搜档网
当前位置:搜档网 › 最全的中文菜名英文翻译

最全的中文菜名英文翻译

最全的中文菜名英文翻译
最全的中文菜名英文翻译

中文菜名英文翻译(中餐Chinese Food)-小吃类(snacks)

1.过桥肥牛汤米线V ermicelli in Soup with Beef

2. 干炒牛河Stir-Fried Rice Noodles with Beef

3. 银芽干炒牛河Fried Rice Noodles with Beef and Bean Sprouts

4. 炒河粉Sautéed Rice Noodles

5. 菜脯叉烧肠粉Steamed Rice Rolls with Preserved V egetables and BBQ Pork

6. 草菇牛肉肠粉Steamed Rice Rolls with Straw Mushrooms and Beef

7. 豉油蒸肠粉Steamed Rice Rolls in Black Bean Sauce

8. 冬菜牛肉肠粉Steamed Rice Rolls with Beef and Preserved V egetables

9. 马蹄鲜虾肠粉Steamed Rice Rolls with Shrimp and Water Chestnuts

10. 清心斋肠粉Steamed Rice Rolls with V egetables

11. 蒸肠粉Steamed Rice Rolls

12. 韭黄虾肠粉Steamed Rice Rolls Stuffed with Hotbed Chives and Shrimps

13. 红烧牛腩米粉Rice Noodles with Braised Beef Brisket

14. 煎什菜粉果Fried V egetable Dumplings

15. 清汤牛肉河粉Rice Noodles Soup with Beef

16. 酸辣粉Hot and Sour Rice Noodles

17. 星州炒米粉Fried Rice Noodles, Singapore Style

18. 鸭丝上汤米粉Rice Noodle Soup with Shredded Duck

19. 肉酱炒米粉Fried Rice Noodles with Minced Meat

20. 金瓜鲔鱼炒米粉Fried Rice Noodles with Fish and Pumpkin

21. 菜肉饺子Jiaozi Stuffed with Pork and V egetables

22. 猪肉白菜水饺Jiaozi Stuffed with Pork and Chinese Cabbage

23. 猪肉大葱水饺Jiaozi Stuffed with Pork and Scallion

24. 猪肉茴香水饺Jiaozi Stuffed with Pork and Fennel

25. 鸡蛋韭菜水饺Jiaozi Stuffed with Leek and Egg

26. 猪肉芹菜水饺Jiaozi Stuffed with Pork and Celery

27. 猪肉西葫芦水饺Jiaozi Stuffed with Pork and Marrow

28. 香菇油菜水饺Jiaozi Stuffed with Mushroom and Cabbage

29. 香茜带子饺Jiaozi Stuffed with Scallop, Prawn and Coriander

30. 鲅鱼水饺Jiaozi Stuffed with Mackerel

31. 瑶柱灌汤饺Jiaozi Stuffed with Juicy Scallop

32. 四喜鸭茸饺Jiaozi Stuffed with Duck Meat

33. 笋尖鲜虾饺Steamed Jiaozi with Shrimp and Bamboo Shoots

34. 海天虾饺皇Steamed Jiaozi Stuffed with Shrimp and Fungus

35. 蒸饺Steamed Jiaozi

36. 香煎韭菜饺Pan-Fried Leek Jiaozi

37. 高汤水饺Jiaozi in Broth

38. 红油钟水饺Jiaozi, Sichuan Style

39. 海鲜汤饺Jiaozi Stuffed with Seafood in Soup

40. 酸辣汤水饺Hot and Sour Jiaozi Soup

41. 叉烧包Steamed BBQ Pork Bun

42. 叉烧焗餐包Baked BBQ Pork Bun

43. 蜜汁叉烧包Steamed Honey BBQ Pork Bun

44. 蚝油叉烧包Steamed BBQ Pork Bun with Oyster Sauce

45. 煎包Pan-Fried Dumplings

46. 靖江鸡包仔Steamed Ginger and Chicken Bun

47. 京菜上素包Steamed V egetable Bun

48. 生煎包Pan-Fried Bun Stuffed with Pork

49. 豆沙包Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste

50. 奶黄包Steamed Creamy Custard Bun

51. 肉末冬菜包Steamed Bun with Pork and Preserved V egetable

52. 三鲜小笼包Steamed Bun Stuffed with Three Fresh Delicacies

53. 山笋香菇包Steamed Bun Stuffed with Bamboo Shoots and Black Mushrooms

54. 素菜包V egetarian Bun

55. 鲜虾生肉包Steamed Bun Stuffed with Shrimps and Pork

56. 香菇鸡肉包Steamed Bun Stuffed with Chicken and Mushrooms Bun

57. 香滑芋茸包Steamed Taro Bun

58. 小笼汤包Steamed Bun Stuffed with Juicy Pork

59. 蟹籽小笼包Steamed Bun Stuffed with Pork and Crab Roe

60. 雪菜包Steamed Bun Stuffed with Potherb Mustard

61. 萝包Pan-Fried Turnip Bun

62. 三鲜水煎包Pan-Fried Buns with Three Delicacies

63. 酱肉包Steamed Bun Stuffed with Braised Pork in Sauce

64. 葱油饼Fried Baked Scallion Pancake

65. 葱油煎饼Fried Scallion Pancake

66. 豆沙锅饼Red Bean Paste Pancake

67. 海鲜锅饼Pan-Fried Seafood Dumplings

68. 红薯金饼Fried Sweet Potato Cake

69. 韭菜晶饼Steamed Leek Pancake

70. 萝卜丝酥饼Pan-Fried Turnip Cake

71. 肉末烧饼Sesame Cake with Minced Pork

72. 肉松松饼Shredded Pork Puff

73. 素馅饼V egetarian Pancake

74. 鲔鱼松饼Tuna Puff

75. 香酥麻饼Sesame Pancake

76. 土豆饼Potato Cake

77. 芝麻大饼Pan-Fried Sesame Cake

78. 芋头饼Deep-Fried Taro Cake

79. 甜烧饼Sweet Sesame Cake

80. 咸烧饼Spiced Sesame Cake

81. 萝酥饼Turnip Puff

82. 家常饼Pancake, Home Style

83. 荷叶饼Lotus-Leaf-Like Pancake

84. 喜字饼Steamed Bun Stuffed with Jujube Paste

85. 小贴饼子Baked Small Corn Cake

86. 川式南瓜饼Deep-Fried Pumpkin Cake, Sichuan Style

87. 香脆贴饼子Deep -Fried Corn Cake

88. 黄桥烧饼Huangqiao Sesame Cake

89. 炸南瓜饼Deep-Fried Pumpkin Cake

90. 虾酱小饼Cake with Shrimp Paste

91. 饼香肉酱鱼籽Cake with Minced Meat and Fish Roe

92. 麻酱糖饼Sweet Cake with Sesame Paste

93. 炸圈饼Doughnut

94. 咸蛋肉饼Steamed Minced Pork with Salted Egg

95. 烙饼Flapjack

96. 春菇烧麦Steamed Shaomai Stuffed with Mushrooms

97. 翡翠烧麦Steamed V egetable Shaomai

98. 牛肉烧麦Beef Shaomai (Steamed Dumplings Stuffed with Beef)

99. 烧麦Shaomai (Steamed Pork Dumplings)

100. 鲜虾烧麦仔Shrimp Shaomai

101. 脆皮春卷Crispy Spring Rolls

102. 海鲜春卷Seafood Spring Rolls

103. 韭王鸡丝春卷Spring Rolls Stuffed with Chicken and Hotbed Chives

104. 肉丝炸春卷Spring Rolls Stuffed with Shredded Pork

105. 三丝春卷Spring Rolls Stuffed with Three Delicacies

106. 蔬菜春卷Spring Rolls Stuffed with V egetables

107. 酸甜炸春卷Deep-Fried Spring Rolls with Sweet and Sour Sauce

108. 芋丝炸春卷Deep-Fried Taro Spring Rolls

109. 素春卷V egetarian Spring Rolls

110. 上海春卷Spring Rolls, Shanghai Style

111. 鲜虾春卷Spring Rolls Stuffed with Shrimps

112. 鸭丝春卷Spring Rolls Stuffed with Shredded Duck

113. 锅贴Guotie (Pan-Fried Meat Dumplings)

114. 牛肉锅贴Guotie Stuffed with Beef

115. 生煎锅贴Guotie Stuffed with Pork

116. 香煎菜肉锅贴Guotie Stuffed with V egetable and Pork

117. 脆炸芋头糕Fried Taro Cake

118. 冻马蹄糕Water Chestnut Jelly

119. 红豆糕Red Bean Cake

120. 红豆椰汁糕Red Bean and Coconut Pulp Cake

121. 花生糕Peanut Cake

122. 黄油马拉糕Steamed Brown Sugar Cake

123. 清香黄金糕Fried Sponge Cake

124. 香煎黄金糕Pan-Fried Sponge Cake

125. 香煎萝卜糕Pan-Fried Turnip Patties with Bacon

126. 果皇糕Baked Fruit Cake

127. 各式炒年糕Stir-Fried Rice Cake (with V egetable /Pork /Beef /Shrimp / Chicken) 128. 豌豆糕Steamed Pea Flour Cake

129. 冰肉椰蓉蛋糕Minced Pork (Fat) Cake Coated with Coconut Mash

130. XO炒萝卜糕Fried Turnip Cake with XO Sauce

131. 粢饭糕Glutinous Rice Roll

132. 粢饭团Glutinous Rice Balls

133. 金银迷你馒头Steamed and Deep-Fried Mini Bun

134. 生煎馒头Pan-Fried Steamed Bun

135. 炸馒头Deep-Fried Steamed Bun

136. 鲜奶馒头Steamed Bun with Milk

137. 烤馒头Baked Bun

138. 椒盐花卷Steamed Twisted Rolls with Salt and Pepper

139. 麻酱花卷Steamed Twisted Rolls with Sesame Paste

140. 小笼葱油花卷Steamed Twisted Rolls with Scallion

141. 黑米小窝头Wotou with Black Rice ( Steamed Black Rice Bun)

142. 宫廷小窝头Royal Wotou (Steamed Corn Bun)

143. 白粥Rice Congee

144. 香菇鸡丝粥Porridge with Black Mushrooms and Shredded Chicken

145. 极品粥Assorted Seafood Porridge

146. 南瓜粥Pumpkin Porridge

147. 皮蛋瘦肉粥Minced Pork Congee with Preserved Egg

148. 生滚海鲜粥Seafood Congee

149. 小米粥Millet Congee

150. 牛肉粥Minced Beef Congee

151. 地瓜粥Congee with Sweet Potato Congee

152. 小米金瓜粥Millet Congee with Pumpkin

153. 绿豆粥Congee with Mung Bean Congee

154. 腊八粥Porridge with Nuts and Dried Fruits (Eaten on the Eighth Day of the Twelfth Lunar Month) 155. 叉烧酥BarbecuedBBQ Pork Pastry

