搜档网
当前位置:搜档网 › 阿尼 雅各布森

阿尼 雅各布森

阿尼 雅各布森
阿尼 雅各布森

当代建筑师及其作分析

班级:建筑11-2

姓名:郝鹏昆

学号: 311117010213

2015年5月4日

阿尼·雅各布森

阿尼·埃米尔·雅各布森(丹麦语:Arne

Emil Jacobsen,1902年2月11日-1971

年3月24日),被视为丹麦国宝级的大师,

他的建筑设计、家居设计、工业产品设计不

仅仅是丹麦的骄傲,也是整个北欧设计的骄

傲。他是现代设计中一个非常重要的人物。

他设计中所沿用的现代设计方式,和他特有

的丹麦式的简洁、富于人情味的细节,使得

他成为“丹麦现代风格”最重要的奠基人之一。他的建筑一方面具有分厂好的功能,同时又避免了国际主义风格中那种缺乏个人性格、冷漠的问题。除了建筑他还设计了一系列独特的椅子等家具,被认为是丹麦20世纪最重要的国际建筑师和设计师,正是由于他的努力和杰出的成就使得二战后的丹麦设计获得了极高的国际声望。用嘴叼着烟斗抽雪茄烟是他的招牌动作。

这位生长在一个艺术家庭的大师,从小的志向就是像他母亲一样,成为一名画家,或是雕塑家。在邻居弗莱明·拉森(丹麦著名建筑师,阿纳日后的合作伙伴)的极力推荐下,颇具

天赋的阿纳走进了丹麦

皇家艺术学院建筑学校,

开始了辉煌的一生。

雅各布森最早的设计

师罗森博格住宅(The Rothenborg House),这是哥本哈根博格私人住宅,位于哥本哈根北部,雅各布森的妻子也参与了建设和家具的设计。与雅各布森的其他作品一样,这个设计作为一件完整的艺术作品,他所关注的不仅仅是建筑本身,也包括他内部的家具和配件。媒体认为这是雅各布森的突破,使得他可以与柯布西耶相提并论。但是,,没有准备好接受它作为一个真正现代的房子是因为它是砖造的,而不是钢筋混凝土,是基于传统英国的做法。然而,它仍有具有现代感的白色的外观,钢铁架窗口和立方形式的有着白墙的露台。不幸的是罗森博格住宅经历了一系列的转变,大大减弱了其原本的设计。

雅各布森的设计还有丹麦的市政厅,R?dovre市

政厅(丹麦:R?dovre Radhus)位于R?dovre的中心,是

一个直辖市,距离哥本哈根以西约9公里的城市中心。

该建筑完成于1956年,这是国际建筑的典范趋势,

他的设计灵感来源与通用汽车技术中心,其比例和细

节都毫无疑问的诠释了他的工作。该市政厅第一层是会议室,长22米,宽13米。其纵向贯穿着黑石的山墙上有连续的窗口。崇高的会议室是一个矩形的房间,室内和家具也由雅各布森设计,侧翼还包括两个会议室,一个入口大厅,衣帽间和厕所。这栋大楼的特别之处还有它的中央楼梯,悬挂在屋顶的橙红色钢棒,两边由5厘米的钢板

切割,做出来的深灰色的不锈钢台阶,只有几毫米厚,然后再在上边涂上一层橡胶涂料为了更好的使用。

室是由雅各布森所设计,尽管

此银行一般都是在网络上与

自己的客户洽谈,总部办公室

的空间处理仍然是银行管理

的重要一环。Saxo要求建造

一座单独体量的建筑,主立面朝向大海。雅各布森改造了原先的仓库和工业港氛

围,两端木质结构在分离后又通过内侧的玻璃立面连接起来,构成双层弯曲玻璃

墙。大海和天空的色彩反映在绿色玻璃和白色铝制立面上。这种交互性构成了一

系列以银行名字“X”为主的X型图案。建筑内部是开放和透明的,垂直和水平方

向通透的视线表现出很强的社区感。线条柔和的中庭设置了旋转楼梯,直达玻璃

屋顶下的顶层楼。

高建筑物就是

阿尼·雅各布森

的设计作品----

位于哥本哈根

中央车站附近

的拉迪森SAS

皇家酒店。该酒店建成于1960年,是北欧航空公司在斯堪的纳维亚的第一家招

贵宾五星级酒店。

拉迪森SAS 皇家酒店这

个20 层的玻璃幕墙建筑在哥

本哈根市区是第一高楼。尽管

它明显带有戈登设计Level

House 的痕迹,但皇家酒店是

件更优美的作品,阿纳还细致

入微地设计了其中所有的家具、

灯具、织物、餐具、玻璃制品和桌面饰品

阿尼·雅各布森其他的主要作品还有圣凯瑟琳学院,Klampenborg Bellavista

公寓,Texaco加油站等,再次就不一一叙述了。

与阿尼一起工作过的很多人都觉得他对人的态度不是很令人舒服,尤其是在他看见“不尽如人意”的作品时。但是,无论是谁,就算是共事过很短的时间,都会从他身上学到许多东西,甚至将其设计精神融入骨髓。

1971 年,阿纳去世,留在他身后的是一个个未完成的草图。幸运的是,和阿纳生前有着密切合作的建筑师汉斯和奥托继承了大师的设计精髓,并通过迪星·韦特灵建筑公司(Dissing Weitling )将其设计精神延续至今。

