搜档网
当前位置:搜档网 › 新概念英语第二册笔记第72课

新概念英语第二册笔记第72课

新概念英语第二册笔记第72课
新概念英语第二册笔记第72课

Lesson 72 A Famous Clock 一个著名的大钟

【Text】

The great racing driver, Sir Malcolm Campbell, was the first man to drive at over 300 miles per hour. He set up a new world record in September 1935 at Bonneville Salt Flats, Utah. Bluebird, the car he was driving, had been specially built for him. It was over 30 feet in length and had a 2,500-horsepower engine. Although Campbell reached a speed of over 304 miles per hour, he had great difficulty in controlling the car because a tyre burst during the first run. After his attempt, Campbell was disappointed to learn that his average speed had been 299 miles per hour. However, a few days later, he was told that a mistake had been made. His average speed had been 301 miles per hour. Since that time, racing drivers have reached speeds over 600 miles an hour. Following in his father's footsteps many years later, Sir Malcolm's son, Donald, also set up a world record. Like his father, he was driving a car called Bluebird.

【课文翻译】

杰出的赛车选手马尔科姆.坎贝尔爵士是第一个以每小时超过300英里的速度驾车的人。他于1935年9月在犹他州的邦纳维尔盐滩创造了一项新的世界纪录。他驾驶的“蓝鸟”牌汽车是专门为他制造的。它的车身长30英尺,有一个2,500 马力的发动机。尽管坎贝尔达到了每小时超过304英里的速度,但他很难把汽车控制住,因为在开始的行程中爆了一只轮胎。比赛结束后,坎贝尔非常失望地得知他的平均时速是299英里。然而,几天之后,有人告诉他说弄错了。他的平均时速实际是301英里。从那时以来,赛车选手已达到每小时600英里的速度。很多年之后,马尔科姆爵士的儿子唐纳德踏着父亲的足迹,也创造了一项世界纪录。同他父亲一样,他也驾驶着一辆名叫“蓝鸟”的汽车。

New words and expressions 生词和短语

【生词讲解】

1.racing 竞赛

race

1) n 速度竞赛[c]

a horse-race 赛马比赛

a boat-race 赛船比赛

a car race 赛车比赛

2)n (广泛指)竞争,比赛

a race for the championship 冠军之战

lose a presidential race 在总统选举中败北

a race against time 赶工(和时间竞赛)

3)v 和…赛跑,(人,马,车)参加赛

eg:In the story a rabbit raced with a tortoise.

在故事里,一只兔子和一只乌龟赛跑。

eg:Thirty cars will race for the prize.

有三十辆汽车将参加这次比赛角逐这个奖杯。

4)v 疾走,使疾走;赶快

Eg: He raced along the street on his bike.

他骑着自行车沿着这条路疾行。

5)n 人种,种族

the white race 白色人种

the yellow race 黄色人种

the black race 黑色人种

the brown race 棕色人种

6) adj 人种的,种族的

the race problem 种族问题

the human race 人类

racing n. 赛马或赛马的嗜好,运动或职业(做定语)

a racing man 赛马迷/ 赛车迷

a racing driver

a racing car

2. per perp 每,每一(用以表示比率,价格,时间,长度等),后面接无冠词的单数名词

per hour 每小时(注意hour前不加任何冠词)

per day 每天

per person 每个人

percent 百分比/ 百分率(cent本身有百年/世纪的意思,century 世纪,百

年。6 percent百分之六)

as per (口)按

as per instruction 依照指示

per capita 没人(的),按人分配(的)

per year/ per annum 每年

3.horsepower n 马力

horse名词马,power名词力,这种翻译成为意译,

如:honeymoon n 蜜月

White house n 白宫

Oxford n 牛津(英国城市)ford名词,河的浅滩处ox名词大公牛音译:

Coca Cola 可口可乐

coffee 咖啡

chocalate 巧克力

sofa 沙发

4. burst

1) v 爆炸,爆裂

burst--burst--burst

eg. We had to burst the door open.

我们必须破门而入。(相当于break into 强行进入)

eg. The balloon suddenly burst.

气球突然爆炸了。

eg. The dam burst because of heavy rain.

因为大雨大堤决口了。

eg. The tyre(tire) burst.