156. 咖哩牛肉酥盒Curry Beef Puff

157. 榴莲酥Crispy Durian Cake

158. 蜜汁叉烧酥Honey BBQ Pork Puff

159. 蘑菇鸡肉酥盒Chicken Fricassee V ol-au-vent

160. 南瓜酥Pumpkin Puff

161. 松子叉烧酥BBQ Pork Pastry with Pine Nuts

162. 香酥韭菜盒Crispy Shrimp Dumplings with Leek

163. 芝麻叉烧酥Roast BBQ Pork Pastry with Sesame

164. 莲蓉酥Lotus Seed Puff Pastry

165. 水果酥Fresh Fruit Puff Pastry

166. 蛋黄酥Egg-Y olk Puff

167. 蛋黄莲茸酥Pastry Puff with Lotus Seed Paste and Egg Y olk

168. 蛋挞Egg Tart

169. 小鸭酥Duckling-Shaped Crispy Puff

170. 鸭油萝卜丝酥Pan-Fried Turnip Cake with Duck Oil

171. 北京鸡汤馄饨Wonton in Chicken Soup, Beijing Style

172. 菜肉大馄饨Pork and V egetable Wonton

173. 鲜虾小馄饨Shrimp Wonton

174. 菜肉馄饨Pork and V egetable Wonton

175. 虾肉云吞汤Shrimp Wonton Soup

176. 鸡汤云吞Chicken Wonton Soup

177. 上汤云吞Wonton Soup

178. 红油抄手Meat Dumplings in Spicy Sauce

179. 酸菜龙抄手Wonton Soup with Preserved V egetable

180. 四川龙抄手Sichuan Style Wonton, Sichuan Style

181. 蛋煎韭菜盒Deep-Fried Egg-Coated Leek Dumplings

182. 醪糟汤圆Tangyuan (Glutinous Rice Balls) in Fermented Glutinous Rice Soup

183. 汤圆Tangyuan (Glutinous Rice Balls)

184. 四川汤圆Tangyuan,Sichuan Style

185. 元宵Y uanxiao (Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)

186. 炸云吞Deep-Fried Wonton

187. 咸点Assorted Salty Chinese Pastry

188. 香肠卷Sausage Rolls

189. 香煎腐皮卷Pan-Fried Tofu Skin Rolls Stuffed with Shrimps

190. 山菌金针肉卷Rolls Stuffed with Mushroom and Pork Rolls

191. 老北京肉卷Meat Rolls, Beijing Style

192. 油煎蛋皮肉卷Pan-Fried Egg Rolls

193. 蒜香炸虾卷Deep-Fried Shrimp Rolls with Garlic

194. 口蘑煎蛋卷Mushroom Omelets

195. 煎蛋卷Omelets

196. 炸羊肉串Deep-Fried Lamb Kebabs

197. 山竹牛肉球Steamed Beef Balls

198. 牛肉串Beef Kebabs

199. 炸蟹角Crab Rangoon

200. 虾吐司Shrimp Toast

201. 粽香糯米翅Steamed Chicken Wings with Glutinous Rice in Leaves

202. 锦绣糯米鸡Steamed Glutinous Rice Stuffed with Chicken

203. 五香茶叶蛋Tea Flavored Boiled Eggs

204. 醪糟鸡蛋Poached Egg in Fermented Glutinous Rice Soup

205. 北京炒肝Stewed Liver, Beijing Style

206. 杂碎Lamb Chop Suey

207. 羊肉泡馍Pita Bread Soaked in Lamb Soup

208. 杏片炸鱼条Deep-Fried Fish Filet with Almonds

209. 蒜汁煎灌肠Pan-Fried Starch Sausage with Garlic

210. 火鸭三宝扎Steamed Three Delicacies of Duck in Roll

211. 韭菜果Pan-Fried Leek Dumplings

212. 豆沙粽子Zongzi Stuffed with Red Bean Paste (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves) 213. 蜂巢炸芋头Deep-Fried Taro Dumplings

214. 广东点心Cantonese Dim Sum

215. 蚝皇鲜竹卷Steamed Tofu Skin Rolls with Oyster Sauce

216. 麻团Fried Glutinous Rice Balls with Sesame

217. 蘑菇牛肉乳蛋派Beef and Mushroom Pie

218. 南瓜团子Pumpkin Dumplings

219. 糯米卷Glutinous Rice Rolls

220. 什果杏仁豆腐Tofu with Chilled Almond and Fresh Fruit

221. 豌豆黄Pea Cake

222. 炸麻球Deep-Fried Glutinous Rice Balls with Sesame

223. 银丝卷Steamed Rolls

224. 烤银丝卷Baked Steamed Rolls

225. 油条Y outiao(Deep-Fried Dough Sticks)

226. 芸豆卷French Bean Rolls

227. 芝麻凉卷Sesame Rolls

228. 疙瘩汤Dough Drop and Assorted V egetable Soup

229. 扁食汤Dumpling Soup

230. 咖喱角Curry Puff

231. 麻薯Deep-Fried Glutinous Rice Cake Stuffed with Bean Paste

232. 芝麻芋条Deep-Fried Taro Sticks with Sesame

233. 枣泥方圃Steamed Small Square Dumplings Stuffed with Jujube Paste 234. 寿桃Birthday Bun with Bean Paste Filling

235. 精品点心六种Refined Assorted Dim Sum (Six Kinds)

236. 水果醪糟Fermented Glutinous Rice Soup with Fresh Fruits

237. 南瓜酪Pumpkin Pastry

238. 枇杷果Loquat-Shaped Cake

239. 双皮樱桃盏Cheese and Egg Cake

240. 火烧Baked Wheat Cake

241. 艾窝窝Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)

242. 驴打滚Lǘdagunr (Glutinous Rice Rolls with Sweet Bean Flour)

243. 香芋枣排Taro and Chinese Date Cake

244. 油炸臭豆腐Deep-Fried Fermented Tofu

245. 虾片Prawn Crackers

246. 卷果Chinese Y am and Date Rolls, Beijing Style

247. 豆汁儿Douzhir (Fermented Bean Drink)

248. 豆浆Soybean Milk

249. 豆腐脑儿Jellied Tofu

250. 奶香粟米片片饼Golden Corn Pancake

251. 巧克力松饼Chocolate Muffins

252. 什锦水果松饼Mixed Fruit Muffin

253. 桂花酒酿圆子Glutinous Rice Dumplings in Fermented Rice Wine

254. 红豆沙圆子Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste

255. 红豆沙圆子羹Soup of Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste 256. 酒酿圆子Boiled Glutinous Rice Balls in Fermented Glutinous Rice 257. 雪圆子Snow Balls

258. 马蹄西米花生糊Cream Soup of Peanut with Water Chestnuts

259. 蜜糖龟苓膏Guiling Jelly (Chinese Herbal Jelly) Served with Honey 260. 爱玉冰Aiyu Jelly (V egetarian Gelatin)

261. 莲子红豆沙Sweetened Red Bean Paste and Lotus Seeds

262. 陈皮红豆沙Orange Flavored Red Bean Paste

263. 莲子百合红豆沙Sweetened Red Bean Paste with Lotus Seeds and Lily Bulbs 264. 杏仁豆腐Almond Jelly

265. 水果盘Fresh Fruit Platter

266. 杏汁芦荟木瓜Papaya with Aloe and Almond Juice

267. 京味什锦甜食Traditional Assorted Sweets, Beijing Style

268. 果茶山药Chinese Y am and Nectar

269. 红果山药Chinese Y am and Hawthorn

270. 杨枝甘露Chilled Mango Sago Cream with Pomelo

271. 椰丝糯米糍Glutinous Rice Balls Stuffed with Coconut and Sugar

272. 奶皇糯米糍Glutinous Rice Balls Suffed with Cream Custard

273. 拔丝苹果Apple in Hot Toffee

274. 拔丝山药Chinese Y am in Hot Toffee

275. 雪梨炖百合Snow Pear and Lily Bulbs Soup

276. 冰糖莲子银耳羹Lotus Seeds and White Fungus Soup

277. 冰糖银耳炖雪梨Stewed Pear with White Fungus and Rock Candy

278. 椰汁西米露Sweet Sago Cream with Coconut Milk

279. 冰镇南瓜茸Iced Pumpkin Mash

280. 冰镇三果Iced Fruits

281. 冰镇银耳Iced White Fungus

282. 冰糖葫芦Bingtanghulu /Crispy Sugar-Coated Fruit (haws, yam, etc.) on a Stick

中文菜名英文翻译-面类(noodles)

1. 鸡汤面Chicken Noodle Soup

2. 海鲜乌冬汤面Japanese Soup Noodles with Seafood

3. 海鲜虾仁汤面Seafood Soup Noodles

4. 什锦汤面Mixed Meat with V egetables Soup Noodles

5. 红烧牛腩汤面Soup Noodles with Beef Brisket

6. 红烧排骨汤面Soup Noodles with Spare Ribs

7. 馄饨汤面Wonton Soup Noodles

8. 双丸汤面Noodle Soup with Fish and Shrimp Balls

9. 虾球清汤面Noodle Soup with Shrimp Balls

10. 虾仁汤面Chicken Noodle Soup with Shrimps

11. 雪菜肉丝汤面Noodle Soup with Shredded Pork and Potherb Mustard

12. 鸭丝火腿汤面Noodle Soup with Shredded Duck and Ham

13. 一品什锦汤面Noodle Soup with Assorted V egetables

14. 榨菜肉丝汤面Noodle Soup with Preserved V egetable and Shredded Pork

15. 周公三鲜浓汤面Noodle Soup with Fish Maw, Abalone and Sea Cucumber

16. 海鲜汤面Soup Noodles with Seafood

17. 素菜汤面V egetable Noodle Soup

18. 炒面Sautéed Noodles with V egetables

19. 鸡丝炒面Fried Noodles with Shredded Chicken

20. 梅樱海鲜香炒面Fried Noodles with Seafood

21. 三鲜焦炒面Fried Noodles with Three Fresh Delicacies

22. 什锦炒面Fried Noodles with Meat and V egetables

23. 鸡丝炒乌冬Fried Japanese Noodles with Shredded Chicken

24. 银芽肉丝炒面Fried Noodles with Shredded Pork and Bean Sprouts

25. 酱鸡腿拉面Noodles with Braised Chicken Leg in Soy Sauce

26. 拉面Hand-Pulled Noodles

27. 牛肉拉面Hand-Pulled Noodles with Beef

28. 排骨拉面Hand-Pulled Noodles with Spare Ribs

29. 雪菜肉松拉面Hand-Pulled Noodles with Minced Pork and Potherb Mustard

30. 鲍鱼丝金菇焖伊面Soft-Fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone

31. 鲍汁海鲜面Seafood Noodles in Abalone Sauce

32. 北京炸酱面Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style

33. 菜肉馄饨面Pork and V egetable Wonton with Noodles

34. 葱油拌面Noodles Mixed with Scallion, Oil and Soy Sauce

35. 担担面Noodles, Sichuan Style

36. 担仔面Hanker’s Noodle Soup, Taiwan Style

37. 高汤鸡丝面Noodles in Shredded Chicken Soup

38. 高汤榨菜肉丝面Noodles in Broth with Shredded Pork and V egetable

39. 各式两面黄Pan-Fried Noodles (with V egetable /Pork /Beef /Shrimp / Chicken)

