大学英语实用翻译答案
大学英语实用翻译答案
【篇一:《大学英语实用翻译教程》参考答案】
s=txt>第二章第一节
练习一:
一、
1.保护人类基因健康是个比较严峻的问题,但这不过是问题的一个方面而已。
2.这些是科学家和技术专家研制的机器和产品。
3.科学已成为力量的一种源泉,不只是适宜于幻想的题材了。
4.建造和装饰宫殿、教堂和寺院的款项都由经商的富户承担支付。
5.查理一世和下议院的争吵已到了紧要关头,后来内战爆发,并在白厅把斯图尔特王朝的君主送上了断头台。
6.在开辟第二战场之前,美国步兵精神饱满,营养充足,还没有在战斗中受过创伤。
练习二:
一、
1.已经拟就一张至今已教过的所有动词的表。
2.每天从全国各地传来各行各业取得伟大成就的消息。
3.城乡之间的差别依然存在。
4.那一年,建立了旨在促进研究和试验的英国航空学会。
5.这里出版的报纸谴责侵略者屠杀大批无辜人民。
6.凡是成功的科学家常常把注意力集中在他发现尚未得到满意解答的问题上。
练习三:
1.所有植物组织和动物组织主要由碳化合物、水和少量的矿物质组成。
2.他们并不认为有必要提供学生经常使用的名词化规则和构造使役句的规则。
3.各种族集团的文化特性、民间传说、神话和信仰都是根据文化进化规律起源于每一个集团的内部。
4.个别国家的科学努力可能将由跨国机构来进行统一和协调。
5.解放前,这个城市的垃圾和苍蝇一向无人过问,结果经常发生地方性病疫。
6.他是美国印第安人作家、演讲家和争取印第安人权利运动的活动家。
第二章第二节
练习一:
一、
1.我原先以为这部机器不过是一种没有什么价值的玩具。
2.第二天一早,饱饱地吃了一顿早餐之后,他们便动身了。
3.你愿意别人如何待你,你就应该如何待别人。
4.这部打印机真是物美价廉。
5.我七岁时就会织毛衣。
6.钢铁制品常常涂上油漆以免生锈。
二、
1.he who makes no investigation and study has no right to speak.
2.before handing in your translation, you have to read it over and over again and see if there is anything in it to be corrected or improved.
3.the ear is the organ which is used for hearing. the nose is used for smelling. and the tongue is used for tasting.
4. modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.
5.as it was getting quite dark, we decided to stop at that temple for the night.
6.internet is so convenient that we can find any information with the click of the mouse.
练习二:
一、
1.勇敢过度,即成蛮勇;感情过度,即成溺爱;俭约过度,即成贪婪。
2.她苏醒过来,看见周围一张张笑脸。
3.柯达321a型微胶片阅读器操作简便,功能齐全,结构紧凑,造型美观。
4.海洋与其说是分隔了世界,不如说是连接了整个世界。
5.他这次旅行既有军事上的目的,又有政治上的目的。
6.我希望这次会议不要开得太久,太久了只会浪费时间。
二、
educationalist mei yiqi was born in tianjin. in 1909, he passed the examination and became one of the first tsinghua students to study in america, majoring in electrical engineering at worcester polytechnic institute. in september 1915 he was invited to work at tsinghua university as a professor of physics and was appointed dean of studies in 1926. he was appointed president of tsinghua university in 1931 and did not leave the post until by the end of 1948. under his leadership, tsinghua university quickly ranked among world famous universities in many aspects in a matter of just a few years. an educationalist himself, he established a complete ideological system of education. his strategy of running the university comprises three parts, i.e., general educa tion (also known as “free education”), professor management (also called “democratic management”) and academic freedom (or “the atmosphere of free discussion”). his representative work is an interpretation
of university, which was published in 1941. and his famous saying “it is great masters, not huge buildings that characterize a university ” is still thought highly of by the educational circles even to this day. 练习三:
一、
1.他举止不慌不忙,十分友好。
2.不会制图或看不懂图纸,就不可能造船、架桥或盖房子。
3.他费了很长时间才从山上爬下来,蹲到一棵矮小的棕榈树后面。
4.这些用途就是根据硅是半导体这一事实。
5.去潘恩车站哪条道最近?
6.显然人是生而平等的。
二、
1.we want fried fish, but they give us boiled.
2.every river has its upper, middle and lower reaches.
3.for many years there has been serious unemployment in that country.
5.these new types of automobiles are characteristic of fast speed, high efficiency and flexible operation.
