搜档网
当前位置:搜档网 › 大学英语第二版-1-4-部分短文及翻译

大学英语第二版-1-4-部分短文及翻译

大学英语第二版-1-4-部分短文及翻译
大学英语第二版-1-4-部分短文及翻译

大学英语第二版-1-4-部分短文及翻译

The Generation Gap at Work

As offices go, the editorial suites at Time Inc. are pretty laid back. T-shirts are fine. Shave if you like. Slides, sneakers or heels - your choice. Yet there's a limit to what passes for acceptable appearance, and I was sure a recent bunch of college interns had breached it spectacularly with their nose rings, tattoos and low-rise pants. These were bright, ambitious kids. Why the blatant show of disrespect?

My younger colleagues wondered too. But they were more amused than aghast, and it occurred to me that there is a widening generation gap when it comes to interpreting casual Fridays. And that's not all: Young folks are putting their stamp on the workplace in ways far more reaching than their wardrobe. And we boomers don't necessarily like it.

We're all part of a new-age experiment: four generations working side by side yet often speaking a different language. Think that's an exaggeration? Go ahead. Try to decipher this twentysomething text message: WU CMIW that was CLM or maybe CS. (What's up? Correct me if I'm wrong. That was a career-limiting move or maybe career suicide.)

Boomers, the older "silent" generation, and younger ones known as X and Y bring vastly different histories, values and work habits to the job. These gaps have led to stereotypes that hinder our ability to get things done.

Nearly 60 percent of HR managers at large companies say they've observed office conflicts that flow from generational differences, according to the Society for Human Resource Management. Tensions typically stem from perceptions of loyalty and respect - as in, we think the kids don't have any. Yet the latest research shows that we may be compatible after all. Debunking some key myths may help you get past the tattoos and belly buttons in your office.

Myth No. 1: Young workers love change

It's commonly thought that young people embrace change as enthusiastically as older workers resist it. Not so. In a study of 3,200 workers, only 12 across the generations said they liked change at the office, reports the Center for Creative Leadership.

"Resistance to change isn't about age, it's about how much you stand to gain or lose," says the Center's Jennifer Deal, author of "Retiring the

Generation Gap: How Employees Young and Old Can Find Common Ground." In general, older workers have more to lose. But many younger workers have identical anxieties.

Don't make assumptions based on age, says Deal. Ask your young colleagues how a shift would change their life. If it's for the better, can you blame them for loving it? But it might be as upsetting to them as it is to you - and it could be a bonding moment.

Myth No. 2: Gen X- and Y-ers lack a strong work ethic(职业道德)

Not true. But coming of age under very different circumstances has affected our work styles. Boomers had to scrape and claw for jobs and work long hours to keep them and get ahead because there were so many of us. Competition was keen. Work became central to our identities, and with two-earner households, we did much of our socializing in professional circles.

But Gen X is much smaller and has never known job scarcity. They can demand more or move on. They've seen their parents get downsized, seeming victims of company loyalty, and watched them strain to juggle career and family.

That different history has led to marked differences in how we work. Younger generations are willing to move every two or three years to get the job experience and work-life balance they want. Ask them to come into the office over the weekend and they are apt to resist.

"Their time off is their time off," says Gary Westerman, a former employment consultant. Yet that doesn't mean they won't get the job done. If they must, they'll work from the beach on their laptop. And they're more apt to come in promptly and eschew the water-cooler chats so popular among boomers. They focus, finish and leave. Boomers need to appreciate these style differences. Look at the results, not the process.

Myth No. 3: They disrespect elders

This gets back to the dress issue. When boomers entered the work force, tattoos and body piercings were for bikers and lowlifes. Yet Gen X and Gen

Y see these expressions (in tastefully modest doses) as normal, even alluring - not a way to thumb their nose at authority.

The question of respect goes beyond a dress code. Boomers got ahead by doing what they were told and expect younger workers to similarly fall in

line. But with their leverage in the workplace, twenty- and thirtysomethings don't have to take what you say on faith. They want to know why they're being asked to perform a task.

This isn't disrespect. They have more options than you did at that age. But if you are clear in what you expect and explain the reasons behind a particular assignment, they'll respond.

Myth No. 4: Younger workers prefer to go it alone "Boomers like to call a meeting," says Robert Wendover, managing director for the Center for Generational Studies. "X- ers would rather e-mail or text." But while younger workers are more accepting of technology, corresponding via text message and preferring to communicate online instead of in a meeting hardly qualifies as going it alone.

All generations value working with capable colleagues despite age, says Deal of the Center for Creative Leadership. Boomers accustomed to face time may misread young workers' preference for tech time as isolationist(孤立主义者). It's anything but - if you know how to use the tools.

So learn them. And then give the kid a chance. Soon you won't even notice the silver stud in her tongue.

在工作中的代沟

作为办公室,在时代公司的编辑套房都相当悠闲。T恤是好的。刮胡子,如果你喜欢。幻灯片,运动鞋或高跟鞋- 你的选择。然而,有一个可接受的外观传递的限制,我相信最近的大专实习生一堆违反了与他们的鼻环,纹身和低层裤子壮观。这是光明的,雄心勃勃的孩子。为什么公然不敬的节目?

太想我年轻的同事。但他们比骇然逗乐了,它发生在我身上是有代沟的扩大,当它来解释休闲星期五。而这还不是全部:年轻的人来说,把他们的邮票,远远超过他们的衣柜深远的方式在工作场所。我们潮不一定喜欢它。

我们都是一个新时代的实验部分:四代并肩工作,还经常讲不同的语言。认为这是一种夸张吗?来吧。尝试破译这七字短信:吴CMIW CLM的或可能政务司司长。(什么事?纠正我,如果我错了。这是职业生涯限制移动或者职业生涯自杀。)潮,旧的“沉默”的一代,年轻的称为X和Y的工作带来很大的不同的历史,价值观念和工作习惯。这些差距导致的陈腐观念妨碍我们有能力把事情做好。

近60%,大型企业的人力资源经理说,他们已经观察到的办公室冲突,从代际差异的流量,根据人力资源管理协会。紧张通常源于忠诚和尊重的观念- 我们认为,孩子们没有任何。然而,最新的研究表明,我们可能毕竟兼容。揭穿一些关键的神话可以帮助你过去的纹身和肚脐,在你的办公室。

