搜档网
当前位置:搜档网 › (完整版)上海高一英语翻译(基础)

(完整版)上海高一英语翻译(基础)

(完整版)上海高一英语翻译(基础)
(完整版)上海高一英语翻译(基础)

上海高一英语翻译练习(第一讲基础)

1.他的叔叔过去住在乡下,现在住在城里。(used)

2.他一点也不喜欢喝咖啡,宁可喝茶。(prefer)

3.对学生来说,学会一门外语是多么重要啊!(how)

4.这件大衣值多少钱?(cost)

5.他把他的一生献给了宇宙飞船的研究。(devote)

6.你最好现在不要把坏消息告诉他。(had better)

7.他是一位有经验的驾驶员,他习惯于在各种各样的天气情况下开车。(be used to doing )

8.今晚你应该复习功课,而不应该看电视。(instead)

9.没有什么能阻止这孩子冒险爬那棵高树。(prevent)

10. 妈妈很少晚上一个人出去,是吗?(seldom)

11. 尽量用英语表达自己,别害怕犯错误。(afraid)

12. 到去年底,中国的人口是多少?(population)

13. 从广州到纽约的路是多么长啊!(it)

14. 当我一到达机场时,飞机就起飞了。(Hardly)

15. 这男孩洗完了脸,似乎才几秒钟。(seem)

16. 如果你不努力学习,你不会取得成功。(unless)

17. 无论你做什么,应尽最大努力。(Whatever)

18. 不管这项任务多么困难,我们要尽最大的努力准时完成。(However)

19. 虽然他是孩子,他知道怎样生活和学习。(as)

20. 既然天好,我把所有的窗都打开了。(Now that)

21. 这里的气候与昆明的气候一样好。(as… as)

22. 她再也不像过去那样讲和笑。(no longer)

23. 我们对世界了解得越多,我们将取得更大的成功。(the more… the more)

24. 只要我们不失去信心,我们会找到办法克服困难的方法。(As long as)

25. 无论谁做这事都没有什么区别。(whoever)

26. 一旦她开始跳舞,她就忘记了时间。(Once)

27. 这座山是那么高以至于我不能爬到山顶上。(… so… that)

28. 只要你一直练习说英语,不多久你肯定会掌握它。(On condition that)

29. 长江是中国最长的河流,去年夏天我们去参观过。(visit)

30. 你见到过写昨天我们讨论过的那篇作文的女孩吗?(whose)

31.众所周知,指南针首先是中国制造的。(As)

32. 我们需要更多的练习是十分清楚的。(practice)

33. 你没听李老师的报告真是太遗憾了。(miss)

34. 碰巧我那天晚上有空。(happen)

35. 据提议试验应该在低温下做。(suggest)

36. 他已经做的事情与我们无关。(nothing)

37. 她问我花了多长时间建成这座大桥。(take)

38. 直到昨天我才知道他要来。(not… until)

39. 这城市不像三年前的那样子了。(used)

40. 这正是你要寻找的东西(look)