雅各布森翻译理论研究

龙源期刊网 https://www.sodocs.net/doc/fa11348540.html, 雅各布森翻译理论研究 作者:李静 来源:《文学教育》2009年第01期 一、引言 罗曼·雅各布森(Roman Jakobson,1896-1982),是二十世纪美国杰出的语言学家兼文论家,斯拉夫语学者,布拉格语言学派的主要奠基人,结构主义发展的先驱。1896年出生于莫 斯科,后移居捷克斯洛伐克。二战期间移居美国,并加入美国国籍。先后在纽约高等研究自由学院、哥伦比亚大学、哈佛大学和麻省理工学院任教。1982年在美国波士顿逝世。他博学多才,兴趣广泛。研究领域涉及诗歌语言、儿童语言、音位学和失语症等,同时对韵律学、文学史、文化史、符号学和信息论等也有很深的造诣。作为当代西方译学界语言学派的主要代表人物,雅各布森的翻译理论思想具有深远的影响和开创性意义。1959年,雅各布森发表了题为《论翻译的语言学问题》(On Linguistic Aspect of Translation)一文,从语言学的角度对翻译理论进行探讨,发前人所未及,因此,对西方翻译理论的研究有着很大的影响(申雨平,2002:269),奠定了翻译的语言学理论和符号学理论的基础。本文旨在从雅各布森的这篇文章入手,重点讨论他的翻译理论思想及其理论的历史局限性。 二、从符号学的角度看语言的意义 雅各布森吸收了皮尔斯(Peirce)的符号学理论,在文章的开篇就从这一角度阐释了语言的意义问题,他不同意英国哲学家罗素(Bertrand Rusell)对语言意义的看法。按照罗素的观点,“人们如果在非语言方面不知道什么是乳酪,就不可能懂得乳酪‘乳酪’(Cheese)这个词”。换言之,只有通过认知经验,才能理解词的意义。雅各布森认为,任何一个词或词组,都是一种符号现象,“没有符号就没有意义。”(There is no signatum without signum)例如,我们从来没有吃过希腊和罗马神话中神仙吃的美食(ambrosia)和美酒(nectar),但我们却懂得这些词,并且知道能在什么情况下使用。同样,要引导出一个生词,就必须借助于一系列的语言符号。如果不借助于语言符号,是不可能通过对各种具体“乳酪”的认识而推断出来的。由此可见,意义是与符号有关,而不是与所指事物或对象有关。这一观点体现了翻译本身是一个解码过程,奠定了雅氏的翻译符号学理论的基础。 按照雅氏的观点,人们只要使用一种符号去解释另一种符号就能理解一个新事物或者新词。笔者认为,从认知学的角度出发,如果人们的脑海中没有一个与该事物的对应物,哪怕是

世界上著名建筑设计师及作品

世界上著名建筑设计师及作品 (2010-04-18 15:30:25) 标签: 杂谈 创新建筑师代表:Santiago Calatrava (卡拉特拉瓦) Santiago Calatrava是世界上最著名的创新建筑师之一,也是备受争议的建筑师。

Santiago Calatrava以桥梁结构设计与艺术建筑闻名于世,他设计了威尼斯、都柏林、曼彻斯特以及巴塞罗那的桥梁,也设计了里昂、里斯本、苏黎世的火车站。 最近的作品就是著名的2004年雅典奥运会主场馆。 由于Calatrava拥有建筑师和工程师的双重身份,他对结构和建筑美学之间的互动有着准绳 的掌握。他认为美态能够由力学的工程设计表达出来,而大自然之中,林木虫鸟的形态美观, 同时亦有着惊人的力学效率。所以,他常常以大自然作为他设计时启发灵感的泉源。他设计的桥梁以纯粹结构形成的优雅动态而举世闻名,展现出技术理性所能呈现的逻辑的美,而又 仿佛超越了地心引力和结构法则的束缚。 有的时候,他的设计难免会让人想起外星来客,极其突兀的技术美似乎全然出乎地球人的常 规预料,这当然是得益于他在结构工程专业上的特长。 早自20世纪初以来,桥梁的设计一直被托付给了路桥结构工程师,建筑师退避三舍好像已 成习惯。由于有了卡拉特拉瓦,全世界的建筑师们才忽然发现了新的课题,在90年代前后爆发了对桥梁进行建筑设计的热潮,从一个新的角度重新开始塑造城市中的这类元素,进而影响到城市的面貌。2001年,卡拉特拉瓦在美国的第一个作品建成,是威斯康星州密尔沃

基的美术博物馆扩建工程。此地原有一个旧馆,是在1957年由当地的建筑师事务所设计的, 这一次卡拉特拉瓦加建的Quadracci展厅,名号不大,其实却造成了绝对喧宾夺主的局面。

雅各布森探究

雅各布森诗学观点之“隐喻转喻”理论探究 摘要:诺曼·雅各布森不仅是上世纪20年代布拉格结构主义语言学派的杰出代表,也是结构主义文论的奠基人。这种贡献体现在他创立了结构主义诗学,其内容主要有三点:诗的功能说、诗的对等原则说以及诗的隐喻和转喻说,三者各自独立而又相互影响。隐喻转喻假说理论基于他的选择轴上的相似关系和组合轴上的相邻关系说,这一观点的提出起源于索绪尔。举我们熟悉的例子来看,“青少年是早晨七八点钟的太阳”这句话,如果用比喻,就是“青少年是一群像早晨七八点钟的太阳的人”,这里用了隐喻,就是“青少年”与“太阳”对等,形成等价关系。通过对等原则、隐喻与转喻的诗歌“语法”分析,仿佛一幅具有鲜明印记的“联络图”隐藏在诗歌文本的韵律、字句、段落之间,它们以“突出”陌生化形式将读者的注意力引领到诗歌

话语本身,从而突出语言的“诗歌功能”。这是雅各布森雅诗学理论的积极意义。但是,另一方面,其诗歌批评也存在将重心放在形式方面,较少讨论诗歌的“意义”的弊端。 关键字:雅各布森诗学理论隐喻转喻 在俄罗斯“白银时代”诗歌兴盛的环境中,诗歌研究的态势也因此而非常繁荣,象征主义诗学和未来主义诗学正是其中最具代表性的研究范式,还有介于二者之间的阿克梅派诗学。从对语言和文学特性的探索角度来说,它们都可谓俄国形式主义者的先驱,是撮合语言学和诗学结盟的同盟军。有意思的是,一方面,俄国形式主义者明确反对以“形象性”衡量一切文学的象征主义,如什克洛夫斯基对波捷勃尼亚的“艺术即形象思维”说进行了严厉批驳;另一方面,形式主义者又潜移默化地受其影响,有选择地吸收了象征主义诗学的语言思想,如恰恰是波捷勃尼亚最先在俄国提

全球著名十大建筑设计师及作品介绍

全球著名十大建筑设计师及作品介绍一:创新建筑师代表: Santiago Calatrava (卡拉特拉瓦) Santiago Calatrava 是世界上最著名的创新建筑师之一,也是备受争议的建筑师。Santiago Calatrava以桥梁结构设计与艺术建筑闻名于世,他设计了威尼斯、都柏林、曼彻斯特以及巴塞罗那的桥梁,也设计了里昂、里斯本、苏黎世的火车站。最近的作品就是著名的2004年雅典奥运会主场馆。 由于Calatrava 拥有建筑师和工程师的双重身份,