轮胎爆了。

2) v 突然…起来,使突然…起来

eg. The door burst open. 门突然开了。

burst into tears 突然大哭起来

burst into laughter 突然大笑起来

burst into cheers 突然欢呼起来

5. average ['?v?r?d?]

1) adj 平均的

the average age 平均年龄

the average score 平局分数

the average temperature 平均分数

the average speed 平均速度

2) adj 一般的

an average student 中等生

3) n 平均数

eg. The average of 7,8 and 9 is 8.

7,8,9的平局数是8.

eg. Work out an average.

算出平均数

4)n 普通,标准[u]

above the average 高于平均数

below the average 低于平均数

on the average 平均地

5)v 求得平均数

eg. If you average 7,14 and 6, you`ll get 9.要是你计算7,14和6的平均数,你将得到9.

average out (口)达到平均数

6. footstep n 足迹,脚步(声)

eg. I heard her soft footstep on the stairs.

我听到她走在楼梯上轻轻的脚步声。

follow in one`s footsteps / walk in one`s footsteps 继承(某人的)事业,效法某人

eg. Bush follows in his father`s footsteps.

布什效法他的父亲。

footprint n 脚印

footnote n 脚注

footsore adj 脚痛的

footware n 鞋类

【课文讲解】

1.The great racing driver, Sir Malcolm Campbell, was the first man to drive at

over 300 miles per hour.

Sir 爵士,冠于爵士或准爵士的名字之前或名字与姓之前(但不可只用于姓之前)

Sir Edward 爱德华爵士

Sir John Jackson 约翰.杰克逊爵士

Duke 公爵

Marquis 侯爵

Earl 伯爵

viscount 子爵

baron 男爵

drive at 以…速度驾车(at 介词,以…(速度,价格,比率等)

eg The train was traveling at 100 kilometers an hour.

火车以每小时一百公里的速度行驶。

eg We drove at top speed.

我们急速行驶。(top speed 最高的速度)

eg I bought these neckties at (the price of ) 10 dollars each.

我以每条10美元的价格买了这些领带。(at the price of以…价格)

drive at 意指,打算

eg What are you driving at ?

你有什么打算?

2.He set up a new world record in September 1935 at Bonneville Salt Flats, Utah.

set up a new world record / built up a new world record 创造新的世界纪录

make a new world record / create a new world record 创造新的世界纪录(口)

3.Bluebird, the car was driving, had been specially built for him.

the car was driving是Bluebird的同位语,意思是他所驾驶的蓝鸟汽车。

build v 建造

be built for 为…建造被动结构

build for 为…建造主动结构

eg:He built a doghouse for his dog.

他为他的狗搭建了一个狗窝。

build up 树立,建立

build up one`s fortune 积累财富

build …on/ build... upo n 奠定基础,奠定…的基础于…

eg Our business is built on trust.

我们的生意建立在信任的基础上。

builder n建设者,建立者,创建者

building n 建筑物

a high-rise building 高楼建筑

school building 校舍

4.It was over 30 feet in length and had a 2,500-horsepower engine.

in length 在长度上

long adj 长的

length n 长度

in width 在宽度上

width n 宽度

wide adj 宽的

in height 在高度上

high adj 高的

at full length 伸展全身

eg He lay at full length on the grass.

他伸展全身躺在草地上。

at length 最后/ 详细地,絮叨地

tell a story at length 详细地讲一个故事

5.Although Campbell reached a speed of over 304 miles per hour, he had great

difficulty controlling the car because a tyre burst during the first run.

have great difficulty in doing sth 做某事有极大的困难,in 可以省略

control

1) v 支配,控制

eg The police couldn`t control the mob.

警察无法控制暴乱的民众。

eg The government controls the price of rice.

政府控制米价。

2) v 克制(情感),抑制

control one`s anger 控制怒火

control oneself 自制

3) n 控制,抑制

beyond control 控制不住

under control 控制之中

lose control of sth 对某事失去控制

eg He lost control of his car.

他的车失去了控制。

lose control of one`s temper 发脾气

6.After his attempt, Campbell was disappointed to learn that his average speed

had been 299 miles per hour.

attempt

1) n 尝试;图

eg He made an attempt to learn to ski.

他尝试想学习滑雪。

eg He failed in his attempt to win the first prize.

他想得头奖的尝试失败了。

eg He failed in his attempt at winning the first prize.

