是增加同学们在翻译中的文化意识,提高自己的翻译技能。希望我的这个目的能够达到,谢谢大家的到来。

峄山碑及译文

《峄山碑》全文及译文 《峄山碑》是秦始皇二十八年(公元前219年)东巡时所刻,下面是小编为大家带来的峄山碑全文及译文,欢迎阅读。 碑文 皇帝立国,维初在昔,嗣世称王 讨伐乱逆,威动四极,武义直方 戎臣奉诏,经时不久,灭六暴强 廿有六年,上荐高号,孝道显明 既献泰成,乃降专惠,亲巡远方 登于绎山①,群臣从者,咸思攸长 追念乱世,分土建邦,以开争理 功战日作,流血于野,自泰古始 世无万数,陀及五帝,莫能禁止 廼今皇帝,壹家天下,兵不复起 灾害灭除,黔首康定,利泽长久 群臣诵略,刻此乐石,以箸经纪 注:①绎山:指峄山。 皇帝日:“金石刻尽,始皇帝所为也。今袭号而金石刻辞不称,始皇帝其于久远也。如后嗣为之者,不称成功盛德。”丞相臣斯、臣去疾,御史大夫臣德。昧死言,臣请具刻诏书,金石刻因明白矣。臣昧死请,制日可。 注释: 皇帝立国,维初在昔,嗣世称王 (维是发语词,不翻。嗣世,一代代,继承。这三句,是一句话。) 讨伐乱逆,威动四极,武义直方 (武义直方,就相当于说正义战争。) 戎臣奉诏,经时不久,灭六暴强 (戎臣,就是带兵的将领。灭六暴强即诛灭六国。) 廿有六年,上荐高号,孝道显明

(皇帝二十六年,公元前221年。群臣上表,请求秦王称皇帝号。就叫上荐高号。这个孝道,是说秦国各代国君,均有统一之志,始皇帝的统一,乃是完成祖先之道。)既献泰成,乃降专惠,亲巡远方 (溥惠,尃惠。溥就是普。我用的书里面,百度百科里面,都错成了专字。既献泰成,乃降尃惠,亲巡远方。应该是这样子才对。既,就是完成了的意思。泰成,就是大成。完成了统一大业。普惠,把恩泽给了所有的人。寴车巛,就是亲巡。从车和从辵,都是表示动作的形符。坐车出巡,就是车巛。) 登于绎山①,群臣从者,咸思攸长 (登上峄山,大家都发起了怀古之悠情。) 追念乱世,分土建邦,以开争理 (过去是乱世,起因于分土建国,就是封建制。所以,大家才会去争斗。) 功战日作,流血于野,自泰古始 (功战就是攻战。自太古以来就是如此。) 世无万数,,阤yi3及五帝,莫能禁止 (无数代以来,到五帝时代,都不能禁止。阤,延续。) 廼今皇帝,壹家天下,兵不复起 (如今统一了,不再打仗了。) 灾害灭除,黔首康定,利泽长久 (黔首,就是百姓。) 群臣诵略,刻此乐石,以箸经纪 (诵略,因为皇帝的功德是说不完的,所以,大臣说的,只是大略。是为诵略。经纪,就是法度,秩序。) 以上内容,是始皇帝的刻辞。下面,是秦二世的内容。上面的是四言诗。下面的,是散文了。 皇帝曰:‘金石刻尽始皇帝所为也,令袭号而金石刻辞不称始皇帝。其于久远也,如后嗣为之者,不称成功盛德。丞相臣斯、臣去疾、御史大夫臣德昧死言:‘请具刻诏书,金石刻因明白矣。’臣昧死请。制曰:“可’。” 译文 皇帝立国,维初在昔,嗣世称王 讨伐乱逆,威动四极,武义直方戍臣奉诏,经时不久,灭六暴强