神话1:年轻工人爱变化

它通常认为,年轻人拥抱变化,积极为老工人抵制。并非如此。在研究3,200名工人中,只有12跨世代说,他们喜欢在办公室里的变化,报告创造性领导中心。“耐改变是不是年龄,它站在你获得或失去多少,说:”该中心的珍妮弗新政,笔者在“退休代沟:年轻人和老年人的员工如何能找到共同点”一般来说,年纪较大的工人有更多的损失。但是,许多年轻的工人,有相同的忧虑。

不要根据年龄的假设,说新政。问问你的年轻同事如何转变将改变他们的生活。如果好,你能责怪他们热爱它呢?但它可能会扰乱他们,因为它是你- 它可能是一个粘接时刻。

误区2:X一代和Y-ERS缺乏强烈的工作道德(职业道德)

事实并非如此。但时代的到来,在非常不同的情况下,已影响到我们的工作作风。婴儿潮一代有刮爪就业和工作时间长,以使他们获得成功,因为有我们这么多人。竞争是激烈的。工作,我们的身份,成为中央和两个赚取家庭,我们确实在专业圈子,我们的应酬太多。

但X一代是小得多,从来不知道工作的稀缺。他们可以要求或移动。他们看到他们的父母得到精简,似乎对公司的忠诚的受害者,看着他们紧张,兼顾事业和家庭。这导致了不同的历史如何,我们在工作的显着区别。年轻一代愿意将每隔两年或三

年,以得到他们想要的工作经验和工作生活平衡。问他们周末到办公室来,他们很容易抵制。

“他们的休息时间是他们的休息时间,说:”加里·韦斯特曼,前就业顾问。然而,这并不意味着他们不会把工作做好。如果有必要,他们会从他们的笔记本电脑上海滩。而且他们更容易来在及时避开潮间流行的水冷却器聊天。他们集中精力,完成并离开。婴儿潮一代需要欣赏这些风格的差异。看的结果,而不是过程。

误区3:他们不尊重长者

这回来的着装问题。当婴儿潮一代进入劳动大军,纹身和身体穿孔骑车和lowlifes。然而,X一代和Y一代看到这些表达式(高雅谦虚剂量)为正常,甚至诱人- 没有一种方法以拇指机关在自己的鼻子。

超越着装方面的问题。潮一代提前了做什么,他们被告知,并期望年轻的工人,同样属于符合。但与他们在工作场所的杠杆作用,二十到30岁都没有采取什么你说信仰。他们想知道为什么他们被要求执行一项任务。

这是不尊重。他们有更多的选择,比你在这个年龄。但如果你清楚你所期望的,并解释一个特定的任务背后的原因,他们会作出回应。

误区4:年轻工人宁愿单干

“潮要召集会议,说:”罗伯特·温多弗,为世代研究中心董事总经理。的“X-ERS宁愿E-mail或文字。”但是,而年轻的工人接受的技术,通过相应的短信,宁愿进行在线交流,而不是在会议几乎没有资格作为单干。

各代重视工作能力的同事,尽管年龄说,新政创造性领导中心。习惯于面对时间的婴儿潮一代可能误读青年工人的高新技术时间偏好作为孤立(孤立主义者)。这是什么,但- 如果你知道如何使用工具。

因此,学习他们。然后给孩子一个机会。不久,你甚至不会注意到她的舌头在银钉。

We live in a culture which continually bombards(轰击)us with advertising messages suggesting that “the good life”is the “the good life”. But such messages bear a false promise, because recent psychological research has not only made clear that money can’t buy happiness, but has begun to show that when people organize their lives around the pursuit of wealth, their happiness can actually decrease.

Research on how happiness relates to material wealth by psychologists clearly indicates that people are happier if they live in wealthy rather than poor nations. However, once individuals have enough money to pay for their basic needs of food, shelter, etc., money does relatively little to improve happiness. Further, increases in either national economic growth or personal income have much effect on changes in the personal happiness of citizens.

Psychological research goes further than this, however, by showing that people who “buy into” the message of consumer culture report lower personal well-being. Individuals who say that goals for money, image, and popularity are relatively important to them also report less satisfaction in life, fewer experiences of pleasant emotions, and more depression and anxiety.

In addition to these problems with personal

happiness, research suggests that pursuit of material wealth also hurt social relationships and promote ecologically destructive behavior.

我们生活在一个文化不断轰击(轰击)我们与广告的消息表明,“美好生活”是“美好生活”。但是,这样的消息中,承担了虚假承诺,因为最近的心理学研究不仅清楚,钱不能买到幸福,但已经开始显示,当人们组织各地对财富的追求自己的生活,他们的幸福实际上可以减少。

如何幸福与物质财富心理学家的研究清楚地表明,人是美好的,如果他们在富裕的生活,而不是贫穷国家。然而,一旦个人有足够的资金来支付他们的基本需要的食品,住房等,钱确实比较小,以提高幸福。此外,在任何国家的经济增长或个人收入的增加有太大的影响,对公民个人的幸福变化。

心理学的研究比这更进一步,但是通过展示,人们“买成”的消费文化报告较低的个人福祉的消息。个人人说,钱,图像和普及的目标是比较重要的是他们还报告在生活不太满意,愉快的情绪较少的经验,以及更多的抑郁和焦虑。

除了与个人的幸福这些问题,研究表明,物质财富的追求,也伤害了社会关系,促进生态环境的破坏性行为。

Ever since Stephanie's 13th birthday we have been receiving comments from other adults expressing their sympathies because our daughter is now a teenager. We've heard everything from,“Sure she's a good kid, but just wait, now that she's a teenager...”to the ever inspiring, “Well, all kids are rotten when they are teenagers, just try to

go through it the best way you can.” What's more upsetting is that many of these insensitive adults feel the need to share their negative predictions well within the hearing of both our daughters.

I know that teenagers can be moody and difficult at times, but I'm 32 and I can also be difficult and moody. We worry about the future and want today's kids to know that we care for them and that there are opportunities that await them. However, at the very point they set out on that journey toward adulthood we stand there watching them disapprovingly, just waiting for them to make a mistake,“just like we knew they would. ”We tell them to respect themselves and to say no to drugs, yet we fail to set a positive example by treating them with kindness and consideration, demonstrating our respect for them.

I have, at times, been guilty of this behavior but am now realizing that the more I see each person as a person, the more I am pleasantly surprised in some way or another.