他想得头奖的尝试失败了。

2) v 尝试…

attempt a difficult problem 试着解答难题

attempt an escape 尝试逃跑/ 企图逃跑

attempt to do sth 企图做某事/ 尝试做某事

eg They attempted to climb Mt. Everest.

他们尝试想攀登珠穆朗玛峰。

be disappointed to learn that… 很失望的得知某事(that 从句)

7.However, a few days later, he was told that a mistake had been made.

make a mistake 犯错误

be told 被告诉(被动语态)

I am told… 我听说

eg I am told that you caught a cold.

我听说你感冒了。

8.His average speed had been 301 miles per hour. Since that time, racing drivers

have reached speeds over 600 miles an hour.

since that time =since then 从那以后

reach

1) v 伸出(手)以触到,抓到或拿到某物

eg I reached across the table for the jam.

我伸手到桌子的那一侧去拿果酱。

eg We must reach out to those in need.

我们应该伸出援助之手,帮助有困难的人。

2) v 伸手取某物,把某物递给某人

eg Can you reach me my slippers? They are under the bed.

把拖鞋递给我好吗?它们在床下呢。

eg I can just about reach the apples on the top branch.

我只差一点就能够着最上面树上的苹果了。

3) v 与(某人)取得联系,(尤其)给(某人)打电话

eg Reach her at home on 689174.

打6894718到她家与她联系。

4) v 到达某人/某处那里;达到

reach New York by one o`clock 一点钟到达纽约

reach the end of the chapter 读到这一章的末尾

eg Not a sound reached our ears.

我们一点声音都听不见。

reach a speed of 500 mph 达到500英里的时速(mph= miles per hour)

5) v 达成,达到,获得

reach a conclusion 做出结论

reach a decision 做出决定

reach for the stars 雄心壮志;野心勃勃(习语) 字面意思:伸手去摘星星

9. Following in his father`s footsteps many years later, sir Malcolm`s son,

Donald, also set up a world record. following in…现在分词短语作状语

10. Like his father, he was drawing a car called Bluebird. Like. 1) prep 像…/ 似... 反义词: unlike

eg: what is he like ? 他像什么样的人?

eg It tasted like vinegar . 尝起来像醋。

2) 和…一样

act like a lady 举止像淑女

swim like a dolphin 像海豚一样游泳

3) 诸如…

dessert fruit : like strawberries and pears 甜品水果:比如草莓,梨等等

feel like 想要

like anything 极度地 (口)

eg He studies like anything when he is interested.

当他感兴趣的时候他学的像不要命一样。

look like 看起来像

4) adj 像,一模一样

eg Like father , like son. (谚) 有其父必有其子

5) adj 同样的,同类的

a like sum 同额度, 数量一样

in a like manner 同样的(正式的说法)

6) conj 如…那般地

eg I can`t speek English like you do.

我不能像你那样说英语。

【关键词组摘录】

1. racing driver

2. drive at 300 mils

3. set up a new record

4. be built for

5. reach a speed of

6. have great difficulty (in) doing sth

【Key structure 】

1. 连接句子,省略want to

1) I told him about it. I wanted to help you. 我告诉他这件事情,我想帮助你。

(用 in order to 连接句子。In order to+ v, 表示目的做某事)

I told him about it in order to help you.

我告诉他这件事目的是帮助你。

2) I opened the door quietly. I didn`t want to disturb him.

我悄悄的打开门,我不想打扰他。

(用 so as to 连接句子。句子的意思是:我悄悄的打开门,目的是不想打扰他。so as to+ v, 表示目的做某事;so as not to+ v,目的不做某事)

I opened the door quietly so as not to disturb him.

我悄悄的打开门目的是不打扰他。

3) He left the letter on the table. He wanted me to see it. 他把这封信留在桌子上。他想让

我看这封信。(用 in order that 连接句子。In order that 后面+一句话是目的状语从句) He left the letter on the table in order that I would see it.

他把这封信留在桌子上目的是我能看到它。

7. be disappointed to 8. be told 9. since that time 10. follow one ’s footstep 11. in length

2. 用out,down,up off 填空

1) A big car drew up outside our house.

一辆车停在我们房子外面。(drew up 车辆停下来)

2) You can`t rely on him. He is sure to let you down.

你不要相信他,他一定会让你失望的。(let sb down,让某人失望)

3) Don`t let the children out of the garden.

不要让孩子们出了这个花园。(out of 出去)

4) We shall have to draw up a new agreement.