6.with point you could make a line; with lines, planes; with planes, solids.
练习四:
一、
1. 太平洋气势磅礴,滚滚波涛拍打着五洲海岸。
2.在那里,由于地心引力的剧烈运动,一道道山脉,一座座火山升出水面。
3.白日明媚温暖,夜晚清澈凉爽。
4.海洋里鱼鳖成群,张网可得。
5.邻近部落之间有时会爆发残酷的血战。
6.上个世纪那次向西扩张,曾使全国各地区受益,而今天向南部和西部的迁徙则是以牺牲其他地区的利益为代价的。二、
1.the mastery of language is not easy and requires painstaking efforts.
2. the adoption of this new device will greatly cut down the percentage of defective products.
3. thanks to the chinese people’s uelenting and heroic struggle during the last hundred years, imperialism has not been able to subjugate china, nor will it ever be able to do so.
4. china’s successful explosion of its first atom bomb caused tremendous repercussion throughout the world.
5.exceptional excellence in painting horses gained him an overnight fame.
6.only a better understanding of this nation can help you get accustomed to and integrated with it.
练习五:
一、
1.我才不至于蠢到相信你说的金钱万能呢。
2.非洲将西方帝国主义踢出国门并不是为了请进其他新的主子。3.双方都认为可以不失体面地接受这个和平方案。
4.再漂亮的东西,只要仔细观察,也会发现某种缺陷。
5.燃料中的所有化学能并非都可转为热能。
6.当代社会崇尚汽车的现象其部分原因可以解释为:一个人有了汽车,便可以自由行动,不依赖他人。
二、
1.slips a re scarcely avoidable when you’re new to your work.
2.the meetings were marked by such an absence of lively discussions that at times they were almost on the point of breaking up.
3.his absence of mind during the driving nearly caused an accident.
4.that city and the areas around it are an ice-free port and a nuclear-weapon free zone.
5.traveling alone, she was sitting still in the corner of the carriage.
6.his lack of consideration for the feelings of others angered everyone present.
练习六:
一、
1.来宾对这种破格礼遇感到高兴,但并没有受宠若惊。
2.我说的不是空中楼阁——叫大家望梅止渴。不,我说的是我们大家都有份的事。
3.难道你不知道灾难即将来临吗?
4.他的口音使他露出马脚。
5.你胡说!只有轻信的人才会相信你说的话。
6.我们在此看到的所有人都是些眼高手低之辈。
二、
1. achieving this target will be a piece of cake. (or: will be a breeze.)
2. when shepherds quarrel, the wolf has a winning game.
3. otherwise, standing by with folded arms and waiting for gains without pains will prove to be nothing but long-term noesistance.
(a.m.condron译)
4.one is the moon reflected in the water, while the other but a flower in the mirror.
5.meanwhile, the eastern area should increase its support to the central and western areas in various ways, such as joint development,
cooperation for mutual benefit and coordinated assistance adjusted to the needs of the areas.
6.jiangsu province is low and flat, with abundant water resources and fertile land.
练习七:
一、
二、
for centuries, explorers have risked their lives venturing into the unknown for reasons that were to varying degrees economic and nationalistic. columbus went west to look for better trade routes to the orient and to promote the greater glory of spain. lewis and clark journeyed into the american wilderness to find out what the u.s. had acquired when it purchased louisiana, and the appolo astronauts rocketed to the moon in a dramatic show of technological muscle during the cold war.
although their missions blended commercial and
political-military imperatives, the explorers involved all accomplished some significant science discovery simply by going where no scientists had gone before.
