搜档网
当前位置:搜档网 › 综合英语教程汉译英

综合英语教程汉译英

综合英语教程汉译英
综合英语教程汉译英

第一册

单元一:

1. 经理先生,明天我可以不来上班吗?我母亲要来看我。

Mr. Manager, may I take a day off tomorrow? My mother is coming to see me. 2. 警察悬赏捉拿抢劫银行罪犯的线索。

The police offered a reward for clues about the bank robbers.

3. 上周我生病时,她主动提出来帮助我照顾孩子。

When I was ill last week, she offered to l ook after my chil d.

4. 除了厨房大小以外,这套公寓应该说是非常令人满意的了。

Except for the small kitchen, the flat is satisfactory.

5. 她去年被提升为分店经理。

She was promoted to branch manager last year.

6. 人人都累极了,只有约翰没事。

Everyone was exhausted except John.

7. 谁在经营这家公司?

Who's running this company?

8. 他伸手到口袋里去拿钱包。

He reached into his pocket for the wallet.

二:

1.这对年轻夫妇想在镇上买幢房子,但现在买不起。

The young couple want to buy a house in town, but can't afford it now.

2、不能再等了,得马上走。

We can’t affort to wait. Let’s get out of here!

3.他把房子照料得很好,每两年粉刷一次。

He took good care of the house and painted it every second year/every other year /once in two years.

4.他把家具搬进了另一个房间。

He moved the furniture into another room.

5他们决定搬家,因为他们不喜欢住在这个地区。

They have d ecid ed to move to another house ,because they d on’t like this place.

6.李明和其他四位同学合住一套公寓。

Li Ming shares an apartment with four other stud ents.

三:

1.对不起,我们不招聘学生。

I'm sorry that the position is not open to stud ents.

2.前两天我突然看到一封法国的来信。

I came across a l etter from France the other day.

3.他把手放在胸口,似乎是为了表示十分诚恳。

He put his hand on his chest as if to show sincerity.

4.我已经填好了申请表。

I've fill ed in the application form.

5.她身上穿了外套。

She had her coat on.

6.我不由得想到,我们犯了一个大错误。

I can't help thinking that we've mad e a big mistake.

7.Fred是Fred erick 的简称。

Fred is short for Fred erick.

8.他看上去三十才出头。

He seemed in his early thirties.

四:

1如果你不在意的话,还是让我按自己的办法来做这件事吧。

I’ll d o it my own way if you d on’t mind.

2. 约翰不可能在教室里,我们刚才还在哪儿呢。

John coul dn’t have been in the classroom. We were there just a few minutes ago.

3.这种不礼貌的行为是不可原谅的。

Such rud e behavior cannot be excused.

4.我换了一家公司,工资增加了一半。

My salary went up by half when I changed companies. 5、工人用锤头把玻璃瓶敲

碎。

5.The workers smashed the bottles with the hammer.

6.我想大家早点起床不会有什么坏处。

I d on’t think it hurts to get up earlier.

7.你对我要求过高了。

You are asking too much of me.

8.我老是犯同样的错误,真是烦人。

I keep making the same mistake. It’s really annoying.

五:

1. 上海人的月平均收入是多少?

What is the average monthly income of the peopl e in Shanghai?

2. 她的健康状况正在好转。

She is improving in health.

3. 同5年前相比, 我的收入增加了一倍。

Compared with five year ago, my income has d oubled.

4. 那次车祸后,他终生残废。

After the traffic accid ent, he become handicapped for life.

5. 调查表明,国产彩电不比进口彩电质量差。

Investigation has shown that Chinese made colour televisions are not inferior in quality to the imported brands.

6.虽然我不能同意你的意见,但是我将认真考虑你的观点。

What you said won't change my position on the matter, but I will take your opinion into serious consid eration.

六:

1. 杭州西湖吸引国内游客,也吸引国外游客。

West Lake in Hongzhou attracts tourists from home and abroad alike.

