搜档网
当前位置:搜档网 › 如何利用牛津词典高效学英语.doc

如何利用牛津词典高效学英语.doc

如何利用牛津词典高效学英语.doc
如何利用牛津词典高效学英语.doc

如何利用牛津词典高效学英语

1.利用词典学单词

学习单词,不仅仅是我们为了应试而使用的背单词,学单词首先要知道单词的读音、词性、主要中文意思,更深层次的还要去了解单词的用法(包括单复数、分词是否是特殊形式、通常如何用在句子中、是否是旧式用法(即现代英语不常用)、是否是书面语或者口语用法等等)。这里就不得不提到《牛津高阶英汉双解词典(第六版)》(以下简称牛津高阶)了。牛津高阶的优点在于它是一部英汉双解词典,而且具有较高的权威性。学习一个单词,首先我们可以通过牛津高阶给出的音标而掌握这个单词的美式发音或者英式发音;其次可大致了解这个词可做哪些词性用,如:about这个词,就有副词、介词和形容词三种词性,而通过了解词性,就有利于我们掌握这个词在句子中的具体用法;第三,了解在不同的词性下,这个单词的具体的中英文的解释及用法,还是以about为例,当它做副词使用时,通常有大约、凌乱地、闲着、无所事事、附近等7种具体的用法,作为介词时也有关于、目的是、为了、从事于等9种用法,而about作为形容词时,一般只出现在习语be about to do sth(即将、将要做某事)和not be about to do sth(不愿做某事)中。这样一来,我们对于about这个小词的掌握才算得上是比较全面了;当然,最后通过词典我们还要对这个词的使用做一个升华,那就是通过词典给出的例句,达到对词的用法的完全掌握,以达到将来举一反三的目的。

在这里,我还想给大家举另外两个例子,是我在教学过程中碰到的。记得在教新概念第二册第一课的时候,碰到一道题目:The writer looked at the man and the woman angrily. He was very .

(a) sad (b) unhappy (c) cross (d) pleased。这道题很显然是考察同义转换,有绝大多数学生选择的是(b)选项,他们认为和angrily 生气地近义词应该只有unhappy 不高兴了,殊不知cross这个词也可作为形容词用,意思就是恼怒的。这就是大家在学单词的时候经常容易忽视的一点:意思学不全。可能这也是一些应试词汇书存在的一个很大的缺点:释意不全。

还有一次,在备课过程中,我看到一本自己使用的参考书籍上面写了最in版,这引起了我的兴趣,因为在大多数人看来,in作为介词和副词出现的频率最高,而用在此处显然应该是形容词的词性,而且我猜测意思应该近似于latest、popular。翻开牛津高阶888页,看到了in作为形容词的用法:意思是popular and fashionable,证实了我的想法。后来在电视和广播中经常听到这样的介绍:时下最in的组合,也就不足为奇了。

类似于这样的例子还有很多,在这里就不赘述了。其实英语中的小词是可以大用的,一个人英语水平的高低并不完全取决于词汇量的大小,,而在于一个人是否能灵活使用自己认识的单词。在我看来,一个词汇量只有4500,但能很好、很灵活使用它们的人的水平是绝对在一个仅仅通过机械记忆而达到8000词汇量的人的英语水平之上的。而要想做到灵活使用单词,词典将是你不可缺少的工具之一。

2 .利用词典学词义辨析

上面所说的利用词典学单词,其目的是让大家如果更有效地学活一个单词,但是学过英语的人都知道,在英语用词中还有一个难点,就是同义词、近义词的用法。

在英语中有很多意思相近的单词,但是细细比较起来,这些词用法上或者感情色彩上等方面还是有差别的,所以我们在造句的时候如何挑选词语就是一个难点。要想词用得好、用得准,首先必须了解这些近义词之间到底有哪些细微的不同。目前市场上也有很多关于同义词辨析的书籍,但大多是依靠中文来做解释的。而实际上,很多英文单词在翻译成中文之后意思是一样的,所以仅仅依靠中文的解释还是很难做到辨析的精准的,所以最佳方案还是回到英文解释本身。牛津高阶和The Merriam-Webster Dictionary of Synonyms and Antonyms(韦氏的同义词、反义词词典)就为我们英语学习者提供了最好的参考资料。

比如在牛津高阶第950页就对journey/travel/trip这三个词做了中英文的辨析,并且还给出了例句,相信大家看完之后对这三个词的用法一定会有清楚的认识了。The Merriam-Webster Dictionary of Synonyms and Antonyms(韦氏的同义词、反义词词

典)就更是一本专业的同义词辨析词典了,只不过由于是进口的,所以只有英文解释。这本词典在编排上,首先是给出了具有相近意思的一组单词,然后就是这一组单词共同具有的英文释义。当然最重要的,是后面会对每个词的用法进行解释和说明,还给出了例句,真正做到了词义辨析。

比如该词典对于abandon/desert/forsake这三个词做了以下的解释和辨析,首先给出了这三个词的共同意思:mean to give up completely,然后是分别对这三个词的用法进行介绍,包括给出了例句及对应的反义词:①Abandon can suggest complete disinterest in the future of what is given up. Ant reclaim ②Desert implies a relationship (as of occupancy or guardianship); it can suggest desolationor culpability. Ant cleave to, stick to ③Forsake implies a breaking of a close association by repudiation or renunciation. Ant return to, revert to。通过这本词典,我们不仅掌握了同义词的不同用法,还学到了单词的反义词,同时也扩充了我们的词汇量,可谓是一举多得。