40. 海虾云吞面Noodles with Fresh Shrimp Wonton

41. 海鲜噜面Seafood Noodle Soup

42. 蚵仔大肠面线Fried Rice Noodles with Pork Intestine and Oyster

43. 红烧牛腩面Braised Beef Brisket Noodles

44. 黄金大排面Noodles with Fried Spare Ribs

45. 火腿鸡丝乌冬面Japanese Noodles with Shredded Chicken and Ham

46. 腊肉西芹卤汁面Noodles with Preserved Pork and Celery

47. 凉面Cold Noodles with Sesame Sauce

48. 蘑菇面Noodles with Mushroom Noodles

49. 牛腩面Soup Noodles with Sirloin

50. 排骨面Soup Noodles with Spare Ribs

51. 茄丁肉酱手擀面Handmade Noodles with Minced Pork and Diced Eggplant

52. 茄子肉丁打卤面Eggplant Noodles with Diced Pork

53. 肉丝乌冬面Japanese Noodles with Shredded Pork

54. 上海菜煨面Noodles with V egetables, Shanghai Style

55. 上海辣酱面Noodles with Chili Soy Bean Paste, Shanghai Style

56. 上汤乌冬面Japanese Noodle Soup

57. 狮子头面Noodles with Meatball Noodles

58. 蔬菜面Noodles with V egetables

59. 四川凉面Cold Noodles, Sichuan Style

60. 虾排乌冬面Japanese Noodles with Prawns

61. 鲜肉云吞面Noodles with Stuffed Noodle Soup with Pork Wonton

62. 香菇鸡丝面Noodles with Shredded Chicken and Mushroom Noodles

63. 阳春面Plain Noodles

64. 芝士南瓜面Noodles with Cheese and Pumpkin Noodles

65. 猪脚面线Fried Rice Noodles with Pig Feet

中文菜名英文翻译-饭类(RICE)

1. 米饭Steamed Rice

2. 八宝饭Eight Delicacies Rice

3. 鸡汤饭Rice Cooked with Chicken Soup

4. 翡翠培根炒饭Fried Rice with Bacon and Mixed V egetables

5. 海皇炒饭Fried Rice with Seafood

6. 海南鸡饭Hainanese Chicken Rice

7. 活虾炒饭Fried Rice with Fresh Shrimps

8. 黑椒香蒜牛柳粒炒饭Fried Rice with Beef and Garlic

9. 滑蛋虾仁饭Rice with Fried Shrimps and Scrambled Egg

10. 黑椒猪肉饭Fried Rice with Pork and Black Pepper

11. 红肠炒饭Fried Rice with Egg and Sausage

12. 红烧牛腩饭Rice with Braised Beef Brisket

13. 红烧牛肉饭Stewed Beef Rice

14. 黄金大排饭Rice with Fried Spare Ribs

15. 火腿炒饭Fried Rice with Ham

16. 鸡蛋炒饭Fried Rice with Egg

17. 酱油肉丝炒饭Fried Rice with Shredded Pork in Soy Sauce

18. 京都排骨饭Rice with Spare Ribs

19. 腊肉炒饭Fried Rice with Preserved Pork

20. 牛肉盖饭Rice with Beef

21. 泡菜炒饭Fried Rice with Pickled V egetables

22. 蒲烧鳗鱼饭Rice with Roasted Eel

23. 茄汁泥肠饭Rice Served with Fried Sausage and T omato Sauce

24. 青椒牛肉蛋炒饭Fried Rice with Egg, Beef and Green Pepper

25. 砂锅富豪焖饭Steamed Rice with Diced Abalone and Scallops

26. 上海泡饭Rice in Shredded V egetable Soup, Shanghai Style

27. 生菜牛肉炒饭Fried Rice with Beef and Lettuce

28. 生菜丝咸鱼鸡粒炒饭Fried Rice with Diced Chicken, Salted Fish and Shredded Lettuce

29. 狮子头饭Rice with Meatballs

30. 什锦炒饭Fried Rice with Meat and V egetables

31. 什锦冬瓜粒泡饭Rice with White Gourd and Assorted Meat in Soup

32. 蔬菜炒饭Fried Rice with V egetables

33. 卤肉饭Steamed Rice with Red-Cooked Pork

34. 泰汁银雪鱼饭Rice with Codfish in Thai Sauce

35. 鲜蘑猪柳配米饭Steamed Rice with Pork Slices and Mushrooms

36. 招牌羔蟹肉炒饭Fried Rice with Crab Meat

37. 青叶炒饭Fried Rice with Pork and V egetables

38. 沙茶牛松饭Fried Rice with Minced Beef and BBQ Sauce

39. 咸鱼茄粒炒饭Fried Rice with Salty Fish and Diced Eggplant

40. 蒜香排骨饭Rice with Spare Ribs with Garlic

41. 干椒牛肉饭Rice with Beef and Dried Chili

42. 香菇牛肉饭Rice with Beef and Mushroom

43. 豉椒鲜鱿饭Rice with Squid with Peppers in Black Bean Sauce

44. 咖喱鱼排饭Rice with Fish Filet in Curry Sauce

45. 咖喱猪排饭Rice with Spare Ribs in Curry Sauce

46. 杭椒牛柳饭Rice with Beef Filet and Hot Green Pepper

47. 美极酱肉虾饭Rice with Shrimps in Maggie Sauce

48. 三文鱼饭Rice with Salmon Fish

49. 可乐鸡饭Rice with Stewed Chicken in Coke

50. 香菇排骨饭Rice with Spare Ribs and Black Mushrooms

51. 鸡腿饭Rice with Stewed Chicken Leg

52. 豉汁排骨饭Rice with Spare Ribs in Black Bean Sauce

53. 台式卤肉饭Rice with Stewed Pork, Taiwan Style

54. 辣子鸡饭Rice with Chicken and Chili and Pepper

55. 家常鸡杂饭Rice with Chicken Giblets

56. 咖喱鸡饭Rice with Curry Chicken

57. 咖喱牛肉饭Rice with Curry Beef

58. 老干妈排骨饭Rice with Spare Ribs and Chili Sauce

59. 黑椒牛柳饭Rice with Beef and Black Pepper

60. XO酱海鲜蛋炒饭Fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce

61. 虾仁炒饭Fried Rice with Shrimps

中文菜名英文翻译-煲类Casserole

白果煲老鸭Duck Soup with Gingko en Casserole

1506. 鲍鱼海珍煲Braised Abalone and Seafood en Casserole

1507. 鲫鱼黄花煲Crucian Carp and Day Lily en Casserole

1508. 锅仔潮菜银鳕鱼Stewed Codfish with Salted V egetables, Chao Zhou Style 1509. 锅仔潮式凉瓜猪肚Stewed Pork Tripe with Bitter Melon, Chaozhou Style 1510. 锅仔鸡汤菌Stewed Mushrooms in Chicken Soup

1511. 锅仔药膳乌鸡Stewed Black-Boned Chicken with Chinese Herbs

1512. 锅仔鱼肚浸围虾Stewed Fish Maw with Shrimps

1513. 海鲜日本豆腐煲Braised Seafood with Japanese Tofu

1514. 凉瓜排骨煲Braised Pork Ribs with Bitter Melon

1515. 南乳粗斋煲Braised Assorted V egetables with Marinated Tofu

1516. 浓汤沙锅三鲜Soup of Sea Cucumber, Shrimps and Ham

1517. 南瓜芋头煲Stewed T aro with Pumpkin en Casserole

1518. 沙茶鱼头煲Braised Fish Head in Satay Sauce

1519. 砂锅白菜粉丝Chinese Cabbage and V ermicelli in Pottery Pot

1520. 砂锅鱼头豆腐Stewed Fish Head with Tofu in Pottery Pot

1521. 海鲜砂锅Stewed Seafood in Pottery Pot

1522. 鱼头砂锅Stewed Fish Head in Pottery Pot

1523. 腌鲜砂锅Shanghai Specialty Casserole

1524. 砂锅小排翅Small Shark’s Fin in Pottery Pot

1525. 砂锅鱼肚Stewed Fish Maw in Pottery Pot

1526. 砂锅海米豆腐Stewed T ofu and Dried Shrimps in Pottery Pot

1527. 砂锅萝卜羊排Stewed Lamb Chops and Turnip in Pottery Pot

1528. 砂锅三菇Stewed Three Kinds of Mushrooms in Pottery Pot

1529. 砂锅鸡肉丸子Stewed Chicken Meat Balls in Pottery Pot

1530. 北菇海参煲Black Mushrooms and Sea Cucumbers en Casserole

1531. 鸡粒咸鱼茄子煲Diced Chicken, Salted Fish and Eggplant en Casserole

1532. 粉丝虾米杂菜煲V ermicelli, Dried Shrimps and Assorted V egetables en Casserole 1533. 东江豆腐煲Dongjiang Tofu en Casserole

1534. 八珍煲Assorted Meat en Casserole

1535. 柱侯牛腩煲Braised Beef Brisket en Casserole

1536. 虾米粉丝煲Dried Shrimps and V ermicelli en Casserole

1537. 咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish, Chicken and T ofu en Casserole