2. 一条小河从我们校园穿过,河的两岸长满了柳树。

Through our campus fl ows a small river, along the banks of which stand many will ow trees.

3. 麦田一直延伸到那座小山。

The wheat fiel ds stretch all the way to the small hill.

4. 这家餐馆有非常经济可口的饭菜。

This restaurant serves delicious food at inexpensive prices.

5. 到目前为止,我们对他的工作还是非常满意的。

So far we are satisfied with his work.

6. 据说,我们在威斯康辛的姐妹学院的来宾将来参观我们的学校。

It is said that some foreign guests from our sister coll ege in Wisconsin will come to visit our campus.

7. 这家超市货物品种样样齐全,大到家电,小到一盒火柴都有出售。

This supermarket sells everything from household el ectric appliances to matche. You nose it,they got it.

8. 这栋大楼租给了一个香港商人。

This buil ding is l et to a businessman from Hongkong.

七:

1、每天早晨醒来时,我都盼望着会有令人激动的事情发生。

Every morning when I wake up, I expect something exciting will happen.

2. 那个穿红色衣服的人是我们的老师。

That woman in red is our teacher.

3. 交通状况的改善大大地促进了这个地区的商业。

The improvement of traffic conditions has greatly contributed to the business gro wth of this area.

4. 她激动得连话也说不出了。

She is too excited to say a word.

5. 孩子们都喜欢动物故事。

Chil dren all d elight in animal stories.

6.我经常劝她要细心点,但都无济于事。

I often tried to persuad e her to be more careful, but my attempts were always in v ain.

7.当他意识到自己错误时,脸一下子红了起来。

His face turned red when he realized his mistake.

八:

1. 由于天气不好,我们不可能在天黑前到达目的地。

Because of the bad weather, we are unlikely to arrive at our d estination before dar k.

2. 我发现说一口流利的英文很难。

I find it difficult to speak fluent English.

3.生日那天,孩子们期望着父母给他们买生日礼物。

On birthdays, children expect their parents to buy some presents for them.

4. 写好一篇论文很花时间,它包括寻找资料、列提纲、写作和修改等工作。

To write a paper is quite time-consuming. It involves l ooking

of materials, making an outline, writing and rewriting.

5. 如果你不努力,你将一事无成。

If you d on't work hard now, you may end up nowhere in future.

6.上课时,学生们集中思想听老师讲课。

In the class, all the stud ents concentrate on the teacher's l ecture.

7.我很失望他没有赢得比赛。

I'm very disappointed that he fail ed to win the game.

九:

1. 他想出了一个好主意。

A good id ea came upon him.

1.他的辛勤劳动没有白费,他终于得到了提拔。

His hard work paid off. He got a promotion.

2.约翰每个周末都要花一点时间和他的孩子们玩耍。

John spends some time playing with his children every weekend.

4. 这篇文章可作范文使用。

The article can serve as a mod el.

3.只要你不断努力,就一定会成功。

As l ong as you keep trying, you will surely succeed.

6.你愿意呆多久就呆多久。

You can stay as l ong as you like.

7.会议室里摆满了花。

The meeting room is d ecorated with fl owers.

8.她的房间很整洁,每件东西都放在恰当的地方。

Her room is very tidy. Everything is in its place.

9.编写一本小说要花很长的时间。

It takes a l ong time to write a story.

10.老师开了个玩笑,课堂里立刻活跃了起来。

The teacher mad e a joke and the class came alive immediately.

十:

1. 科学家认为火星上没有生命。

Scientists assume that there is no life on Mars.

2. 不同的民族有不同的生活方式。

Different nations have different ways of living.

3. 健康和饮食习惯有关。

Health has something to d o with diet.

4. 这两张照片如此相像,我说不清谁是谁了。

The two pictures l ook so alike that I can hardly tell who is who.

5. 这篇文章令人费解。

This article d oesn't make any sense.