他对结构和建筑美学之间的互动有着准绳的掌握。他认为美态能够由力学的工程设计表达出来,而大自然之中,林木虫鸟的形态美观,同时亦有着惊人的力学效率。所以,他常常以大自然作为他设计时启发灵感的泉源。他设计的桥梁以纯粹结构形成的优雅动态而举世闻名,展现出技术理性所能呈现的逻辑的美,而又仿佛超越了地心引力和结构法则的束缚。 有的时候,他的设计难免会让人想起外星来客,极其突兀的技术美似乎全然出乎地球人的常规预料。这当然是得益于他在结构工程专业上的特长。早自20世纪初以来,桥梁的设计一直被托付给了路桥结构工程师,建筑师退避三舍好像已成习惯。由于有了卡拉特拉瓦,全世界的建筑师们才忽然发现了新的课题,在90年代前后爆发了对桥梁进行建筑设计的热潮,从一个新的角度重新开始塑造城市中的这类元素,进而影响到城市的面貌。2001年,卡拉特拉瓦在美国的第一个作品建成,是威斯康星州密尔沃基的美术博物馆扩建工程。此地原有一个旧馆,是在1957年由当地的建筑师事务所设计的,这一次卡拉特拉瓦加建的Quadracci展厅,名号不大,其实却造成了绝对喧宾夺主的局面。

焦虑及其应对方式的研究综述

焦虑及其应对方式的研究综述 2012010331 祁琪 一.焦虑 1、前言 焦虑是由D.Epstein和C.D.Spielberger提出的理论。罗洛.梅认为我们生活在一个剧烈变迁的时代,旧的生活观、伦理观、价值观逐渐崩溃,人们的独立性丧失了,对自我产生了一种陌生感,因而增加了人们的焦虑。他认为只要主观上认为某个价值受到威胁,人就足以产生焦虑的体验。爱普斯坦的理论建立在对伞兵的研究上,他发现焦虑是在知觉到极度危险后所产生的无方向的唤醒状态。他把这种状态描绘为极端有害的,并往往导致直接的动机(恐惧),以致造成行动的可能性。这是一种适应性的作用,当情境(威胁)恶化时,直接行动的可能性就会提高。斯皮尔伯格详细论证、完善了由卡特尔(R.BCattell)提出的状态和特征焦虑的概念,把焦虑分为特征性焦虑和状态性焦虑,其理论不仅可以对焦虑作定性研究,而且可作定量探讨,从而结束了仅在理论上定性研究焦虑的历史,开拓了焦虑研究的新领域。 历史上存在过很多种关于焦虑的分类[1]。根据弗洛伊德的研究,焦虑产生于过分的、使自我无法控制的刺激。并将其分为:现实性焦虑、神经性焦虑和道德性焦虑,这是从焦虑产生的根源出发的。这其中现实性焦虑和道德性焦虑有一个共同的特点,即焦虑产生由客观上对自尊的威胁引起,无论这种威胁是外界的危险还是内部的道德与自我行为之间的冲突。我们将这种由现实存在的威胁而引起的焦虑成为正常焦虑。而神经性焦虑则是个体在生长发育过程中由于自尊心受到严重伤害而产生的异常焦虑。 因此,从焦虑的性质上看,我们也可以将其分成正常焦虑和过敏性焦虑[2]。但这里需要解释的是正常焦虑的“正常”指的是焦虑的性质,并不是指焦虑的程度,即适当水平的焦虑,它同样可能出现过高或过低的不同水平,这取决于客观情境对自尊心的威胁程度。而过敏性焦虑则是遭到严重伤害的自尊心本身引起的。 2、焦虑问题研究的理论成果和现状 在心理学领域,各个学派从各自立场出发对焦虑做出了不同的理论解释[3]。 2.1雅各布森的焦虑理论 雅各布森是自我心理学的代表人物,她将本我、自我、超我这一心理结构视为一个能量系统,所有的心理现象都可以用能量的变化来说明。而情绪就是一种能量的释放,这种释放会伴随特定的体验,焦虑也是其中一种能量释放现象。雅各布森认为:无论选择性释放途径可得与否,自我都必须使多余的能量得到释放,使紧张水平回落到适中状态。因此,如果多余的能量是通过选择性途径释放的,则个体产生愉快的情绪;反之,如果多余的能量是通过非选择性途径释放出去的,则个体会产生不愉快的情绪,焦虑便是其中之一。 由此可见,情绪的性质取决于选择性释放途径能否得到,而选择性途径又取决于自我的机能,因此自我是焦虑发展的根源。在雅各布森看来,焦虑是一种结构现象,它是由自我和本我之间的张力所引起的,即当自我被迫通过非选择性的释放途径释放多余能量时产生的一种情绪。焦虑又起到信号的功能,它促进自我发展更多的释放途径,以

蛋椅赏析

设计师:纳?雅各布森, 1958. 1958年,纳?雅各布森为哥本哈根皇家酒店的大厅以及接待区设计了这个蛋椅。这个卵形椅子从此成了丹麦家具设计的样本。蛋椅独特的造型,在公共场所开辟一个不被打扰的空间——特别适合躺着休息或者等待,就跟家一样。 纳?雅各布森不管是作为建筑师还设计师,都是硕果累累的。他与Fritz Hansen之间的合作可以追溯到1934年。于1952年设计的蚂蚁和系列7的椅子,把Fritz Hansen和纳?雅各布森的名字同时推进了家具设计史。而50年代末由纳?雅各布森设计的哥本哈根皇家宾馆,则把蛋椅,天鹅沙发和3300系列引入设计界。他也因此成为了倍受崇拜的杰出设计师,其家具和其他设计产品已变成国家和全球的宝贵遗产。

纳?雅各布森家车库的蛋椅,用石膏浇注。人工合成的贝壳外形用泡沫填补,并覆盖上织物或不同种类的皮子,停留在星形的铝制底座上。 蛋椅的外壳由玻璃纤维和聚氨酯泡沫体加固而成。椅子还有一个

可调整的倾斜,可以根据不同用户的体重来调整。椅子底部由如丝缎般光滑的焊接钢管和一个四星形注模铝组成,可以用织布和皮质作装饰。 蛋椅:宽33.9英寸| 直径31英寸| 高42英寸|

蛋椅的扶手和椅背看起来就像抱着颗隐形的蛋给人十足的安全感,50年代具有国际影响的家具设计师阿纳·雅各布森(Arne Jacobsen,1902-1971),是丹麦现代设计的重要代表人物。雅各布森生于哥本哈根,早年毕业于丹麦皇家艺术学院,50年代充分显露出他的杰出才华。雅各布森最早的建筑采用新古典主义手法,但从1930年起,改用国际主义现代风格,称为这种风格最有才华的实践者之一。 蛋椅内置玻璃钢材质,中间贴上一层海绵,防止碰伤,而富有弹性,外面是羊毛绒布/皮,扶手、背面、靠背等部位平坦,表面光滑,不起皱。针线走得直、流畅,缝线美观、均匀自然,线条优美。皮裁得顺,皮管均匀。另有的座垫内有海绵,可取出来,方便清洁。四星固定铝脚/不锈钢脚,表面光亮,拐弯处顺畅,光滑不留痕迹. (有带和不带倾仰功能). 椅子可以360度旋转。脚踏也采用不锈钢脚,高密度海绵和表面光滑的皮革。外形独特,结构简单。具有个性的设计作品。精心设计的椅脑与扶手,两边对称,配上脚踏,更具有人性化。坐上去舒适,优雅而大方。从而达到减轻压力,消除疲劳的效果。适用范围广,可用于电脑椅,休闲椅,咖啡椅等是酒店,会所,别墅,客厅,休息室等常用的休闲椅。