1538. 核桃肉煲牛肉汤Beef Soup with Walnuts

1539. 梅菜扣肉煲Steamed Pork with Preserved V egetable en Casserole

中文菜名英文翻译-汤羹类Soups

1413. 八宝海茸羹Seaweed Soup of Eight Delicacies

1414. 煲参翅肚羹Abalone and Shark’s Fin with Fish Maw Soup

1415. 凤凰玉米羹Sweet Corn Soup with Egg

1416. 桂花雪鱼羮Codfish Soup with Osmanthus Sauce

1417. 鸡茸粟米羮Minced Chicken and Corn Soup

1418. 九王瑶柱羹Scallop Soup

1419. 浓汤鱼肚羮Fish Maw Soup

1420. 太极素菜羹Thick Vegetable Soup

1421. 西湖牛肉豆腐羹Minced Beef and Tofu Soup

1422. 蟹肉粟米羹Sweet Corn Soup with Crab Meat

1423. 雪蛤海皇羹Snow Clam and Scallop Soup

1424. 鱼肚粟米羹Fish Maw in Sweet Corn Soup

1425. 竹笙海皇羹Bamboo Fungus and Seafood Soup

1426. 酸辣鱿鱼羹Hot and Sour Squid Soup

1427. 台湾肉羹Shredded Pork and Squid Soup, Taiwan Style

1428. 干贝芥菜鸡锅Chicken Soup with Scallops and Chinese Broccoli

1429. 海鲜盅Seafood Bowl with Assorted Ingredients

1430. 蟹肉烩竹笙Crab Meat in Bamboo Fungus Soup

1431. 浓汁三鲜Three Delicacies Soup

1432. 贝松鱼肚羹Minced Scallop with Fish Maw Soup

1433. 浓汁木瓜鱼肚Fish Maw and Diced Papaya Soup

1434. 灵芝金银鸭血羹Duck Blood, Mushrooms and Tofu Soup

1435. 莲子鸭羹Duck and Louts Seed Soup

1436. 龙凤羹Minced Chicken with Fish Soup

1437. 蟹肉豆腐羹Tofu and Crab Meat Soup

1438. 虫草鸭块汤Duck with Aweto Soup

1439. 大葱土豆汤Potato and Leek Soup

1440. 冬瑶花胶炖石蛙Stewed Frog with Scallop and Fish Maw in Soup

1441. 豆苗枸杞竹笋汤Pea Sprouts and Bamboo Shoot Soup with Chinese Wolfberry

1442. 番茄蛋花汤Tomato and Egg Soup

1443. 凤尾虾丝汤Phoenix-Tailed Prawns and Seaweed Soup

1444. 极品山珍汤Wild Mushroom Soup

1445. 家常蛋汤Egg Soup

1446. 老火炖汤/每日例汤Soup of the Day

1447. 龙虾浓汤Lobster Soup

1448. 绿色野菌汤Mushroom Soup

1449. 萝卜煲排骨汤Pork Ribs and Turnip Soup

1450. 萝卜丝鲫鱼Crucian Carp Soup with Shredded Turnips

1451. 美味多菌汤Chef’s Special Mushroom Soup

1452. 浓汤鱼片汤Fish Filets Soup

1453. 山菌时蔬钵Consommé of Mushrooms and Vegetables

1454. 山珍菌皇汤Fungus and Mushroom Soup

1455. 上海酸辣汤Hot and Sour Soup, Shanghai Style

1456. 蔬菜海鲜汤Seafood and Vegetable Soup

1457. 酸辣海参乌鱼蛋汤Hot and Sour Cuttlefish Roe Soup with Sea Cucumber

1458. 酸辣汤Hot and Sour Soup

1459. 酸辣乌鱼蛋汤Hot and Sour Cuttlefish Roe Soup

1460. 乌鱼蛋汤Cuttlefish Roe Soup

1461. 酸菜肚丝汤Pickled Cabbage and Pork Tripe Soup

1462. 鲜菌鱼头汤Fish Head Soup with Fresh Mushrooms

1463. 香茜鱼片汤Fish Filet and Coriander Soup

1464. 雪菜大汤黄鱼Stewed Yellow Croaker with Bamboo Shoots and Potherb Mustard

1465. 亚式浓香鸡汤Rich Asian Chicken Broth(with Shitake and Enoki Mushrooms and Chinese Wolfberry)

1466. 玉米鸡浓汤Sweet Corn and Chicken Soup

1467. 豆腐菜汤Tofu with Vegetable Soup

1468. 素菜汤Vegetable Soup

1469. 本楼汤House Special Soup

1470. 海鲜酸辣汤Hot and Sour Seafood Soup

1471. 油豆腐粉丝汤Tofu Puff with Vermicelli Soup

1472. 榨菜肉丝汤Shredded Pork with Pickled Vegetable Soup

1473. 芋头排骨汤Spare Ribs with Taro Soup

1474. 枸杞炖蛤Clam Soup Simmered with Chinese Wolfberry

1475. 菠萝凉瓜炖鸡汤Chicken Soup Simmered with Bitter Melon and Pineapple

1476. 盐菜肚片汤Pork Tripe Slices and Pickled Vegetable Soup

1477. 咸冬瓜蛤蛎汤Clam Soup with White Gourd

1478. 清汤四宝Four Delicacies Soup

1479. 清汤三鲜Three Delicacies Soup

1480. 醋椒三片汤Three Delicacies Soup with Vinegar and Pepper

1481. 龙凤汤Chicken and Crusian Carp Soup

1482. 茄汁鸭块汤Duck Soup with Tomato Sauce

1483. 烩鸭舌乌鱼蛋汤Duck Tongue and Cuttlefish Roe Soup

1484. 鸭茸奶油蘑菇汤Minced Duck Meat Soup with Mushrooms and Butter

1485. 白菜豆腐汤Chinese Cabbage and Tofu Soup

1486. 竹荪炖菜汤Bamboo Fungus Soup

1487. 黑豆煲鱼头汤Fish Head Soup with Black Beans

1488. 粟米鱼羹Corn and Fish Soup

1489. 菜花虾羹Shrimp and Broccoli Soup

1490. 老酒菌汤Mushroom and Aged Rice Wine Soup

1491. 清汤鸭四宝Soup of Four–Delicacies of Duck

1492. 蟹黄鱼翅羹Stewed Shark’s Fin with Crab Roe

1493. 玉带芦笋汤Scallop and Asparagus Soup

1494. 竹荪银耳汤Bamboo Fungus and White Fungus Soup

1495. 清汤鸭舌羊肚菌Duck Tongue and Morel Soup

1496. 干贝银丝羹Dried Scallop and Tofu Soup

1497. 蟹黄珍珠羹Crab Roe and Crab Meat Balls Soup

1498. 苦瓜蛋清羹Bitter Melon and Egg White Soup

1499. 罗宋汤/苏伯汤Russian Soup

1500. 鸭架汤Roast Duck Bone Soup

1501. 紫菜蛋花汤Seaweed and Egg Soup

1502. 西红柿鸡蛋汤Tomato and Egg Soup

1503. 豆腐海带汤Tofu and Kelp Soup

1504 红汤圆子Pork Meatballs in Tomato Soup

中文菜名英文翻译-豆腐类T ofu

1355. 彩虹蒸豆腐Steamed T ofu with V egetables

1356. 豉香尖椒炒豆干Sautéed Dried Tofu with Hot Peppers in Black Bean Sauce 1357. 脆皮豆腐Deep-Fried Tofu

1358. 锅塌豆腐Tofu Omelet

1359. 宫保豆腐Kung Pao Tofu

1360. 红烧日本豆腐Braised Japanese Tofu with V egetables

1361. 家常豆腐Fried Tofu, Home Style

1362. 金菇豆腐Braised Tofu with Mushrooms

1363. 榄菜肉碎炖豆腐Stewed T ofu with Olive Pickles and Minced Pork

1364. 两虾豆腐Braised Tofu with Shrimps and Shrimp Roe

1365. 牛肝菌红烧豆腐Braised Tofu with Boletus

1366. 芹菜炒香干Sautéed Celery with Dried T ofu Slices

1367. 日式蒸豆腐Steamed T ofu,Japanese Style

1368. 泰式豆腐Braised Tofu in Thai Sauce

1369. 铁板葱烧豆腐Sizzling Tofu with Scallion

1370. 西蜀豆花Braised Tofu with Peanuts and Pickles

1371. 乡村小豆腐Sautéed Tofu with V egetables

1372. 香芹茶干Sautéed Dried Tofu with Parsley

1373. 雪菜炒豆皮Sautéed Tofu Skin with Potherb Mustard

1374. 雪菜虾仁豆腐Sautéed Tofu with Shrimp and Potherb Mustard

1375. 素菜豆腐Sautéed Tofu with Mixed V egetables

1376. 豆豉豆腐Sautéed Tofu with Black Bean Sauce

1377. 芝麻豆腐Sesame Tofu

1378. 左宗豆腐General T suo’s Tofu

1379. 五味豆腐Five-Flavored Tofu

1380. 椒盐豆腐Fried Tofu with Spicy Salt

1381. 辣子豆腐Tofu in Hot Pepper Sauce

1382. 咖喱豆腐Curry Tofu

1383. 肉酱豆腐Braised Tofu with Minced Meat

1384. 麻婆豆腐Mapo Tofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce)

