搜档网
当前位置:搜档网 › 现代大学英语精读第二版第四册unit 6讲稿

现代大学英语精读第二版第四册unit 6讲稿

现代大学英语精读第二版第四册unit 6讲稿
现代大学英语精读第二版第四册unit 6讲稿

Cultural Note:

Communion(p.153 note 3)

Pre-class discussion:

1. can you find out whether there is anything about traditional societies that people living in modern societies miss very much?

2. talk about how technological inventions have brought about great changes in their life. They can use such examples as the invention of wheel, gunpowder or compass, the discovery of the fire, the construction of the first railway, etc. They might also be interested to predict the possible consequences of such new inventions of e-mail, iPhone, etc.

Background:

The United States is known to be a country of immigrants. Wave upon wave, people come to this land from practically all parts of the world in the course of history, to escape religious or political persecution or to seek better living conditions. This is the reason for the popular appeal of immigrant literature in the United States. It satisfies people’s nostalgia about their past and their descendants’ desire to seek their roots. It also interests people of other ethnic origins in the country to find out how their country came to be such a “melting pot”.

Teaching tips: (after class)

From the point of view of language and style, this story deserves our close attention particularly on the following points.

1. the author’s careful and clever choice of examples for bringing out his key ideas.

2. the clever way of hiding significant messages in a seemingly childish narration.

3. the clever humorous touches

4. the skillful uses of figures of speech

5. the clever use of words that give a strong local color

6. the skillful way of repeating words and sentence patterns to achieve the effect of describing a traditional society and life where things happen without any change.

Analysis of the text:

1. Magdaluna: a village that lies in the Lebanon Mountains running parallel to the Mediterranean coastline

East(west, etc) of: at a distance to the east (west, etc.),

Eg. He was born in a small town about 100 kilometers southwest of Hangzhou.

The Browns live 150 miles west of London.

Sidon: a city on Lebanon’s southern coast, approximately 25 miles south of Beirut. It is one of the country’s largest ports and one of the oldest cities in the Middle East.

2. according to this sentence, we can see that the villagers didn’t think time was important until perhaps when they were dying.

3. keep track (of): to keep oneself informed about a person, situation, etc.,

Eg. They try hard to keep track of all the new developments in the IT industry.

The boy has kept track of his favorite sports stars.

Compare:

Lose track (of): to fail to remain informed,

Eg. He loses track of time whenever he surfs the Net.

During World War Two, the Chinese couple lost track of their son who was studying in Britain.

4. the sentence means: the sun was the only clock or watch we needed at that time.

Need: a strong feeling that you want sb/sth or must have sth,

Eg. There was a time in the country when you’d be considered a jerk if you passed by somebody in need. (para. 1, unit 8, book 1)

Have no need of: to not need,

Eg. We have no need of this old desktop now that we’ve bought an up-to-date one.

When he found they had no more need of him, he quit.

Compare:

Need: a situation when sth is necessary or must be done,

Eg. As the helicopter arrived, Katie knew that her desperate need to direct her own rescue was over.

There’s no need to apologize.

5. in the remaining part of the paragraph, the writer summarizes what life was like in his home village when he was a child. The villagers followed the life pattern generation after generation. He uses a series of action verbs to emphasize the unchanging cycle of birth, marriage, toil and death in the small Lebanese village. The paragraph ends with the conclusion that with life as it was, there was no need to keep track of time.

The seasons rolled by: the seasons came and went in steady succession

Roll by: (of time) to pass, esp. quickly,

Eg. The years rolled by, and still they got no news of their son.

Those children who survived: this implies that infant mortality rate was high

To understand this sentence, we should know about some cultural note: Intermarriage among cousins is very common in some countries. The practice has come down from ancient times, when people there were mostly nomadic herdsmen who had no permanent settlements and moved with the animals from place to place. There were very few options open to young people in the choice of spouse. Today, this intermarriage is still common because of economic considerations. For poor families, marriage within an extended family saves the trouble of exchanging dowries. When rich people marry their cousins, they don’t worry about that someday their money and property will pass to another family.

6. this does not meant that we had no way of knowing what year, or season, or day, or hour it was and of remembering when such important events as births, weddings, death, disasters happened.

7. meaning of the sentence: we used natural disasters to keep track of time and of the important events in our lives. This was a natural calendar though it is more accurate to say a diving calendar, for sunrise and sunset, the change of seasons, and earthquakes and droughts and floods and locusts and pestilences were all works of God.

8. the sentence means: … this way of keeping track of time and of the important events in our lives served or purpose well enough.

Fine: adv. (infml) in a way that is acceptable and good enough,

Eg. Don’t worry. He’s doing fine.

Things are fine at school this year.

9. cave in: (of roof or wall) to fall down or inward; to collapse

10. meaning of the sentence: that’s the most accurate answer I could get.