翻译不是一朝一夕就能轻松学到的东西,它需要理论和实践的相结合。仅仅学习翻译理论而没有翻译实践,翻译就变成了一个空架子;仅仅追求翻译的量(所谓的翻译实践)而不学习任何翻译理论,就会使翻译出来的文字毫无章法。我在这里介绍的利用词典学翻译,并不是研究深层次的翻译,而是要通过词典来学习英语国家的人更地道、更标准的说话方式,这些是我们非英语国家的人学习英语时需要达到的一个较高境界。

在利用词典学单词中提到过一个小词大用,其实所谓的小词大用说白了就是学活单词,用看似没什么意思的单词去表达一个有意义的句子。比如让大家来翻译这样一个句子,其实也是我们日常生活中经常使用的一句话:你的牛排要几成熟?估计大家看到这个句子,就会很自然地把几成熟作为一个翻译的突破点,在考虑到用how many还是how much的同时还有考虑熟度一词,实在伤脑筋。但是转而一想,如果用这个句子如何:How would you like your steak done?一个小词do ,就把我们的大问题轻松解决掉了,实在很神奇。这样翻译出来的句子不仅简单,而且地道。

再比如翻译这个句子:我的汽车每耗一加仑汽油可行驶40英里,大多数人会直接这样翻:My car uses one gallon of petrol to travel 40 miles. 这样翻显然是正确的,可是有没有更简单、更好的翻法呢?牛津高阶500页给出了这样的句子:My car does 40 miles to the gallon. do 又一次帮了我们的忙。其实像do 这样的小词在英语中有很多,可是它们往往在翻译中可以派上大用场,所以我们自然不可小视它们。牛津高阶中给出的例句多数都是比较地道、比较简单的英语表达,多看、多模仿有利于我们在翻译上再上一个台阶。

刚刚我说的是通过词典我们可以学习到英译汉,可是说到翻译,我们也不能忽视了汉译英,毕竟翻译是一个双向的过程。我在这里推荐的词典也许不能帮大家学习汉译英的技巧和理论,但是它能帮我们搞定汉译英的基石词汇。翻译的原则包括忠实原文和译语的地道,即信、达、雅,作为翻译的初学者,其实是很难翻译出更具高水平的译文的,所以学习和借鉴的过程就变得尤为重要。

由上海交通大学出版社出版、吴光华主编的《汉英大词典(第二版)》是一本收录词汇较全、翻译教精准的词典,我们平时想表达的一些中文词汇甚至是一些专业术语,在这本词典中基本都能找到。我觉得使用这本词典应该是先做中文的分类,再去查找对应的英文译法。比如我们要学习和恋爱有关的词汇和表达,就可以先把这类词汇列举出来,如:初恋、暗恋、一见钟情、狂恋、约会等等,然后再去查找英文译法,这样一类词一起记忆,不仅有趣,而且易记。除此之外,这本词典还提供了成语和谚语的翻译,这些翻译有的是直译(Literal Translation)有的是意译(Free Translation),有的两种兼有。成语和谚语的翻译一向是翻译中的一个难点,而实际上随着时代的发展,很多成语和谚语已经有了约定俗成的译法,所以只有多去积累,才能在翻译上有所突破。

4.利用词典学语法和惯用法

我国著名语言学家王力先生曾经说过:就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。《牛津高阶英汉

双解词典(第六版)》这样的权威性的字典对于英语的语法结构以及习语惯用法的学习还是非常有帮助的,尤其对于语法薄弱的读者。我认为现在人们学语法,不要只把语法当成一个公式去记忆,而且要知道如何使用,但对于那些专业名称,如果不是专门研究语言学或者语法学的人也就不必弄得太清楚了。

说白了,我们就记一些固定搭配和固定用法好了,比如:由我们可以判断出这个表达,我们就记住是Judging from 就可以了,而不需要清楚地知道为什么要用judging而不用judged。在牛津高阶中,就提供了很多的这样的搭配,而实际上就是在教给我们一些语法知识,而且大家通过第六版中所提供的语法说明、研习专页,也可以掌握一些语法知识(如454页对depend on的说明,1141页对must/have (got) to/must not/don t have to的说明等),在这里就不详细举例了。

除了语法之外,牛津高阶还比较详尽地收录了一些习语、俚语和惯用法,这些有助于大家学习到最地道的英语。大家可能有这样的经历,看到一个词组或短语,里面的每个单词都认识,可是用其本来的意思来解释,又似乎解释不通,比如:clip sb s wings,字面意思是(用夹子)夹住某人的翅膀,可是在句子:His father clipped his wings and just asked him to stay at home中,如果这样翻译:他的父亲夹住他的翅膀,只允许他待在家里,显然是很奇怪的;不过从这个句子中我们也不难猜出,其实这个短语(习语)的意思是限制某人的自由(或权利) 。所以如果我们不学习英语国家的人常用的一些习语和俚语,就可能造成我们理解上的偏差,以至于闹出笑话。

还记得前两年看过CCTV希望之星英语风采大赛的一个小学组的比赛,其中的一个环节大概是让选手根据图片编故事,其中有一个小选手抽到的图片中需要用到打了某人一巴掌的表达,这个小朋友用了这个短语:give him a hand,字面意思上看似乎说得通,可实际上,在牛津高阶792页上,我们可以得知give sb. a hand是帮助某人的意思。牛津高阶提供了大量的惯用法,有助于我们学习到地道的英语。

在我看来,与其把词典看成一本工具书、需要的时候才翻

一翻,不如把词典当成一本很好的教材,有空的时候就拿出来学一学。通过一段时间的学习,你会发现原来一本好的词典中包含的内容和信息很多很多,除了今天我说的主要的四点外,也许将收获到写作、阅读、语言学等其他方面的知识。