For example, a few weeks ago my husband and I were having dinner at our favorite restaurant and two teenage boys came in and sat down right beside us. I must admit that my first thought was, “Perfect, there goes our quiet, peaceful dinner. ”I was so wrong! These young men were well behaved, quiet, and left a nice tip for the waitress. Once I looked beyond the jeans so loose they were practically falling off and the multi-colored hair, I saw what fine people these kids were. Many of the people who, perhaps unknowingly, treat teens with disrespect are unhappy about the fact that pop singers and sports stars are our children's heroes. I feel that unless we give them something better to go after, we really shouldn't complain.

自从斯蒂芬妮的13岁生日,我们已收到来自其他成年人表达他们的同情的意见,因为现在我们的女儿是一个十几岁。“我们听到的一切,”当然,她是个好孩子,只是等待,现在,她是一个十几岁......“永远鼓舞人心的,那么,所有的孩子都

烂时,他们是青少年,只是试图通过它去最好的办法,可以。“更令人烦恼的是,这些敏感的成年人,很多人觉得有必要分享其消极的预测,以及在听证会,我们的女儿。

我知道,青少年有时会喜怒无常和困难,但我32,我也很难和穆迪。我们担心未来和希望今天的孩子们知道我们关心他们,有机会等待着他们。然而,他们在很点设置上,对成年的旅程,我们站在那里看着他们不以为然,只是在等待他们犯了一个错误,就像我们知道他们会“。“我们告诉他们,尊重自己,向毒品说”不“,但我们不能治疗他们的善良和审议设置一个正面的例子,表明我们对他们的尊重。

有时,我已经犯这种行为,但我现在意识到,我看到每个人作为一个人,我惊喜在一些这样或那样的惊讶。例如,在几个星期前,我和我丈夫在我们最喜欢的餐馆晚餐和两个十几岁的男孩来到我们身边坐下。我必须承认,我首先想到的是,“完美,去我们的宁静,祥和的晚餐。“我错了!这些年轻人表现良好,安静,并留下一个漂亮的女服务员小费。一次,我看着如此宽松的牛仔裤超越他们几乎脱落和多种颜色的头发,我看到这些孩子是什么人精。

许多人,也许在不知不觉中,治疗与不尊重青少年

的人是不满意的事实,歌星和体育明星是我们的孩子们的英雄。我觉得,除非我们给他们更好的东西去后,我们真的不应该抱怨。

In the United States, a person can take credit only for what he has accomplished by himself. Americans get no credit whatsoever for having been born into a rich or privileged family. (In the United States, that would be considered “an accident of birth”.) Americans pride themselves in having been born poor and, through their own hard work, having climbed the difficult ladder of success to whatever level they have achieved—all by themselves. The American social system has, of course, made it possible for Americans to move, relatively easily, up to the social ladder, whereas this is impossible to do in many other countries. The “self-made man or woman”is still very much the ideal in present-day America.

Americans believe that competition

brings out the best in any individual. Consequently, the foreign visitor will see competition being fostered in the American home and in the American classroom, even at the youngest age levels. You may find the value placed on competition among individuals. But Americans teaching in Third World countries find the lack of competitiveness in a classroom situation equally distressing . They soon learn that what they had thought to be one of the universal human characteristics represented only a peculiarly American (or Western) value.

Americans, valuing competition, have devised an economic system to go with it –free enterprise . Americans feel very strongly that a highly competitive economy will bring out the best in its people and ultimately, that the society which fosters competition will progress most rapidly. If you look for it, you will see evidence in all areas –in all fields as diverse as medicine, the art, education, and sports – that free

enterprise is the approach most often preferred in America.

在美国,一个人可以采取只为他完成了自己的信用。美国人获得丰富或特权的家庭出生,因没有信用。(在美国,这将被视为“意外”出生)。美国人感到自豪,自己已被出身贫寒,通过自己的辛勤劳动,很难成功的梯子爬上了什么水平,他们已取得所有由自己。美国的社会制度,当然,有可能为美国人,相对容易移动,社会阶梯,而这是不可能做到在其他许多国家。“自制男人还是女人”仍然是非常理想在今天的美国。

美国人认为,竞争带来的任何个人最好。因此,外国游客将会看到正在培育的竞争在美国的家,即使在最年轻的年龄层次,在美国的课堂。您可能会发现放在个体之间的竞争价值。但美国人在第三世界国家的教学发现,在教室里的情况同样令人痛心的竞争力的缺乏。他们很快就学会,他们被认为是人类普遍的特点之一,只有一种特殊的美国(或西方)价值。

美国人,重视竞争,已制订了一个去 - 自由企业

的经济体制。美国人感到非常强烈的一个高度竞争的经济将带来最好在其人,并最终促进竞争的社会进步最迅速。,如果你看一下它,你会看到在各个领域的证据 - 在各个领域,如医药等不同的艺术,教育,体育 - 自由企业是在美国最常用的首选方法。

The Internet is the most important human invention since the introduction of printing .Today,there are more websites than there are human beings alive on the planet.。As a communication system it has no equals .As allows anyone with a computer to say anything they like to anyone else with a computer,anywhere in the world.

In human terms, its significance lies in the way it gives us back our ancient birthright.。For a million years our ancestors lived in small groups Within each group everyone knew everyone else personally. Then,with the agricultural revoluntion about 10000 years ago, our small tribal settlements grew into large villages,then towns,then cities.

It no longer 8_possible to know all the people where you live .If you tried to talk to everyone 9_as you walked oown a city street ……

We are now ttibal once more. 10_Unfortunately while the Internet may provide us 11_with a highspeed global….it does this 12_at the expense of face to face encounters We remain 13_alone .bent over our screens in the 14_privacy of our rooms

The greatest 15_loss here is the information we 16_receive from body language ….the personalities and 17_changing moods of those we are talking to On the internet we have no 18_idea whether the guy in the chatroom is charming .the internet gives us facts and figures 19_by the million ,but it tells us nothing about a 20_strangers true worth

互联网是人类发明的最重要的,因为引进印刷。今天,有更多的网站比有活在这个

星球上的人类。作为一个通信系统,它拥有不等于。允许一台电脑的人说什么他们

希望其他任何人与计算机,在世界任何地方。

在人力资源方面,其意义在于的方式,它让我们回到我们古老的名分。一万年,我

们的祖先居住在小团体中的每个人都知道在每个组每个人亲自。然后,与农业revoluntion大约10000年前,我们的小部落成长为大村庄,然后镇,然后城市。

它不再8_possible的知道所有的人,你住的地方,如果你试图说服大家9_as你走

进oown城市街道......