第二章第三节
思考题(略)
练习一
1. 很多青少年不知道教育的意义。
2. 为使物体克服惯性而运动,就需要一个力。
3. 那时候我们无忧无虑。
4. 她星期一来的,那天我正忙着做实验。
5. 他刚刚睡下,门铃就响了。
6. 如果他12点前不来,我们就不等他了。
7. 风刮得那么大,我们简直寸步难行。
8. 我们于1959年离开了中国。此后,中国连续三年遭到自然灾害。当我们读到这方面的消息时,心里颇为不安。
9. 每时每刻,能量都在由一种形式变为另一种形式。
10. 我拜读了你的大作,没想到你这么年轻。
练习二
1. 有人看见他在那儿打乒乓球。
2. 门是教授本人打开的。
3. 在下次会上可以讨论这个问题。(或:这个问题可以在下次会议上讨论。)
4. 有人给了汤姆一张小额支票。
5. 大家都知道所有物体都具有重量。
6. 必须立即终止这种讨厌的噪音。
7. 我们随时都会被出入机场的敌机发现。
8. 这个村子里住着大约一万两千名农民。
9. 这种行为将会为一切有良知的人所蔑视。
10. 到大战结束时,这个组织拯救了五千人。
练习三
1. 叫他干什么他都愿意,只要不再过以往那种日子就行。
2. 世界上没有任何东西比光传播得快。
3. 同意我意见的同学不多。
4. 驾车时越小心越好。(或译作:驾车时再小心也不为过。)
5. 直到发明高空火箭之后,直接研究上层大气才成为可能。
6. 外语学院的毕业生并非人人都将胜任口译工作。
7. 当代社会崇尚汽车的现象其部分原因可以解释为:一个人有了汽车,便可以自由行动,不依赖他人。
8. 在这个方程式中,损耗值小到可以忽略不计。
9. 远洋船只要装上雷达后,就不会跟其它船只相撞。
10. 要不是经过仔细检查,蓝图中许多错误不可能发现。
练习四
1. 中国有丰富的自然资源。
2. 食物主要有三种:碳水化合物,脂肪和蛋白质。
3. 厨房里有面粉吗?
4. 但他的事现在已经搞得满城风雨,人人皆知了。
5. 这一带我不熟悉,天黑以后继续进行调查,取得结果的希望不大。
6. usa这个称呼还有另外一个问题,因为某些拉丁美洲国家也是united states(“合众国”)。
7. 又停顿了好长一会儿,然后他颤声说道:“好吧。”他的声音听上去很遥远,仿佛他用手半捂着电话的话筒似的。
8. 那儿有一些记者,事实上,记者还不少。
9. 在他的世界里没有灰色;每样东西不是地狱般的黑暗,就是天堂一样的明亮。
10. 一些老人在大厅里跳舞。
练习五
1. 有人粗略估计,人的40%疾病是由细菌感染造成的。
2. 他吹嘘说,任何奴隶一踏上英国的土地就获得自由,而他却出卖穷人家六岁的孩子到工厂干活,每天十六小时,受尽鞭打和责骂。
3. 当富有想象力的科学家最初提出某人可能同相隔遥远的另一人直接通话时,极少有人认真对待他们。
4. 我想知道:一切创新,实质上是否对旧事物的借鉴、充实、组合或修改。
5. 所有美国人受的教育是长大成人后应该追求金钱和权力,而我却偏偏不要明明是朝这个目标迈进的工作,他对此大为不解。
6. 显而易见的事实是:人体的构造不是为了做那些精神一直保持高度集中的工作而设计的,因为这些工作会使复杂的人脑疲劳生厌。
7. 很久以来,海员中有一种迷信,认为海豚会把溺水的人推到水面,或者在溺水的人周围形成防御队形,保护他们不受鲨鱼伤害。
8. 再者,显而易见的是一个国家的经济实力与其工业和农业生产效率密切相关,而效率的提高则又有赖于各种科技人员的努力。
9. 此外,英语还是许多国家的贸易语言和第二语言。而在这以前,这些国家都是以法语和德语为贸易语言和第二语言的。
10. 人们很难想象职业体育的商业化是何等惊人,很难想象为激发公众兴趣而投入了多少广告费。
练习六
1. 天一下子黑了下来,在他们站的地方附近,地面裂开了。
2. 十九世纪末,美国所有大学已实行学分制,学生们从中受益匪浅。
3. 像他们习惯用“英尺”和“英寸”的人,对这种算法很难搞清。
4. 不过问题还是圆满解决了,这说明计算是准确的。
5. 铁的强度不如钢,因为钢是铁与其它一些元素的合金。
6. 虽然电子计算机有许多优点,但它们不能进行创造性工作,也代替不了人。
7. 美国人的许多风俗习惯似乎令初来乍到的游客费解。
8. 人们知道有些恒星并不比地球大多少,但绝大多数恒星却非常巨大,每个星球容纳成千上万个地球还绰绰有余。我们到处都能见到大得足以包容亿万个地球的巨星。