牛津英语词典又加新字(2018)

牛津英语词典又加新字!「Me Time」「Hangry」考下你识几多个!以为你在求学期间已经看毕整本牛津英语词典就代表把全部英文字都学懂了?那你就大错特错啦!事关牛津英语词典每年都会增添新词,例如是网络上很多人在使用的字眼,像selfie这个字。或是一些被大家自行组合的字。只可说牛津英语词典真的是跟着这个世界的潮流在走动! 1/ Mansplain 这个字相信是由Man+Explain洐生而成,意思是男人在解释事情上所表现的不屑、傲慢态度,一副高高在上的大男人主义。这种情况很多时是发生在而对女性上。 2/ Me Time 这个相信大家都有在使用吧?Me Time即是个人专属时间,不属于他人,是完全可以做自己放松的事情的时间。 3/ Hangry 不要以为编打错字啊!这个是hungry及angry组成的新字,意即因为肚子饿而脾气暴燥发脾气。 4/ Snowflake 雪花这个字本来就已经存在,现时加添了一个新意思,那就是用来形容一些以为自己享有特权或优待的人,是带有贬义的。 5/ Ransomware 用来形容用来进行网络攻击的勒索软件。 6/ Tomoz 大家都懒得写Tomorrow,而写Tomoz。 7/ Dickish 用来形容讨厌或可鄙的人 下面这些字都是与小孩有关的。 8/ BFN BFN=Big Fat Negative 没有怀孕 9/ BFP BFP=Big Fat Positive 怀孕

10/TTC TTC=Trying to conceive 尝试去怀孕 11/CIO CIO=Cry it out 让婴儿哭够就会睡的训练方法 现时很流行即将成为父母的都会在婴儿出世前去一次旅行,如同结婚时的honeymoon,大家叫做babymoon。

《牛津高阶英汉双解词典》

《牛津高阶英汉双解词典》的语法性研究 文献综述 一、该选题的国内外研究现状 《牛津高阶英汉双解词典》的语法性研究与分析对于词典的编纂提供了很好的向导,也对英语学习者对英语的学习带来了帮助。英语词典吸收了新的语言学理论,出现了许多新的释义方式,词典编纂者应时刻掌握使用者需求动态与认知习惯要求,编纂出更适合需求的词典。 (一)国外研究现状 早在二十世纪七十年代,Hornby A S于1978发表了“Longman Dictionary of Contemporary English-The complete Guide to Written and Spoken English ”的文章,从而对词典的研究打开了序幕,将词典的功能扩大化、细致化。 《牛津高阶》是历史悠久的字典,许多字典的标准是由它所建立,可以称为字典的大哥大。针对读者学习需求,不收古语、罕语,也不收字源。以国际音[IPA]为准,兼收英国音和美国英;英文定义简明;例句丰富;动词分及物和不及物,名词分可数和不可数。作为ESL词典的开山鼻祖,OALD确立了很多词典编写的标准,这些标准广泛的被其他出版社采用。OALD也一直把发行量第一作为广告来宣传自己。 A.P.Cowie于2002年发表的一篇论文名为“English Dictionaries for Foreign Learners: A History”也描述了英语词典对于外国学习者在学习英语的过程中所起到的作用,并且对其历史也作了详细的研究。同年,Rundel L.M. 也发表了一篇名为“Macmillan English Dictionary for Advanced Learners”的论文,他主要是针对一些进阶的学习者做的一些研究,他是用麦克米伦英语词典来作为研究对象,旨在通过对麦克米伦词典的研究来达到研究出增进人们学习英语的最佳途径以及编辑英语词典的方法等等。 (二)国内研究现状

《牛津高阶英语词典》(第8版)使用心得

《牛津高阶英语词典》(第8版)使用心得(George Chen) 如果说辞典界有什么事情发生,而可以称得上是重大消息,OALD 推出新版绝对够资格排得上前三名。学习型辞典在市场上的主流地位,任何新旧更替,必然引起话题,元老级的OALD 新版上市,当然更加受瞩目。这些辞典的前世今生,我在过去谈学习型辞典时,已着墨许多,这里就不再多谈,有兴趣的读者不妨参考过去我谈论学习型辞典的文章,或者本文末尾,我所列的几本参考书籍。 我直接进入主题,先从印刷版的前后版比较起,距离上一版大约五年了,五年的时间酝酿一个新版,差不多是个恰当的时间。这次新版与旧版版面比较,差别不大,新字增加这必然要有的。辞典封底的文字宣称有1000 new words and meanings,新字真的不是我很在意的部分,不过还是未能免俗,稍稍看一下,底下这些都是新加入的字:biofuel, malware, blogosphere, robocall, slow food, Skype, upsell, …我又从Susie Dent 的The Language Report 这本专聊新字的书找了一些,在这本OALD8 里检验。Family 与friend 结合的framily 没有;已经炒热过不少新闻的cyberbullying (网络霸凌),也找不到。elephant in the room 收进来了,有异曲同工之妙的moose on the table 还付诸阙如,可惜。botnet 收进来了,却没有在zombie 底下加上计算机相关的新定义,又是另一个可惜之处。新字是个永远填不满的无底洞,所以新字的话题看看就好。 总页数1938,与旧本相比,多了30余页。二千页差不多是辞典容纳量的上限,再多,不易携带;再少,怕内容单薄。除了几本双解辞典之外,英文学习型辞典差不多都是这等规模。有限的纸面空间,多了新数据,势必在别的地方删除相同份量的数据。所以,印刷版末尾处看到Visual V ocabulary Builder Contents 变得充实,我们也大胆推估,其它必有别的数据被删减了。