全球著名十大建筑设计师及作品介绍

全球着名十大建筑设计师及作品介绍 一:创新建筑师代表:?SantiagoCalatrava(卡拉特拉瓦) ?SantiagoCalatrava是世界上最着名的创新建筑师之一,也是备受争议的建筑师。SantiagoCalatrava以桥梁结构设计与艺术建筑闻名于世,他设计了威尼斯、都柏林、曼彻斯特以及巴塞罗那的桥梁,也设计了里昂、里斯本、苏黎世的火车站。最近的作品就是著名的2004年雅典奥运会主场馆。 由于Calatrava拥有建筑师和工程师的双重身份,他对结构和建筑美学之间的互动有着准绳的掌握。他认为美态能够由力学的工程设计表达出来,而大自然之中,林木虫鸟的形态美观,同时亦有着惊人的力学效率。所以,他常常以大自然作为他设计时启发灵感的泉源。他设计的桥梁以纯粹结构形成的优雅动态而举世闻名,展现出技术理性所能呈现的逻辑的美,而又仿佛超越了地心引力和结构法则的束缚。 有的时候,他的设计难免会让人想起外星来客,极其突兀的技术美似乎全然出乎地球人的常规预料。这当然是得益于他在结构工程专业上的特长。早自20世纪初以来,桥梁的设计一直被托付给了路桥结构工程师,建筑师退避三舍好像已成习惯。由于有了卡拉特拉瓦,全世界的建筑师们才忽然发现了新的课题,在90年代前后爆发了对桥梁进行建筑设计的热潮,从一个新的角度重新开始塑造城市中的这类元素,进而影响到城市的面貌。2001年,卡拉特拉瓦在美国的第一个作品建成,是威斯康星州密尔沃基的美术博物馆扩建工程。此地原有一个旧馆,是在1957年

由当地的建筑师事务所设计的,这一次卡拉特拉瓦加建的Quadracci展厅,名号不大,其实却造成了绝对喧宾夺主的局面。 作品-巴伦西亚科学城 里斯本车站 密尔沃基美术馆 雅典奥运会主场馆 二“非人类的建筑语言”:开创神话园林与宇宙观念建筑的鬼才戴帆 作前卫的艺术家和建筑设计师,戴帆(DAIFAN)以突如其来巨变般全新图景的建筑设计冲击着当代社会的定性观念和价值,其作品内容思想繁复,精确的表现、精心设计的逻辑结构、丰富的创造力及想像力将空间和感觉在建筑语法、建筑形式的各种可能性上作了多样化的呈现,。 戴帆的建筑设计倾向于冒险性,他所追求是一切多元的创造力与解放,以及与对此力量的无限肯定性。这种时间、空间的跳跃颠覆了主流建筑。他的设计和艺术从来不是被标准的知识形式把握的东西,它在概念和表现上的高度实验性和颠覆性造成观众读解的吃力。而是抓住概念的创造性在思想的制高点上飞掠、穿行,看到全新的图景,朝着不断前进的曲线飞向未来,未来是力量实践的场域。 戴帆的“宇宙宣言”(UniverseManifesto)首先作为一种复杂的谜一样的建筑设计与理论、一种能量巨大的建筑语言非常震撼,这种震撼既是建筑语言上的,也是观念方面的。就观念而言,戴帆重新更新了人类的建筑思想以及建筑与人、与世界、与社会、与政治的关系,他的“宇宙宣言”动摇了既定的有关建筑的成见,或者说,他从另外的不同于所有的人角度,

英语阅读翻译-天才养成攻略

英语阅读翻译-天才养成攻略 Part car, part jet fighter, part spaceship, Bloodhound SSC aims to be the first land vehicle to break the 1,000mph barrier. One of the key challenges has been to design the wheels. How do you create the fastest wheels in history, make them stable and reliable at supersonic speeds, and with limited resources? 部分汽车、部分喷气式飞机、部分宇宙飞船,猎犬号超级汽车的目标是做世界上第一辆时速突破1000英里的汽车。而这面临的一项关键挑战是车轮的设计。如果换做是你,你会如何在有限的资源下发明出超音速汽车上用的轮子呢? After much deliberation, and devising ideas that pushed the boundaries of material technology, Mark Chapman, chief engineer of the Bloodhound project said the team decided to take a step back and change the way they were trying to solve problems. “There’s very little we’ve actually developed that’s new,” he says, “what’s unique is how w e apply technologies.” 猎犬号项目的总工程师马克·查普曼思来想去,觉得材料还是不够好。最后他和他的团队决定退回一步、换个角度看有没有别的办法。“我们实际创新的东西并不多”,马克说:“我们的独特之处在于应用技术的方式别具一格。” They adopted an approach called the design of experiments –a mathematical technique of problem solving through doing lots of

最新雅各布森探究

1 雅各布森诗学观点之“隐喻转喻”理论探究 2 3 摘要:诺曼·雅各布森不仅是上世纪20年代布拉格结构主义语言学派的4 杰出代表,也是结构主义文论的奠基人。这种贡献体现在他创立了结构主义诗5 学,其内容主要有三点:诗的功能说、诗的对等原则说以及诗的隐喻和转喻说,6 三者各自独立而又相互影响。隐喻转喻假说理论基于他的选择轴上的相似关系7 和组合轴上的相邻关系说,这一观点的提出起源于索绪尔。举我们熟悉的例子来8 看,“青少年是早晨七八点钟的太阳”这句话,如果用比喻,就是“青少年是一9 群像早晨七八点钟的太阳的人”,这里用了隐喻,就是“青少年”与“太阳”对10 等,形成等价关系。通过对等原则、隐喻与转喻的诗歌“语法”分析,仿佛一幅11 具有鲜明印记的“联络图”隐藏在诗歌文本的韵律、字句、段落之间,它们以“突12 出”陌生化形式将读者的注意力引领到诗歌话语本身,从而突出语言的“诗歌功13 能”。这是雅各布森雅诗学理论的积极意义。但是,另一方面,其诗歌批评也存14 在将重心放在形式方面,较少讨论诗歌的“意义”的弊端。 15 关键字:雅各布森诗学理论隐喻转喻 16 在俄罗斯“白银时代”诗歌兴盛的环境中,诗歌研究的态势也因此而非17 常繁荣,象征主义诗学和未来主义诗学正是其中最具代表性的研究范式,还有18 介于二者之间的阿克梅派诗学。从对语言和文学特性的探索角度来说,它们都19 可谓俄国形式主义者的先驱,是撮合语言学和诗学结盟的同盟军。有意思的是,20 一方面,俄国形式主义者明确反对以“形象性”衡量一切文学的象征主义,如21 什克洛夫斯基对波捷勃尼亚的“艺术即形象思维”说进行了严厉批驳;另一方22 面,形式主义者又潜移默化地受其影响,有选择地吸收了象征主义诗学的语言23 思想,如恰恰是波捷勃尼亚最先在俄国提出理论诗学的问题,认为诗歌实质上