2000-2011上海高考英语翻译

(2000春考)1. 进入大学以后, 他对计算机很感兴。(become interested in) After entering the university, he became interested in computer(s). 2. 集邮几乎占据了他所有业余时间。(occupy) Collecting stamps occupies almost all of his spare time. 3. 只要专心学习, 你一定能顺利通过考试。(concentrate) So long as / If you concentrate on your studies, you’ll succeed in passing the examinations. 4. 越来越多的人意识到遵守交通规则的重要性。(be aware) More and more people are aware that it is important to obey the traffic rules. 5. 尽管有很多困难, 我们仍将努力执行我们的计划。(in spite of) In spite of many difficulties, we will do our best to carry out our plan. 6. 诺贝尔奖金授予那些在某一个领域作出巨大贡献的科学家。(be awarded) Nobel Prizes are awarded to the scientists who/ that (have)made great achievements in a certain field. (2000高考)1. 让我们利用这次长假去香港旅游。(take advantage of)Let’s ta ke advantage of the long vacation and make a trip to Hong Kong. 考核点:1)take advantage of the long vacation 2)make a trip to 2. 这张照片使我想起了我们在夏令营里度过的日子。(remind) This photo reminds me of the days (that )we spent in the summer camp. 考核点1)remind …of2)the days we spent 3. 假如你想从事这项工作,你必须先接受三个月的训练。(take up) If you want to take up this job, you should first be trained for three months. 考核点:1)take up the job 2)be trained 4. 你一旦养成了坏习惯,改掉它是很难的。(once) Once you form/get into a bad habit, it’s very difficult to get rid of /get out of it. 考核点:1)once 2)get rid of /get out of 5. 同其他学生相比,那个女孩有更强的英语听、说能力。(compare) Compared with other students, the girl has better listening and speaking abilities in English. 考核点:1)compared with 2)better 3)listening and speaking abilities 6. 众所周知,成功来自勤奋,不努力则一事无成。(without) As we all know, success comes /results from hard work; without efforts nothing can be done/achieved. 考核点:1)as we all know 2)come/result form 3)without (2001春考)1.早睡早起有益于健康(do good to) Going to bed early and getting up early does good to your health. 考核点:1) going to bed early and getting up early 2) do good to 2.乘车时你有主动给老人让座的习惯吗?(offer)Do you have the habit of offering your seat to the old on the bus? 考核点:1)habit 2)offer 3.就我所知,在那座小城市里购物很方便。(as far as) As far as I know, it is convenient to do shopping in that small city. 考核点:1)as far as I know 2)convenient 4.他很后悔失去了获得奖学金的机会。(regret) He regretted missing the chance of getting the scholarship. 考核点:1)regret 2)chance 5.到目前为止,我们学过的英语单词总计大约有三千五百个。(add up to) The English words we have learned so far add up to about 3500. 考核点:1)so far 2)add up to 6.学生们逐渐认识到友谊胜过金钱才是真朋友。(realize) The students have come to realize that friendship is more important than money and that a friend in need is a friend indeed. 考核点1)come to realize 2)more…than 3)a friend in need is a friend indeed (2001高考)1.我们的祖国从来没有像今天这样强大。(Never….) Never before has our country been so powerful as it is today. 2.我们将作进一步的讨论,然后再作出最终结论。(before) We will have a further discussion before we draw/make a final conclusion. 3.据说在那个湖底发现了一个古城的遗址。(discover) It is said that the site of an ancient city has been discovered at the bottom of the lake. 4.这个地区的经济发展很快,可是某些市民的素质还不尽如人意。(quality) Although the economy in this area is developing rapidly, the qualities of some citizens are still not satisfactory.

上海牛津英语高一上 翻译练习2 学生版

翻译练习2 20130928 1.事实上,我更喜欢和有礼貌的人交谈。( prefer) ________________________________________________________ 2.孩子对父母说话的方式应该表现出尊重 (the way). _________________________________________________________ 3.在西班牙,意大利和希腊,那些人们站得很近互相交谈的地方,眼神交流更频繁和持续更久(where). ___________________________________________________________________ 4.他走进房间时,她朝他看了一眼,又深深地叹了口气。(as; sigh) ___________________________________________________________________ 5.给别人留下好印象的关键就是注意你交流的方式 (key, impression) ____________________________________________________________________ 6.在西方文化中,交谈时保持眼神交流是必要的。(maintain) ________________________________________________________________________ 7.老师常常提醒我们要毫不犹豫地向她寻求帮助,并且她总是使我们感到受欢迎。(remind) _________________________________________________________________________ 8.如果你不知道解决这些问题的关键是什么,请直接问我。(key, hesitate) ________________________________________________________________________ 9.缺乏眼神交流可能表示紧张。(lack of; signal) ___________________________________________________________________ 10.头发问题通常是饮食不健康的结果(result). ____________________________________________________________________