我们应该签署一个新的协议。(draw up,签署,草拟)

5) He was going to punish the boy, but he let him off.

他打算惩罚这个孩子,但是他把他放了。(let sb off饶恕某人)

3.用say或tell填空(say和tell 的区别,tell sb sth, 告诉某人某事;而say表示说的意思,是个及物动词,后面加说的内容,不能直接加人做宾语)

1) I can say no more. He told me a secret and I have to keep it .

我不能再说了,他告诉我一个秘密,我必须保守这个

2) Why don`t you tell him the truth?

你为什么不告诉他真相呢?

3) If you didn`t want it, why didn`t you say so ?

要是你不想要的话,你为什么不这么说呢?

4) He knelt down and said a prayer.

他跪下来做祈祷。

5) I can`t prevent him from telling lies.

我不能阻止他说谎。(from是介词,后面要跟动名词)

新概念英语第四册原文翻译详细笔记

Finding fossil man 发现化?石?人 Why are legends handed down by storytellers useful? We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write. But there are some parts of the world where even now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas -- legends handed down from one generation of storytellers to another. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago. But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first 'modern men' came from. Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint, because this is easier to shape than other kinds. They may also have used wood and skins, but these have rotted away. Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace. 读到flint 打?火?石anthropomorphic ?人格 化拟1anthropo ?人类 的让步?一?一trace back date back read of read about a trace of ?一些

【第二次修订完全版】新概念英语第二册笔记pdf(96课全)

目录 Lesson 1 A private conversation 私人谈话 (4) Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐 (11) Lesson 3 Please send me a card 请给我寄一张明信片 (16) Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行 (21) Lesson 5 No wrong numbers 无错号之虞 (25) Lesson 6 Percy Buttons 珀西.巴顿斯 (31) Lesson 7 Too late 为时太晚 (38) Lesson 8 The best and the worst最好的和最差的 (44) Lesson 9 A cold welcome 冷遇 (49) Lesson 10 Not for jazz不适于演奏爵士乐 (55) Lesson 11 One good turn deserves another礼尚往来 (60) Lesson 12 Goodbye and good luck 再见,一路顺风 (64) Lesson 13 The Greenwood Boys 绿林少年 (68) Lesson 14 Do you speak English? 你会讲英语吗? (74) Lesson 15 Good news 佳音 (80) Lesson 16 A polite request 彬彬有礼的要求 (85) Lesson 17 Always young 青春常驻 (90) Lesson 18 He often does this! 他经常干这种事! (96) Lesson 19 Sold out 票已售完 (99) Lesson 20 One man in a boat 独坐孤舟 (104) Lesson 21 Mad or not? 是不是疯了? (110) Lesson 22 A glass envelope 玻璃信封 (115) Lesson 23 A new house 新居 (119) Lesson 24 It could be worse 不幸中之万幸 (122) Lesson 25 Do the English speak English? 英国人讲的是英语吗? (125) Lesson 26 The best art critics 最佳艺术评论家 (130) Lesson 27 A wet night 雨夜 (136) Lesson 28 No parking 禁止停车 (143) Lesson 29 Taxi! 出租汽车! (149) Lesson 30 Football or polo?足球还是水球? (154) Lesson 31 Success story 成功者的故事 (159) Lesson 32 Shopping made easy 购物变得很方便 (165) Lesson 33 Out of the darkness 冲出黑暗 (171) Lesson 34 Quick work 破案“神速” (177) Lesson 35 Stop thief! 捉贼 (180) Lesson 36 Across the Channel 横渡海峡 (186) Lesson 37 The Olympic Games 奥林匹克运动会 (193) Lesson 38 Everything except the weather 唯独没有考虑到天气 (198) Lesson 39 Am I all right? 我是否痊愈? (203) Lesson 40 Food and talk 进餐与交谈 (208) Lesson 41 Do you call that a hat? 你把那个叫帽子吗? (213)