重庆知名建筑设计院排名及经典作品欣赏

重庆知名建筑设计院排名及经典作品欣赏 1、DESTROY建筑事务所戴帆(DAI FAN) DESTROY建筑事务所是一家全球性顶级设计、建筑、工程和规划建筑设计集团。DESTROY建筑事务所是建筑鬼才戴帆(DAI FAN)创立的城市规划与建筑设计机构。通过遍布全球的办公室和顶级建筑设计团队,DESTROY建筑事务所为世界各地客户提供创新而卓越的引领时代潮流的设计方案,项目类型跨越了从大型城市公共空间、混合功能综合体、超高层建筑综合体到度假居住、办公展览、教育科研等相关的规划、建筑、景观设计。意大利《当代建筑》连续多年将DESTROY建筑设计事务所列为建筑创新设计及技术创新型的行业领袖。DESTROY建筑设计事务所在国际上具有相当的影响力,同时也是中国地区最具影响力的建筑设计集团。DESTROY建筑事务所将国际领先的经验与本地的团队相结合,事务所集结了约一百五十名由25个不同国籍成员组成的专业团队,争取将个人潜能升华为团体创作结晶。业务从美国、日本、大中华区覆盖到欧洲、东南亚及中东等地。DESTROY建筑事务所通过举办各种展览、论坛及活动,让几年间,随着各种精彩展览的开展,如:,《技术与建构》建筑实验展(2014),亚洲顶尖建筑大师展(2015),先锋建筑(2015),当代中欧建筑师展(2016),变化中的亚洲城市(2016),纽约“宇宙宣言”建筑展(2016)。更多的人接触到专业思想的碰撞。DESTROY的建筑是一种本质的、想赋形的建筑,本着团队合作的理念与工作哲学,自创立以来便将交换、传承、学科交叉和思想碰撞融合贯彻。同时,DESTROY建筑事务所着重强调社会参与,为二十一世纪城市化进程的问题和挑战提供创新且具体的解决办法。近年来的作品包括:法国FA PARIS 180米高的摩天楼;美国德克萨斯州泰勒市占地面积400公顷的“太空城”(项目范围涵盖城市规划、旅游规划、交通建筑、会展建筑、办公建筑、城市综合体、体育建筑、酒店建筑、教育建筑)的城市规划与建筑设计,此项目为运用“人类纪”的种种思想设计城市与建筑概念的尝试;中国浙江台州“海城新区”占地13平方公里的城市旅游规划与城市设计中,此项目包括占地面积1300亩的江南水镇旅游产业的规划,占地1200亩的高新科技产业园区的规划与一系列交通建筑、综合型医院、商业综合体、酒店度假区、沿河风光游览区、音乐厅、美术馆、政府行政与金融中心的建筑规划与设计;东京China Glasses (Tokyo)、美国佛罗里达州当代美术馆。

翻译概论

?、翻译的定义 ?翻译的定义: 历史上?们对于翻译的定义分为三个阶段,并且对这三个阶段进?了研究: 1)传统语?学研究阶段:借助实际经验来理解翻译,对于翻译的定义往往是?喻式的。例如:鸠摩罗什认为翻译有似嚼饭与?,傅雷认为翻译如临画; 2)现代语?学研究阶段:将?光集中在语?的对等上。例如:卡特福德将翻译视为不同语??本材料的替代,奈达认为翻译是原语信息的在现; 3)当代多学科研究阶段:研究翻译的教的变得多元,从?化、社会、符号、?理学等多个?度对翻译做定义; 由于翻译时?项极其复杂的活动,通过对翻译本质特征的简要归纳,尝试作出如下定义:翻译是以符号转换为?段,意义再?为任务的?项跨?化交际活动。 ?翻译活动 翻译活动不是?种置?于时空之外的静态活动,它是翻译主体在?定历史条件和?化背景中,通过具体的语?转换?进?的?种?的?分明确的实践活动,涉及众多内部和外部的因素。 对内部进?纵向的思考和探讨——语?:三个层次 1)思维:根本上翻译活动赖以进?的基础是全?类具有思维活动的事实,?类思维的共性构成了翻译的思维层次; 2)语义:思维的实现需要语?,以达到传情达意的?的,??种语?符号传达另?种语?符号的意义,构成了翻译的语义层次; 3)美学:语?除传情达意之外,还具有审美功能,尤其是?学语?,更?层次的要求。 对外部进?横向的思考和探索——?化:三个层? 1)意愿:翻译活动具有?的性,它总与某种政治、宗教、经济或社会需要紧密联系,因?翻译?的影响到了作品选择、翻译?场和翻译?法; 2)现实:不同国家民族在语?、?学、?化、?理??存在差异,阻碍翻译活动的顺利进?,促进?们对翻译可?性的思考; 3)道德:翻译主体——译者受社会道德的约束,?法从?所欲;对翻译的评价也?法摆脱作为社会意识形态表现之?的道德的约束; ?翻译的特性: 1)社会性:翻译活动存在是因为?之间的交流需要,?与?之间的交流所形成的关系具有社会性; 2)?化性:翻译的本质作?——克服语?障碍的精神沟通,通过?化层?的交流得到;翻译活动也收?化语境的影响;翻译的实际操作——语?转换,不能不考虑?化因素; 3)符号转换性:巴斯奈特》翻译是?种语??为,本质上属于符号学范畴,翻译活动?先体现在符号的转换层?; 4)创造性:翻译的全过程是参与原?创造的能动的过程——语?结构重建、?化语境重建、新的读者和解读; 5)历史性:翻译随着历史发展不断丰富着内涵和形式;翻译能?随历史发展——新的翻译可?性;翻译?定本——翻译活动的历史局限以及不断超越局限不断突破的必要性;