Now: (spoken) used for giving emphasis to a request, order or comment,

Eg. Be careful, now! (order)

Now, what’s going on there? (request)

It’s marvelous, now, isn’t it? (comment)

11. meaning of the sentence: and that’s how we kept track of the important events in our little village for as long as even the oldest people could remember.

Note: here, “as far back as anybody could remember” serves as the object of “for”. 12. meaning of the sentence: … because men who would not lie for any reason or purpose, not even to save their souls …

Save their own souls: to save their own lives

Until it was incorporated into Magdaluna’s calendar: until the event became one of the things by which we kept track of the important events in our lives.

Incorporate sth (into): to add or include sth as part of sth else,

Eg. The company decided to incorporate the new feature into their microcomputer.

A number of courses in public relations have been incorporated into our curriculum.

13. meaning of the sentence: this is a transitional sentence that begins another part of the essay, which extends to para. 10: the year of the drought, one of the best years in the writer’s childhood.

14. the heavens were shut for months: it didn’t rain for months as if the sky were shut tight

Heavens: (literary) the sky

Slowed to a trickle: (the spring) gradually became a slow and thin flow of water

To: used for stating what condition or state sb or sth is after a change,

Eg. The ancient temple has been restored to its former glory.

The disease has reduced the patient to a bag of bones.

15. *What can you infer from these attributive modifiers about these women?

Obviously, because they shouldered much of the household chores, and probably worked in the fields, they were lean and muscular. And they were made to work hard, and because they were barefoot, their heels were cracked and brown.

16. meaning of the sentence: their husbands who were taking a nap and their babies who needed to change their nappies because they were all wet with urine.

Cultural note:

Men in Arab countries, especially in the countryside, usually don’t do any housework.

As we read on, we find the men in the village spent the evening somewhere drinking, chatting, and playing games.

17. *what did the women sometimes argue about? What made them so irritable?

These women hated to be away from home the whole morning and afternoon. They worried about their babies and the household chores waiting for them at home, so they got impatient and argue about who should get her water first. Or course the heat, the flies and the bad smell made them all the more irritable.

18. meaning of the sentence: and sometimes the arguments became so fierce that they developed into long and violent fights.

Full-blown: in the most complete and developed form,

Eg. A full-blown economic crisis

19. meaning of the sentence: … the words they used when they were quarreling were such that we little boys felt uncomfortable…

Call sb names: to abuse sb by insulting words.

20. in the remaining part of the paragraph, the writer, as an adult, recalls and describes humorously the excitement the little boys felt at the chance of seeing the usually unexposed parts of the female body. We smile, as we read this part, at the little boy’s innocent curiosity about what they normally couldn’t see and we find nothing repulsive in the description.

To understand the sentence, we should know sth about culture.

The traditional robe Arab women wear outdoors is a three-piece garment: a long-sleeved black dress reaching to the heels, a large black shawl to hide the hair and to wear over the shoulders and a black, nontransparent veil to cover the face showing only the eyes. In a few Arab countries such as Saudi Arabia and Yemen, women must wear such a garment when they go out.

21. meaning of the sentence: this scene has never been erased from my memory. Some women were fighting so furiously that dust clouds were created. The sun (meaning sunlight) was moving quickly on the dust when a young woman’s dress was torn open and her breast exposed. We little boys would rush to steal a glance before it was hidden again. I still remember the excitement I felt at such moments.

22. this is another transitional sentence that begins the main part of the essay: How the telephone changed the way of life of the villagers and marked a turning point in the writer’s life. All the first ten paragraphs serve as an introduction: what life was like before the telephone came along. Note how the writer opens this section. After concluding that the year of the drought will always be one of the best years of his childhood, he goes on to describe the year as one of the worst in his life, of course, from a child’s point of view, or in the short run. Surely in the long run, the year of the drought would be one of the most important in his life.

Decide in this sentence means to conclude.

23. meaing of the sentence: … and Magdaluna wouldn’t achieve any success without

a telephone.

Get anywhere/somewhere/nowhere: to make some/no progress or have some/no success

Eg. Have you got anywhere in your project?

You’ll surely get somewhere if you persist in it.

Compare:

Not to get sb anywhere: will not help sb to succeed,

Eg. Losing your temper won’t get you anywhere with them.

24. meaning of the sentence: a few men… tried hard to persuade Abu Raja to give up the idea of having a telephone installed in the village.

Talk sb into/out of (doing) sth: to persuade sb to do/not to do sth,

Eg. Finally he talked Xiao Chen into accepting the job.

If she wants to do something, no one can talk her out of it.

25. outshout: a word made up by the writer, combining the prefix “out” with the verb “shout”, meaning “those for the telephone spoke louder (or more strongly) than the others in their arguments”.

Meaning of the sentence: but the majority of the villagers were for the telephone, and they wouldn’t listen to those few people and finally avoided them for resisting progress.

26. meaning of the sentence: … the sound of sb shouting informed people that …

The usual idiom is “the word went out”, but here, obviously, the news was shouted across the fields.