新概念英语第二册笔记_第40课

Lesson 40 Food and talk进餐与交谈 Was Mrs. Rumbold a good companion at dinner? Last week at a dinner party, the hostess asked me to sit next to Mrs. Rumbold. Mrs. Rumbold was a large, unsmiling lady in a tight black dress. She did not even look up when I took my seat beside her. Her eyes were fixed on her plate and in a short time, she was busy eating. I tried to make conversation. 'A new play is coming to "The Globe" soon,' I said. 'Will you be seeing it?' 'No,' she answered. 'Will you be spending your holidays abroad this year?' I asked. 'No,' she answered. 'Will you be staying in England?' I asked. 'No,' she answered. In despair, I asked her whether she was enjoying her dinner. 'Young man,' she answered, 'if you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!" 参考译文 在上星期的一次宴会上,女主人安排我坐在兰伯尔德夫人的身旁。兰伯尔德夫人是一位身材高大、表情严肃的女人,穿一件紧身的黑衣服。当我在她身旁坐下来的时候,她甚至连头都没有抬一下。她的眼睛盯着自己的盘子,不一会儿就忙着吃起来了。我试图找个话题和她聊聊。 “一出新剧要来‘环球剧场’上演了,”我说,“您去看吗?” “不,”她回答。 “您今年去国外度假吗?”我又问。 “不,”她回答。 “您就呆在英国吗?”我问。 “不,”她回答。 失望之中我问她饭是否吃得满意。 “年轻人,”她回答说,“如果你多吃点,少说点,我们两个都会吃得好的!” —、单词讲解New words and expressions host 1)n.待客的主人 hostess 女主人 the host nation 东道国,主办国 例: China is the host nation of the 2008 0lympic Games. 中国时2008奥运会的主办国。

新概念英语第二册Lesson70 Red for danger

新概念英语第二册Lesson70 Red for danger Lesson 70 Red for danger 危险的红色 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 How was the drunk removed from the ring? During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. The crowd began to shout, but the drunk was unaware2 of the danger. The bull1 was busy with the matador3 at the time, but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap. Apparently4 sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. The crowd suddenly grew quiet. The drunk, however, seemed quite sure of himself. When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass. The crowd broke into cheers and the drunk bowed. By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety. Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador. New words and expressions 生词和短语 bullfight n. 斗牛 drunk n. 醉汉 wander v. 溜达,乱走 ring n. 圆形竞技场地

新概念英语第四册原文翻译详细笔记

The modern city 现代城市 In the organization of industrial life the in?uence of the factory upon the physiological and mental state of the workers has been completely neglected. Modern industry is based on the conception of the maximum production at lowest cost, in order that an individual or a group of individuals may earn as much money as possible. It has expanded without any idea of the true nature of the human beings who run the machines, and without giving any consideration to the effects produced on the individuals and on their descendants by the arti?cial mode of existence imposed by the factory. The great cities have been built with no regard for us. The shape and dimensions of the skyscrapers depend entirely on the necessity of obtaining the maximum income per square foot of ground, and of offering to the tenants of?ces and apartments that please them. This caused the construction of gigantic buildings where too large masses of human beings are crowded together. Civilized men like such a way of living. While they enjoy the comfort and banal luxury of their dwelling, they do not realize that they are deprived of the necessities of life. The modern city consists of monstrous edi?ces and of dark, narrow streets full of petrol fumes and toxic gases, torn by the noise of the taxicabs, lorries and buses, and thronged ceaselessly by great crowds. Obviously, it has not been planned for the good of its inhabitants. ?一理理的 代 ?人造的?生存?方式隺加规模 I 平庸的 ?一倒夺巨?大的?大厦南满拥塞without any idea of 完全忽视without giving any consideration to