6. 我在去公司的路上一直在猜面试时经理会问我些什么样的问题。

On my way to the company, I tried to anticipate the kind of questions the manager woul d ask me at the interview.

7. 据说,这次火灾没有造成人员伤亡。

It is reported that no one died in the fire.

8. 这两家公司虽然名称相同,但实际上他们之间毫无关系。

Although the two companies have the same name, they have nothing to d o with ea ch other.

9. 你想喝点什么,咖啡还是茶?

What would you like to drink — coffe or tea? / Woul d you like to have some drink — coffee or tea?

综合教程课后翻译答案

1、我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪(count on ;take pride in ) What I didn ' t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker. 2、奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:天哪,我们要赶不上火车了 ( Shoot a look at ;let out) Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “ Oh, My dear /My goodness/My gracious, we're going to miss the train! ” 3、我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些,赶紧离开?(stern;hold on to sb) At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances? 4、昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩( dim;weep ) In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. 5、富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪的境地(considerate;embarrassing) When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation. 6、从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!(revolve;count the days ) Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside. 7、无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多(maximum ;minimum.) In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum. 8、我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人(build on;sincerity) I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all. 9、我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病(in vain) We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease. 10、情人节是个一年一度在 2 月14 日庆祝的节日,一个向心仪的对象表达爱意的好日子(affection) Valentine 's Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect dayto express love to the object of your / one's affection. 11、在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的(era;via) In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost / virtually simultaneous. 12、爱情需要培养,我们梦想拥有的“永恒的爱情”只有在双方学会欣赏对方、包容对方之后才可能缔造(nurture;forge) Love needs to be nurtured, and the “ eternal / everlasting love” that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other. 13、以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的(ground;break up) The friendship based on the sane interest doesn't break up easily 14、孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来(distinguish between) Children must learn to distinguish the 15、当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的(sensible)

综合教程1汉译英参考答案

综合教程(第一册)汉译英参考答案 Unit 1 1.他对这次面试中可能提到的问题做好了准备。(confront) He has prepared answers to the questions that he expects to confront during the interview. 2.他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。(touch) His sad story touched us so deeply that we nearly cried. 3.他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。(hand in hand) The two of them are walking hand in hand along the riverbank, chatting and laughing. 4.听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。(well up) When he heard the exciting news, tears of joy welled up in his eyes. 5.上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。(in common)People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease, for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common. 6.亨利和妻子正在考虑能不能在三年内买一幢新房子。(look into) Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years. 7.女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。(give in to) He finally gave in to his daughter’s repeated requests to further her education abroad. 8.我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。(lock away) We locked all our valuables away before we went on holiday. 9.虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样互相关心,互相 帮助。(part) Although we have parted from each other, I hope that we will remain good friends and that we will care for and help each other just as we did in the past. 10.在紧急关头,军长召集全体军官开会,制定新的克敌战略战术。(summon)At that critical moment, the army commander summoned all the officers to work out new strategies and tactics which would make it possible to conquer the enemy. Unit 2 1.一个由外交部长率领的政府代表团昨日抵达南非,开始对该国进行为期3天 的友好访问。(head) Yesterday a government delegation headed by the Minister of Foreign Affairs arrived in South Africa and began a three-day friendly visit to the country. 2.看看这些讽刺社会弊端的漫画实在好笑。(awfully funny) It is awfully funny to look at these caricatures which satirize social ills. 3.计算机是最有用的教学工具之一,所有的功课以及所有的问题和答案都可在 屏幕上显示出来。(show on a screen) Computers are one of the most useful teaching aids, for all your lessons as well as all