罗曼·雅各布森诗性功能理论研究

罗曼·雅各布森诗性功能理论研究 罗曼·雅各布森(Roman Jakobson,1896-1982)是20世纪著名的美籍俄裔语言学家、文艺理论家和符号学家。作为俄国形式主义、布拉格学派和纽约语言学小组的奠基人与领袖之一,他为20世纪人文科学的发展做出了巨大贡献,尤其在语言学和诗学领域取得了突出的成绩。 雅各布森的理论思想是人文学科的重要课题。然而,相对于他的贡献而言,国内外对他的研究还很不够,尤其是国内对雅各布森语言学诗学理论尚无系统深入的研究。 雅各布森诗学理论主要研究语言艺术相对于其他艺术和其他各种语言行为的特殊差异,而诗性功能理论是其核心和阐释“文学性”的钥匙。雅各布森对语言及其构成因素进行了重新评价,并在理论和实践两个层面上揭示了“诗之为诗”的内在生成机制,同时拓宽了我们对于诗歌和语言的理解。 因此,本论文以雅各布森诗性功能理论为研究对象,首先论述该理论的基础及形成过程,然后围绕雅各布森诗性功能的定义中所蕴涵的诸重要概念展开,阐明“何为诗”和“诗何为”。在此基础上,以雅各布森对普希金两首抒情诗和莎士比亚十四行诗第129首的精彩分析为例,进一步揭示诗性功能的成因及其在诗歌中的体现。 针对文学批评家乔纳森·卡勒对雅各布森的批评,论文还对这两种结构主义诗学理论进行了比较研究。最后,论文尝试用雅各布森的诗性功能理论来阐释中国古典诗歌,并试图发掘出中西诗学的同构及其背后的语言文化共性。 本论文希望通过对雅各布森诗性功能理论与实践的研究,加深我们对于语言与艺术的动态关系的理解,并重新确立雅各布森思想对于这种认识的重要地位。

尤其在近年来文学研究更多地倾向于政治、社会、历史和文化研究的语境下,雅各布森的诗性功能理论更加具有重要的理论和现实意义。

历届结构设计竞赛优秀作品选登(桥梁)

图1-2 河北赵州桥 历届结构设计竞赛优秀作品选登(桥梁结构设计) 岸芷汀兰 鲍凯曼、邰 昊、吴小亮 1、设计说明书 方案构思 唐朝诗人杜牧一首《阿房宫赋》,以浓墨重彩之渲染,为世人勾绘出一座前所未有、宏伟壮观的宫殿建筑群,而“项羽焚烧阿房宫”的扑朔迷离,更是让这座“空中楼阁”成为人们魂牵梦绕的千古之谜。 “长桥卧波,未云何龙?覆道行空,不霁何虹?”长桥卧波的妩媚,点缀了这座富丽堂皇的神秘宫殿,也成为后世造桥人心怀向往的审美典范。 于是,在阿房之后,有了西子湖里的断桥残雪,有了颐和园里的玉带涟漪,有了“天下第一桥”赵州桥立千年而不倒的雄齐伟岸! 桥,因水而生;水,以桥而名。 于是,我们在府南河上,架起这座“不霁何虹”的长桥,在“岸芷汀兰”的淡淡幽香里,在天府蓉城的淡妆素裹里,去追寻阿房宫的堂皇,去诠释美的定义。 1.1 结构选型 构思跃然纸上,我们开始迫不及待地选择结构型式。为了能实现承载要求,我们做了以下几个方案分析: 1.1.1拱形结构 拱桥造型优美,非常吻合我们的构思。力学上其适于承受均布荷载,但考虑到木材的脆性,拱圈不易制作,而分段拼接的方式又增加了节点,自重增加。该结构为备选模型之一,见图1-3。 1.1.2三角桁架结构 在跨中集中荷载作用下,采用稳定性较高的三角形桁架,非常符合加载要求,且挠度控制较好,因此是备选方案之一。见图1-4。 1.1.3鱼腹形桁架结构 拱形桁架结构,结合了拱和桁架二者的优点,造型较为优美。但杆件较多,节点也复杂,考虑到木材的特点,制作复杂。见图1-5。 1.1.4最终选型 图1-1 颐和园玉带桥

图1.2河北赵州桥 经过反复试验和甄选,我们决定从构思出发,以拱形为基本要求,结合桁架的特点,我们采用了如下结构型式。 1.2材料试验 1.2.1木材强度与含水率 经过查阅资料,我们发现:木材顺纹抗拉强度最高,抗弯、顺纹抗压强度稍差。由于木材的不均匀性,决定了其许多性质的各向异性,在强度方面尤为突出。 木材含水率在纤维饱和含水率以下时,含水率越高,强度越低:含水率在纤维饱和含水率以上时,木材强度基本无变化。 为了避免含水率变化对材料变化带来不利影响,木桁架尽可能采用干燥的木材。 1.2.2实际工程节点连接形式 在实际工程中,木结构节点的连接如图3.2所示。轻型木析架结构分析按照简化方法模型得到杆件内力,设计时,轴力取杆件两端轴力;弯矩取杆件跨间和两端弯矩的最大值。轴力的方向取为杆件几何中心线一致 图1-4 三角桁架 图1-5 鱼腹形桁架 图1-6 最终模型 图1-7 实际木结构节点形式