我们现在ttibal一次。而在互联网10_Unfortunately可能为我们提供11_with一个高速全球......它这个12_at牺牲面对面遇到我们仍然在我们的屏幕弯曲,在我们的房间14_privacy13_alone。

这里最大的15_loss是我们身体语言16_receive的信息......我们正在讨论在互联网上我们有没有18_idea,是否在聊天室的人是迷人的个性和17_changing情绪。互联网给我们19_by的事实和数字万美元,但它告诉我们关于20_strangers真正价值

以上均为Google翻译,最后一篇没找到完整的

大学英语第二版-1-4-部分短文及翻译

The Generation Gap at Work As offices go, the editorial suites at Time Inc. are pretty laid back. T-shirts are fine. Shave if you like. Slides, sneakers or heels - your choice. Yet there's a limit to what passes for acceptable appearance, and I was sure a recent bunch of college interns had breached it spectacularly with their nose rings, tattoos and low-rise pants. These were bright, ambitious kids. Why the blatant show of disrespect? My younger colleagues wondered too. But they were more amused than aghast, and it occurred to me that there is a widening generation gap when it comes to interpreting casual Fridays. And that's not all: Young folks are putting their stamp on the workplace in ways far more reaching than their wardrobe. And we boomers don't necessarily like it. We're all part of a new-age experiment: four generations working side by side yet often speaking a different language. Think that's an exaggeration? Go ahead. Try to decipher this twentysomething text message: WU CMIW that was CLM or maybe CS. (What's up? Correct me if I'm wrong. That was a career-limiting move or maybe career suicide.) Boomers, the older "silent" generation, and younger ones known as X and Y bring vastly different histories, values and work habits to the job. These gaps have led to stereotypes that hinder our ability to get things done. Nearly 60 percent of HR managers at large companies say they've observed office conflicts that flow from generational differences, according to the Society for Human Resource Management. Tensions typically stem from perceptions of loyalty and respect - as in, we think the kids don't have any. Yet the latest research shows that we may be compatible after all. Debunking some key myths may help you get past the tattoos and belly buttons in your office. Myth No. 1: Young workers love change It's commonly thought that young people embrace change as enthusiastically as older workers resist it. Not so. In a study of 3,200 workers, only 12 across the generations said they liked change at the office, reports the Center for Creative Leadership. "Resistance to change isn't about age, it's about how much you stand to gain or lose," says the Center's Jennifer Deal, author of "Retiring the Generation Gap: How Employees Young and Old Can Find Common Ground." In general, older workers have more to lose. But many younger workers have identical anxieties. Don't make assumptions based on age, says Deal. Ask your young colleagues how a shift would change their life. If it's for the better, can you blame them for loving it? But it might be as upsetting to them as it is to you - and it could be a bonding moment. Myth No. 2: Gen X- and Y-ers lack a strong work ethic(职业道德) Not true. But coming of age under very different circumstances has affected our work styles. Boomers had to scrape and claw for jobs and work long hours to keep them and get ahead because there were so many of us. Competition was keen. Work became central to our identities, and with two-earner households, we did much of our socializing in professional circles. But Gen X is much smaller and has never known job scarcity. They can demand more or move on. They've seen their parents get downsized, seeming victims of company loyalty, and watched them strain to juggle career and family. That different history has led to marked differences in how we work. Younger generations are willing to move every two or three years to get the job experience and work-life balance they want. Ask them to come into the office over the weekend and they are apt to resist.

新编大学英语3读写译课文翻译

Unit 1 Personality 羞怯的痛苦 对许多人来说,羞怯是很多不愉快的起因。各种各样的人——矮的、高的、愚笨的、聪明的、年轻的、年老的、瘦的、胖的——都说自己是羞怯的。羞怯的人会焦虑不安,感到不自然;也就是说,他们过分地关注自己的外表和举止。脑海中不断盘旋着一些使自己不安的想法:我给人留下的是什么印象?他们喜欢我吗?我讲话是不是傻里傻气?我长得难看。我穿的衣服毫不引人注目。很显然这种不安的感觉会对人产生不利的影响。一个人的自我看法反映在自己的行为方式之中,而一个人的行为方式又影响他人的反应。通常,人们如何看待自己对他们生活的各个方面都会产生深刻的影响。例如,具有积极的自我价值观或很强自尊心的人往往表现出自信。而由于自信,他们不需要他人不断地称赞和鼓励,也能使自己感觉良好。自信者热情、自发地投入生活。他们不因别人认为他们“该”做什么而受到影响。有很强自尊心的人不会被批评所伤害;他们不会把批评看作是人身攻击。相反,他们认为批评是一种提醒他们改进的建议。相比之下,羞怯的人自尊心较弱,往往消极被动并且容易受他人影响。他们(是否)在做“该做的事情”需要得到别人的肯定。害羞的人对批评非常敏感;他们觉得批评正好证实了他们比别人差。他们也很难因别人的赞美而高兴,因为他们相信自己不值得称赞。羞怯的人也许会用这样的话来回答别人的赞美之辞:“你这么说只是为了让我感觉好一些。我知道这不是真的。”显然,尽管自我意识是一种健康的品质,过分的自我意识却是不利和有害的。能否彻底消除或者至少减轻羞怯感呢?幸运的是,人们能够通过坚持不懈的努力建立自信从而克服羞怯。由于胆怯和缺少自尊是密切相关的,因此正视自己的弱点和正视自己的优点一样重要。例如,大多数人希望每门功课都得A。如果仅仅因为在某些领域有困难,就把自己列为差生,这不恰如其分。人们对自己的期望必须现实。老是想那些不可能的事情会令自己觉得无能,甚至产生嫉妒。当我们嫉妒比自己成绩好的学生时,我们正在自我否定。如果你害羞,这里有些具体有效的步骤帮助你树立信心并克服羞怯感:1.认清自己的优缺点。每个人既有优点又有缺点。随着对自我的不断认同,羞怯感就会自然减弱。2.确定合理的目标。例如,在聚会时和一群陌生人在一起,你也许会怯场。不要以为你必须和每个人交谈。集中精力,仅和一两个人交谈,你会感到更自在些。3.内疚和羞耻感是消极的情感。不要把时间和精力浪费在这上头。假设你伤害了某人的感情,(光)感到羞愧是无济于事的。相反,应该承认你犯了个错误,并决心在将来更加善解人意。4.所有问题都有许多种解决办法。很少有完全正确或完全错误的意见。要敢于公开表达自己的观点。5.不要对自己做消极的评论。这是一种自我否定。千万别把自己描述为愚蠢的、丑陋的,或者一个失败者。注重自己积极的方面。6.接受批评时要缜密思考。不要把批评理解为人身攻击。例如,如果一位朋友抱怨你的烹饪技术,要把这当成对你的烹饪技术而不是对你本人的评价而接受下来。放心,你们还是好朋友,但你的烹饪技术也许确实有待改进。7.记住,每个人都会经历一些失败和挫折。要把它们作为增长见识的经历,从中受益。挫折往往会成为转机,随之而来的将是一段美妙绝伦的经历。例如,你可能被你所中意的大学拒之门外。然而,在你就读的大学里,你可能发现这里教育的某一特点比你料想的好得多。8.有些人会使你感到自己无能,不要和这种人交往。去设法改变他们对你的态度或者改变你对自己的态度,要不就脱离这种关系。伤害你的人并不关心你的最大利益。9.留出时间休息,享受自己的业余爱好,并且定期地重新审定自己的目标。为此所花费的时间有助于更好地了解你自己。10.多在社交场合中锻炼。不要把自己同他人隔离开来。设法一次结识一位朋友;最终你将能够娴熟而自信地在众人中周旋。我们每个人都是独一无二、难能可贵的个体。我们自有吸引人的地方。我们对自己了解得越多,就越容易充分发挥自己的潜力。不要让羞怯成为阻碍我们拥有丰富和成功生活的绊脚石。 Unit3 Social Problems