高一英语翻译

1. 我对自己的所作所为问心无愧。(conscience) I have a clear conscience for what I have done . 2. 这个任务对我来说太艰巨。(tough) The task is too tough for me. 3. 在这个时候彼得转换了话题。(at this point) At this point Peter changed the topic. 4. 工人们抱怨工资太低。(grumble) The workers are grumbling about the low salary. 5. 对不起,我不是有意伤害你的。(mean to) I’m sorry . I didn’t to mean to hurt you. 6. 另一方面,塑料袋极大地危害环境。(on the other hand) On the other hand, plastic bags greatly damage the environment. 7. 你不必内疚,该为此负责的是我。( conscience ) You shouldn’t have a guilty co nscience. It is I that should be responsible for it. 8. 尽管洪水冲坏了公路,游客们还是被如期送回了宾馆。(plan ) Although the floods destroyed the roads, the tourists were sent to the hotel as planned . 9. 我原本打算能在星期三之前赶到,但最后还是迟到了。(mean ) I had meant to get there before Wednesday but I was late finally. 10. 一看到屋内杂乱不堪,他就知道出事了。(On doing … ) On seeing the house in disorder, he knew something must have happened. 11. 我给了店员一张一百元的钞票,他多找了我一张五十元的。 I gave the shop assistant one hundred yuan, he gave me an extra 50 yuan 12. 我很懊悔伤害了你,但当时我真的不是故意的。 I regret having hurt you, but I didn’t do it on purpose at that time. 13. 他当时太害怕了,甚至都忘记了报警。 Frightened, he forgot to tell the police. 14.你的建议听起来合理,但在这一点上我恐怕难以苟同。 Your suggestion sounds reasonable , but I am afraid I don’t agree with you at this point. 15.但是彼特忙着收拾地上的书本,差点被一辆自行车撞倒。 But Peter was busy picking up the books on the floor and was narrowly knocked down by a bike. 16. 别再无休止的抱怨了,这无济于事。 Don’t grumble continuously. It’s no use. 17.你不该欺负那个比你小的孩子。 You should not bully the child younger than you. 18.我本来打算上个星期二就把书还给你的,但我忘记带来了。 I had meant to return the book to you on Tuesday, but I forgot to bring it . 19.由于大雾,飞往上海的飞机未能如期起飞。 The flight to Shnaghai can’t take off because of the big fog. 20在这个时候彼特转换了话题。

(完整版)2019年上海高考英语一模翻译汇编.doc

2019 年高三一模翻译汇编 1.上海市黄浦区 2019 年高三英语一模翻译 72. 很多人对他们的潜能一无所知。(ignorant) 73. 这些政策在一定程度上对该地区的经济衰退负有责任。(extent) 74. 自古以来老百姓就希望天下太平,同各国人民友好相处。(long for) 75. 青少年问题的发展趋势值得我们关注和研究,也值得整个社会群策群力,共商对策。(which) 72. Many people are totally ignorant of their potential (abilities/talents). 73. These policies are to some extent responsible for the region’ s economic decline. 74. Since ancient times people have longed for a peaceful world to live together in friendship with people from/of all countries. /Since ancient times people have longed for a peaceful world, where people of all/different countries live together in friendship. 75.The developing trend of youth/adolescent/teenager problems deserves our attention and research/ analysis, which also deserves the joint efforts of the whole society to find solutions. 2.上海市普陀区 2019 年高三英语一模翻译 72.晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。(or) 73.事实证明,保持快乐的心态会降低得心脏病的风险。(It) 74.乐观的人不会过分怀念美好的旧时光,因为他们正忙着创造新的回忆。(create) 75.追求稳定并不是什么坏事,很多时候这样的态度在促使我们提升自我、挑战难度、攀登高峰。 ( when) 72. Don’ t drink too much coffee at night, or you won ’ t be able to sleep. 1 0.5 0.5 1 73. It is proved that keeping a happy mind reduces the risk of heart diseases. 0.5 1 1 0.5 74. Optimistic people don ’ t miss the good old days too much. 1 1 0.5 75. The pursuit of stability is not a bad thing. (, and 0.5)