牛津高阶英汉词典-英语谚语(新)

牛津高阶英汉双解词典 英语谚语、格言和警句_Sayings and Proverbs 谚语、格言和警句蕴藏着人类的智慧,简短的词句、诙谐的表达中流露着人生的哲理。我希望能和大家一同分享这些睿智的语言,体悟语言世界的奥妙。现计划每天摘录一句,并附解释。如果大家对其中的某些妙句有兴趣和想法,欢迎大家针对性地发表意见;同时欢迎大家收集英语谚语、格言和警句在本贴发布,以供大家分享,最好注明出处。希望与大家快乐而智慧地共同进步。 我目前所摘的谚语、格言和警均来自《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)【商务印书馆,牛津大学出版社(中国)有限公司,2009年4月第3版】 Below is a list of well-known sayings and proverbs: fixed phrases or sentences that give advice or say something that is generally true. 下列广泛流传的谚语、格言和警句,即给予劝戒或表达普遍真理的固定短语或句子。 1—absence makes the heart grow fonder ?英文解释:used to say that when you are away from sb that you love, you love them even more ?翻译:不相见,倍思念 2—there's no accounting for taste ?英文解释:used to say how difficult it is to understand why sb likes sb/sth that you do not like at all ?翻译:人的爱憎好恶是无法解释的;人各有所好 3—actions speak louder than words ?英文解释:what a person actually does means more than what they say they will do ?翻译:行动比言语更为响亮 4—it'll be all ringt on the night ?英文解释:used to say that a performance, an event, etc. will be successful even if the preparations for it have not gone well ?翻译:(演出、活动等)到时候自会成功的;车到山前必有路 5—the apple doesn't fall far from the tree OR—the apple never falls far from the tree ?英文解释:a child usually behaves in a similar way to his or her parent(s) ?翻译:有什么样的父母就有什么样的儿女;上行下效

牛津词典

牛津词典是英国牛津大学出版社出版的多种英语词典的统称,是英国语言词典的代表。牛津词典共有20卷,它的存在更具有象征意义,象征着人类对知识无限的追求。 牛津系词典在词典界的有很高地位和标准,牛津的词典也分等级。 1、The Oxford English Dictionary,20 Volume Set 用于查找1150年的古旧词,作用类似于《汉语大词典》,属最高级的牛津词典,就是The Oxford English Dictionary(20 Volume Set)简称OED,这是牛津兄弟的老大,也是英语词典界的圣经。它一共有20卷,售价昂贵。很少有人能够读完这本词典,它的存在更具有象征意义,象征着人类对知识无限的追求。然而在电子时代失去了骇人的体量和质感,OED的光盘版,只需要两张CD-ROM。这套电子版的接口设计太差了。查完一个词之后没有一个后退键,只能用鼠标浏览。 2、The New Shorter Oxford English Dictionary,2 Vol.Set 用于查找17世纪的古旧词,作用类似于《辞源》,The New Shorter Oxford English Dictionary (2 Vol. Set)是牛津出的The Oxford English Dictionary,20 Volume Set的一个简编版。这是牛津家族中第二大的词典,两大本3888页的厚度,这本词典在国内由上海外语教育出版社引进第五版。 3、The New Oxford Dictionary of English 是查现代的百科新词之用类似《辞海》,The New Oxford Dictionary of

牛津高阶英汉双解词典(第四版)K

K, k / keI; ke/ n (pl K's, k's / keIz; kez/) the eleventh letter of the English alphabet 英语字母表的第十一个字母: `King' begins with (a) K/`K' king字以k字母开始. K / keI; ke/ abbr 缩写= 1 kelvin(s). 2 (infml 口) one thousand (Greek kilo-) 一千(源自希腊文kilo-): She earns 12K (ie 12000) a year. 她一年挣12000英镑. phonetic (K.K. Vowels) / fE5netIk; fE`nZtIk/ The K.K. phonetic symbols (音标)used in this dictionary contains the following vowels and diphthongs. Press the pronunciation button to hear the sounds they represent. 1. i -- Example: see / si:; si/ 2. I -- Example: sit / sIt; sIt/ 3. e -- Example: ten / ten; tZn/ 4. A -- Example: hat / hAt; hAt/ 5. B -- Example: arm / B:m; Brm/ 6. C -- Example: watch / wCtF; wBtF/ 7. R -- Example: saw / sR:; sR/ 8. J -- Example: put / pUt; pJt/ 9. u -- Example: too / tu:; tu/ 10. Q -- Example: cup / kQp; kQp/ 11. [ -- Example: fur / f\:(r); f[/ 12. E -- Example: ago / E5gEU; E`^o/ 13. e -- Example: page / peIdV; pedV/ 14. o -- Example: home / hEUm; hom/ 15. aI -- Example: five / faIv; faIv/ 16. aJ -- Example: now / naU; naJ/ 17. RI -- Example: join / dVRIn; dVRIn/ 18. IE -- Example: near / nIE(r); nIE(r)/ 19. ZE -- Example: hair / heE(r); hZE(r)/ 20. JE -- Example: tour / tUE(r); tJE(r)/ phonetic (K.K. Consonants) / fE5netIk; fE`nZtIk/ The K.K. phonetic symbols (音标)used in this dictionary contains the following consonants. Press the pronunciation button to hear the sounds they represent. 1. p -- Example: pen / pen; pZn/ 2. b -- Example: bad / bAd; bAd/ 3. t -- Example: tea / ti:; ti/ 4. d -- Example: did / dId; dId/ 5. k -- Example: cat / kAt; kAt/ 6. ^ -- Example: got / gCt; ^Bt/ 7. tF -- Example: chin / tFIn; tFIn/ 8. dV -- Example: Jun e / dVu:n; dVun/ 9. f -- Example: fall / fR:l; fRl/ 10. v -- Example: voice / vRIs; vRIs/ 11. W -- Example: thin / WIn; WIn/ 12. T -- Example: then / Ten; TZn/ 13. s -- Example: so / sEU; so/ 14. z -- Example: zoo / zu:; zu/ 15. F -- Example: she / Fi:; Fi/ 16. V -- Example: vision / 5vIVn; `vIVEn/ 17. h -- Example: how / haU; haJ/ 18. m -- Example: man / mAn; mAn/ 19. n -- Example: no / nEU; no/ 20. N -- Example: sin g / sIN; sIN/ 21. l -- Example: leg / leg; lZ^/ 22. r -- Example: red / red; rZd/ 23. j -- Example: yes / jes; jZs/ 24. w -- Example: wet / wet; wZt/ kaffir / 5kAfE(r); `kAfL/ n (S African offensive 南非, 讳, 蔑) black African person 非洲黑人. kaftan = caftan. Kaiser / 5kaIzE(r); `kaIzL/ n title of the German and Austro-Hungarian emperors until 1918 皇帝(尤指1918年前的德国皇帝). kale (also kail) / keIl; kel/ n [U] type of cabbage with curly leaves 羽衣甘蓝. kaleidoscope / kE5laIdEskEUp; kE`laIdE9skop/ n (a) toy consisting of a tube containing small loose pieces of coloured glass, etc and mirrors which reflect these to form changing patterns when the tube is turned 万花筒. (b) (usu sing 通常作单数) (fig 比喻) constantly and quickly changing pattern 千变万化; 瞬息万变: His paintings are a kaleidoscope of gorgeous colours. 他的油画色彩斑斓,