新标准大学英语综合教程2课文翻译U2R2

How empathy unfolds 同感是怎样表露的 1 The moment Hope, just nine months old, saw another baby fall, tears welled up in her own eyes and she crawled off to be comforted by her mother, as though it were she who had been hurt. And 15-month-old Michael went to get his own teddy bear for his crying friend Paul; when Paul kept crying, Michael retrieved Paul's security blanket for him. Both these small acts of sympathy and caring were observed by mothers trained to record such incidents of empathy in action. The results of the study suggest that the roots of empathy can be traced to infancy. Virtually from the day they are born infants are upset when they hear another infant crying – a response some see as the earliest precursor of empathy. 霍普才九个月大,一见到另一个婴儿摔倒,泪水就涌了出来。她爬到妈妈身边寻求安慰,就好像是她自己摔疼了。15个月大的迈克尔把自己的玩具熊拿来给正在大哭的朋友保罗;保罗不停地大哭的时候,迈克尔替保罗捡回他的安乐毯。这些小小的表示同情和关爱的举动都是接受过记录同感行为训练的母亲们观察到的。这项研究的结果表明,同感的根源可以追溯到人的婴儿期。实际上,从出生的那天起,婴儿在听到其他婴儿哭闹的时候就会感到不安——有些人认为这种反应是同感的最初先兆。 2 Developmental psychologists have found that infants feel sympathetic distress even before they fully realize that they exist apart from other people. Even a few months after birth, infants react to a disturbance in those around them as though it were their own, crying when they see another child's tears. By one year or so, they start to realize the misery is not their own but someone else's, though they still seem confused over what to do about it. In research by Martin L. Hoffman at New York University, for example, a oneyear-old brought his own mother over to comfort a crying friend, ignoring the friend's mother, who was also in the room. This confusion is seen too when one-year-olds imitate the distress of someone else, possibly to better comprehend what they are feeling; for example, if another baby hurts her fingers, a one-year-old might put her own fingers in her mouth to see if she hurts, too. On seeing his mother cry, one baby wiped his own eyes, though they had no tears. 成长心理学家发现,甚至在充分意识到自己是独立于其他人而存在之前,婴儿就感受到了同情的苦恼。甚至在出生后几个月,婴儿就会对周围人的烦躁不安做出反应,就好像他们自己的烦躁不安一样,看到别的孩子哭也跟着哭。到了一岁左右,他们开始意识到痛苦不是他们的,而是别人的,可是他们对这样的事情似乎还是感到不知所措。例如,在纽约大学的马丁·L.霍夫曼所做的一项研究中,一个一岁的孩子把自己的妈妈拉过来安慰哭闹的朋友,却忽视了同在一室的朋友的妈妈。这样的困惑在其他一岁大的孩子身上也能看到,他们模仿别的孩子的痛苦,也许是为了更好地理解他们的感受。例如,如果别的婴儿伤了手指,一个一岁大的孩子就会把自己的手指放进嘴里,看看自己是否也感觉到痛。看到自己的妈妈哭,婴儿即使没有眼泪,也会擦拭自己的眼睛。 3 Such motor mimicry, as it is called, is the original technical sense of the word empathy as it was first used in the 1920s by E. B. Titchener, an American psychologist. Titchener's theory was that empathy stemmed from a sort of physical imitation of the distress of another, which then evokes the same feelings in oneself. He sought a word that would be distinct from sympathy, which can