语言学概论试题及答案

一、填空题:(每空1 分,本大题共10 分) 1. ()语言学是在19世纪逐步发展和完善的,它是语言学 走上独立发展道路的标志。 2. 人的大脑分左右两半球,大脑的左半球控制( 掌管不需要语言的感性直观思维。 3. 进入20世纪以后,语言研究的主流由历史比较语言学转为 ()。 4. 俄语属于印欧语系的( 5. 一个音位包含的不同音素或者具体表现出来的音素叫做 ()。 6. 语言中最单纯、最常用、最原始和最能产的词是( 7. 现代大多数国家的拼音文字的字母,大多直接来源于()字 母。 8. 言外之意之所以能够被理解是因为()起了补充说明的 作用。 9. 方言在社会完全分化的情况下,有可能发展成(? )?; 在社会高度统一的情况下,会逐渐被共同语消磨直到同化。 10. 南京方言的“兰”、“南”不分,从音位变体的角度来说,[n ]和[l]是 属于()变体。 二、单项选择题: 码填在题干上的括号内。(每小题1 分,本大题共15 分)

1. 在二十世纪,对哲学、人类学、心理学、社会学等学科产生重大影响 的语言学流派是() A.历史比较语言学 B.心理语言学 C.结构主义语言学 D.社会语言学 2. “人有人言,兽有兽语”中的“言”属于() A.语言 B.言语 C.言语行为 D.言语作品 3. “我爱家乡”中“爱”和“家乡”() A.是聚合关系。 B.是组合关系。 C.既是聚合关系又是组合关系。 D. 4. 一种语言中数量最少的是 A.音素 B.音位 C.语素 D.音节 5. 英语的man—→men采用的语法手段是 A. 屈折变化 B.变换重音的位置 C. 变化中缀 D.异根 6. 在汉语普通话中没有意义区别功能的声学特征是() A.音高 B.音强 C.音长 D.音质 7. [ε]的发音特征是 A.舌面前高不圆唇 B.舌面后高不圆唇 C.舌面前半高不圆唇 D.舌面前半低不圆唇 8. 构成“语言、身体”这两个词的语素的类型() A.都是成词语素 B.都是不成词语素 C.“语”和“言”是成词语素,“身”和“体”是不成词语素 D.“语”和“言”是不成词语素,“身”和“体” 9. 广义地说,汉语动词词尾“着”、“了”、“过”属于语法范畴中的 ()

语言学

Lecture 10 Language Processing in Mind In this section, we shall start a new chapter discussing how our mind works when we use language. We shall learn about the people working in this field and their major studies. 0.C lass activity: What is language processing? How does your mind work when you use language? 1.T he study of “language and mind”—psycholinguistics 2.W hy study psycholinguistics? 心理语言学 1)to know about the psychological reality of linguistic structures; 2)to produce findings which lead to the modification of theoretical ideas. 3.T he researchers and subjects of this study: 1)The study attracts adherents from linguistics and psychology, though they have different approaches with regard to methodology. 2)The subjects are usually: a. Normal adults and children; b. Aphasics 失语症者—people with speech

第三章 词汇翻译 重复法

第三章词汇翻译 第六节重复法 一、名词的重复 A. 名词作宾语时的重复 1.I must do my best to develop the students’ ability to analyze and solve problems. 2.We should inspect and oil the machines before work. 3.Can you tell the chemical and physical characteristics about this substance? B. 名词作先行词的重复 1.Days and nights are very long on the moon, where one day is as long as two weeks on the earth. 2. A synthetic material equal to that alloy in strength has been created, which is very useful in industry. 二、动词的重复 1.Refrigerators, freezers and air-conditioners must obey not only the first law (energy conservation) but the second law as well. 2.The conflict spread everywhere, into little villages, as well as the cities. 三、代词的重复 A. 人称代词的重复 1.There is air around us although we cannot see it. 2.She works extremely hard though still rather poor in health. 3.He hated failure; he had conquered it all this life, risen above it, and despised it in others. B. 代词that (或those)的重复 1.Einstein first considered that the maximum speed possible in the universe is that of light. 2.Translation from English into Chinese is not so easy as that from English into French.