1385. 三鲜豆腐Sautéed Tofu with Three Delicacies

1386. 虾籽炒豆腐Stir-Fried Tofu with Shimp Roe

1387. 面筋百叶Fried Wheat Gluten Puff and Tofu Skin

1388. 百叶包肉Tofu Skin Rolls with Minced Pork

1389. 砂锅豆腐Stewed T ofu in Pottery Pot

1390. 菠菜豆腐Stewed T ofu with Spinach

1391. 鸡血豆腐Stewed T ofu with Chicken Blood Cakes

1392. 菜豆花Braised Tofu with V egetables

1393. 虾圆玉子豆腐Steamed T ofu and Shrimps

中文菜名英文翻译-蔬菜类Vegetables

1. XO酱炒海茸百合Sautéed Lily Bulbs and Seaweed in XO Sauce

2. 百合炒南瓜Sautéed Pumpkin with Lily Bulbs

3. 板栗白菜Poached Chinese Cabbage with Chestnuts

4. 白灼时蔬Scalded Seasonal Vegetable

5. 炒芥兰Sautéed Chinese Broccoli

6. 炒生菜Sautéed Lettuce

7. 炒时蔬Sautéed Seasonal Vegetable

8. 豉汁凉瓜皮Sautéed Bitter Melon Peel in Black Bean Sauce

9. 葱香荷兰豆Sautéed Snow Peas with Scallion

10. 翠豆玉米粒Sautéed Green Peas and Sweet Corn

11. 冬菇扒菜心Braised Shanghai Greens with Black Mushrooms

12. 豆豉鲮鱼油麦菜Sautéed Indian Lettuce with Diced Fish in Black Bean Sauce

13. 干贝扒芦笋Braised Asparagus with Scallops

14. 干煸苦瓜Sautéed Bitter Melon

15. 海茸墨鱼花Sautéed Diced Cuttlefish and Seaweed

16. 蚝皇扒双蔬Braised Seasonal Vegetables in Oyster Sauce

17. 蚝油扒时蔬Braised Vegetable in Oyster Sauce

18. 蚝油生菜Sautéed Lettuce in Oyster Sauce

19. 红烧毛芋头Braised Taro in Brown Sauce

20. 红枣蒸南瓜Steamed Pumpkin with Chinese Dates

21. 猴头蘑扒菜心Braised Shanghai Greens with Mushrooms

22. 虎皮尖椒Pan-Seared Green Chili Pepper

23. 琥珀香芹炒藕粒Sautéed Diced Lotus Root with Celery and Walnuts

24. 黄耳浸白玉条Simmered White Gourd Slices with Yellow Fungus

25. 黄金玉米Sautéed Sweet Corn with Salted Egg Yolk

26. 火腿炒蚕豆Sautéed Broad Beans with Ham

27. 鸡汤竹笙浸时蔬Bamboo Fungus and Steamed Vegetable in Chicken Soup

28. 姜汁炒时蔬Sautéed Seasonal Vegetable in Ginger Sauce

29. 椒盐茄子丁Deep-Fried Diced Eggplant with Spicy Salt

30. 煎酿鲜茄子Fried Eggplant Stuffed with Pork and Shrimp

31. 辣椒炝时蔬Sautéed Vegetable with Chili Pepper

32. 栗子扒白菜Braised Chinese Cabbage with Chestnuts

33. 萝卜干炒腊肉Sautéed Preserved Pork with Dried Turnip

34. 米汤豆苗Sautéed Pea Sprouts in Rice Soup

35. 木耳炒山药Sautéed Chinese Yam with Black Fungus

36. 木瓜炖百合Stewed Papaya with Lily Bulbs

37. 浓汤金华四宝蔬Braised Four Kinds of Vegetables in Broth

38. 浓汤娃娃菜Stewed Baby Cabbage in Broth

39. 芹香木耳Sautéed Black Fungus with Celery

40. 清炒/蒜茸各式时蔬Sautéed Seasonal Vegetable with/without Garlic

41. 清炒/蒜茸西兰花Sautéed Broccoli with/without Garlic

42. 清炒豆尖Sautéed Bean Sprouts

43. 清煎西红柿Pan-Fried Tomato

44. 肉末雪菜Sautéed Potherb Mustard with Minced Pork

45. 上汤扒娃娃菜Braised Baby Cabbage in Broth

46. 上汤鸡毛菜Braised Green Vegetable in Broth

47. 上汤芥兰Braised Chinese Broccoli in Broth

48. 上汤浸时蔬Braised Seasonal Vegetable in Broth

49. 双耳炒四季Sautéed Fungus and Assorted Vegetables

50. 松仁玉米Sautéed Sweet Corn with Pine Nuts

51. 蒜茸炒时蔬Sautéed Vegetable with Chopped Garlic

52. 田园素小炒Vegetarian’s Delight

53. 铁扒什锦Grilled Assorted Vegetables

54. 西红柿炒蛋Scrambled Egg with Tomato

55. 西芹百合Sautéed Lily Bulbs and Celery

56. 乡村大丰收Raw Vegetables Combination

57. 雪菜炒豆瓣Sautéed Beans with Potherb Mustard

58. 野山红炒木耳Sautéed Black Fungus with Red Pepper

59. 银杏炒百合Sautéed Lily Bulbs with Gingko

60. 油盐水浸时蔬Braised Seasonal Vegetable

61. 鱼香茄子Yu-Shiang Eggplant (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

62. 鱼香茄子煲Yu-Shiang Eggplant en Casserole (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

63. 鱼香丝瓜煲Yu-Shiang Sponge Gourd en Casserole (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

64. 玉笋炒酸菜Sautéed Pickled Cabbage with Bamboo Shoots

65. 素什锦Mixed Vegetables

66. 鱼香芥兰Yu-Shiang Chinese Broccoli (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

67. 雪豆马蹄Snow Peas with Water Chestnuts

68. 四季豆Sautéed French Beans

69. 清炒菠菜Sautéed Spinach

70. 干贝刈菜Sautéed Seasonal Vegetable with Scallops

71. 清炒荷兰豆Sautéed Snow Peas

72. 蟹肉丝瓜Sautéed Crab Meat with Sponge Gourd

73. 豆腐乳炒通菜Sautéed Water Spinach in Preserved Tofu Sauce

74. 烫青菜Scalded Green Vegetable

75. 小鱼苋菜Boiled Amaranth with Silver Fish

76. 北菇扒菜心Braised Shanghai Greens and Mushrooms

77. 扁鱼白菜Braised Dried Silver Carp with Chinese Cabbage

78. 桂竹笋肉丝Sautéed Bamboo Shoots with Shredded Pork

79. 青叶豆腐Steamed Tofu with Green Vegetable

80. 客家小炒Sautéed Pork and Squid with Dried Turnip and Garlic, Hakka Style

81. 韭菜炒豆干Sautéed Leek with Dried Tofu

82. 九重茄子Sautéed Eggplant with Nine-Layer Tower (a kind of Spearmint)

83. 菜心炒肉片Sautéed Pork Slices with Shanghai Greens

84. 扒香菇油菜Sautéed Cabbage with Mushrooms

85. 龙须扒菜心Sautéed Shanghai Greens with Asparagus

86. 贝松扒菜心Sautéed Shanghai Greens with Minced Scallop

87. 口蘑菜胆Stir-Fried Vegetable and Mushrooms

88. 白灼西兰花Scalded Broccoli

89. 蒜茸芥兰Sautéed Chinese Broccoli with Chopped Garlic

90. 鸭黄焗南瓜Braised Pumpkin with Salted Egg Yolk

91. 枸杞百合西芹Stir-Fried Celery and Lily Bulbs with Chinese Wolfberry

92. 双冬烧茄子Braised Eggplant with Mushroom and Bamboo Shoots

93. 芫爆素鳝Sautéed Black Mushrooms with Coriander

94. 干烧四鲜Dry-Braised Duck Feet with Duck Meat and Bamboo Shoots

95. 开水白菜Steamed Chinese Cabbage in Supreme Soup

96. 炝黄瓜Spicy Cucumbers

97. 香油苦瓜Marinated Bitter Melon with Sesame Oil

98. 果汁藕片Marinated Lotus Roots with Orange Juice

99. 蔬菜沙拉Vegetables Salad

100. 麻酱笋条Shredded Lettuce with Sesame Paste

101. 四川泡菜Pickles, Sichuan Style

102. 干煸四季豆Dry-Fried French Beans with Minced Pork and Preserved Vegetables 103. 清炒芥兰Sautéed Chinese Broccoli

104. 烧二冬Braised Mushroom and Bamboo Shoots

105. 油浸娃娃菜Baby Cabbage in Soy Sauce

106. 滑子菇扒菜胆Sautéed Chinese Greens with Mushrooms

107. 蚝油冬菇Mushrooms in Oyster Sauce

108. 罗汉腐皮卷Tofu Rolls

109. 素咕噜肉Sweet and Sour Vegetables

110. 上汤芥菜胆Chinese Broccoli in Chicken Consommé

111. 蒜蓉豆苗Sautéed Pea Sprouts with Chopped Garlic

112. 干锅笋片Griddle Cooked Bamboo Shoots

113. 瓦罐山珍Mushrooms in Pottery Pot

114. 酸菜粉丝Sautéed Pickled Cabbage and Vermicelli

115. 剁椒炒鸡蛋Scrambled Egg with Chopped Chili Pepper

116. 清炒红菜苔Sautéed Chinese Kale

117. 剁椒娃娃菜Sautéed Baby Cabbage with Chopped Chili Pepper

118. 剁椒土豆丝Sautéed Shredded Potato with Chopped Chili Pepper

119. 干煸扁豆Dry-Fried French Beans

120. 清炒丝瓜Sautéed Sponge Gourd

121. 水煮萝卜丝Poached Shredded Turnip

122. 烤汁茄子Roasted Eggplant

123. 蚝油茄子Sautéed Eggplant with Oyster Sauce

124. 葱烧黑木耳Sautéed Black Fungus with Scallion

125. 干锅台菇Griddle Cooked Mushrooms

126. 沙葱炒鸡蛋Scrambled Egg with Goldball Onion

127. 醋溜豆芽Fried Bean Sprouts with Vinegar Sauce

128. 黄豆芽炒豆腐Sautéed Tofu with Bean Sprouts

129. 荷塘百花藕Braised Sliced Lotus Roots

130. 鲜虾西芹Sautéed Shrimps with Celery

131. 杏仁炒南瓜Sautéed Pumpkin with Almonds

132. 地三鲜Sautéed Potato, Green Pepper and Eggplant

133. 酱烧茄子Braised Eggplant with Soy Bean Paste

中文菜名英文翻译-海鲜类Seafood

1. 白灵菇扒鲍片Braised Sliced Abalone with Mushrooms

2. 鲍鱼海珍煲Braised Abalone and Seafood en Casserole

3. 百花鲍鱼卷Steamed Abalone Rolls Stuffed with Minced Shrimps

4. 鲍鱼烧牛头Braised Abalone with Ox Head

5. 鲍鱼珍珠鸡Steamed Glutinous Rice Mixed with Diced Abalone and Chicken

6. 碧绿香肘扣鲍片Braised Sliced Abalone with Pork and Vegetables

7. 碧绿原汁鲍鱼Braised Abalone with Vegetables

8. 锅粑鲍鱼Abalone Sauce on Deep-Fried Rice Cake

9. 蚝皇扣干鲍Braised Dried Abalone in Oyster Sauce

10. 蚝皇鲜鲍片Braised Sliced Abalone in Oyster Sauce

11. 红烧鲍翅燕Braised Abalone, Shark’s Fin and Bird's Nest

12. 红烧鲍鱼Braised Abalone

13. 红烧南非鲍Braised South African Abalone

14. 金元鲍红烧肉Braised Pork with Abalone

15. 龙井金元鲍Braised Abalone with Longjing Tea

16. 美国红腰豆扣鲍片Braised Sliced Abalone with American Kidney Beans

17. 银芽炒鲍丝Sautéed Shredded Abalone with Bean Sprouts

18. 鲍汁北菇鹅掌Braised Goose Feet and Black Mushrooms in Abalone Sauce

19. 鲍汁葱烧辽参Braised Sea Cucumber in Abalone Sauce

20. 鲍汁豆腐Braised Tofu in Abalone Sauce

21. 鲍汁鹅肝Braised Goose Liver in Abalone Sauce

22. 鲍汁鹅掌扣辽参Braised Sea Cucumber and Goose Feet in Abalone Sauce

23. 鲍汁花菇烧鹅掌Braised Goose Feet and Mushrooms in Abalone Sauce

24. 鲍汁花胶扣辽参Braised Sea Cucumber and Fish Maw in Abalone Sauce

25. 鲍汁鸡腿菇Braised Mushrooms in Abalone Sauce

26. 鲍汁煎鹅肝Pan-Fried Goose Liver (Foie Gras) in Abalone Sauce

27. 鲍汁扣白灵菇Braised Mushrooms in Abalone Sauce

28. 鲍汁扣鹅掌Braised Goose Feet in Abalone Sauce

29. 鲍汁扣花胶皇Braised Fish Maw in Abalone Sauce

30. 鲍汁扣辽参Braised Sea Cucumber in Abalone Sauce

31. 鲍汁扣三宝Braised Sea Cucumber, Fish Maw and Mushrooms in Abalone Sauce

32. 鲍汁牛肝菌Braised Boletus in Abalone Sauce

33. 白玉蒸扇贝Steamed Scallops with Tofu

34. 北极贝刺身Scallops Sashimi

35. 碧绿干烧澳带Dry-Braised Scallops with Vegetables

36. 碧绿鲜带子Braised Scallops with Vegetables

37. 宫保鲜带子Kung Pao Scallops

38. 鸽蛋烧裙边Braised Turtle Rim with Pigeon Egg

39. 果汁银元带子Fried Scallops in Fresh Fruit Juice

40. 姜葱酥炸生蠔Deep-Fried Oyster with Ginger and Scallion

41. 酱野菌炒胭脂蚌Sautéed Mussel and Mushrooms in Special Sauce

42. 金银玉带Sautéed Scallops and Mushrooms

43. 千层酥烤鲜贝Quick-Baked Scallop Mille Feuille(Roast Pepper Sauce and Basil Oil Infusion)

44. 扇贝(蒜茸蒸,XO炒,豉汁蒸) Scallop in Shell (Steamed with Garlic/Sautéed with XO Sauce /Steamed with Black Bean Sauce)