牛津高阶英汉双解词典

牛津高阶英汉双解词典 AA汽车协会(英国一个为车主提供服务的组织) AAA美国汽车协会,(英国)业余体育协会 A&E(医院)急诊室 A and P大西洋与太平洋茶叶公司(在美国各州设有食品商店) A&R艺人及音乐产品部 Aard-vark土豚(非洲食蚁兽) Aargh啊(表示恐惧,愤怒等强烈情感) Aback吓了一跳,大吃一惊;震惊 Abacus算盘 Abaft在船尾,向船尾 Abalone鲍鱼 Abandon(不顾责任,义务等)离弃,遗弃,抛弃 (不得已而)舍弃,丢弃,离开 停止(支持或帮助),放弃(信念) 终止,放弃,不再有 陷入,沉湎于(某种感情) 《名》放任,放纵 Abandoned背离弃的,被遗弃的,被抛弃的 (人,行为)放纵的,不羁的 Abandonment离弃,遗弃,抛弃 放弃,中止 Abase表现卑微,卑躬屈节,屈从 Abashed羞愧,窘迫,尴尬 Abate(使)减弱哦,减轻,减退,减少 Abattoir=slaughterhouse Abaya 阿拉伯罩袍 Abba阿爸,爸爸 Abbess女修院院长 Abbey(大)隐修院,(曾为大隐修院的)大教堂 Abbot男修院院长 Abbreviate缩略,把(词语,名称)缩写(成…) Abbreviation略语,缩写词,缩写形式 ABC 基础知识,入门 1.美国广播公司(美国一家全国性的大型电视广播公司)Abdicate逊位,退位 失职,放弃(职责) Abdomen腹部,(昆虫的)腹部 Abdominal腹部的,腹痛 Abdominals腹肌 Abduct诱拐,劫持,绑架 Abductee被劫持者,被绑架者 Abductor劫持者,绑架者,绑匪 Abed在床上

牛津高阶词典Academic Word List词汇表

analyse analysed analyser analysers analyses analysing analysis analyst analysts analytic analytical analytically analyze analyzed analyzes analyzing approach approachable approached approaches approaching unapproachable area areas assess assessable assessed assesses assessing assessment assessments reassess reassessed reassessing reassessment unassessed assume assumed assumes assuming assumption assumptions authority authoritative authorities available availability unavailable benefit beneficial beneficiary beneficiaries benefited benefiting benefits concept conception concepts conceptual conceptualisation conceptualise conceptualised conceptualises conceptualising conceptually consist consisted consistency consistent consistently consisting consists inconsistencies inconsistency inconsistent constitute constituencies constituency constituent constituents constituted constitutes constituting constitution constitutions constitutional constitutionally constitutive unconstitutional context contexts contextual contextualise contextualised contextualising uncontextualised contextualize contextualized contextualizing uncontextualized contract contracted contracting contractor contractors contracts create created creates creating creation creations creative creatively creativity creator creators recreate recreated recreates recreating data define definable defined defines defining definition definitions redefine redefined redefines redefining undefined derive derivation derivations derivative derivatives derived derives deriving distribute distributed distributing distribution distributional distributions distributive distributor distributors redistribute redistributed redistributes redistributing redistribution economy economic economical economically economics economies economist economists uneconomical environment environmental environmentalist environmentalists environmentally environments establish disestablish disestablished disestablishes disestablishing disestablishment established establishes establishing establishment establishments estimate estimated estimates estimating estimation estimations over?estimate overestimate overestimated overestimates overestimating underestimate underestimated underestimates underestimating evident evidenced evidence evidential evidently export exported exporter exporters exporting exports factor factored factoring factors finance financed finances financial financially financier financiers financing formula formulae formulas formulate formulated formulating formulation formulations reformulate reformulated reformulating reformulation reformulations Sublists of the Academic Word List Each word in italics is the most frequently occurring member of the word family in the Academic Corpus. For example, anal-ysis is the most common form of the word family analyse. British and American spelling is included in the word families, so contextualise and contextualize are both included in the family context. Sublist 1 contains the most common words in the AWL. Sublist 2 contains the next most common words, and so on. There are 60 families in each sublist, except for sublist 10 which has 30. Sublist 1 of the Academic Word List