峄山碑 释文

峄山碑释文 皇帝立国,维初在昔, 维是发语词,不翻。 嗣世称王,一代代,继承。 这三句,是一句话。 讨伐乱逆,威动四极,武义直方。 武义直方,就相当于说正义战争。 我们的战争是正义的。 我们作战的对象,是乱逆 戎臣奉诏,经时不久,灭六暴强。 戎臣,就是带兵的将领。诛灭六国。 廿有六年,上荐高号,孝道显明。 皇帝二十六年,公元前221年。 群臣上表,请求秦王称皇帝号。就叫上荐高号。 这个孝道,是说秦国各代国君,均有统一之志, 始皇帝的统一,乃是完成祖先之道。 既献泰成,乃降专惠,亲巡远方。 溥惠, 尃惠。 溥就是普。 我用的书里面,百度百科里面,都错成了专字。 既献泰成,乃降尃惠,亲巡远方。 应该是这样子才对。 既,就是完成了的意思。泰成,就是大成。 完成了统一大业。 普惠,把恩泽给了所有的人。 寴车巛,就是亲巡。 从车和从辵,都是表示动作的形符。 坐车出巡,就是车巛。 登于峄山,群臣从者,咸思攸长。 登上峄山,大家都发起了怀古之悠情。 追念乱世,分土建邦,以开争理。 过去是乱世,起因于分土建国,就是封建制。所以,大家才会去争斗。功战日作,流血于野,自泰古始。 功战就是攻战。自太古以来就是如此。 世无万数,陀及五帝,莫能禁止 无数代以来,到五帝时代,都不能禁止。 阤,延续。 乃今皇帝,壹家天下,兵不复起 如今统壹了,不再打仗了。 灾害灭除,黔首康定,利泽长久 黔首,就是百姓。 群臣诵略,刻此乐石,以著经纪 经纪,就是法度,秩序。

诵略,因为皇帝的功德是说不完的,所以,大臣说的,只是大略。是为诵略。以上内容,是始皇帝的刻辞。 下面,是秦二世的内容。 上面的是四言诗。 下面的,是散文了。 皇帝曰,金石刻尽始皇帝所为也, 今袭号,而金石刻辞不称始皇帝,其于久远也。如后嗣为之者,不称成功盛德。丞相臣斯,这是李斯。 臣去疾,此人据说是姓杜。 御史大夫臣德,此人史传无载。 左丞相,右丞相,御史大夫, 是政府首脑。 当时的官制,这三位均是宰相。 当时的制度,是宰相负责制。 可以开府。 就是可以自己组成一个行政班子。 人员由宰相任命。不通过皇帝。 当时的宰相,权利是很大的。 皇帝基本就是个国家象征。 秦始皇很厉害,所以他能管事儿。 到了二世,就不管事了。事全交给宰相处理。 汉朝的皇帝,其实也是不太过问事情的。 政务交给宰相处理。 皇权,相权,在中国历史上, 是皇权越来越大, 相权越来越小。 昧死言,臣请具刻诏书金石刻,因明白矣。臣昧死请。 制曰,可。这是皇帝说的。 皇帝说,可以。 昧死言,就是冒着因冒犯皇帝而可能被处死的危险,来进言。 这是一种大臣上书的格式。 因为皇帝总是对的,皇帝即是圣人。 你对他说话,可能就是错的。 这个峄山刻石就讲完了。 简单的,跟现代汉语没什么区别的词就不用讲了。 其实在战国后期,所有的人, 不论是哪国的百姓, 都是希望统一的。 春秋战国之际的所有思想家,其思想都是要求统一的。 无论是儒,墨,老庄,都要求统一。 社会整体的愿望就是统一,结束战争。 所以,如果不是秦国政治比较急功近利, 他完全可以是一个好的帝国。