大学英语精读1课文翻译

大学英语精读1课文翻译 Unit1 Some Strategies or Learning English 学习英语绝非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种。 1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说 "我对英语感兴趣"是"I'm interested in English",而说"我精于法语"则是"I'm good at French"?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说"获悉消息或秘密"是"learn the news or secret",而"获悉某人的成功或到来"却是"learn of someone's success or arrival"?这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后再反复地听。你会发现每次重复都会听懂更多的东西。 4.抓住机会说。的确,在学校里必须用英语进行交流的场合并不多,但你还是可以找到练习讲英语的机会。例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式。还可以找校园里以英语为母语的人跟他们随意交谈。或许练习讲英语最容易的方式是高声朗读,因为这在任何时间,任何地方,不需要搭档就可以做到。例如,你可以看着图片或身边的物件,试着对它们详加描述。你还可以复述日常情景。在商店里购物或在餐馆里吃完饭付过账后,假装这一切都发生在一个讲英语的国家,试着用英语把它表演出来。

大学英语3部分翻译

Unit1 1、羞怯可以让人从感觉轻微的不适到高度焦虑,这会对我们做任何事都有影响。Shyness can vary from feeling mild discomfort to high levels of anxiety that impact us in almost everything we do. 2、尽管固执,但他清楚自己应该避免引起怀疑。 Despite his stubbornness,he knew in his heart that he should avoid arousing any suspicions 3、无论你说什么都会被理解成批评 It will be interpreted as criticism no matter what you say(成批评,无论你说什么) 4、让我们不要为该被忽略和忘记的小事翻烦心。 Let’s not all ourselves to be upset by trifles(which) we should ignore and forget. 5、花太多的时间老是想着过去会阻碍你享受生活。 Too much time spent dwelling on the past can get in the way of enjoying life as it happens. 6、相信自己能够完成目标并解决问题的人更有可能在学校里表现得好。 People who believe they can accomplish goals and solve problems are more likely to do well in school. Unit2 1、她穿了一条有玫瑰团的裙子。 She wore a dress with a pattern of roses on it 2、Helen为我们准备了一顿丰盛的晚饭。 Helen had prepared a good meal for us. 3、Ann信誓旦旦的保证她不会说出去。 Ann promised faithfully that she would never tell. 4、你能把这封信送到会计部吗? Could you deliver this letter to the accounts department? 5、他们为我们提供了精选的牛奶和纯巧克力。 We were offered a selection of milk and plain chocolate. 6、告诉孩子们别胡闹。 Tell the children to keep out of mischief/behave themselves. 7、我们能够听见远处打雷的声音 We could hear the sound of distant thunder.

第三部分:(大学英语统考)词汇与结构-翻译版

第三部分:词汇与结构(2016年4月统考)翻译版 1.55个标成红色的题目,重点复习,得分值6分 2.次重点41个为除红色外4月出现频率较高的题目,分值为4分,重点掌握 内部资料请勿传播,复习本资料无需看其他额外资料,词汇结构虽然功在平时,但临考前的准备也必不可少,本部分考5题共10分,基础较差的先重点温习标注红色的55题。 -------- 以下红色1-55 需重点掌握,得分值6分,每5小题后面KEY为答案-------- 1.It was well known that Thomas Edison the electric lamp. 众所周知,托马斯.爱迪生发明了电灯。 A.discovered B.invented C.found D.developed 2.The top of the Great Wall is for five horses to go side by side. 长城上面宽到足以能让五匹马并行。 A.wide B.so wide C.wide enough D.enough wide 3.Measles a long time to get over. 麻疹需要很长一段时间才能治好. A.spend B.spends C.take D.takes 4.-Do you want to wait? 您愿意等吗? -Five days too long for me to wait. 五天等待的时间对于我来说太长了。 A. was B.were C.is D.are 5.There a book and some magazines on the desk.桌子上有一本书和一些杂志。 A.is B.are C.have D.has KEY:BADCA 补充:I don’t know ___B___ to deal with such matter.我不知道如何处理这类问题。A. what B. how C. which D. / 6.This kind of material expands the temperature increasing. 这种材料随温度的升高而膨胀。 A.to B.for C.with D.at 7.People at the party worried about him because no one was aware he had gone.晚会上的人都为他担忧,因为没人知道他去哪儿了。 A.of where B.of the place where C.where D.the place 8.A sudden noise of a fire-engine made him to the door. 火警突然响起使他匆忙走到门口。 A.hurrying B.hurried C.hurry D.to hurry 9.No matter , the little sisters managed to round the sheep up and drive them back home safely. 不管雪下的多大,两个小姐妹还是安全地把养拢起来赶回了家。 A.it was snowing hard B.hard it was snowing C.how it was snowing hard D.how hard it was snowing 10.There’s lots of fruit the tree. Our little cat is also in the tree.树上长了许多果实,我们的小猫也在上面。 A.in B.at C.under D.On