语言学派翻译研究

雅各布森翻译理论研究 Roman Jakobson (1896 --1982) 雅各布森,是中欧翻译理论即布拉格学派最有影响的翻译理论家。原籍俄国,后旅居捷克斯洛伐克,二次大战期间移居美国,加入美国国籍。他是布拉格学派的创始人之一,写过大量有关语言学的论文和论著。他对翻译的贡献主要体现在“论翻译的语言学问题”(“On Linguistic Aspects of Translation”,1959)一文中。该文从语言学研究的角度,对语言和翻译的关系、翻译的重要性及其普遍存在的问题,作了非常精辟的论述。该文自1959年发表以来一直为西方理论界奉为翻译研究的经典作品之一。 雅各布森对翻译理论问题的论述主要有以下五点: (一)翻译分三类:语内翻译(intralingual translation)、语际翻译(interlingual translation)和符际翻译(intersemiotic translation or transmutation)。语内翻译是指在同一语言中用一些语言符号解释另一些语言符号,就是人们通常所说的“改变说法”(rewording)。语际翻译是指两种语言之间的翻译,即用一种语言的符号去解释另一种语言的符号,这就是人们通常所指的严格意义上的翻译。所谓符际翻译(亦称跨类翻译:transmutation),就是通过非语言的符号系统解释语言符号,或用语言符号解释非语言符号。这三种类型的翻译实际上早已存在,人们也在不同的场合有过论述,但第一个把它们如此高度概括起来的乃是雅各布森。 (二)对词义的理解取决于翻译。雅各布森把翻译概括成三类的目的在于说明,在语言学习和语言理解中,翻译起着决定性作用。他不赞同英国哲学家罗素关于经验决定对词义的理解的观点,认为人们对词义的理解,进而也就是对整个语言含义的理解,并不取决于人们的生活经验以及对世界的知识,而首先取决于语言本身,取决于对语言的翻译。例如,对于cheese这个英语词,任何一个来自不吃干酪的国家的人只要他知道在英语中“干酪”指的是“凝乳”,那他就会懂得英语中的“干酪”这个词。所以语言的含义应当附加在符号上,而不应附加给符号所代表的物体本身。没有符号,也就无意思可言。 (三)准确的翻译取决于信息对等。对一个词做语内翻译,可以选用同义词,也可以采用迂回表示法。但一般说来,同义词不可能是完全对等的词。如“凡是‘独身生活者’都是‘单身’,但‘单身’却不一定都是‘独身生活者’”。同样,在语际翻译中,符号与符号之间一般也没有完全的对等关系。而且,人们通常不是用一种语言的信息来替代另一种语言中的单个的符号,而是用信息替代信息。译者把接收到的语言信息译成信号,然后又发出去。因此可以说,翻译所涉及的是两种不同语符中的对等信息。 (四)所有语言都具有同等表达能力,如果语言中出现词汇贫乏,那么人们可以通过借词、新造词、词义转义和迂回表达法等方式,对语言进行修饰加工。 (五)语法范畴是翻译中最复杂的问题。这对于有时态、词性、词数等语法形式变化的语言,尤其是个复杂的问题。语法结构决定着哪些东西是非表达不可的。例如,把I hired a worker这个句子准确地翻译成俄语,就必须有附加的信息,弄清楚动词所表示的动作已经完成还是没有完成,所雇的人是男人还是女人……在诗中,言语对仗是作诗的一个原则。句法和词法范畴、词根、词缀、音素以及音素成分等都会在类同和差异的基础上相互对立、并列、接近,各自有各自的语法意义……

世界几大著名建筑设计师

创新建筑师代表Santiago Calatrava (卡拉特拉瓦) 世界上最著名的创新建筑师之一,也是备受争议的建筑师 Santiago Calatrava以桥梁结构设计与艺术建筑闻名于世 他设计了威尼斯、都柏林、曼彻斯特以及巴塞罗那的桥梁 也设计了里昂、里斯本、苏黎世的火车站 以及2004年雅典奥运会主场馆 由于Calatrava拥有建筑师和工程师的双重身份 他对结构和建筑美学之间的互动有着准绳的掌握 他认为美态能够由力学的工程设计表达出来 而大自然之中,林木虫鸟的形态美观,同时亦有着惊人的力学效率 由于有了卡拉特拉瓦,全世界的建筑师们才忽然发现了新的课题 在90年代前后爆发了对桥梁进行建筑设计的热潮 从一个新的角度重新开始塑造城市中的这类元素,进而影响到城市的面貌 世界著名建筑设计师贝聿铭 贝聿铭,美籍华人,世界著名的建筑设计师 他为我国设计了北京香山饭店、中国银行总部大厦,香港的中国银行大厦等 与中国建筑科学研究院合作,为中国培养、培训建筑设计师 为推进中国建筑现代化作出重要贡献 他设计的许多大型建筑遍布世界各地 其中位于华盛顿市的美国国家美术馆东馆、法国巴黎卢浮宫扩建工程等作品 为世界建筑史留下经典杰作 1999年在北京建成的中国银行总部大厦 是贝聿铭建筑设汁生涯中的最后一项大型建筑设计项目 耗时七年,大楼的一砖一木,一水一石皆凝聚着他的心血 该大厦楼内有园,似北京四合院 园内水池中自云南石林采来的黑石分布有致,两侧竹丛相映成趣 在空间组织上将中国传统设计手法运用得十分精到 三疯子建筑大师安东尼奥·高迪 安东尼奥·高迪(Antonio Gaudi,1852-1926),西班牙建筑师 塑性建筑流派的代表人物,属于现代主义建筑风格 高迪曾就学于巴塞罗那省立建筑学校 毕业后初期作品近似华丽的维多利亚式 后采用历史风格,属哥特复兴的主流 高迪最早接受的主要委托项目是完成巴塞罗那的神圣家族教堂(1883-目前仍在建设中)这是一座极有个性和感染力的建筑物 米拉公寓,巴特罗公寓(又称巴特罗之家),吉埃尔礼拜堂和古埃尔公园 在高迪的眼中,一切灵感来源于自然和幻想:

雅各布森(Arne Jacobsen)和他的椅子

雅各布森(Arne Jacobsen)和他的椅子 雅各布森Arne Jacobsen Arne Jacobsen(1902~1971)生于丹麦首都哥本哈根,他是20世纪最具影响力的北欧建筑师暨工业设计大师,丹麦国宝级设计大师,北欧的现代主义之父, 是『丹麦功能主义』的倡导人,后与Le Corbusier、Mies van der Rohe及Gunnar Asplund 等其它欧洲设计巨擘共同主张『简约』设计风格。 他不只是本世纪最伟大的建筑师之一,同时在家俱、灯饰、衣料以及各式各样的应用艺术上皆有深切琢磨与成就,并成为享誉国际的传奇人物。 自从Arne Jacobsen和Peter Holmblad在1967年共同架构出「Cylinda-Line」不锈钢系列后,即于同年得到ID-PRIZE奖项,而1968年更获得国际设计大奖(International Design Award)的殊荣,另外美国室内设计学会(American Institute Of Interior Designers)也颁发荣誉国际设计奖项给这位由建筑转为商业创作的奇葩。 他将自身对建筑的独特见解延伸家饰品,并为一手绘制的建筑结构装点添色,因而摧生出如长着三只细腿的蚂蚁椅(Ant Chair)、蛋椅(Egg Chair)、天鹅椅(Swan Chair)、The Oxford chair等旷世之作,以及雅宅、工厂、展示间、织品、时钟、壁灯与门把等无计可数的多元创作 Arne Jacobsen的设计是经过”精密计算”的,和另一位同以建筑为本业的设计师Alvar Aalto不同,Alvar Aalto崇尚自然美景与作品的结合,但Arne Jacobsen 除了美感以外,还必须兼顾实用与耐用,另外,精心设计的作品里面,种种便利性的巧思,也总让人非常期待! Jacobsen 的设计至今依然清新无比、深具吸引力,将自由流畅的雕刻式塑形,以及北欧斯堪的那维亚设计的传统特质加以结合,使其作品兼具质感非凡与结构完整特色。 【经典作品】 餐椅 DINING CHAIR 1935