大学英语综合教程2翻译

Unit1 1)离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已。 The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film. 2)他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。 He took a gamble on starting a factory with all the money his parents had left him. 3)赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上,欢呼着胜利。 After winning the important game they h oisted their captain to their shoulders in shouting triumph. 4)在全球化的热潮中,我们要提防不同文化的冲突。 In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures. 5)在这种情况下,出现麻烦是不足为奇的。 In the circumstances it was not surprising that there was trouble. 6)这婴儿非常健康。 The baby is the very picture of health. 7)人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。 People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV. 8)我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。 We always had in mind for whom we were making the film. Unit2 1)只有那些有过类似经历的人才能完全理解这一点。 Only those who have lived through a similar experience can fully appreciate this. 2)科学家们一直没弄明白这些粒子是怎么形成、又是如何相互作用的。 Scientists have been hard pressed to figure out how these particles form and interact (with one another). 3)那些掌握了魔方敲门的人能在很短时间内把每一面都恢复成单一颜色。 Those who have got the hang of Rubik’s Cube (Magic Cube) can return eac h face to consisting of one color in no time. 4)团队环境中员工个人的成功能带来公司的成功。 The individual success of the employees in a team environment results in success for the company. 5)这场战争,虽说从军事角度而言是成功的,却令经济几乎崩溃。 The war, although successful in military terms, left the economy almost in ruins. 6)他决定把自己的经历用到有益的事上,而不是整天守在电视前。 He decided to channel his energies into something useful, instead of sitting in front of the TV set all day long. 7)力量和勇气是有区别的。生存需要力量,生活需要勇气。 There’s a difference between strength and courage. It takes strength to survive. It takes courage to live.

综合教程第一册汉译英答案

单元1 (1)这个婴儿还不会爬,更不要说走了。 The baby can’t even crawl yet, let alone walk. (2)威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。 Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. (3)一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好的应对课外阅读 To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better. (4)根据规则他俩都可以参加比赛。 According to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game. (5)有些人想当然的认为日语中的每一个词在汉语中都有对应的词语。 Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. (6)我们已经讲所有的相关信息告知了警方。 We have passed all the relevant information on to the police. (7)关于那件事你问我再多的问题也没有用,因为我是不会回答你的。 There/ It is no use ask ing me any more questions about that matter because I won’t answer. (8)事先没有仔细阅读合同就签了名的吉姆的错误。 It was a mistake on Jim’s part to sign the contract without reading it carefully (9)他们拒绝向我们提供所需要的全部信息。 They refused to provide us with all the information we need (10)这起事故与三年前发生的一起事故极为相似。 This accident is very similar to the one that happened three years ago. (11)这部电影是根据莎士比亚的戏剧改编的。 The film is based on a play by/ of Shakespeare. (12)如果你的英语和电脑技能都掌握得好,那么你在谋职是就一定比别人根有优势。 If you have a good command/ mastery of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job/ in job-hunting. 单元2 (1)很多老师不赞成这种做法。 Many teachers frowned on this practice. (2)当我想从草地上穿过去的时候,有位老人在旁边怒视着我。 An old man glared at me when I was trying to cut across the lawn (3)当我提到我的父亲时,她的脸上露出了认出我的笑容。 When I mentioned my father, she showed a smile of recognition on her face (4)我的大孩子比较听话,而小的那个非常倔。我现在还常想起小的孩子在中学毕业后是如何执意要出国读书的。 My firstborn was quite obedient, whereas my younger child was very stubborn. I can still recall now how the younger child insisted on going abroad to study after he finished his secondary school. (5)当海啸袭来时,许多东南亚国家遭受了巨大的损失。 Countries in South East Asia sustained great losses when the tsunami struck the area.