英语语言学试题及答案

英语语言学试题(1) I. Directions: Read each of the following statements carefully. Decide which one of the four choices best completes the statement and put the letter A, B, C or D in the brackets. (2%×10=20%) 1、As modern linguistics aims to describe and analyze the language people actually use, and not to lay down rules for "correct" linguistic behavior, it is said to be ___. A、prescriptive B、sociolinguistic C、descriptive D、psycholinguistic 2、Of all the speech organs, the ___ is/are the most flexible. A、mouth B、lips C、tongue D、vocal cords 3、The morpheme "vision" in the common word "television" is a(n) ___. A、bound morpheme B、bound form C、inflectional morpheme D、free morpheme 4、A ___ in the embedded clause refers to the introductory word that introduces the embedded clause. A、coordinator B、particle C、preposition D、subordinator 5、"Can I borrow your bike?" _____ "You have a bike." A、is synonymous with B、is inconsistent with C、entails D、presupposes 6、The branch of linguistics that studies how context influences the way speakers interpret sentences is called ___. A、semantics B、pragmatics C、sociolinguistics D、psycholinguistics 7、Grammatical changes may be explained, in part, as analogic changes, which are ___ or generalization. A、elaboration B、simplification C、external borrowing D、internal borrowing 8、___ refers to a marginal language of few lexical items and straightforward grammatical rules, used as a medium of communication. A、Lingua franca B、Creole C、Pidgin D、Standard language 9、Psychologists, neurologists and linguists have concluded that, in addition to the motor area which is responsible for physical articulation of utterances, three areas of the left brain are vital to language, namely, ___ . A、Broca's area, Wernicke's area and the angular gyrus B、Broca's area, Wernicke's area and cerebral cortex C、Broca's area, Wernicke's area and neurons D、Broca's area, Wernicke's area and Exner's area 10、According to Krashen, ___ refers to the gradual and subconscious development of ability in the first language by using it naturally in daily communicative situations. A、learning B、competence C、performance D、acquisition II. Directions: Fill in the blank in each of the following statements with one word, the first letter of which is already given as a clue. Note that you are to fill in One word only, and you are not allowed to change the letter given. (1%×10=10%) 11、Chomsky defines "competence" as the ideal user's k_______ of the rules of his language. 12、The four sounds /p/,/b/,/m/ and /w/have one feature in common, i.e, they are all b______ . 13、M_______ is a branch of grammar which studies the internal structure of words and the rules by which words are formed. 14、A s______ is a structurally independent unit that usually comprises a number of words to form a complete statement, question or command. 15、Synonyms that are mutually substitutable under all circumstances are called c______ synonyms. 16、The illocutionary point of r_____ is to commit the speaker to something's being the case, to the truth of what has been said. 17、Words are created outright to fit some purpose. Such a method of enlarging the vocabulary is known as word c______.

语言学笔记 Lecture1

语言学笔记 陈银2014/2/28 Teaching Goal of This Course ?To get a scientific view on language; ?To understand some basic theories on linguistics; ?To understand the applications of the linguistic theories, especially in the fields of language teaching & learning (SLA or TEFL), cross-cultural communication……; ?To prepare for the future research work. Teaching Plan Introduction: ?18-week academic term (including a 2-week holiday, one week revision ) ?Each week: 2-hour teaching ?Main teaching material 《语言学教程》第四版胡壮麟北京大学出版社 ?Auxiliary teaching materials 《语言学概论》蓝纯外语教学与研究出版社 PPT & handouts Distribution of Grades ?10 % Attendance ?10 % Classroom Behavior ?10 % Assignment and oral presentation ?70 % Examination ?The final examination paper will cover all the materials used and all works done during class time and after class time. Requirements: ?Attendance is a “must”for every student. ?Complete all the tasks required. ?Self-discipline is necessary. ?Be attentive and interactive in classroom discussion and presentation. ?Self-study is desirable. ?Preview and review the lessons or do some further reading. Group Work Group work requirements: 1.Oral English (30%) 2.PPT design (30%) 3.Key points coverage (40%)