45. 碳烧元贝BBQ Scallops

46. 铁板酱爆带子Sizzling Scallops with Chili and Vegetables

47. 夏果澳带Sautéed Scallops with Macadamia

48. 鲜果玉带虾Fried Scallops and Shrimps with Fresh Fruit

49. 珍宝炒带子Sautéed Scallops with Cashew Nuts

50. 干煎带鱼Deep-Fried Ribbonfish

51. 多宝鱼(清蒸,豉汁蒸过桥)Turbot (Steamed/Steamed with Black Bean Sauce/ Boiled)

52. 芝麻炸多春鱼Deep-Fried Shisamo with Sesame

53. 脆炸桂鱼Fried Crispy Mandarin Fish

54. 干烧桂鱼Dry-Braised Mandarin Fish

55. 桂鱼(清蒸,油浸,松子炸) Mandarin Fish (Steamed/Fried / Deep-Fried with Pine Nuts)

56. 清蒸桂鱼Steamed Mandarin Fish

57. 松鼠桂鱼Sweet and Sour Mandarin Fish

58. 豆腐烧鱼Fried Fish with Tofu

59. 百花酿辽参Steamed Sea Cucumber Stuffed with Minced Shrimp

60. 葱爆海参条Sautéed Sea Cucumber with Scallion

61. 葱烧海参Braised Sea Cucumber with Scallion

62. 高汤京葱扒刺参Braised Sea Cucumber with Scallion

63. 海参鹅掌煲Braised Goose Feet with Sea Cucumber en Casserole

64. 蚝汁辽参扣鸭掌Braised Sea Cucumber with Duck Feet in Oyster Sauce

65. 红烧牛头扣辽参Braised Sea Cucumber with Ox Head

66. 京葱扣辽参Braised Sea Cucumber with Scallion

67. 京葱虾籽烧辽参Sautéed Sea Cucumber with Shrimp Roe and Scallion

68. 木瓜腰豆煮海参Braised Sea Cucumber with Kidney Beans and Papaya

69. 生焗海参煲Baked Sea Cucumber en Casserole

70. 双虾海参煲Braised Sea Cucumber and Shrimp en Casserole

71. 虾仔烧海参Braised Sea Cucumber with Shrimp Roe

72. XO酱莲藕炒海螺片Sautéed Sliced Sea Whelks and Lotus Root in XO Sauce

73. 东古一品螺Sautéed Whelks in Soy Sauce

74. 麻辣响螺片Hot and Spicy Sliced Sea Whelks

75. 响螺烧梅花参Braised Sea Whelks and Sea Cucumber

76. 海鲜脆皮豆腐Fried Tofu with Seafood

77. 海鲜豆腐Braised Tofu with Seafood

78. 海鲜粉丝煲Assorted Seafood with Vermicelli en Casserole

79. 海竹笙煮双鲜Boiled Seafood with Bamboo Fungus

80. 红花汁烩海鲜Braised Seafood in Saffron Sauce

81. 夏果海鲜Sautéed Seafood with Macadamia

82. 黄立仓(豉汁蒸,干煎,红烧)Pomfret(Steamed in Black Bean Sauce/Pan-Fried or Braised)

83. 红烧小黄鱼豆腐Braised Small Yellow Croakers and Tofu

84. 葱焅河鲫鱼Braised Crucian Carp with Scallion

85. 竹香鲫鱼Fried Crucian Carp with Bamboo Flavor

86. 白汁拆烩鲢鱼头Stewed Silver Carp Head

87. 豉油王蒸鲈鱼Steamed Perch in Black Bean Sauce

88. 莼菜鲈鱼烩Stewed Perch with Water Shield Leaves

89. 豆瓣鲈鱼Braised Perch in Soy Bean Paste

90. 锅仔雪菜鲈鱼Stewed Perch with Potherb Mustard

91. 鲈鱼(清蒸,红烧,锅仔泡椒煮)Perch (Steamed/Braised/ Stewed with Marinated Chili)

92. 蜜汁蒸鲈鱼Steamed Perch Filet in Honey Sauce

93. 烧烤鲈鱼片Char-Grilled Perch Filet

94. 香滑鲈鱼球Sautéed Perch Balls

95. 豉椒鳗鱼丝Sautéed Shredded Eel with Peppers in Black Bean Sauce

96. 烧汁鳗鱼条Sautéed Eel in Spicy Sauce

97. 生炒鳗片Sautéed Eel Slices

98. 蒜香鳗片Sautéed Eel Slices with Garlic

99. 碳烧鳗鱼BBQ Eel

100. 雪菜墨鱼丝Sautéed Shredded Cuttlefish with Potherb Mustard

101. 鲶鱼烧茄子Braised Cat Fish with Eggplant

102. 白灵菇扣裙边Braised Mushrooms with Turtle Rim

103. 白汁烧裙边Stewed Turtle Rim

104. 百花酿蟹钳Fried Crab Claws Stuffed with Minced Shrimp

105. 冰糖甲鱼Steamed Turtle in Crystal Sugar Soup

106. 炒蟹Sautéed Crab

107. 虫草蒸裙边Steamed Turtle Rim with Aweto

108. 葱姜肉蟹Sautéed Crab with Ginger and Scallion

109. 羔蟹(花雕酒蒸,姜葱炒,椒盐)Green Crab(Steamed inYellow Wine/Fried with Ginger and

Scallion/Fried with Spicy Salt)

110. 枸杞蒸裙边Steamed Turtle Rim in Chinese Wolfberry Soup

111. 黑椒炒甲鱼Sautéed Turtle with Black Pepper Sauce

112. 红花蟹(潮式冻蟹,清蒸,姜葱炒)Spotted Sea Crab(Cold / Steamed /Stir-Fried with Ginger and Scallion)

113. 红烧甲鱼Braised Turtle in Brown Sauce

114. 淮山圆肉炖甲鱼Braised Turtle with Yam and Longan

115. 黄金雪蛤酿蟹盖Baked Crab Shell Stuffed with Snow Clam and Salted Egg Yolk

116. 甲鱼烧肉Braised Turtle with Diced Pork

117. 辣酒煮花蟹Boiled Crab with Chili in Liquor

118. 龙须蟹枣Fried Crab Meat

119. 清炖甲鱼汤Stewed Turtle in Broth

120. 清蒸甲鱼Steamed Turtle

121. 肉蟹(姜葱炒,清蒸,椒盐)Hardshell Crab(Stir-Fried with Ginger and Scallion/ Steamed /Fried with Spicy Salt)

122. 松茸裙边Braised Turtle Rim with Mushrooms

123. 土茯苓炖山龟Stewed Turtle with Sarsaparilla

124. 香辣蟹Sautéed Crab in Hot Spicy Sauce

125. 洋参炖甲鱼Stewed Turtle with American Ginseng

126. 油酱毛蟹Braised River Crab with Soy Paste

127. 蟹黄一品锅Stewed Tofu with Crab Roe

128. 原笼糯米蒸蟹Steamed Crab with Gultinous Rice Served in Bamboo Steamer

129. 西柠三文鱼排Grilled Salmon Steak with Lemon

130. 杭椒虾爆鳝Sautéed Shrimps and Eel with Hot Green Pepper

131. 家乡鳝鱼Sautéed Eel with Hot and Green Pepper

132. 金蒜脆鳝球Deep-Fried Eel Balls with Garlic

133. 清炒鳝糊Sautéed Mashed Eel

134. 砂锅豉香鳝Braised Eel in Black Bean Sauce en Casserole

135. 铁板沙爹鳝球Sizzling Eel in Satay Sauce

136. 鱼香炒鳝丝Yu-Shiang Shredded Eel (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

137. 五香脆鳝Deep-Fried Shredded Eel with Spicy Sauce

138. 咸菜大鳝煲Stewed Eel with Preserved Vegetables en Casserole

139. 香油蟮糊Braised Shredded Eel with Sesame Oil

140. 红烧长江鲥鱼Braised Hilsa Herring

141. XO酱虾子肉松茄子煲Braised Eggplant with Shrimp and Minced Pork in XO Sauce

142. XO酱银杏果百合炒虾仁Sautéed Shrimp with Lily Bulbs and Gingko in XO Sauce

143. 澳洲龙虾(刺身,上汤焗,椒盐)Australian Lobster(Sashimi/ in Chicken Consommé / Fried with Spicy Salt)

144. 豉椒焗龙虾Fried Lobster with Peppers and Black Bean Sauce

145. 串串辣子虾Shrimp Kebab with Hot Pepper Sauce

146. 翡翠虾仁Sautéed Shrimps with Broccoli

147. 干大虾Fried Prawns with Sweet Sauce

148. 干烧大虾Dry-Braised Prawn with Ham and Asparagus

149. 宫保凤尾虾Kung Pao Phoenix-Tailed Prawns

中国菜名标准英文翻译

中国菜的分类Classifications of Chinese Cuisine 1.八大菜系Eight Famous Cuisines 鲁菜Lu Cuisine (Shandong Cuisine) 川菜Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine) 粤菜Yue Cuisine (Guangdong Cuisine) 闽菜Min Cuisine (Fujian Cuisine) 苏菜Su Cuisine (Jiangsu Cuisine) 浙菜Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine) 湘菜Xiang Cuisine (Hunan Cuisine) 徽菜Hui Cuisine (Anhui Cuisine) 2.菜品分类Types of Courses 凉菜类Cold Dishes 热菜类Hot Dishes 汤羹粥煲类Soups, Congees and Casseroles 主食和小吃Main Food and Snacks 西餐Western Cuisine 开胃菜(头盘及沙拉类)Appetizers and Salads 汤类Soups 副菜Entrées 主菜Main Courses 配菜Side Dishes 甜点Desserts 饮品Drinks 一、酒精类饮品Alcoholic Beverages 1. 国酒Chinese Wines 2. 洋酒Imported Wines 白兰地与威士忌Brandy and Whisky 金酒与朗姆酒Gin and Rum 伏特加与龙舌兰Vodka and Tequila 利口酒和开胃酒Liqueurs and Aperitifs 红酒Red Wine 二、不含酒精类饮品Non-Alcoholic Beverages 三、中国饮品文化Chinese Drinking Culture 1. 中国茶文化Chinese Tea Culture 2. 中国酒文化Chinese Wine Culture

中国菜名翻译

中餐菜单英译方法举例 随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1 介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato

2 介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1 介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2 介绍菜肴的烹法和主料、辅料 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3 介绍菜肴的烹法、主料和味汁: 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup

中国菜名翻译大全

中国菜名翻译大全 最近,国内网站上正在热议如何翻译中餐菜名。2007年2月20日,美国《有线新闻网》(CNN)以―错误的翻译‖(Misinterpreted Translations)为题,介绍了北京市有一些招牌、广告、指示牌以及中国菜名的翻译存在某些莫名其妙,十分可笑,甚至是十分可怕的翻译错误。 尤其是部分中国菜名的翻译更是出了一些笑话。如把童子鸡,翻译成―还没有过性生活的鸡‖ ―Chicken without sexual life‖。北京一家豪华大饭店把―酸菜包‖翻译成―酸性食品‖(Acid food),把―夫妻肺片‖ 直译成―丈夫和妻子的肺切片‖(Husband and wife lung slice)。怎么能够把夫妻的肺切成了片炒菜吃?这个菜名看了令人感到毛骨悚然。 一个国家的烹调,尤其是五花八门的菜名,属于饮食文化。我国是一个具有5000多年文明史,56个民族的大国。全国除了4个大的菜系之外,几乎每个地区又有自己的特色菜肴。所以,我国的饮食文化是世界上最丰富多彩的。 中餐又讲究色、香、味。不仅好看,味道好闻而且吃起来口感也好。这是中餐在世界各地普遍受欢迎的最主要原因之一。我作为外交信使,有幸到过100多个国家旅行。现在,不仅在欧美地区有中餐馆,就连许多非洲国家也出现了中餐馆,有些中餐馆的生意还相当红火。 华人华侨在国外开办的中餐馆里使用的菜肴译名各具特色。虽然不能说十分完美,但是起码没有闹出像北京地区这样的笑话。 餐馆里备菜单,目的是为了便于顾客点菜。现在,许多大餐馆为了使顾客对菜肴的内容一目了然,往往在菜单上配有彩色图片。而把中文菜名译成外文,主要目的是便于外国顾客了解菜肴的内容,以利于他们选择自己喜欢的食品。

中国菜名的英文翻译大全

中国菜名的英文翻译 头盘餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云凤爪Chicken Leg 11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork 汤羹类Soup 1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck 2.红烧鸡丝翅Chicken Shark's Fin Soup 3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup 4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup 5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup 6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup

7.酸辣汤Hot & Sour Soup 8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup 9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup 10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup 11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup 12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup 14.三丝烩鱼肚Fish Soup 15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup 16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup 龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab) 1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster 2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster 3.上汤焗龙虾Special Style Lobster 4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster 5.豉椒炒肉蟹Crab 6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab 7.椒盐蟹Spicy Salt Crab 8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab 虾鲜鱿贝类Seafood 1.菜远虾球Shrimp with Tender Green 2.白灼中虾Boil Shrimp

中国菜名英文翻译

中国菜名英文翻译 中菜部 头盘餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云凤爪Chicken Leg 11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork 汤羹类Soup 1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck 2.红烧鸡丝翅Chicken Shark's Fin Soup 3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup 4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup 5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup 6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup 7.酸辣汤Hot & Sour Soup 8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup 9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup 10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup 11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup 12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup 14.三丝烩鱼肚Fish Soup 15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup 16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup 龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab) 1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster 2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster 3.上汤焗龙虾Special Style Lobster 4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster 5.豉椒炒肉蟹Crab 6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab 7.椒盐蟹Spicy Salt Crab 8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab

中文菜谱常见翻译方法

中文菜谱常见翻译方法 中餐菜谱不容易翻译,原因是中国人的饮食文化比较发达,对菜名特别讲究。菜单翻译的核心内容是菜用什么原料做成,因为外国人在餐桌上最关心的是吃什么东西。其次要讲清楚的是菜的用料,刀法和烹调方法。由此可见,要译好菜谱,就必须知道一些主要的用料,刀法,烹调方法及某些准备步骤,希望下面的英文翻译对诸位在翻译公司工作的同行有所帮助:1.常见的用料 鸡 chicken 鸭 duck 鹅 goose 鱼类 fish 肉类 meat猪肉 pork 牛肉 beef 小牛肉 veal 羊肉 mutton 小羊肉 lamb牛尾 oxtail 里脊 fillet 排骨 spareribs 腰子 kidney 肚子 tripe肝 liver 舌 tongue 下水 offals 蹄子 trotter 胗 gizzard鸡什 giblets 鹿肉 venison 鸡脯 chicken breast 甲鱼 turtle 海味 seafood 虾 shrimp 干贝 scallop 螃蟹 crab 鱿鱼 squid 海蛰 jellyfish黄鳝 finless eel 海螺 whelk 野味 game 兔 rabbit 鸽 pigeon鹌鹑 quail 龙虾lobster 牡蛎 oyster 田螺 snail 田鸡 frog蛇 snake 腌肉 bacon 香肠sausage 火腿 ham 熊掌bear’s paw鱼翅shark’s fin燕窝bird’s nest 2.煮前的准备工作 去骨 boning 例如,去骨鸭掌打鳞 scaling 例如,去鳞鱼 scaled fish 剥/去皮 skinning 例如,去皮田鸡 skinned frogs 脱壳 shelling 例如,虾仁 shelled shrimps 腌制 pickling 例如,咸酸菜 pickled vegetables 3. 常用刀法及用料形状 (1)常用刀法 切片 slice 切丝 shred 切丁 dice 切柳 fillet 切碎 mince捣烂 mash 酿 入 stuff (2) 常用用料形状 肉/ 鱼片sliced meat / fish 或 meat / fish slices 肉丝 shredded meat 或 pork shreds肉/鸡丁 diced pork / chicken 或meat / chicken cubes 肉末 minced meat肉丸 meat balls 肉馅 meat filling 4. 中餐菜单翻译法 (1)直译法。英译时把对应的制作方法译出来,再以该菜的主要原料为中心词。 如:炖牛肉 Stewed Beef (2)直译加注法。英译时直接按中文菜名译出其意,然后再补充说明其内在含义。 如: 狮子头Lion’s Head ——Pork Meat Balls 全家福 Happy Family——A combination of shrimps, pork, beef, chicken, lobster and mixed vegetables with brown sauce (3) 意译法。此法可分为三种情况: 1)原料+with+作料。以原料为中心词,有时捎带把烹调法也译出,再加上用介词with 或in 与作料构成的短语即可。如: 海米白菜 Chinese Cabbage with Dried Shrimps 鱼香肉丝 Shredded Pork with Garlic Sauce 2) 作料+原料。即把作料用作修饰语,放在中心词原料的前面。如: 咖喱牛肉 Curry Beef 古老肉 Sweet & Sour Pork 3) 以“实”对“虚”法。即舍去中菜名里的喻义,夸张等说法而用平直,明白的英语译出。如: 发财好市 Black Moss Cooked with Oysters 彩凤喜迎春 Baked Chicken and Fried Quail Eggs 蚂蚁上树 Vermicelli with Spicy Minced Pork

中西方菜名中英文对照名称翻译(大全)

中国菜英文名 Chinese dish in English 中餐Chinese Food 1.凉菜类 1、白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 2、白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck Feet 3、拌豆腐丝Shredded Tofu with Sauce 4、白切鸡Boiled Chicken with Sauce 5、拌双耳Tossed Black and White Fungus 6、冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce 7、冰镇芥兰Chinese Broccoli with Wasabi 8、朝鲜辣白菜Korean Cabbage in Chili Sauce 9、朝鲜泡菜Kimchi 10、陈皮兔肉Rabbit Meat with Tangerine Flavor 11、川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 12、刺身凉瓜Bitter Melon with Wasabi 13、豆豉多春鱼Shisamo in Black Bean Sauce 14、夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 15、干拌牛舌Ox Tongue in Chili Sauce 16、干拌顺风Pig Ear in Chili Sauce 17、怪味牛腱Spiced Beef Shank 18、红心鸭卷Sliced Duck Rolls with Egg Y olk 19、姜汁皮蛋Preserved Eggs in Ginger Sauce 20、酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 21、酱肘花Sliced Pork in Soy Sauce 22、金豆芥兰Chinese Broccoli with Soy Beans 23、韭黄螺片Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives 24、老北京豆酱Traditional Beijing Bean Paste 25、老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 26、凉拌金针菇Golden Mushrooms and Mixed V egetables 27、凉拌西芹云耳Celery with White Fungus 28、卤水大肠Marinated Pork Intestines 29、卤水豆腐Marinated Tofu 30、卤水鹅头Marinated Goose Heads 31、卤水鹅翼Marinated Goose Wings 32、卤水鹅掌Marinated Goose Feet 33、卤水鹅胗Marinated Goose Gizzard 34、卤水鸡蛋Marinated Eggs 35、卤水金钱肚Marinated Pork Tripe 36、卤水牛腱Marinated Beef Shank

常用中国菜名英文翻译

常用中国菜名英文翻译

常用中国菜名英文翻译 cuisine 烹饪,菜系 早餐~饭类~面类~ 烧饼clay oven rolls 油条fried bread stick 水饺boiled dumplings 蒸饺steamed dumplings 馒头steamed buns 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋salted duck egg 豆浆soybean milk 稀饭rice porridge 白饭plain white rice 糯米饭glutinous rice 卤肉饭braised pork rice 蛋炒饭fried rice with egg 地瓜粥sweet potato congee 甜点~ 糖葫芦tomatoes on sticks 长寿桃longevity peaches 芝麻球glutinous rice sesameballs 麻花hemp flowers 馄饨面wonton & noodles 刀削面sliced noodles 麻辣面spicy hot noodles 麻酱面sesame paste noodles 乌龙面seafood noodles 榨菜肉丝面pork , pickled mustard green noodles 米粉rice noodles 汤类~点心~素食家常菜~ 鱼丸汤fish ball soup 贡丸汤meat ball soup 蛋花汤egg & vegetable soup 蛤蜊汤clams soup 紫菜汤seaweed soup 酸辣汤sweet & sour soup 馄饨汤wonton soup

中英文菜名对照翻译

一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3、介绍菜肴的烹法、主料和味汁: 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁

例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup

三、以形状或口感开头的翻译方法 1、介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片sliced chicken with seasonal vegetables 2、介绍菜肴的口感、烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken 3、介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁 公式:形状(口感)+主料+(with)味汁 例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce 椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper 黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce 四、以人名或地名开头的翻译方法 1、介绍菜肴的创始人(发源地)和主料 公式:人名(地名)+主料 例:麻婆豆腐Ma Po beancurd 四川水饺Sichuan boiled dumpling