全新版大学英语3课文背诵部分翻译

我想,不是所有热爱乡村的人都会乐意过我们这种生活的。这种生活需要一些特殊素质。其一是耐得住寂寞。由于我们如此忙碌,手头又紧,我们很少请客。在作物生长季节根本就没工夫参加社交活动。吉米和埃米莉虽然参加学校的各种活动,但他俩大多数时间呆在家里。 另一项要求是体力——相当大的体力小范围里实现自给自足的途径是抵制诱惑,不去购置拖拉机和其它昂贵的节省劳力的机械。相反,你要自己动手。我们仅有的机器(不包括割草机)是一台3马力的小型旋转式耕耘机以及一架16英寸的链锯。 《第二单元》 但此地只是我所承担的繁重使命的一处停留地。乔赛亚·亨森只是一长串无所畏惧的男女名单中的一个名字,这些人共同创建了这条“地下铁路”,一个由逃亡线路和可靠的人家组成的用以解放美国南方黑奴的秘密网络。在1820年至1860年期间,多达十万名黑奴经由此路走向自由。 2000年10月,克林顿总统批准拨款1600万美元建造全国“地下铁路”自由中心,以此纪念美国历史上第一次伟大的民权斗争。中心计划于2004年在辛辛那提市建成。真是该建立这样一个中心的时候了。因为地下铁路的英雄们依然默默无闻,他们的业绩依然少人颂扬。我要讲述他们的故事。 《第三单元》 取而代之的是防盗锁、防护链、电子报警系统,以及连接警署或私人保安公司的报警装置。郊区的许多人家在露台上安装了玻璃滑门,内侧有装得很讲究的钢条,这样就没人能把门撬开。 在最温馨的居家,也常常看得到窗上贴着小小的告示,称本宅由某家安全保卫机构或某个保安公司负责监管。 锁成了美国的新的象征。的确如此,一家大保险公司最近的一则公益广告没有用图表表明我们所处的危险有多大,而是用了一幅童车的图片,车身上悬着如今随处可见的挂锁。 《第四单元》 他有令人印象深刻的专注力。爱因斯坦的妹妹,玛雅,回忆说:“……即使有很大的噪音,他会躺在沙发上,拿起纸和笔,悠悠地平衡一个放在靠背墨水瓶使他自己全神贯注的沉浸在问题中就如同背景噪声促进而不是打扰他。” 爱因斯坦很聪明,但没有比他的同行更特殊的地方。“我没有特殊的才能,”他说,“我只是有强烈的好奇心。”又说:“关于我力量的流行评估…和现实的对比真是荒唐。”爱因斯坦将他的发现归功于想象力和无止境的提问而不是传统的智慧《第五单元》 纳尔逊牧师写道,他那平凡的老派校长的岁月随着学校里发生的如此迅猛的变化而告结束,他也怀着自我怀疑的心态退了休。“说我做得不对的远远多于说我做得对的,”他写道,接着又说我的信给他带来了令人振奋的信心:自己的校长生涯还是有其价值的。 一看到外祖母那熟悉的笔迹,我顿时回想起往日站在她的白色摇椅旁看她给亲戚写信的情景。外祖母一个字母一个字母地慢慢拼出一个词,接着再写下一个词,因此写满一页要花上几个小时。外祖母最近花费不少工夫对我表达了充满慈爱的谢意,读着老人家的信我禁不住流泪——从前是她给我换尿布的呀!

大学英语精读课文翻译

大学英语精读课文翻译 Unit 1 How to Improve Your Study Habits 你也许是个智力一般的普通学生。你在学校的学习成绩还不错,可你也许会觉得自己永远也成不了优等生。然而实际情况未必如此。你要是想取得更好的分数,也还是能做到的。是的,即使中等智力水平的学生,在不增加学习负担的情况下,也能成为优等生。其诀窍如下:1.仔细安排你的时间。把你每周要完成的任务一一列出来,然后制定一张时间表或时间分配图。先把用于吃饭、睡觉、开会、听课等这样一些非花不可的时间填上,然后再选定合适的固定时间用于学习。一定要留出足够的时间来完成正常的阅读和课外作业。当然,学习不应把作息表上的空余时间全都占去,还得给休息、业余爱好和娱乐活动留出一定的时间,这一点很重要。这张周作息表也许解决不了你所有的问题,但是它会使你比较清楚地了解你是怎样使用你的时间的。此外,它还能让你安排好各种活动,既有足够的时间工作,也有足够的时间娱乐。 2.寻找一个合适的地方学习。选定某个地方作为你的“学习区”。这可以是家里或者学校图书馆里的一张书桌或者一把椅子,但它应该是舒适的,而且不该有干扰。在你开始学习时,你应能够全神贯注于你的功课。 3.阅读之前先略读。这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头至尾迅速浏览一遍。在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解能力。< 4.充分利用课堂上的时间。上课时注意听讲意味着课后少花力气。要坐在能看得见、听得清的地方。要作笔记来帮助自己记住老师讲课的内容。 5.学习要有规律。课后要及早复习笔记。重温课堂上提到的要点,复习你仍然混淆不清的

大学英语句子翻译

课后翻译 Unit 1 1.汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对是什么感兴趣,而且也对为什么”和“怎么会” 感兴趣。 As a very curious boy, Tom is interested not only in whats but also in whys and hows. 2.据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用你所有的一切。 Happiness, according to Prof. Smith, is the ability to make the most of what you have. 3.你最好把这本书放在你15岁儿子找不到的地方。 You’d better keep the book where your 15-year-old son can’t get his hands on it. 4.故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。 The story was so funny that Bill kept laughing all the time while reading it. 5.成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。 High-achieving students do not necessarily put in more time on their studies than their lower-scoring classmates. 1

6.你是怎样设法说服这些学生修读快速阅读课的? How did you manage to persuade these students to take the speed-reading course? 7.用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。 Working hard is important, but knowing how to make the most of one’s abilities counts for much more. 8.她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。 She asked her students to think for themselves rather than telling them what to think. 2

新视野大学英语3课文翻译

新视野大学英语3课文翻译 第一课无限的爱 我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。 从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。 伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。” 不带上他,我是哪里也去不了的。因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。 我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。 我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。 我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。 父亲和吉米形影不离。 他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。 晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。 他们甚至用口哨吹相同的曲调。 所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。 他就是不能相信父亲去世这一事实。 通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。 我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。 有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?” 他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。” 接着,我俩都流下了眼泪。 六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。 吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。 我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。 但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。我答应把他送回去。 此事最后做成了。 如今,他在那里生活了11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。 他已成了邻里间不可或缺的人物。 如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。 当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。