(完整版)语言学练习题及答案

练习1 1. There is no logical connection between meaning and sounds. A dog might be a pig if only the first person or group of persons had used it for a pig. This is one of the design features of language.A. duality B. arbitrariness C. productivity D. displacement 2. Language is a system of two sets of structures, one of sounds and the other of meaning. This is . It makes people possible to talk everything within his knowledge. A. duality B. arbitrariness C. productivity D. displacement 3. ___ refers to the ability to construct and understand an indefinitely large number of sentences in one’s native language, including those that he has never heard before, but that are appropriate to the speaking situation .A. duality B. arbitrariness C. productivity D. displacement 4. __ __ refers to the fact that one can talk about things that are not present, as easily as he does things present. The dog couldn’t be bow-wowing sorrowfully for some lost love or a bone to be lost. A. duality B. arbitrariness C. productivity D. displacement 5. ______ means language is not biologically transmitted from generation to generation, but the linguistic system must be learnt anew by each speaker. A. duality B. Arbitrariness C. interchangeability D. cultural transmission 6. ______ means that any human being can be both a producer and a receiver of messages. A. duality B. Arbitrariness C. interchangeability D. cultural transmission 7. To say “How are you.” “Hi” to your friends is the ____ __of language. A. directive function B. informative function C. phatic function D. interrogative function 8. “Tell me the result when you finish.” If you want to get your hearer to do something, y ou should use the _____ of language. A. directive function B. informative function C. phatic function D. interrogative function 9. A linguist regards the changes in language and language use as __ ___. A. unnatural B. something to be feared C. natural D. abnormal 10. A linguist is interested in ___A. speech sounds only B. all sounds C. vowels only 11. Which of the following sounds is a voiceless bilabial stop? A. [t] B. [m] C. [b] D. [p 12. Which of the following sounds is a voiced affricate? A. [y] B. [t∫] C. [z] D. [dЗ] 13. Which of the following sounds is a central vowel? A. [ ? ] B. [ i ] C. [ou] D. [a: ] 14. In the following sounds , ______ is a palatal fricative ? A. [ s ] B. [∫] C. [ l ] D. [θ] 15. In the following sounds, _____ is a voiceless affricative? A. [dЗ] B. [v] C. [t∫] D. [θ] 16. In English if a word begins with a [ l ] or [ r ],then the next sound must be a __ __. A. fricative B. nasal sound C. semi-vowel D. vowel 17. Of the “words” listed below___ is not an English word A. [r∧b ] B. [ l? b ] C. [m?sta:∫] D. [lm?p] 18. ___ are produced when the obstruction created by the speech organs is total and audibly released. A. Back vowels B. Stops C. Fricatives D. Glides 19. The International Phonetic Association devised the INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET in _____. A. 1965 B. 1957 C. 1888 D. 1788 20. ___ is a phonological unit , and it is a unit that is of distinctive value. A. Phone B. Phoneme C. Allophone D. Sound 1. [ f ] is a dental consonant. F 2. Phonology studies the characteristics of speech sounds and provides methods for their description, classification and transcription. F 7. The three / p / are allophones. T 3. Phoneme is a phonological unit. T 4. Phone is a phonetic unit. T

重复翻译法

You were born to run. And we were born to help you do it better. 奔跑是你的天性,让你跑得更快是我们的天职。运用了多种修辞手法:重复、押头韵 Skin firming/toning agent 紧肤水/爽肤水成分 Coriander 芫荽、香菜Lavender 薰衣草 Adidas Sports Shoes Over twenty-eight years ago, adidas gave birth to a new idea in sports shoes. And the people who wear our shoes have been running and winning ever since. In fact, adidas has helped them set over 400 world records in track and field alone. Maybe that’s why more and more football, soccer, basketball, baseball and tennis players are turning to adidas. They know that, whatever their game, they can rely on adidas workmanship and quality in every product we make. So whether you are pounding the roads on a marathon, or just jogging around the block, adidas shall be on your feet. You were born to run. And we were born to help you do it better. You’ll find us anywhere smart sports people buy their shoes. Adidas, the all sports people. 阿迪达斯运动鞋 28年前,阿迪达斯为运动鞋注入了一种全新的理念,从此以后,脚穿阿迪的运动健儿风驰电掣、频频夺冠。事实上,仅在田径场上阿迪达斯就帮助人们创造了400多项世界记录。或许正因为如此,才有越来越多的足球、橄榄球、篮球、棒球和网球运动员青睐这个品牌。他们知道,无论从事哪项运动,他们都可以信赖阿迪达斯