9. 最令女主人失望的是,她花了许多心神和费用来招待客人,可是这位客人只顾津津有味地与她丈夫谈政治,谈生意,却没注意到香喷喷的咖啡,松软的糕点,和房间内讲究的陈设,而这些却可能是她最感兴趣并引以为荣的东西。
10. 研究人员证实人们在动脑筋时,大脑中会有生化变化,这种变化使大脑在注意力和记忆力这类认知领域方面更加有效地活动。
练习七
1. 这座现代化养鸡场建成之后,每年能产五万只鸡。
2. 时间还早,她决定先到华盛顿纪念碑去一下。
3. 显然他们这样做是对的;不管谁怎么说,她也要为他们辩护。
4. 如果你们能保持整洁的话,我们可以让你们用这个房间。
5. 即使警察刚才没追得上他,她也会去报告的。
6. 他可能曾在那里站过一会儿,因为门口地上发现了他的雪茄烟灰。
7. 她又喜又恼,因为这些冷嘲热讽的话已经给她的朋友听到了。
8. 我们读历史不单纯是为了娱乐,而是为了可以从中发现政治发展和政治演变的规律。
9. 他越琢磨,越觉得他的计划是有希望的。
10. 惊险小说即使言之无物,年青人也喜欢。
练习八
1. 一个星期日的傍晚,他正躺在果园里,一面听画眉鸟的啼鸣,一面在写一首爱情诗,忽然听得大门砰地关上,接着看见那姑娘从树丛里奔来,后面跟着那呆头呆脑的红脸的乔。
2. 他出生在这一类人中间,他出生在这种地方,他有这样的母亲;这些要是让她知道了的话,他知道那该有多么丢人。
3. 固体加热到足够温度时,它所含的电子就会有一部分离开固体表面而飞逸到周围的空间中去;这种现象称为热电子放射;通常,电子管就利用这种现象产生自由电子。
4. 根据万有引力定律的阐述,宇宙中每一质点都以一种力吸引其它各个质点。这种力与各质点的质量的乘积成正比,与它们之间距离的平方成反比。
5. 卡车挤来挤去,骑警气势汹汹,轻型面包车来回奔跑,无线电讯来来往往,中尉忙乱地在研究地图,以便弄清这些电讯的意思,并不时向中士求助,这一切哈里都看厌了。
6. 有的河流水流湍急,有的河流速缓慢,有的大河出海口有好几处,有的河带着大量冲击土入海,有的河清澈见底,有的河水量在一年中的某些季节较少,而在某些季节里却多得多,有的河利用其动力大量发电,有的河所负担的运输量很大。
7. 美国人如果想要成为真正的爱国之士,就必须努力探求他们之间的共同之处,努力探求在这个国度里值得珍惜和恪守不渝的究竟是什
么。如果他们办不到这一点,那么他们的所谓爱国主义充其量只是一次午后的庆祝游行:炫耀一番,喧闹一场而已。
8. 计算机语言有低级的也有高级的。前者比较繁琐,很接近于特定计算机直接能懂的语言;后者比较复杂,适应范围广,能自动为多种计算机所接受。
9. 艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作一团,争论着该如何地把意大利细面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。
10. 当今世界充满危险,因此就有了那个令人毛骨悚然的玩笑,说我们尚未受到外星文明造访的原因在于:但凡文明发展到我们目前的程度,它们往往就自我毁灭了。
练习九
1. the first thing is to expose their sinister scheme.
2. sickly and weak the girl is, she wrote one inspiring novel after another with her strong will.
3. after all, father is worldly-wise. he is able to tell at a glance whether his daughter has got a boyfriend of character.
4. this project will have been completed by the end of next year.
5. he did a good job in the english final examination.
6. if the suggestion is advisable, it is no matter who gave it.
7. china crackles with the dynamics of change.