牛津字典单词

牛津释义3000词汇 abandon vt.丢弃;放弃,抛弃 abandoned a. 被抛弃的;无约束的 ability n.能力;能耐,本领 able adj.有能力的;能干的 about prep.关于;在…周围 above prep.在…上面;高于 abroad ad.(在)国外;到处 absence n.缺席,不在场;缺乏 absent a.不在场的;缺乏的 absolute a.绝对的;纯粹的 absolutely ad.完全地;绝对地 absorb vt.吸收;使专心 abuse vt.滥用;虐待n.滥用 academic a.学院的;学术的 accent n.口音,腔调;重音 accept vt.vi.接受;同意 acceptable a.可接受的,合意的 access n.接近;通道,入口 accident n.意外的;事故 accidental adj. 意外的,偶然的 accidentally adv. 意外地,偶然地;偶尔,附带accommodation n.招待设备;预定铺位 accompany vt.陪伴,陪同;伴随 according ad. 根据 account n.记述;解释;帐目 accurate a.准确的,正确无误的 accurately adj. 准确地;ad. 准确地;精密地accuse vt.指责;归咎于 achieve vt.完成,实现;达到 achievement n.完成;成就,成绩 acid n.酸;酸的,酸性的 acknowledge vt.承认;告知收到 acquire vt.取得;获得;学到 across prep.横过,穿过 action n.行动;作用;功能 active a.活跃的;积极的 actively adv. 积极地,活跃地 activity n.活动,能动性 actor n.男演员;演剧的人 actual a.实际的;现行的 actually adv.实际上 ad n. (缩)广告 adapt vt.使适应;改编 add vt.加,增加 addition n.加,加法;附加物 additional a.附加的,追加的 address n.地址;演说;谈吐 adequate a.足够的;可以胜任的 adequately adv. 恰当地;足够地 adjust vt.调整,调节;校正 admiration n.羡慕,钦佩;赞赏 admire vt.钦佩;羡慕;赞美 admit vt.&vi.承认 adopt vt.收养;采用;采取 adult n.成年人a.成年的 advance vi.前进;提高n.进展 advanced a.先进的;高级的 advantage n.优点,优势;好处 adventure n.冒险,冒险活动 advertise vt.通知vi.登广告 advertisement n.广告;公告;登广告 advertising adj. 广告的;广告,广告费n. (总称)广告;advice n.劝告;忠告;意见 advise vt. 忠告,劝告,建议;通知;告诉;通告 affair n.事件;事情 affect vt.影响;感动 affection n.慈爱,爱;爱慕 afford vt.担负得起…;提供

英语词典都在这里了

最全英语词典推荐,都在这里了! 俗话说: 工欲善其事,必先利其器。对于英语学习者来说,英语词典就是最好的利器。一般来说,权威英语词典,首推朗文系、牛津系、韦伯系、剑桥系、柯林斯系、麦克米伦系。另外,一些网页词典和其他非主流词典也非常不错。本文将根据使用习惯,分成纸质篇,PC篇,网页篇,APP篇,文末顺附独家推荐套餐。 一、纸质篇1. 英英词典英英纸质词典不外乎这5大系:Longman Dictionary of Contemporary EnglishOxford Advanced Learner's DictionaryMacmillan English Dictionary for Advanced LearnersCollins Cobuild Advanced Learner's English DictionaryCambridge Advanced Learner’s DictionaryMerriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary2. 双解词典双解词典也蛮多的,不过,最常用的,是朗文当代和牛津高阶。《朗文当代高级英语词典》《牛津高阶英汉双节词典》另外,《牛津英语搭配词典》和《牛津现代美国俚语词典》也非常好。3. 英汉词典首推陆谷孙老先生编写的《英汉大词典》。二、PC 篇PC端电子词典的最大特色是,词库广。除了英英和双解,一般还有搭配词典词库和百科查询入口。我原来在电脑上用过灵格斯,可以下载上百个词典,安装后即可查词,简直不能更

赞。可惜后来因为版权原因,灵格斯客户端,只有清清冷冷几本词典了,不复往日的辉煌。这两年,Mdict的反响还不错。感兴趣的朋友,可以自己在网上搜索下载。另外,欧陆电脑端也比较受推崇,有人在知乎晒图,亮出十几本词库,从朗文、牛津的英英版和双解版,到vocabulary和维基百科,实在是让人羡慕嫉妒。不过,用电脑端查词,还是不太方便。毕竟,电脑没法随时带在身边,也不能想查词了,再去开电脑吧。 三、电子词典 高中的时候,文曲星之类的电子词典风靡一时。看到同学口袋里随时装个词典,简直羡煞人。大学的时候,卡西欧开始热卖。卡西欧词典,就一个字,贵。大学的时候很想买,一听价格上千,就罢了。毕业两三年后,还是月光族的时候,入手了卡西欧E-E200,喜欢的不得了。这本卡西欧收录的词典有: ENGLISH-CHINESE DICTIONARY --《英汉大词典》(第二版) CHINESE-ENGLISH DICTIONARY --《汉英大词典》(第三版)Oxford Advanced Learner's Dictionary --《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)Longman Dictionary --《朗文当代高级英语词典》(第四版)Oxford Dictionary of English --《新牛津英语大词典》COBUILD --《柯林斯COBUILD英汉