英文菜名大全

饮食英文词汇全搜索betelnut 槟榔 chestnut 栗子 coconut 椰子 ponkan 碰柑 tangerine 橘子 mandarin orange 橘 sugar-cane 甘蔗 muskmelon 香瓜shaddock 文旦 juice peach 水蜜桃 pear 梨子 peach 桃子 carambola 杨桃cherry 樱桃 persimmon 柿子 apple 苹果 mango 芒果 fig 无花果 water caltrop 菱角 almond 杏仁 plum 李子 honey-dew melon 哈密瓜 loquat 枇杷olive 橄榄rambutan 红毛丹durian 榴? strawberry 草莓grape 葡萄grapefruit 葡萄柚 lichee 荔枝 longan 龙眼 wax-apple 莲雾 guava 番石榴banana 香蕉饮食英文词汇全搜索 ? 餐具: coffee pot 咖啡壶 coffee cup 咖啡杯 paper towel 纸巾 napkin 餐巾 table cloth 桌布 tea -pot 茶壶 tea set 茶具 tea tray 茶盘 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盘 saucer 小碟子 rice bowl 饭碗 chopsticks 筷子 soup spoon 汤匙 knife 餐刀 cup 杯子 glass 玻璃杯 mug 马克杯 picnic lunch 便当 fruit plate 水果盘 toothpick 牙签中餐: bear's paw 熊掌 breast of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp, seaweed 海带abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭 fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴 gruel, soft rice , porridge 粥noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅 chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子 shao-mai 烧麦 preserved bean curd 腐乳 bean curd 豆腐 fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干西餐与日本料理: menu 菜单 French cuisine 法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires 炸薯条 baked potato 烘马铃薯 mashed potatoes 马铃薯泥 omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋 over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉sashimi 生鱼片 butter 奶油冷饮: beverages 饮料 soya-bean milk 豆浆syrup of plum 酸梅汤 tomato juice 西红柿汁 orange juice 橘子汁 coconut milk 椰子汁 asparagus juice 芦荟汁 grapefruit juice 葡萄柚汁 vegetable juice 蔬菜汁ginger ale 姜汁sarsaparilla 沙士soft drink 汽水coco-cola (coke) 可口可乐 tea leaves 茶叶 black tea 红茶 jasmine tea 茉莉(香片) tea bag 茶包 lemon tea 柠檬茶 white goup tea 冬瓜茶 honey 蜂蜜 chlorella 绿藻 soda water 苏打水 artificial color 人工色素 ice water 冰水 mineral water 矿泉水 distilled water 蒸馏水 long-life milk 保久奶 condensed milk 炼乳; 炼奶 cocoa 可可 coffee mate 奶精 coffee 咖啡iced coffee 冰咖啡white coffee 牛奶咖啡black coffee 纯咖啡

最全版中国菜名英文翻译(数千种)

中文菜单英文译法北京市人民政府外事办公室公布 目录Table of Contents 翻译的原则Principles of Translation 中餐Chinese Food 冷菜类Cold Dishes 热菜类Hot Dishes 猪肉Pork 牛肉Beef 羊肉Lamb 禽蛋类Poultry and Eggs 菇菌类Mushrooms 鲍鱼类Ablone 鱼翅类Shark’s Fins 海鲜类Seafood 蔬菜类Vegetables 豆腐类Tofu 燕窝类Bird’s Nest Soup 羹汤煲类Soups 主食、小吃Rice, Noodles and Local Snacks 西餐Western Food 头盘及沙拉Appetizers and Salads 汤类Soups 禽蛋类Poultry and Eggs 牛肉类Beef 猪肉类Pork 羊肉类Lamb 鱼和海鲜Fish and Seafood 面、粉及配菜类Noodles, Pasta and Side Dishes 面包类Bread and Pastries 甜品及其他西点Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒Chinese Alcoholic Drinks 黄酒类Yellow Wine 白酒类Liquor 啤酒Beer 葡萄酒Wine 洋酒Imported Wines 开胃酒Aperitif 白兰地Brandy 威士忌Whisky 金酒Gin 朗姆酒Rum 伏特加Vodka 龙舌兰Tequila 利口酒Liqueurs 清酒Sake 啤酒Beer 鸡尾酒Cocktails and Mixed Drinks 餐酒Table Wine 饮料Non-Alcoholic Beverages 矿泉水Mineral Water 咖啡Coffee 茶Tea 茶饮料Tea Drinks 果蔬汁Juice 碳酸饮料Sodas 混合饮料Mixed Drinks 其他饮料Other Drinks 冰品Ice

各种菜名的英文翻译

油oil盐salt葱spring onion 洋葱onion大蒜garlic姜ginger茄子aubergine brinjaul eggplant豆角kidney beans豆腐bean curd 豆腐干dried bean curd冬瓜Ash pumpink南瓜pumpkin黄瓜cucumber蒜薹(蒜苗)Garlic Sprout香菇Chinese mushroom土豆potato西红柿tomato大白菜Chinese cabbage豆芽bean sprout包菜cabbage小白菜Bok-choy莴笋Asparagus lettuce笋asparagus辣椒capsicum莲藕lotus root 木耳agaric大葱scallion韭菜Chinese leek鸡杂chick gizzard鸡肉chicken鸭duck牛肉beef猪肉pork瘦肉lean meat肥肉fatty meat芹菜celery花菜broccoli cauliflower虾shrimp鲫鱼crucian鸡蛋egg鸭蛋duck egg松花蛋preserved eggs咸蛋Salted eggs蛋黄egg yolk蛋白egg white 酸菜Pickled mustard-green炒猪肝stir-fried liver 腊肉腊肉preserved ham/meat卤肉rich gravy 鱼头Steamed Fish Head with Chills油豆腐dried oil bean curd猪肠chitterlings猪肚pig bag猪心PigsHearts胡萝卜carrot土豆丝等片丁酸甜苦辣碟子dish碗bowl 汤匙spoon筷子chopsticks锅kettle等猪腰pork kidney asparagus芦笋莴苣lattuga balsam apple苦瓜string bean 四季豆 pea 豌豆 bamboo sprout竹笋 煮boiling 煲/炖stewing 炸deep-frying 煎pan-frying 焙roasting 炒stir-fried Sweet-and-sour carp糖醋鲤鱼 Diced meat 肉丁 土豆丝Shredded potatoes 土豆片potato chips acid 酸sweet 甜bitter 苦spicy 辣 Braised Pork 红烧肉方竹笋炖肉:Braised Pork with Bamboo Shoots 糖醋排骨:Sweet and Sour Spare Ribs 湘味回锅肉:Sautéed Pork with Pepper, Hunan Style芹菜肉丝:Sautéed Shredded Pork with Celery 青椒肉丝:Sautéed Shredded Pork with Green Pepper 扁豆肉丝:Sautéed Shredded Pork and French Beans 冬笋炒肉丝:Sautéed Shredded Pork with Bamboo Shoots五花肉炖萝卜皮:Braised Streaky Pork with Turnip Peel榨菜牛肉:Sautéed Beef with Pickled Vegetable 剁椒鱼头steamed fish head with died hot red peppers 农家小炒肉shredded pork with vegetables 干锅茶树菇griddle cooked tea treemushrooms 小鸡炖蘑菇stewed chicken with mushroom 以下摘自人人网“川菜” 4.鱼香茄子Braised Egg plant 5.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu

中文菜名的英文翻译

中文菜名的英文翻译[转载]2008-08-19 16:47 分类:精彩推荐 字号:大大中中小小 今天在翻译公司的英文简介,突然遇到“泡沫红茶”不知道该怎么翻译,于是上网搜索,就看到了这篇文章,因为内容很丰富也很全面,所以就借来收藏一下,呵呵…… 中餐菜名翻译的公式与技巧 随着我国日益走向国际化,餐饮业也面临着走向世界这个问题。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 当然最时尚的,最能让外国朋友点得明白,吃得开心,当然是要用图文并茂,秀色可餐的中英日三文专业菜谱。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,让客人一目了然。将以下几点'公式'(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3、介绍菜肴的烹法、主料和味汁: 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法 1、介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料

菜单菜名中英文翻译大全

菜单菜名中英文翻译大全 目录 A (2) B (2) C (5) D (10) E (12) F (13) G (14) H (18) J (25) K (31) L (33) M (36) N (39) Q (43) R (47) S (48) T (55) X (59) Y (65) Z (69) 海鲜菜肴 (74)

A 鹌鹑蛋鲍鱼 Abalone and quail eggs 鹌鹑松 Minced quai B 八宝冬瓜汤“Eight-treasures” winter melon(white gourd)sou 八宝饭“Eight-treasures”rice pudding 八宝鸡Chicken stuffed with “eight-treasures” 八宝扒鸭Braised duck with “eight-treasures” 八宝全鸡Roast chicken with “eighit-treasures” 八宝全鸭Roast duck with “eight-treasures” 八宝鸭Duck stuffed with“eight-treasures” 八个冷盘Eight cold hors d′oeuvres 八珍冬瓜粒 Soup With Winter melon and minced pork 八珍扒大鸭Braised duck with “eight-treasures” 巴东牛肉 Spiced beef 拔丝莲子 Lotus Seeds in hot toffee 拔丝苹果 Apple in hot toffee 拔丝山药 Chinese yam in hot toffee 拔丝香蕉 Banana in hot toffee 霸王肥鸡 Bawang chicken 白爆鱼丁 Fish cubes in white sauce 白菜粉丝 Chinese vermicelli with cabbage 白菜汤 Chinese cabbage soup 白豆焖*排 Stewed pork with white beans 白豆汤 White bean soup 白饭 Steamed rice 白果芋泥 Sweet taro with gingko 白烩大虾 King prawn in white Sauce 白烩鸡饭 Chicken in white sauce with rice 白烩蟹肉 Crab meat in white sauce 白烩虾子 Shrimp roe in white sauce 白鸡 Cold boiled chicken 白酒汁烩鸡 Chicken in white wine sauce 白酒汁蒸鱼 Steamed fish in white wine Sauce 白菌鲍脯 Braised abalone with fresh mushroom 白菌炒面 Fried noodles with mushroom 白菌鸽片 Sliced pigeon with mushroom 白菌龙虾王 King lobster with mushroom

中国菜名的英文翻译

冷菜、冷盘:cold dishes 小葱拌豆腐bean curd mixed with chopped green onion 醋熘土豆丝potato with vinegar flavor 酱牛肉braised beef with soy sauce 盐水肝boiled liver with salt 红油……with chilly oil…… 泡菜咸菜pickles 油炸花生fried peanuts 翻炒、爆炒:stir-fried dishes 鱼香肉丝stir-fried pork shreds with chilly sauce 青椒肉丝stir-fried pork shreds with green pepper 宫爆鸡丁stir-fried chicken with chilly sauce and peanuts 木须肉stir-fried pork slices with eggs and fungi 炒鳝片stir-fried eel slices 炒虾仁stir-fried shelled shrimp 炒菜:fried dishes 回锅肉twice-cooked pork slices with hot sauce 葱爆里脊fried pork fillet slices with leeks 椒盐排骨fried pork ribs with pepper sauce 糖醋排骨sweet and sour spare ribs 咖喱牛肉fried beef with curry 油炸:deep-fried dishes 炸鱼deep-fried fish 红烧: braised dishes 红烧肉braised pork with soy sauce 红烧鱼braised fish with soy sauce 清蒸:steamed dishes 清蒸鱼steamed fish 豉汁蒸鱼steamed fish with black bean sauce 其他:other 叉烧肉roast pork fillet 烤羊肉roast mutton 涮羊肉instant boiled sliced mutton 一些中国菜名的英文翻译 assorted delicacies en casserole 砂锅什锦 assorted spiced vegetables 什锦酱菜 assorted vegetarian delicacies 素什锦 bacon 咸肉 balued chicken 叫化鸡 barbecued pork; Guangdong style 叉烧肉 beef in oyster-sauce 蚝油牛肉 beef dishes 牛肉类 beef soup 牛肉汤

相关主题