【篇二:大学英语实用翻译课后部分题】
合”的语言。不受严格的语法约束,也没有固定的句式结构,其表达方式一般按时间顺序或逻辑顺序,先发生的事先说,后发生的是后讲,
先因后果,,先假设,后结果,先条件后结论。英语是一种形合语言,英语句子严格遵守语法规则,句中主谓宾定状补井然有序,句子成分可以通过语法结构进行层层分析。
英语句子的特点汉语句子的特点主-谓-宾结构排列紧密结构
排列松散定语有的前置,有的后置,句子较长。前置,句子较短。语段结构严谨,流散铺排,词或词组避免重复出现,多用代称。常重复出现,多用实称2什么是语境,简述语境与翻译的关系;语言活动的环境,包括时间空间语言交际参与者及语言活动的目的等,在文章或言谈中话题的上下文。(2)非语言环境,第三、翻译与语境的关系,关系:语境是一切语言活动存在的前提,离开语境就没有语言活动;就没有一定的上下文,文字翻译也就无从谈起。英语词义的褒贬不像汉语截然分明,同一个词语有时候可能产生两种截然不同的意义,需要根据不同的语境做出正确的判断。
词干来辨析词义,macrospacetransship=macro巨型的+space太空+trans转运+ship船即巨型空间转运飞船b 根据上下文语境或词语搭配确定词义c 依据不同学科或专业类型确定词义
4英汉词字主要有哪几种对应关系:完全对应,(专有名词、技术词汇)computer计算机,部分对应storytelling说书,无对应词teenager13至19岁的青少年5直译:指的是在语言条件许可下,在译文中不仅传达原文的内容,还尽可能完整地保留原文的修辞风格及组句形式。意译:是指原文的有些内容与形式不宜用汉语直接表达,而是经过解析后以另外的形式表达出来,也就是说更着重于意思的翻译,而不拘泥于表面文字。
6翻译中为什么要进行词类转换:。英汉两种语言在语言特点和表达形式方面有着显著的差异,往往不能照搬原文的词类或句子结构,需要根据汉语的表达需要,进行词类转换
7在实际翻译中能做到与原文完全一致,不增不减?原作对于原文读者来说很少有语言文化上的障碍,而译文读者确没有这样的便利,因此译者往往需要把原文中隐含的一些东西增补清楚,以便读者理解。
8翻译中为什么要进行结构调节:由于英汉不同的造句结构和表达习惯,翻译中有时需要打破原文句式结构,对译文进行结构调节以符合汉语的表达习惯。9常见的英译汉结构调整重要有哪几种a顺序法b 逆序法tt is easy to see what weight can be overcome and what thrust is necessary to maintain finght.要知道应该抵消多大的重力并需要多大推力才能保持飞行,这很容易c时序法d拆分法they,not wnexperctedly,did not respond。他们没有答复这完全是意料之中的事e重组法10英译汉正反交替的手段:肯定译否定just make yourself at home. 否定译肯定i couldn’t agree more with you. 双否定译肯定he is not unequal to the duty. 他并非不称职。正反移位i don’t think he will come.译为部分否定not all minerals come from mines. 对号入座has never been clear从来就模糊不清、否定转移was not designed for不是为了…..而设计
【篇三:《大学英语实用翻译教程》参考答案】
s=txt>第二章第一节
练习一:p10
一、
1.保护人类基因健康是个比较严峻的问题,但这不过是问题的一个方面而已。
2.这些是科学家和技术专家研制的机器和产品。
3.科学已成为力量的一种源泉,不只是适宜于幻想的题材了。
4.建造和装饰宫殿、教堂和寺院的款项都由经商的富户承担支付。
5.查理一世和下议院的争吵已到了紧要关头,后来内战爆发,并在白厅把斯图尔特王朝的君主送上了断头台。
6.在开辟第二战场之前,美国步兵精神饱满,营养充足,还没有在战斗中受过创伤。
练习二:p16
一、
1.已经拟就一张至今已教过的所有动词的表。
2.每天从全国各地传来各行各业取得伟大成就的消息。
3.城乡之间的差别依然存在。
4.那一年,建立了旨在促进研究和试验的英国航空学会。
5.这里出版的报纸谴责侵略者屠杀大批无辜人民。
6.凡是成功的科学家常常把注意力集中在他发现尚未得到满意解答的问题上。
练习三:p19
1.所有植物组织和动物组织主要由碳化合物、水和少量的矿物质组成。
2.他们并不认为有必要提供学生经常使用的名词化规则和构造使役句的规则。
3.各种族集团的文化特性、民间传说、神话和信仰都是根据文化进化规律起源于每一个集团的内部。
4.个别国家的科学努力可能将由跨国机构来进行统一和协调。
5.解放前,这个城市的垃圾和苍蝇一向无人过问,结果经常发生地方性病疫。
6.他是美国印第安人作家、演讲家和争取印第安人权利运动的活动家。
第二章第二节
练习一:p26
一、
1.我原先以为这部机器不过是一种没有什么价值的玩具。
2.第二天一早,饱饱地吃了一顿早餐之后,他们便动身了。3.你愿意别人如何待你,你就应该如何待别人。
4.这部打印机真是物美价廉。
5.我七岁时就会织毛衣。
6.钢铁制品常常涂上油漆以免生锈。
二、
1.he who makes no investigation and study has no right to speak.
2.before handing in your translation, you have to read it over and over again and see if there is anything in it to be corrected or improved.
3.the ear is the organ which is used for hearing. the nose is used for smelling. and the tongue is used for tasting.
4. modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.
5.as it was getting quite dark, we decided to stop at that temple for the night.
6.internet is so convenient that we can find any information with the click of the mouse.
练习二:p30
一、