最新高一英语翻译试题(有答案和解析)

最新高一英语翻译试题(有答案和解析) 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.今年元旦我们玩得很开心。(enjoy) 2.舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。(congratulate) 3.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。(as...as) 4.演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。(familiar) 5.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。(No sooner) 【答案】 1.We enjoyed ourselves this New Year’s Day this year. 2.My uncle sent me a card yesterday to congratulate / congratulating me on my 18th birthday. 3.After years of / years’ construction, the little town is now as lively as it was before the earthquake / it used to be before the earthquake. 4.The performance began with a piece of classical music which was familiar to people in their fifties. 5.No sooner had she watched the TV program on the extinct species than she made up her mind to join the wildlife protection organization. 【解析】 1.根据“今年元旦”可知,该句用一般过去时,玩得很开心用词组enjoy oneself 2.根据“昨天”可知,该句用一般过去时,congratulate 的用法是congratulate sth或者congratulate sb on sth 3.根据“经过多年的建设”可知,后面描述的是建设后的情形,即现在的情形,因此用一般现在时,as..as..的用法是形容词或者副词放在中间。 4.根据句意可知,演出已经开始了,事情发生在过去,因此用一般过去时,familiar的用法是sb be familiar with sth 或者sth be familiar to sb 5.no sooner的句型为no sooner ...than,因为no sooner是否定词,因此no sooner后面要用部分倒装的句式。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。(prove) 2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。(as...as) 3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve) 4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。(Not only)

牛津上海英语高一上翻译-Unit Two

练习册P12 1.多喝水能防止头发变得干燥。(keep…from…) Drinking more water will keep your hair from becoming dry. 2.河上仅有的一座桥在地震中被毁了。(damage) The only bridge on the river was damaged in the earthquake. 3.一定要选择适合你发质的护发用品。(sure) Be sure to choose the hair products that suit your hair. 4.过度使用电吹风对头发的伤害非常大。(overuse) Overusing the hairdryer can do harm to your hair. 5.这家商场里所有的电子产品均保质三年(guarantee)。 All the electronic products in the shop are guaranteed for three years. 6.你穿绿色的很漂亮,看来绿色很适合你啊(suit)。 You look nice in green. It seems that green suits you very much. 7.在干燥的冬季,不要忘了在洗脸后涂乳霜。(apply) In the dry winter, do not forget to apply cream to your face after washing it. 8.城市里有空气污染,因此常洗头是明智的。(shampoo; it is wise for…to…) City air is polluted, so it is wise for you to shampoo your hair often. 9.用了许多种药之后,她终于找到了治疗胃痛的良药。(remedy) After trying many kinds of medicine, she finally found the remedy for her stomachache.

(英语)高一英语翻译提高训练

(英语)高一英语翻译提高训练 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:翻译句子 1.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。(only+状语从句) ________________________________________________________________________ 2.这就是我们未来的生活。(what引导的名词性从句) ________________________________________________________________________ 【答案】 1. Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them. 2. This is what our life will be like in the future. 【解析】 【分析】 本大题为根据括号内的要求把汉语句子翻译成英语。翻译时尽可能地精确,按照要求翻译还要注意某些特殊的语法项目。如倒装句式等。 1.考查倒装句式。本大题要求用only+状语从句来翻译。Only+状语从句置于句首,主句要部分倒装。因此本句要翻译成部分倒装。同时要注意运用短语如肢体语言可译成“body languages”,与某人交流可译为“ communicate with”。因此本句可译为Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them。 2.考查由what引导的名词从句。分析句子可知,本句是一个表语从句,表语从句中的介词like缺少宾语,可用what引导。因此本句可译为:This is what our life will be like in the future. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。(prove) 2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。(as...as) 3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve) 4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。(Not only) 【答案】 1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective. 2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own. 4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.