峄山碑全文及译文

峄山碑全文及译文文件排版存档编号:[UYTR-OUPT28-KBNTL98-UYNN208]

《峄山碑》全文及译文《峄山碑》是秦始皇二十八年(公元前219年)东巡时所刻,下面是小编为大家带来的峄山碑全文及译文,欢迎阅读。 碑文 皇帝立国,维初在昔,嗣世称王 讨伐乱逆,威动四极,武义直方 戎臣奉诏,经时不久,灭六暴强 廿有六年,上荐高号,孝道显明 既献泰成,乃降专惠,亲巡远方 登于绎山①,群臣从者,咸思攸长 追念乱世,分土建邦,以开争理 功战日作,流血于野,自泰古始 世无万数,陀及五帝,莫能禁止 廼今皇帝,壹家天下,兵不复起 灾害灭除,黔首康定,利泽长久 群臣诵略,刻此乐石,以箸经纪 注:①绎山:指峄山。 皇帝日:“金石刻尽,始皇帝所为也。今袭号而金石刻辞不称,始皇帝其于久远也。如后嗣为之者,不称成功盛德。”丞相臣斯、臣去疾,御史大夫臣德。昧死言,臣请具刻诏书,金石刻因明白矣。臣昧死请,制日可。 注释: 皇帝立国,维初在昔,嗣世称王

(维是发语词,不翻。嗣世,一代代,继承。这三句,是一句话。) 讨伐乱逆,威动四极,武义直方 (武义直方,就相当于说正义战争。) 戎臣奉诏,经时不久,灭六暴强 (戎臣,就是带兵的将领。灭六暴强即诛灭六国。) 廿有六年,上荐高号,孝道显明 (皇帝二十六年,公元前221年。群臣上表,请求秦王称皇帝号。就叫上荐高号。这个孝道,是说秦国各代国君,均有统一之志,始皇帝的统一,乃是完成祖先之道。) 既献泰成,乃降专惠,亲巡远方 (溥惠,尃惠。溥就是普。我用的书里面,百度百科里面,都错成了专字。既献泰成,乃降尃惠,亲巡远方。应该是这样子才对。既,就是完成了的意思。泰成,就是大成。完成了统一大业。普惠,把恩泽给了所有的人。寴车巛,就是亲巡。从车和从辵,都是表示动作的形符。坐车出巡,就是车巛。) 登于绎山①,群臣从者,咸思攸长 (登上峄山,大家都发起了怀古之悠情。) 追念乱世,分土建邦,以开争理 (过去是乱世,起因于分土建国,就是封建制。所以,大家才会去争斗。)功战日作,流血于野,自泰古始 (功战就是攻战。自太古以来就是如此。) 世无万数,,阤yi3及五帝,莫能禁止 (无数代以来,到五帝时代,都不能禁止。阤,延续。) 廼今皇帝,壹家天下,兵不复起