裕兴新概念英语第二册笔记 第82课

Lesson 82 Monster or fish? 是妖还是鱼? 【New words and expressions】(7) monster n. 怪物sailor n. 海员 sight v. 见到creature n. 动物,生物peculiar adj. 奇怪的,不寻常的 shining adj. 闪闪发光的oarfish n. 桨鱼 ★ monster (1)n. 怪物 a one-eyed monster獨眼怪物 eg:A dragon is a fabulous monster . 龍是一個傳說中的怪物 (2)巨大物、(做形容詞)巨大 eg:The spaceship was a real monster . 巨大的宇宙飛船 a monster pumpkin 南瓜 monstrous adj. 畸形的, 怪異的, 巨大的 a monstrous iceberg 巨大的冰山 monstrously adv. ひどく、非常に ★ sailor (1)n. 海员、水手 eg:His father is a sailor . (2)乘船的人(與adj. 連用) a good sailor 不暈船的人←→ a bad sailor 暈船的人 sail(同音詞sale)(1)n. 帆put up a sail 揚帆 (2)n.航行、航程go for a sail 乘船去航行 eg:It’s a forty-minute sail from Dove to Calais . 從多佛到加來需45分鐘的航行 in full sail 以全速;set sail 啟航 (3)v. 揚帆、航行,(使)行使 eg:The yacht sailed around the cape . 那艘遊艇繞岬航行。 eg:He sailed his boat into the harbor . 他將船直接駛向港口。 eg:Can you sail a yacht ?你會駕駛遊艇? sail close to the wind 幾乎犯法;冒風險 sailing n. 航海;sailing boat (英)帆船(美:sail boat)★ sight (1) v. 见到 eg:They sighted land at last . 他們終於看見陸地了 (2)n. 視力、視覺 near sighted =short sighted 近視 far sighted =long sighted 遠視 lose one’s sight 失明 (3)n. 視野 go out of sight 從視線消失、看不見了;come in sight 映入眼簾in sight 看得見,被見到;在望,在即 eg;I caught sight of his tall figure in the crowd . 在人群中我看見他高大的身影。

新概念英语第二册笔记_第70课

Lesson 70 Red for danger 危险的红色 【Text 】During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger. The bull was busy with the matador at the time, but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap. Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. The crowd suddenly grew quiet. The drunk, however, seemed quite sure of himself.When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass. The crowd broke into cheers and the drunk bowed. By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety. Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador. 【课文翻译】 在一次斗牛时,一个醉汉突然溜达到斗牛场中间,人们开始大叫起来,但醉汉却没有意识到危险。当时那公牛正忙于对付斗牛士,但突然它看见了醉汉,只见他正大声说着粗鲁的话,手里挥动着一顶红帽子。对挑衅显 然非常敏感的公牛完全撇开斗牛士,直奔醉汉而来。观众突然静了下来,可这醉汉像是很有把握似的。当公牛逼近他时,他踉跄地住旁边一闪,牛扑空了。观众欢呼起来,醉汉向人们鞠躬致谢。然而,此时已有 3个人 进入斗牛场,迅速把醉汉拉到安全的地方。好像连牛也在为他感到遗憾,因为它一直同情地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将注意力转向斗牛士。 New words and expressions 生词和短语 【生词讲解】 1.bullfight n. 斗牛(活动) bull n. 公牛 cow n. 母牛,奶牛 ox 大公牛(oxen, pl. ) calf 小牛 bull market 牛市(股市行情很好) bear market 熊市(股市行情不好) bully n. 恃强凌弱的人bullfight n. 斗牛drunk n. 醉汉wander v. 溜达,乱走ring n. 圆形竞技场地unaware adj. 不知道的,未觉察的bull n. 公牛matador n. 斗牛士 remark n. 评论;言语 apparently adv. 明显地 sensitive adj. 敏感的 criticism n. 批评 criticism n. 批评 charge v. 冲上去 clumsily adv. 笨拙地 bow v. 鞠躬 safety n. 安全地带 sympathetically adv. 同情地

新概念英语第四册课堂笔记

新概念英语第四册课堂笔记 1 fossil man (化石人) Why are legends handed down by storytellers useful We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write. But there are some parts of the world where even now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas -- legends handed down from one generation of story tellers to another. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago. But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first 'modern men' came from. Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint, because this is easier to shape than other kinds. They may also have used wood and skins, but these have rotted away. Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace. 【New words and expressions 生词和短语】 fossil man adj. 化石人 recount v. 叙述 saga n. 英雄故事 legend n. 传说,传奇 migration n. 迁移,移居 anthropologist n. 人类学家 archaeologist n. 考古学家