上海高考英语翻译模拟

翻译练习1 1. 班长昨天班会课没来。(absent) The monitor was absent from the class meeting yesterday. 2. 为了赶上其他同学,他正在努力改正自己学习中的坏习惯。(cure) To catch up with other students, he is trying to cure himself of bad habits in his study. 3. 毫无疑问,老师挑你作业里的毛病是为了帮助你取得更大的进步。(fault) There is no doubt that the teacher finds fault with your homework to help you make greater progress. 4. 虽然已筋疲力尽,他们还是继续搜寻事故中的幸存者。(tired) Although tired out, they still continued to search for the survivors in the accident. 5. 我们只有面对现实,认真分析形势,才能找到解决问题的办法。(Only ) Only by facing the reality and analyzing the situation seriously can we find the solution to the problem. 6. 请尽快对我们的计划作出评论。(comment) Please comment/make comments on our plan as soon as possible. 7. 今天下午我太累了,就取消了和Smith先生的约会。(so…as to…) I was so tired this afternoon as to cancel the appointment with Mr. Smith. 8. 除非你听从李教授昨天给你的忠告,否则你将一事无成。(unless) You will achieve nothing unless you follow the advice (that/which) Professor Li gave you yesterday. 9. 他感到遗憾的是,为了完成这个研究,连陪女儿的时间都没有。(company) He feels it a pity that in order to finish the research he has no time to keep his daughter company. 10. 直到第6代苹果手机(iPhone 6)的出现,人们才意识到它已经给手机领域带来 了巨大的变化。(Not until) Not until iPhone 6 appeared did people realize that it had brought great changes to the field of mobile phones. 11. 如果你需要更多的信息,请随时和我联系。(hesitate) Don’t hesitate to contact me if you need more information.

上海牛津英语高一上 翻译检测1 答案版

Sentence 1--6 and Unit 1&2 Name ________ Class ________ Score ________ I. Phrases 1.不知道 be ignorant of/about sth 2.据报道 It's reported that 3.在...的帮助下 with the help of 4.对...开放 be open to 5.情不自禁地做...can't help doing sth. 6.把笔记本留在学校 leave the notebook at school 7.在历史上 in history 8.发现钱包被偷 find the wallet stolen 9.毫不犹豫 without hesitation 10.采取...的新方法 take a new approach to II. Sentences 1.记住任何孩子都需要爱和关注。(bear) Bear in mind that every child needs love and attention. 2.这是如此重大的一个项目,我们不得不十分小心。(such…that…) It is such an important project that we will have to be very careful. 3.我们别无选择只能接受多数人的决定。(choice) We have no choice but to accept the majority decision./decision made by most people. 4.我似乎从前读过这篇文章。(seem to) I seem to have read this article before. 5.别管那个男孩,他会自己作出决定的。(leave) Leave the boy alone, and he can make up his own mind. 6.由于缺乏睡眠,我有黑眼圈了。(lack of) I’ve got dark rings under my eyes for lack of sleep. 7.在公众场合,用手机大声打电话被认为是粗鲁的,并且要避免。(consider) In public places, talking loudly on the mobile phone is considered rude and should