语言学概论试题及答案

语言学概论试题及答案 分享 首次分享者:◇﹎ゞ丫丫℡已被分享11次评论(0)复制链接分享转载举报语言学概论形成性考核作业及参考答案 语言学概论作业1 导言、第一章、第二章 一、名词解释 1、历时语言学——就各种语言的历史事实用比较的方法去研究它的“亲属”关系和历史发展的,叫历时语言学。 2、语言——语言是一种社会现象,是人类最重要的交际工具和进行思维的工具。就语言本身的结构来说,语言是由词汇和语法构成的系统。 3、符号——符号是用来代表事物的一种形式,词这样的符号是声音和意义相结合的统一体。任何符号都是由声音和意义两方面构成的。 4、语言的二层性——语言是一种分层装置,其底层是一套音位;上层是音义结合的符号和符号的序列,这一层又分为若干级,第一级是语素,第二级是由语素构成的词,第三级是由词构成的句子。 5、社会现象——语言是一种社会现象和人类社会有紧密的联系。所谓“社会”,就是指生活在一个共同的地域中,说同一种语言,有共同的风俗习惯和文化传统的人类共同体。语言对于社会全体成员来说是统一的、共同的;另一方面,语言在人们的使用中可以有不同的变异、不同的风格。 二、填空 1、结构主义语言学包括布拉格学派、哥本哈根学派、美国描写语言学三个学派。 2、历史比较语言学是在19世纪逐步发展和完善的,它是语言学走上独立发展道路的标志。 3、人的大脑分左右两半球,大脑的左半球控制语言活动,右半球掌管不需要语言的感性直观思维。 4、一个符号,如果没有意义,就失去了存在的必要,如果没有声音,我们就无法感知,符号也就失去了存在的物质基础。 5、用什么样的语音形式代表什么样的意义,完全是由使用这种语言的社会成员约定俗成。 6、语言符号具有任意性和线条性特点。 7、语言的底层是一套音位,上层是符号和符号的序列,可以分为若干级,第一级是语素,第二级是词,第三级是句子。 8、语言系统中的所有符号,既可以同别的符号组合,又可以被别的符号替换,符号之间的这两种关系是组合和聚合。 9、组合是指符号与符号相互之间在功能上的联系,聚合是指符号在性质上的归类。 三、判断正误(正确的打钩,错误的打叉) 1、文字是人类最重要的交际工具。(×) 2、地主阶级和农民阶级之间没有共同语言,这说明语言是有阶级性的。(×) 3、在现代社会,文字比语言更加重要。(×)

语言学笔记 Lecture2

语言学笔记 陈银2014/3/8 Lecture 2 Pretest ?Define the following terms: ? 1. design features ? 2. arbitrariness ? 3. duality ? 4. creativity ? 5. displacement ? 6. language Answers ? 1. design features:the distinctive features of human language that essentially make human language distinguishable from languages of animals.(从本质上将人类语言与动物语言区分开的人类语言的区别性特点。) ? 2. arbitrariness:the absence of any physical correspondence between linguistic signals and the entities to which they refer.(语言符号和这些符号所指的实体间不存在任何物质的联系。) ? 3. duality:the structural organization of language into two abstract levels: meaningful units (eg. words) and meaningless segments (e.g. sounds, letters) 语言的结构组织可分为两个抽象的层面:有意义的单元(如词语)和无意义的片段(如语音.字母)? 4.creativity:also called productivity, refers to the ability to construct and understand an indefinitely large number of sentences in one’s native language, including those which he has never heard before, but which are appropriate to the speaking situation.(亦称“能产性,指人们可以说出(或构造)也可以懂得无穷多的语句,哪怕是从未听说过的句子(只要语境条件充分)。”) ? 5.displacement: the ability of language to refer to contexts removed from the speakers immediate situation. (语言能够指称说话人即时情景以外的语境。) ? https://www.sodocs.net/doc/f113187822.html,nguage:Language is a system of arbitrary vocal symbols used for human communication.(语言是人类用于交际的有声符号系统。) What’s the property of language? ?Systematic---- rule-governed, elements in it are arranged according to certain rules; can’t be combined at will. e.g. *bkli, *I apple eat ?Arbitrary---- no intrinsic connection between the word and the thing it denotes, e.g. “pen” by any other name is the thing we use to write with. ?Symbolic---- words are associated with objects, actions ideas by convention. “A rose by any other name would smell as sweet”----Shakespeare ?V ocal---- the primary medium is sound for all languages; writing system came much later than spoken form. ?Human-specific---- different from the communication systems other forms of life possess, e.g. bird songs, bee dance, animal cries.

相关主题