新概念英语第二册笔记_第67课

Lesson 67 Volcanoes 火山 【Text 】 Haroun T azieff, the Polish scientist, has spent his lifetime studying active volcanoes and deep caves in all parts of the world. In 1948, he went to Lake Kivu in the Congo to observe a new volcano which he later named Kituro. Tazieff was able to set up his camp very close to the volcano while it was erupting violently. Though he managed to take a number of brilliant photographs, he could not stay near the volcano for very long. He noticed that a river of liquid rock was coming towards him. It threatened to surround him completely, but T azieff managed to escape just in time. He waited until the volcano became quiet and be was able to return two days later . This time, he managed to climb into the mouth of Kituro so that he could take photographs and measure temperatures. Tazieff has often risked his life in this way. He has been able to tell us more about active volcanoes than any man alive. 【课文翻译】 波兰科学家哈罗恩·塔捷耶夫花了毕生的精力来研究世界各地的活火山和深洞。1948年他去了刚果的基伍湖,对一座后来被他命名为基图罗的新火山进行观察。当火山正在猛烈地喷发时,塔捷耶夫有办法把帐篷搭在离它非常近的地方。尽管他设法拍了一些十分精彩的照片,但他却不能在火山附近停留太长的时间。他发现有一股岩浆正向他流过来,眼看就要将他团团围住,但塔捷耶夫还是设法及时逃离了。他等到火山平静下来,两天以后又返回去。这次他设法爬进了基图罗火山口,以便能拍摄照片和测试温度。塔捷耶夫经常冒这样的生命危险。他能告诉我们的有关活火山的情况比任何在世的人都要多。 New words and expressions 生词和短语 【生词讲解】 1. volcano n. 火山 (volcanoes) an active volcano 活火山 a dormant volcano 休眠火山 violently adv. 猛烈地,剧烈地 manage v. 设法 brilliant adj. 精彩的 liquid [5likwid] adj. 液态的;n. 液体 escape v. 逃脱 alive adj. 活着的

新概念英语第四册笔记-完整版

L1 Finding fossil man We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write. But there are some parts of the world where even now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas----legends handed down from one generation of storytellers to another. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago. But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first'modern men' came from. Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint, because this is easier to shape than other kinds. They may also have used wood and skins, but these have rotted away. Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace. New words and expressions recount /ri'kaunt/ v.叙述 / ' rei'kaunt/ 再数一次 record / ' rek[d/ /ri' kC:d/ 第一个音节带重音,名前动后 叙述:recount : emotionless 重复 describe depict: a little emotional narrate: temporal&spacial 根据时间或空间顺序描述。 portray:描述 saga /'sa:g[/ n.英雄故事描述的内容mostly real 北欧海盗活动的故事 legend /'ledV[nd/ n.传说,传奇 unreal e.g robin hood anthropologist/ 'AnWr['pCl[dVist/ n.人类学家 anthrop:人 philosophere :philo+sopher|爱+智慧=哲学家 philanthropist : 慈善家(对人有爱心的人) anthropology :人类学 带-gy结尾的都是学科:biology 生物学 geography 地理学 ecology 生态学 remote/ ri'm[ut/ n.遥远 ancestor / 'Ansest[/ n.祖先 an- 在前面 forefather,forebear ,predecessor祖先 rot/ rCt/ v.烂掉 leave me rot.=leave me along rot to death. soon ripe,soon rotten. decay 国家民族逐渐衰亡 decompose 逐渐衰竭 deteriorate关系逐渐恶化 trace /treis/ n.痕迹,踪迹 trace the problem i follow your trace=i follow where you go polynesia 波利尼西亚 poly-多 polyandric: a wife with more than one husband polygeny : a husband with more than one wife flint /flint/ n.燧石 flinting hearted fossil / ' fCsl/ n. 化石 cobble 鹅卵石 read of 读到 谈到:speak of ,talk of ,know of,hear of near east:近东 mediterranean, south europe,north afric far east 非限定性从句,表原因 oral(spoken) language is earlier than written language. precede :什么在什么之前,不用比较,直接跟名词 counterpart: two things or two people have the same position oral(spoken) language is earlier than written counterpart. preserve: 保留,保存(腌制) 如果句中有only,那后面的表语结构就要用to do sth,而不是doing sth. storyteller: 讲故事的人 fortuneteller, palmreader: 算命先生 migration :移民1)migrant 2)immigrant v. migrate:迁移,迁徙 migratory bird:候鸟 none: no body people+s 民族 if they had any: 即便是有 his relatives,if he had any,never went to visit him when he was hospitalized. find out千方百计,费尽周折=explore modern men :the men who were like ourselves however-anywhere you want ,加逗号 but,yet-不加标点,only at the beginning of the sentence therefore-自由