牛津词典

牛津词典是牛津大学出版社出版的许多英语词典的总称,是英国语言词典的代表。牛津词典有20卷。它的存在更具象征意义,象征着人类对知识的无限追求。‘ 1857年,英国学者R.C. trencher提议编写一部新词典,客观地记录英国语言学会的英语词汇。第二年,他和F.J. fenival制定了一个详细的计划,这本书被命名为《新英语词典》,后来交给牛津大学出版社出版,所以它也被称为《牛津英语词典》(o.e.d.或简称OED)。这本书是由英国语言学会设立的委员会撰写的。最初的主编是h·柯勒律治。 第一卷编撰于1884年。最后十卷于1928年出版。1933年再版,共12卷,加一附录,共13卷。全书41万字,引语近200万。这本书是迄今为止最大的语言词典。由于查阅不便,该书在1937年被压缩成两卷牛津词典的节本,在1944年被改成了一卷。还有学者编写了便于普通百姓使用的《牛津图解英语词典》和《简明牛津词典》。后来,除了按照原政策增加单词和词义外,还收集了大量英国以外使用的英语单词,出版了四卷《牛津词典补编》。这四卷书将与之前的13卷书结合在一起,构成牛津词典的完整补充版。 《牛津词典》详细地追溯了每一个英语单词的历史演变(明确了其最早出现的时间),有丰富的定义和引证,是英语词汇的最高权威。 随着互联网的普及和新词的迅速发展,《牛津英语词典》也将全面电子化。据估计,第三版(oed3)要到2034年才能完成。由于文字量大,只发布网络版,方便网络用户世代使用,降低成本。

牛津英语词典的编辑普罗菲特说,oed3预计长达40卷,是前一版的两倍,所以除非有足够的需求,否则不会出版。据报道,oed3的编纂工作始于1994年,当时有70名专家负责每月收录50-60个新词。到目前为止,大约有80万个新词已经完成,但这一进程仍落后于估计的20年。 简明牛津字典 早在20世纪初,《牛津英语词典》还没有出版的时候,H.W. Fowler和f.g. Fowler兄弟就在此基础上编写了《简明牛津词典》(COD)。《简明牛津词典》首次出版于1911年,最新版是2005年的第11版。 还有福勒兄弟编撰的《口袋牛津词典》和《牛津高级学习词典》牛津现代英语高级学生词典 《牛津现代英语高级学生词典》是20世纪40年代由A.S.霍恩比等人在日本编撰的一部英语词典。1974年,第三版出版时,书名中加入了“牛津”一词,1989年第四版出版。 因为这本书的定义和例句比《简明牛津词典》的释义更容易理解,创造了第一个在每个动词后面加句式的风格,并且对可数名词和不可数名词也做了特别标注。外国人学习英语有实用价值。这本书已被翻译成中文;第二版是在香港出版的《牛津现代高级英汉词典》;第四版是最新的现代高级英汉词典(山西人民出版社,1991);第六、七版是《牛津高级英汉词典》

《朗文当代高级英语辞典》和《牛津高阶英汉双解词典》在语音方面的比较

《朗文当代高级英语辞典》和《牛津高阶英汉双解词典》(第 四版)在语音方面的比较 作为全面的大型工具书,《朗文当代高级英语辞典》和《牛津高阶英汉双解词典》至出版以来一直受到读者的青睐,并经过多次修订不断更新完善深受读者的好评。好的工具书就像一座知识宝库,内容翔实,包罗万象。这两部词典不仅提供了与词汇有关的语音、语义、语法等方面的知识以便于词汇的理解和掌握,而且提供了必要的语用指导。无论从内容还是形式上,两部词典都各具特色,经过时间的考验在同类词典中脱颖而出,成为词典编纂的典范。本文主要从语音入手对两部词典进行比较。 两部词典在每个首词后都列有音标,两端均用斜线号/ /标注,并且为了有助于把单词的音读正确,利用中圆点·把词目分成若干音节,这些中圆点还表示在书写到一行的末尾时在该处断开(即用连字符将其分开移行)。如果一个词有不止一个正确的读音,则将其全部标出;如果两个词拼写相同,读音也一样,则第二个词条就不标出读音;但对那些拼法相同而读音不同的词,则在每一词之后标出其全部读音。利用常用词尾构成的派生词列于词条之末尾,一般也不标读音。但是,如果主要词在加了词尾之后读音发生了变化,则标出其读音。 以上是两部词典在标音方面的一些共同之处,下面将从异读、重音、连接音/r/三个方面,比较两部词典的不同之处。 一.异读 由于多种原因,说话人对同一个词可能有不同的读法。如果一个

词有两个符合规范的读音并且都是说标准英语的人使用的,《牛津高阶英汉双解词典》(第四版)中均标出这种异读,对异读词的不同类别标示如下: 1 用逗号分开,如again /?′gen, ?′gein/ (指两种读音的使用频率几乎相等); 2 标示also 字样,如amenity /?′mi:n?ti , also ?′men?ti/ (第二种读音很普遍,但不如第一种读音常用); 3 标示 or, rarely 字样,如despicable /di′spik?bl or, rarely, ′despik?bl/(第二种为旧式读音,或使用范围较窄)。 若一个词的读音英美差别很大,《牛津高阶英汉双解词典》(第四版)将美式读音置于英式读音之后,如: half /ha: f; US h?f/… 若两者只有部分读音不同,为节省篇幅只标示美式读音有差别的部分,如: Attitude /′?titju:d; US-tu:d/ 而在《朗文当代高级英语辞典》中,只标出英式和美式两种读音,英式读音根据的是《英语正音词典》(第十四版,A.C.Gimson 编 1977年版)他们代表了标准读音,这在受过教育的英国人尤其是南部英格兰人中通用。美式读音代表了一种(有时是两种)在美国人中较通用的读音,使用KK音标标示,即由美国语言学家John S. Kenyon 和Thomas A knott研究出来的音标。在排列上,美音排在前,英音排在后。当只标出一个读音时,这就表示它同时适用于英式和美式两种读