汉译英教程第十三章

汉译英教程 第十三章词类的转换 汉英两种语言,用词方式各不相同,同一意思在不同的语言中有可能使用不同类别的词表达。如汉语中可用形容词作谓语,而英语必须用动词;汉语单句中可有几个动词。而英语单句中谓语动词通常只有一个,其它汉语用动词的地方,英语中只有变换方式。因此,汉英翻译时不可能总是保持原文词类的原貌,而须根据英语的甩词习惯选择词类。现将常见词类转换现 象介绍如下: 第一节汉语动词的转换 一、转换成英语名词 1.汉语中做主语、宾语的动词英译时可译作名词,这时的名词一般都表动作意义或是动词 转化来的名词。如: a)我们也认识到越来越需要使某些经济部门实行工业化。 We also realized the growing need and necessity to industrialize certain sectors of the economy b)采用这种新装置可以大大地降低废品率。 The adoption of this new device will greatly reduce the percentage ot defective products. c)一切爱好和平的人们都要求禁止原子武器。 All peace loving people demand the prohibition of atomic weapons 2.汉语的一些动宾短语,英译时可采用"名词+of”引导的短语的结构。如: a)他一生的真正使命是想办法为推翻资本社会而作出贡献。 His real mission in life was to contribute,in one way or another,to the overthrown of capitalist society. b)看到这张照片,我想起了我的童年。 The sight of the photo brought me back to my childhood. 3 根据英语句式的要求转译为名词 a)在城市和乡村,托儿所和幼儿园都在大量扩展。 There has been a tremendous expansion of nurseries and kindergartens in both town and villages. b)骄傲自满最终毁了他。 Arrogance and complacence turned out to be his ruin. c)一切旨在保证国际机构特别是联合国机构进行工作的便利条件必须恢复。 There must be restoration of all the necessary facilities for the functioning of international organs,particularly the United Nations

全新版大学英语综合教程2课文原文与翻译

Unit1 One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later. However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent (the "standing on the shoulders of giants" phenomenon). But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills?

大学英语综合教程2翻译题答案

UNIT 1 I consider it worthwhile trying to summarize our experience in learning English. Here I would like to make three relevant points. First, wide reading should be taken as a priority in the learning process, because it is through reading that we get the most language input. Next, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. On the one hand, rote learning/learning by rote is indeed of little help, but on the other hand, memorization/learning by heart with a good understanding will certainly be of benefit/do good to us. With an enormous store of excellent essays in our heads, we will find it much easier to express ourselves in English. Finally, it is critical that we should put what we have learned into practice. By doing more reading, writing, listening and speaking, we will be able to accomplish the task of perfecting our English. UNIT 2 George was on the run since the moment he came aboard. He was always cheerful and devoted himself heart and soul to his work. Because of his excellent performance he was pro-moted to CEO. From then on he tried hard to blend in with the workers and never threw his weight around. He also laid down/ introduced a reward system to encourage the workers to work hard. He believed that loyalty and hard work would greatly contribute to the success of the company. By all accounts he was an outstanding chief executive officer. UNIT 3 George, the son of Mr. Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, and the noise interrupted the sleep of other residents in the community. Eventually the exhausted neigh-bors lost their patience and decided on direct interference. They called Mr. Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking. Embarrassed. Mr. Johnson scolded his son: "What has come over you? You should know better than to disturb others for the sake of your own interest." As a result George traded his records for computer games software from his classmates. Overall. the whole thing has worked out quite satisfactorily. UNIT 4 Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer. I agree that the Internet has made my job a lot easier. I can write, submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss. With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news. But then, communicating through the Net can be frus-trating at times. The system may crash. Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret. UNIT 5 Psychologists have used numerous facts to bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry. You needn't/ don't have to be ashamed of crying. Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears. Consider the case of /Take Donna. Her son unfortunately died in a car accident. The intensity of the blow made her unable to cry. She said, "It was not until two weeks later that I began to cry.