新编大学英语综合教程3课文翻译

新编大学英语综合教程3课文翻译

Unit 1 Personality In-Class Reading 羞怯的痛苦 1 对许多人来说,羞怯是很多不愉快的起因。各种各样的人——矮的、高的、愚笨的、聪明的、年轻的、年老的、瘦的、胖的——都说自己是羞怯的。羞怯的人会焦虑不安,感到不自然;也就是说,他们过分地关注自己的外表和举止。脑海中不断盘旋着一些使自己不安的想法:我给人留下的是什么印象?他们喜欢我吗?我讲话是不是傻里傻气?我长得难看。我穿的衣服毫不引人注目。 2 很显然这种不安的感觉会对人产生不利的影响。一个人的自我看法反映在自己的行为方式之中,而一个人的行为方式又影响他人的反应。通常,人们如何看待自己对他们生活的各个方面都会产生深刻的影响。例如,具有积极的自我价值观或很强自尊心的人往往表现出自信。而由于自信,他们不需要他人不断地称赞和鼓励,也能使自己感觉良好。自信者热情、自发地投入生活。他们不因别人认为他们“该”做什么而受到影

响。有很强自尊心的人不会被批评所伤害;他们不会把批评看作是人身攻击。相反,他们认为批评是一种提醒他们改进的建议。 3 相比之下,羞怯的人自尊心较弱,往往消极被动并且容易受他人影响。他们(是否)在做“该做的事情”需要得到别人的肯定。害羞的人对批评非常敏感;他们觉得批评正好证实了他们比别人差。他们也很难因别人的赞美而高兴,因为他们相信自己不值得称赞。羞怯的人也许会用这样的话来回答别人的赞美之辞:“你这么说只是为了让我感觉好一些。我知道这不是真的。”显然,尽管自我意识是一种健康的品质,过分的自我意识却是不利和有害的。 4能否彻底消除或者至少减轻羞怯感呢?幸运的是,人们能够通过坚持不懈的努力建立自信从而克服羞怯。由于胆怯和缺少自尊是密切相关的,因此正视自己的弱点和正视自己的优点一样重要。例如,大多数人希望每门功课都得A。 5 如果仅仅因为在某些领域有困难,就把自己列为差生,这不恰如其分。人们对自己的期望必须现实。老是想那些不可能的事情会令自己觉得无

大学英语 翻译部分

Unit 1 1)I haven’t see it myself ,but it is supposed to be a really good movie. 2)The hostess cut the cheese into bite-size pieces ,it would be more convenient for the guests to eat it. 3)No one can function properly if they are deprived of adequate sleep. 4)He carefully copied my pretense that nothing unusual had occurred. 5)The first decree he issued after he came into office was that private ownership of guns be banned. 6)I’ve come to see his fabled footwork that people talk so much about. 7)I am not a teacher proper ,since I haven’t been trained ,but I’ve had a lot of teaching experience. 8)Students tend to anticipate what questions they will be asked on the examination.

1)Nowdays,some parents are hard on their sons and daughters ,asking them to learn English ,to learn to play the piano ,to learn painting ,and to learn many things. 2)He is determined to give up gambling ,so when he sees his former gambling friends ,he is more than eager to disassociate himself from their company. 3)The reporters received a stern warning not to go to earthquake-stricken area without official permission. 4)Life is tough to the parents whose kids fail to keep up in school. 5)The suspect considered sneaking away ,but his family to dissuade him. 6)The cables are all bright yellow to prevent pedestrians from tripping over them. 7)Infuriated by the decision ,he threw up his arms in exasperation. 8)The paint on the door of this old house has been blotched and striped by years of weathering.

大学英语实用翻译答案

大学英语实用翻译答案

大学英语实用翻译答案 【篇一:《大学英语实用翻译教程》参考答案】 s=txt>第二章第一节 练习一: 一、 1.保护人类基因健康是个比较严峻的问题,但这不过是问题的一个方面而已。 2.这些是科学家和技术专家研制的机器和产品。 3.科学已成为力量的一种源泉,不只是适宜于幻想的题材了。 4.建造和装饰宫殿、教堂和寺院的款项都由经商的富户承担支付。 5.查理一世和下议院的争吵已到了紧要关头,后来内战爆发,并在白厅把斯图尔特王朝的君主送上了断头台。 6.在开辟第二战场之前,美国步兵精神饱满,营养充足,还没有在战斗中受过创伤。 练习二: 一、 1.已经拟就一张至今已教过的所有动词的表。 2.每天从全国各地传来各行各业取得伟大成就的消息。 3.城乡之间的差别依然存在。 4.那一年,建立了旨在促进研究和试验的英国航空学会。 5.这里出版的报纸谴责侵略者屠杀大批无辜人民。

6.凡是成功的科学家常常把注意力集中在他发现尚未得到满意解答的问题上。 练习三: 1.所有植物组织和动物组织主要由碳化合物、水和少量的矿物质组成。 2.他们并不认为有必要提供学生经常使用的名词化规则和构造使役句的规则。 3.各种族集团的文化特性、民间传说、神话和信仰都是根据文化进化规律起源于每一个集团的内部。 4.个别国家的科学努力可能将由跨国机构来进行统一和协调。 5.解放前,这个城市的垃圾和苍蝇一向无人过问,结果经常发生地方性病疫。 6.他是美国印第安人作家、演讲家和争取印第安人权利运动的活动家。 第二章第二节 练习一: 一、 1.我原先以为这部机器不过是一种没有什么价值的玩具。 2.第二天一早,饱饱地吃了一顿早餐之后,他们便动身了。 3.你愿意别人如何待你,你就应该如何待别人。 4.这部打印机真是物美价廉。 5.我七岁时就会织毛衣。 6.钢铁制品常常涂上油漆以免生锈。