牛津词典缩略词解释

《牛津高阶英汉双解词典》四版六版在动词句型模式上之比较 --By李萍《牛津高阶英汉双解词典》(OALD)从诞生之日起就是英国牛津词典世家中的奇葩。更为重要的是它在英语词典编篡史中首开学习词典之先河,被称为“四大伟典”之一。它是A. S. Hornby总结多年的英语教学经验,针对外国学生学习英语的需要,吸收现代语言研究的系列成果编纂而成的一部教学词典。编者在词典编纂方法上的大胆革新和尝试受到词典学界的广泛关注和英语学习者欢迎,号称是“全世界拥有最多读者的英文词典”,可以说在英语学习词典领域内称雄达30年之久。出版半个多世纪以来,深受广大读者,尤其是学生的欢迎,为举世公认的优质工具书。2004年1月《牛津高阶英汉双解词典》(第六版)由SallyWehmeier女士主编,共收词80000余条,较第四版增加20000余条。该词典例证达90000条,例证典型精当,易学易用。 在动词句型模式上,第六版词典采用了全新的动词模式代码,使标注更加简明清晰,方便实用。新版OALD不但减少了动词句型分类,而且所有标注全部使用直观的单词缩写。例如及物动词标“Vn”,意思是“动词+名词”的句型,“Vnn”自然就是“动词+名词+名词”的句型,“Vnp r”就是“动词+名词+介词短语”的句型,“V - that”是“动词+ that 从句”的句型,“Vadj”是“系动词+形容词”的句型。以“hear”为例,作主动语态时,不定式宾语补足语不带“to”,但转换成被动语态时,动词不定式必须加上“to”。看“hear”动词句型标注如下: 1) [Vn, inf ( no to) ] Did you hear him go out?

牛津学生英语搭配词典

set up an agency a branch a company a factory a firm a business an organization a project a venture launch an advertising a campaign an initiate an operation a product a programme a project a scheme a takeover bid do the accounts business the catering a deal the marketing the paperwork some research the stocktaking make an appointment a bargain cutbacks a deal an investment a killing a loan money a profit a transaction manage a business a company demand

the economy an enterprise a factory the finances a firm the funds a railway a restaurant a team operate at full capacity an airline a company a flight the railways run an airline a bar a business a campaign a company the economy an enterprise a factory the finances a restaurant

OED牛津英语词典-世纪巨著

70年编出第一版牛津词典编了一个半世纪(图) 第一版全套《牛津英语词典》 对每一位学英语的中国人来说,《牛津简明英语词典》可谓是最熟悉的英语工具书了。这本词典是在《牛津英语词典》的基础上简缩而成的,而开始编写于19世纪至今仍在修订的《牛津英语词典》,可谓英国有文字以来最伟大的文化成就之一。那么,这部词典是如何编纂、如何保持权威的呢?记者日前对《牛津英语词典》副主编彼得·基里弗进行了专访。 70年才出了第一版,目前正着手出第三版。 《牛津英语词典》的编纂工作从1857年就开始了。那一年,伦敦语言学会提出了编纂新的英语词典的想法,倡议对盎格鲁—撒克逊时代以来的英语进行一次全面深入的考证和研究,以便对英语教学和英语文化传播发挥历史性影响。没想到,就是这样一个倡议,引出了一个70年才完成的浩大工程。 根据伦敦语言学会的倡议,新词典着手进行编辑,但进度十分缓慢,直到1879年,这种状况才发生了实质性变化。当年,伦敦语言学会与牛津大学出版社主编詹姆斯·莫瑞达成协议,计划用10年时间出版一本能够收录1000多年来所有英语词汇的新英语词典,词典预计出4册、共6400页。这个“新英语词典”就是后来出版的《牛津英语词典》。但是,词典并没有像预计的那样在10年内完成,而是用了近50年时间才“竣工”。1928年,《牛津英语词典》第一版以12卷本的形式面世,共收录414825个单词和短语。可惜的是,词典的主编詹姆斯·莫瑞未能等到这一天,他在1915年就与世长辞了。 《牛津英语词典》副主编彼得·基里弗告诉记者,1933年该词典又出版了它的第一卷增订本,收录了过去50年间形成的新词条。1957年—1986年间,增订本又从1卷扩展成4卷,几乎涵盖了英语所有最新的词汇。1989年,词典第一版与4卷增订本合并,另增5000条新词汇,出版了20卷本的《牛津英语词典》第二版。2000年,牛津大学出版社正式启动了《牛津英语词典》第三版的出版工作。第三版的修订、出版过程完全是在网上进行的,出版社每3个月就发表一次修订的内容。事实上,《牛津英语词典》自首次出版以来,一直处在不断修订的过程中。 编辑至少是本科毕业,总体负责的主编只有7位 《牛津英语词典》如此浩大的工程是怎么完成的呢?基里弗告诉记者,近一个半世纪以来,有许多专家、学者和有心的读者参与了《牛津英语词典》的编纂工作,但对词典总体负责的主编只有7位,其中包括牛津大学出版社主编詹姆斯·莫瑞。另外,该词典现有编辑人员60多名,其中大多数

相关主题