诠释学视域下公文写作的风格研究——以苏轼《荐何宗元十议状》为例

诠释学视域下公文写作的风格研究——以苏轼《荐何宗元十议状》为例 作者:徐文 来源:《办公室业务》 2015年第3期 文/ 苏州大学文学院徐文 【摘要】本文从诠释学角度,以海登·怀特新历史主义和雅各布森的隐喻- 转喻理论为理 论工具,从语言学的方向对公文写作的风格进行解读。宋代的公文写作因为受到“新儒学”的 影响,写作风格渐趋成熟,基于此原因,本文以苏轼《荐何宗元十议状》为例进行研究和探析,以期寻找到其与现代的公文写作风格之间的一点联系。 【关键词】诠释学;公文写作;风格 所谓公文,全称公务文书,主要在处理或联系公务时使用,属于应用文的一种,在文体、 格式、措辞上有其特殊规范。在中国历史上,随着政治经济的发展,公文的内容、形式以及体 制也发生了改变。中国汉族最早的历史文献也是第一部古典散文集,按照孔颖达监修的尚书正 义来看,公文被分为典、谟、训、诰、誓、命、征、贡、歌、范十种。在十三经之一的《周礼》中,公文被归纳为“六辞”,即词、命、诰、令、祷和诔。“汉魏六朝,是中国文学理论批评 史的发展和成熟的时期,中国古代写作理论独立,中国古代应用文写作理论随之形成。”这些 理论对公文写作起到指导作用,不仅对其主体、文体产生影响,而且影响到公文写作的风格。 本文试图以苏轼的《荐何宗元十议状》为例,从诠释学视域对公文写作的风格进行解读。 传统研究者认为,话语传达的是内容,风格特征只是被视为具有装饰作用的某种外在形式,这二者之间往往有着清晰的区分,甚至在某种意义上相互对立。但是如果从语言学的角度进行 考察,“风格”(style)的问题又在理论范畴内显得非常复杂,正是“风格”命题使得语言本 身具有非透明性,这与话语(discourse)构造的基本特征有关。话语的叙述风格将会对意义的产生具有潜移默化的影响和决定作用,海登·怀特(HaydenWhite),新历史主义的代表人物之—,美国当代著名的历史哲学家,就非常关注这个问题。在怀特的代表性作品《元史学:十九 世纪欧洲的历史想象》(Metahistory: The HistoricalImagination in Nineteenth- Century Europe)中说道:“它是某种稳定的语言使用方式,人们用它表现世界,也用它赋予世界意义。”这与米歇尔·福柯在风格问题上的看法不谋而合。风格是如何形成的?它是否只是作者 偶然而为的修辞方式?答案是否定的。那么风格和它背后的话语构造有着怎样密切的关系?在 这个问题上,20 世纪著名美籍俄裔语言学家罗曼﹒雅各布森(Roman Jakobson)起到决定性推进作用,雅各布森非常重视语言表征的多重维度,针对这个两难的问题,雅各布森在其重要的 文章《语言的两个面相与两种失语症》中这样描述:话语的发展可以沿两条不同的语义路线进行:一个主题是通过相似性或毗连性关系导向另一主题的。由于这两种关系分别在隐喻和转喻 中得到最为集中的表达,那么“隐喻方式”将是指称前种情形的最恰当术语,而“转喻方式” 则适用于后种情形。在失语症中,这两种过程之一受到限制或是二者全然受到阻碍——这种失 语症的研究对语言学家尤具启发意义。在正常的言语行为中,这两种过程是持续运作的,但如 细心观察则会发现,处于某个文化模式、个性和语言风格的影响下,两种过程中的一方会取得 压倒另一方的优势。 在这篇文章中,雅各布森从语言病理学问题切入,并且获得诗学方面的突破,或许在选择“隐喻”和“转喻”这两个词语时,雅各布森并未非常明确,但这两种语义发展路线“叫做什么”,他似乎并不在意读者去追究,他似乎更加关注隐喻和转喻如何运作:对于隐喻,主要是 基于一种相似性原则,在某些特定的词汇间进行一种等价的替换,这些词汇往往处在相同的句

阿纳 雅各布森

阿纳·雅各布森(Arne Jacobsen,1902年2月11日-1971年3月24日),丹麦建筑师、设计师,丹麦现代主义20世纪的代表人。除了建筑他还设计了一些列独特的椅子等家具,被认为是丹麦20世纪最重要的国际建筑师和设计师。他的设计遵循了功能主义风格。 教育背景: 雅各布森是哥本哈根皇家丹麦美术学院的学生,1927年取得执业资格。 雅各布森的许多家居设计都成了经典,包括 蚂蚁椅子 (1952);7系列 (1955);天鹅椅子 (1958);蛋椅 (1958);The Pot chair (1959);长颈鹿椅 (1959) 其中天鹅和蛋椅都是特别为哥本哈根的SAS皇家大饭店设计的。 雅各布森最出名的设计也许是Model 3107 chair (1955),也叫做'7号'椅。据说该椅总共售出了5百万把,相当于丹麦全国人口每人一把。 牛津大学圣凯瑟琳学院 是雅各布森对大学学院的诠释,包含很多元素: ?一个中庭centered on a lawn (a circle with one or two Cedar of Lebanon trees). ?本科生宿舍(列成两行)*花园; ?非常大的A dining hall ?研究生公共休息室; ?本科生公共休息室; ?院长休息室. ?一个'feature' (指一个睡莲池塘). 1956年雅各布森被任命为哥本哈根的皇家丹麦美术学院教授。 ?Bellevue Beach, Klampenborg, DK (1933-34) ?Bellavista apartments, Strandvejen 419-451, Klampenborg, DK (1933-34) ?Bellevue剧院 and restaurant, Klampenborg (1935-36) ?Skovshoved加油站, Skovshoved, DK (1936) ?Stelling House, Gammeltorv 6,哥本哈根(1937-38) ?S?ller?d市政厅,丹麦S?ller?d,哥本哈根(1938-42) ?奥胡思市政厅 (with Erik M?ller),奥胡斯(1939-42) ?S?holm I and II sett lements, Klampenborg (1946-51) ?S?holm市政厅,丹麦Klampenborg (1950-54) [1] ?R?dovre市政厅,丹麦R?dovre, DK (1956-57) ?Glostrup市政厅,丹麦Glostrup, DK (1958) ?Munkeg?rd学校,哥本哈根 (1955-59) ?SAS皇家大饭店,哥本哈根 (1958-60) ?Toms巧克力工厂,丹麦Ballerup, DK (1961)

相关主题