高一英语必修1 第二单元的课文翻译

高一英语必修1 第二单元的课文翻译 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。在17世纪英国人开始往世界其它地区迁移。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候更多了,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。中国也许是把英语作为外语来说的人数最多的国家。 以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。然而,他们可能不是什么都懂。比方说,一个英国人可能对她的朋友说:“请到我的公寓(flat)里来坐坐,好吗?”她的一位美国朋友可能会问她,“到哪儿去?”她的加拿大朋友可能会解释说,“她的意思是要我们到她的房间(apartment)去。” 那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?当不同文化互相沟通时,所有的语言都会发生变化。从公元450年到1150年,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。实际上,当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。然后大约在公元1150年到1500年期间,英语的变化就更大了,它不那么像德语,而更像法语了,因为那时的英国的统治者讲法语,它变得更接近你们正在学习的这种语言。在17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。英语用法发生了一次大变化,那就是在诺厄·韦伯斯特编纂《美国英语词典》的那个时期,这本词典体现了美国英语的特色。后来,有些英国人到了澳大利亚,那里的人也开始说英语了。如今,澳大利亚英语也有它自己的特色了。 英语在南亚也被当作外语或第二语言来使用。印度拥有众多讲英语的人,这是因为英国于1765 年到1947年统治过印度。在此期间,英语成了政府和教育的语言。在非洲和亚洲许多其它国家,比如南非、新加坡、马来西亚等国,人们也说英语。在中国,大约从1842年起,香港就开始用英语了。目前在中国学习英语的人数正在迅速增长。中国英语将来会不会成为世界英语中的一种呢?这只好由时间来回答了 高一英语必修2第3单元课文翻译 我是谁 经过一段时间我已经被改变了很多。1642年我在法国诞生时是一台计算机器。尽管当时我还年轻,但是我能简化一些复杂的数学题。我发育缓慢,差不多到了两百年之后,查尔斯巴比奇才把我制成一台分析机。在操作员用穿孔卡为我设计程序后,我能够进行逻辑…思考?,并且能够比任何人更快地算出答案。那时这被当作是一次技术革命,也是我人工智能的开始。在1936年,我真正的父亲艾伦图灵写了一本书,讲述了怎样使我成为一台“通用机器”来解决任何数学难题。从那时起,我在体积和脑容量方面迅速成长。到二十世纪四十年代,我已经长得像一间屋子那么大,我不知道是否还会长得更大。但是这个现实也使得我的设计者很担心。随着时间的推移,我被弄得越来越小。自二十世纪七十年代以来,我一直被用在办公室和家庭里,先是用作个人电脑,后来又做成便携式。 这些变化只有随着我的储存能力的不断提高才成为可能。最初是被储存到电子管中,以后是晶体管上,后来是非常小的芯片上。因此,我已经完全改变了我的形状,就像一头大象一样,从来不会忘记告诉我的任何事情。我的储存容量变得如此巨大,连我自己都不能相信!但是我总是孤孤单单地站在那里,直到二十世纪六十年代初,人们才给了我一个网络联成的家庭。我能够通过万维网和其他人分享我的知识。

(完整版)上海高考英语翻译句型总结,推荐文档

句型 1.As is known ( to us all ), … = It is known (to us all) that … 2.It seems that sb./sth.… =sb./sth. seems to… It appears (to sb) that …=sb./sth. appears to… 3.It (so)happened that sb./sth.…=sb./sth. happened to… 4.There is/are…. There seems to be… There happened to be… 5.Sth occurred to sb It (suddenly) occurred to sb t hat … It never occurred to sb that… = It didn’t occur to sb that… 6.It is said / reported/believed that sb./sth.… = sb / sth is said / reported to d o… 7.It is no good / use doing … They think / consider / feel it no use / good doing It is likely that sb./sth.… = sb / sth is likely to do… It is possible / probable that sb./sth.… 8.It is hard to imagine /say / believe… It is no wonder that… 9.It takes sb. some time to do sth. Sb. takes some time to do sth. Sb. spends time/money doing sth / on sth 10.When/Whenever it comes to sb./sth/doing sth, …