综合教程汉译英答案

1. 她是个好学生,但她很害羞,又缺乏自信。She is a good student, but she is shy and lacks confidence. 2. 他承认自己设定的目标不够现实,因此考试成绩也不够理想。He confessed that he had not set realistic targets / goals, so he did not do as well in the exams as he had expected. 3. 如何组织时间,如何结交新朋友是大学新生面临的挑战。(challenge; faced with)How to organize time and how to make friends are challenges that freshmen are faced with. 4.直到大学毕业我才认识到,学习并不是大学生活的全部,大学生活本可以更加丰富多彩。It wasn’t until graduation that I realized college life was not all about studying. It could have been more colorful. 5.大学是人生中最美好的时光。好好享受大学生活,因为这样的时光不会再来。College years are the best years of a person’s life. Enjoy your college life because these moments will never come again. 1. 令很多家长感到困惑的是,为什么孩子们对洋快餐那么感兴趣。What puzzles many parents is why their kids are so crazy about foreign fast food. 2. 到中国之前,你应该对中国的饮食文化有所了解。Y ou should have learnt something about Chinese food culture before you came to China .3. 尽管食品安全问题引起了广泛关注,食品安全仍然面临严峻的问题。Despite all the attention that has been paid to food safety, it still faces serious problems. 4. 除了欣赏美景外,品尝当地的小吃也是一大美事。Apart from appreciating the beautiful scenery, tasting some local food is also a great pleasure. 5. 肯德基、麦当劳等洋快餐的出现对中国的传统饮食产生了不小的影响。The appearance of foreign fast food such as KFC and McDonald’s has had quite an influence on traditional Chinese food. 1 人们往往凭第一印象去判断一个人,虽然有时第一印象并不可靠。People tend to judge a person by first impressions, though sometimes the first impression is not really reliable. 2 他非常感谢那些在他困难时期给过他帮助和支持的人。 He is very grateful to those who offered help and support when he was in trouble. 3 总的来说,中国人比较含蓄,一般不怎么愿意和陌生人交谈。Generally speaking, Chinese people are more reserved; they are less inclined to talk to strangers. 4 正是他乐于助人的品德使他赢得了人们的尊重. It is his virtue of being ready to help others that earns him people’s respect. 5 他们之间建立了良好的关系,这给双方都带来了很多好处。They established a good relationship, from which both of them benefited a lot. 1 虽然父母有教育子女的义务,但很多父母不知道如何扮演好这一角色。Despite the fact that parents have the responsibility to educate their children, many of them have no idea how to play the role well. 2 他主张父母应该成为孩子的朋友,并在言行上保持一致。He advocates that parents should be friends to their kids, and be consistent in what they say and do. 3 父母往往能认识到知识教育的重要性,却忽视了对孩子的情感教育。Parents are generally conscious of the importance of academic education while neglecting emotional education. 4 父母在子女教育方面所起的积极作用是显而易见的。The positive influence that parents may have on their children’s education is obvious and self-evident. 5 对孩子取得的任何进步都要给予肯定,不管是多么小的进步。Be positive about any progress your child is ma king, no matter how small it is. 1 到达山顶后,游客们被眼前的美景惊呆了。Upon reaching the top of the mountain, the tourists were overwhelmed by the beauty of what they saw. 2 他强烈推荐游览华山, 因为与以前爬过的山相比,华山更具有挑战性。He highly recommended visiting Huashan Mountain, because in comparison with the mountains we climbed before, Huashan Mountain is more challenging. 3 国庆期间我们去了黄山,发现黄山的美无法用文字形容。During the National Day holidays we went to Huangshan Mountain, the beauty of which we found is beyond words. 4 对我而言,旅游是有效的放松方式。我去过很多地方,确实觉得旅游带来的益处非常大。For me, travelling is an effective way to relax. I have travelled to many places and really feel that the benefits have been huge. 5 这次故乡之行让我想起了我小时候在那里度过的快乐时光。The trip back to my home town reminded me of the happy days I spent there when I was a child. 1 我们消耗的能量越多,造成的污染也可能越多。The more energy we consume, the more pollution we are likely to produce. 2 事实证明宣传活动是成功的,它把人们的注意力吸引到环境保护上来。The publicity campaign turned out to be quite successful in drawing people’s attention to environmental protection. 3 事实是,不可再生资源正日益枯竭;如何满足未来的能源需求是科学家高度关心的问题。The fact is that we are running out of non-renewable resources. How to meet our energy needs in the future is a major concern for scientists. 4 按照目前的能源消耗速度,能源短缺是不可避免的。At the present pace we consume energy, an energy shortage is inevitable. 5 离开家前,要记得关掉电视和电脑等电器。Always remember to switch off electrical equipment like TVs and computers before you leave the house.

相关主题