裕兴新概念英语第二册笔记打印版本

Lesson 1 A private conversation 【New words and expressions】 ★private ① adj. 私人的 private life 私生活private school 私立学校 ② adj. 普通的private citizen 普通公民 I‘m a private citizen. (citizen n. 公民) private soldier 大兵《Private Ryan》《拯救大兵瑞恩》) public adj. 公众的,公开的(private的反义词) public school 公立学校public letter 公开信 public place 公共场所privacy n.隐私 It‘s privacy. 这是我的隐私!(不愿让别人知道的) ★conversation n.谈话 have a + talk/chat/dialogue/conversation/gossip 名词变动词conversation 一般用于正式文体中, 内容上往往不正式subject of conversation 话题 They are having a conversation. talk 内容可正式可不正式, 也可以私人 Let‘s have a talk. dialogue 对话, 可以指正式国家与国家会谈 China and Korea are having a dialogue. chat 闲聊,就是北京人说的―侃‖,无关紧要的事。 gossip 嚼舌头, 说长道短 ★theatre n.剧场, 戏剧cinema n.电影院 ★seat n.座位 have a good seat/place,这里的seat指place(指地点),而不是chair. take a seat/take your seat 坐下来, 就坐 Is the seat taken? 这个位置有人吗? 请坐的3种说法: Sit down, please. (命令性) Take your seat, please. Be seated, please. (更礼貌) 作为动词的seat与sit的区别 sit(sat,)vi. 就座He is sitting there.他坐在那儿。 seat vt.让某人就座Seat yourself. seat sb. 让某人就坐,后面会加人 You seat him.你给他找个位置. When all those present(到场者)_D_ he began his lecture.A. sit B. set C. seated D. were seated sit down 坐下;be seated=take a seat 就坐 ★angry adj. 生气的 ★angrily adv. 生气的angry =cross I was angry. /He was cross. annoyed: 恼火的; be blue in the face 脸上突然变色 程I was annoyed. 度I was angry/cross. 加I was very angry. 深I am blue in the face. (脸色都青了,相当生气) ★attention n. 注意 Attention ,please. 请注意(口语) pay attention 注意pay attentio n to … 对……注意 You must pay attention to that girl. pay a little attention 稍加注意pay much attention 多加注意pay more attention 更多注意pay no attention 不用注意pay close attention 特别注意 ★bear(bore, born) v. 容忍 ① vt. 承受,支撑,承担,负担 Can the ice bear my weight? Who will bear the cost? 谁来承担这笔费用? ② vt. 忍受(与can/could连用于疑问及否定句中) She eats too fast. I can‘t bear to watch/watching her. How can you bear living in this place?

新概念英语第二册笔记第72课

Lesson 72 A Famous Clock 一个著名的大钟 【Text】 The great racing driver, Sir Malcolm Campbell, was the first man to drive at over 300 miles per hour. He set up a new world record in September 1935 at Bonneville Salt Flats, Utah. Bluebird, the car he was driving, had been specially built for him. It was over 30 feet in length and had a 2,500-horsepower engine. Although Campbell reached a speed of over 304 miles per hour, he had great difficulty in controlling the car because a tyre burst during the first run. After his attempt, Campbell was disappointed to learn that his average speed had been 299 miles per hour. However, a few days later, he was told that a mistake had been made. His average speed had been 301 miles per hour. Since that time, racing drivers have reached speeds over 600 miles an hour. Following in his father's footsteps many years later, Sir Malcolm's son, Donald, also set up a world record. Like his father, he was driving a car called Bluebird. 【课文翻译】 杰出的赛车选手马尔科姆.坎贝尔爵士是第一个以每小时超过300英里的速度驾车的人。他于1935年9月在犹他州的邦纳维尔盐滩创造了一项新的世界纪录。他驾驶的“蓝鸟”牌汽车是专门为他制造的。它的车身长30英尺,有一个2,500 马力的发动机。尽管坎贝尔达到了每小时超过304英里的速度,但他很难把汽车控制住,因为在开始的行程中爆了一只轮胎。比赛结束后,坎贝尔非常失望地得知他的平均时速是299英里。然而,几天之后,有人告诉他说弄错了。他的平均时速实际是301英里。从那时以来,赛车选手已达到每小时600英里的速度。很多年之后,马尔科姆爵士的儿子唐纳德踏着父亲的足迹,也创造了一项世界纪录。同他父亲一样,他也驾驶着一辆名叫“蓝鸟”的汽车。 New words and expressions 生词和短语 【生词讲解】 1.racing 竞赛 race 1) n 速度竞赛[c] a horse-race 赛马比赛 a boat-race 赛船比赛 a car race 赛车比赛

相关主题