上海高一第一学期期末复习英语翻译

期末复习 1.初学者应该非常关注自己是否养成了良好的学习习惯。(attention) 2.那些不注意饮食的人更容易有健康问题。(experience) 3.他就是我昨天见过的那个人。(the very) 4.他卷入到了这个令人震惊的事件当中,这让我们很失望。(involve) 5.众所周知,太阳是一切能量的来源。(source) 6.我们离放假还有6天。(go) 离考试结束还有5分钟 7.我们必须尽力提前三个月完成任务。(ahead) 8.许多观众直到智力问答节目开始时才在演播室中坐好。(seat) 9.自从MP3引进到中国已经有十多年了。(since) 10.由于Angela在竞赛中不紧张,她战胜了其他的参赛者赢了大奖。(beat) 11.导演让参赛选手们坐在演播室的舞台上。(seat) 12.他们对癌症的研究证明是成功的。(prove) 13.2010世博会给上海带来了巨大的经济利益。(benefit) 14.该是我努力学习迎头赶上同学们的时候了。(It’s time that) 15.由于青少年容易受到广告的影响,所以他们把大多数零花钱花在了娱乐上。 (influence) 16.专家建议农民停止在蔬菜上用农药,因为农药会给人的健康带来伤害。 (advise) 17.我警告他不要吃太多肉,可是他非但没有听从我的劝告,反而吃得更多。 (warn, instead) 1.Beginners should pay much attention to whether they have formed/ developed good learning habits. 2.Those who don’t care about what to eat are more likely to experience health problems. 3.He is the very person that I saw yesterday. 4.He was involved in this shocking event, which disappointed us. 5.As is known to all, the sun is the source of all the energy. 6.There are 6 days to go before the holiday. There are 5 minutes to go before the end of the exam. 7.We must try our best to finish the task three months ahead of time/ schedule. 8. A large audience didn’t seat themselves at the studio until the quiz program began. 9.It’s more than 10 years since MP3 players were introduced into China. 10.As Angela was not tense / nervous in the contest, she beat the other contestants and won the grand prize. 11.The director seated the contestants on the stage in the studio. 12.Their research on cancer proves to be successful. 13.The 2010 Expo brought huge economic benefits to Shanghai. 14.It’s time that I worked hard to catch up with my classmates. 15.Because teenagers / adolescents are easily influenced by the ads, they spend most of their pocket money on entertainment. 16.Experts advise that the farmers should stop using pesticides on vegetables because they do harm to people’s health.

(英语)高一英语翻译专项训练及答案

(英语)高一英语翻译专项训练及答案 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.为了安全起见,小孩不应该被单独留在家里。(leave) _________________ 2.深深吸了一口气,他面带微笑地走上了舞台。(with) _________________ 3.一个人待人处世的方式能反映出他是怎样的人。(the way) _________________ 4.只有当一系列奇数问题得到解决,到 2025 年,新能源汽车才能占汽车销量的百分之二十。(Only) _________________ 【答案】 1.For the sake of safety/ For safety, children / a child should not be left alone at home 2.Having taken a deep breath, he went up to the stage with a smile on his face. 3.The way a person treats others can reflect what kind of person he is. 4.Only when a series of technical problems are solved can new energy cars account for 20 percent of all the car sales by 2025. 【解析】 【分析】 本题考查翻译,注意使用括号内的提示词进行翻译。 1.考查被动语态和“leave+宾语+宾补”结构。根据句意可知本句使用 leave sb alone表示“把某人单独留下”,children / a child与leave之间是被动关系,应该用被动语态,故翻译为:For the sake of safety/ For safety, children / a children should not be left alone at home 2.考查非谓语动词。he与take a deep breath之间是逻辑上的主谓关系,而且take a deep breath明显发生在went up to之前,所以用现在分词的完成式作状语,故翻译为:Having taken a deep breath, he went up to the stage with a smile on his face. 3.考查定语从句和宾语从句。way作先行词,定语从句的关系词,有三中引导方法:in which,that或省略,reflect为宾语从句,从句中缺少表语,用what引导,故翻译为:The way a person treats others can reflect what kind of person he is. 4.考查倒装。account for表示“占(比例)”,“only+状语”位于句首时,其后要用部分倒装,故翻译为:Only when a series of technical problems are solved can new energy cars account for 20 percent of all the car sales by 2025. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.交友时不要以貌取人。(base)

相关主题