新编大学英语3 课文翻译及习题答案 unit9

Unit 9 Music In-Class Reading Music to Your Gear 参考译文 音乐与开车 安迪·埃利斯 1 尽管音乐能使你胸中的怒气平息,但是开车时听音乐也会损害你的健康。近期研究表明,听声音很响的音乐会严重地影响司机的注意力,而且心理学家也提醒人们,不断地在车里放这种音乐是很危险的,尤其是处于车流中或在高速公路上开车时。 2 音乐有两个极端,任何一个极端都有可能带来危险。重金属音乐以其强烈的节奏会使人莽撞驾驶,而聆听处于另一个极端的优美的、令人舒心的音乐,会使司机过分放松,以至于丧失安全意识,陷入迷迷糊糊的欲睡状态。 3 英国汽车协会一直关注道路安全,它委托搞了一个项目,研究严重车祸与音乐之间的关系。这项研究发现,17至25年龄段的男人是最危险、最易产生车祸的群体。研究还发现,这个群体的人70%的开车时间都在听音乐。 4 快节奏或重金属音乐要是放得很响,会使人易怒好斗,开起车来就会冲劲十足,这种司机也就更容易去冒险。开车的速度受到了音乐的速度和节奏的控制。 5 在试验中,给那些自愿参加实验的司机听声音很响的音乐,他们说尽管他们不一定感到非要开快车,但的确发现自己换档更快了,加速也快了,刹车更急了。若是让这些司机听慢节奏的抒情曲,他们承认经常感到自己走神,他们在高速公路上长途开车时,至少有两位参试的司机发现自己不知不觉地在跨越车道标记。 6 这些自愿参试的司机(有些刚刚拿到驾驶执照)所发表的意见非常说明问题。十八岁的西蒙告诉英国汽车协会,“《走出地狱的蝙蝠》里的快节奏摇滚乐真会让人送命的。我发现自己不知不觉地越开越快。” 7 另一名自愿参试的司机一直在听ZZ Top乐队最流行的曲子,他说,“我一直在快速行驶,扯着嗓门唱歌,没有看见也没有听见那辆一直想超过我的消防车。” 8 还有些人说:“我陷入了深思”…… “人的感觉会变得麻木” …… “听不见别的汽车是个问题”,“我一直在随着音乐的节奏加快速度。” 9 一些慢节奏的背景音乐,如肖邦的音乐,会刺激人的大脑,使思维模式发生变化,激发阿尔法脑波,使人有一种舒服愉快的感觉。处于放松状态在大多数情况下对我们有好处,但开车时则不然。心理学家雪利?费希尔教授提醒人们说:“最大的危险是疲劳驾驶。有些音乐会使你无法集中注意力,甚至陷入轻度睡眠状态,那样就会造成可怕的惨祸。” 10 “问题的关键在于根据具体情况选择合适的音乐。刺激性的音乐适合在漫长、枯燥的道路上听,但是当交通状况糟糕时,或是交通拥挤时,这种音乐会分散你的注意力。” 11 然而,音乐也有其好的一面,正如英国汽车协会的心理学家罗伯特?韦斯特所指出的那样:“如果有些音乐影响我们安全行驶,那么反过来也是有道理的。

大学英语精读第三版第二册中英文课文翻译

1.The dinner party I first heard this tale in India, where is told as if true -- though any naturalist would know it couldn't be. Later someone told me that the story appeared in a magazine shortly before the First World War. That magazine story, and the person who wrote it, I have never been able to track down. The country is India. A colonial official and his wife are giving a large dinner party. They are seated with their guests -- officers and their wives, and a visiting American naturalist -- in their spacious dining room, which has a bare marble floor, open rafters and wide glass doors opening onto a veranda. A spirited discussion springs up between a young girl who says that women have outgrown the jumping-on-a-chair-at-the-sight-of-a-mouse era and a major who says that they haven't. "A woman's reaction in any crisis," the major says, "is to scream. And while a man may feel like it, he has that ounce more of control than a woman has. And that last ounce is what really counts." The American does not join in the argument but watches the other guests. As he looks, he sees a strange expression come over the face of the hostess. She is staring straight ahead, her muscles contracting slightly. She motions to the native boy standing behind her chair and whispers something to him. The boy's eyes widen: he quickly leaves the room. Of the guests, none except the American notices this or sees the boy place a bowl of milk on the veranda just outside the open doors. The American comes to with a start. In India, milk in a bowl means only one thing -- bait for a snake. He realizes there must be a cobra in the room. He looks up at the rafters -- the likeliest place -- but they are bare. Three corners of the room are empty, and in the fourth the servants are waiting to serve the next course. There is only one place left -- under the table. His first impulse is to jump back and warn the others, but he knows the commotion would frighten the cobra into striking. He speaks quickly, the tone of his voice so commanding that it silences everyone. "I want to know just what control everyone at this table has. I will count three hundred -- that's five minutes -- and not one of you is to move a muscle. Those who move will forfeit 50 rupees. Ready?" The 20 people sit like stone images while he counts. He is saying "...two hundred and eighty..." when, out of the corner of his eye, he sees the cobra emerge and make for the bowl of milk. Screams ring out as he jumps to slam the veranda doors safely shut. "You were right, Major!" the host exclaims. "A man has just shown us an example of perfect self-control." "Just a minute," the American says, turning to his hostess. "Mrs. Wynnes, how did you know that cobra was in the room?" A faint smile lights up the woman's face as she replies: "Because it was crawling across my foot." UNIT 2-1 一场关于男人是否比女人勇敢的激烈的讨论以一个意外的方式。 晚宴 我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像实有其事似的——尽管任何一位博物学家都知道这不可能是真的。后来有人告诉我,在第一次世界大战之后不久就出现在一本杂志上。但登在杂志上的那篇故事, 以及写那篇故事的人,我却一直未能找到。故事发生在印度。某殖民官员和他的夫人举行盛行的晚宴。跟他们一起就座的客人有——军官和他人的夫人,另外还有一位来访的美国博物学家——筵席设在他们家宽敞的餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的玻璃门外便是阳台。 席间,一位年轻的女士同一位少校展开了热烈的讨论。年轻的女士认为,妇女已经有所进步,不再像过去那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以为然。 “女人一遇到危急情况,”少校说,反应便是尖叫。而男人虽然也可能想叫,但比起女人来,自制力却略胜一筹。这多出来的一点自制力正是真正起作用的东西。” 那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。在他这样观察时,他发现女主人的脸上显出一种奇异的表情。她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐。她向站在座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句。男仆两眼睁得大大的,迅速地离开了餐室。 在座的客人中,除了那位美国人以外论证也没有注意到这一幕,也没有看到那个男仆把一碗牛奶放在紧靠门边的阳台上。那个美国人突然醒悟过来。在印度,碗中的牛奶只有一个意思——引蛇的诱饵。他意识到餐室里一定有条眼镜蛇。他意识到餐室里一定有条眼镜蛇。他抬头看了看屋顶上的椽子——那是最可能有蛇藏身的地方——但那上面空荡荡的。室内的三个角落里也是空的,而在第四个角落里,仆人们正在等着下一道菜。这样,剩下的就只有一个地方了餐桌下面。

相关主题