Go out: to be told to people.

27. at sb’s elbow: very close to or beside sb

Meaning of the sentence: the paragraph tells us how the whole village gathered at the store to watch the installation of the telephone: the rich stood right beside the men from the telephone company, the not-so-poor people stood in the doorway, the poorer villagers stood outside. This shows that the people in the village were status-conscious.

28. when the telephone first came to the village, the boy was curious about it and marveled at the wonderful machine through which people could talk to relatives far away. But later it proved to be a misfortune for the village and for the boy personally. (this is what the boy thought at that time.)

29. Para. 19 centers around Im Kaleem, the village whore: her appearance, her character and the role she played in the village. Elicit from the students what they can learn or infer about her from the paragraph.

Her appearance: short, middle-aged, black-haired, and speaking in a loud voice which was not very pleasant.

*And when we read about her appearance, we may answer the questions: What kind of woman was she? Did she depend on her looks to attract the men in the village? Wherein did her attraction lie? Why doesn’t the writer think, now in retrospect, that the women objected to their men going to Im Kaleem’s house?

Her character: generous, understanding, and sensible

Her role: a kind of confessor, a good listener, a pressure-reliever, and a troubleshooter 黎巴嫩人口主要由阿拉伯人构成(95%),大部分信仰穆斯林,其余为基督徒。

30. in the street below: the men probably met in an upper room on the second floor. In para. 22 we are told that the boy “used to hang around Im Kaleem’s courtyard …waiting for some man to call down from a window …”

A reassuring, homey sound: a sound that makes you feel less worried and that is in a way pleasant and reminds you of home. This noun phrase is in apposition to the “loud voices of the men talking, laughing, and arguing”.

31. exhausted from having so little to do: exhausted because the men had so little to do (for recreation). This is a paradox (a statement consisting of two parts that seem to mean the opposite of each other), which is frequently used in writing to achieve rhetorical effect.

Meaning of the sentence: her house was a place where the village men could find comfort, just as an oasis is for weary travelers in the desert. The men sought pleasure because life in this mountain village was monotonous and boring.

32. meaning of the sentence: … this showed that now they were ready to exchange the latest news.

The that-clause is in apposition to “the signal”.

33. their aimless existence: this is the kind of life the writer thought the people in his home village was leading: meaningless and purposeless.

Existence: a way of living, especially if this is difficult or boring,

Eg. The refugees have a miserable existence.

The family depended on what their land could produce for their very existence. Notice the difference between “existence(生存)” and “life(生活)”.

The sentence tells us why the center of the village shifted from Im Kaleem’s house to the store. On the face of it, the men were now flocking to the store to do the same sort of things. However, while drinking, talking and playing games, from time to time they lifted their heads to look quickly at the phone. The new machine had ignited an unspoken hope – to escape from their present life, which the writer describes as “aimless existence”. So they were waiting by the telephone, hungry for news from the outside world.

34. from para. 21 on, the text begins to focus on the changes that the telephone brought about. This part of the sentence shows that even before the arrival of the telephone, such American beverages had secretly entered the daily life of this secluded mountain village.

35. much-needed income: the phrase is used humorously to exaggerate the boy’s disappointment at his loss. Judging from what the writer says in the last paragraph, his father definitely didn’t belong to “the poorer” section of the village. His family probably were “the-not-so-poor people”. Unlike many young villagers who left to become ditch diggers, or butcher-shop boys, his father got a job when an oil company needed interpreters and instructors.

36. meaning of the sentence: I always got paid for the errands I ran for the men: from ten to twenty-five-piasters.

37. assure (sth): to make sth certain to happen,

Eg. Strength and good tactics assured his success at the Asian Games.

Meaning of the sentence: when I was lucky, I got nine or ten errands to run in a day. With the money I earned I could buy new marbles so that I always had an adequate number to play with, although I usually lost them to other boys. (Now we know why running errands was so important for the boy. It was a source of much-needed income: to buy marbles for games which he seldom won.)

38. fewer and fewer: continuing to become smaller in number

More and more: continuing to become larger in number or amount or degree

More examples:

As winter progressed, the weather became colder and colder.

After the balcony scene, the audience became more and more interested.

Meaning of the sentence: but as the days went by, the men gradually deserted Im Kaleem’s house, and they began to gather together at Abu Raja’s store to wait by the telephone.

39. trail off/away: (of sb’s voice, speech, etc.) to become gradually quieter and then stop

Compare:

Die down: to become gradually less strong, loud, noticeable, etc,

Eg. The storm seems to be dying down.

A solid three minutes passed before the applause died down.

40. finally news came over the telephone from relatives or friends that there were jobs open to the villagers, people began to leave the village, first one by one, then in small numbers, then in large groups.

41. meaning of the sentence: the army enlisted them.

Cultural note:

Since achieving independence in 1943, Lebanon’s history has been marked with political turmoil and bloodshed: civil wars and conflicts with Israel. Probably that was why the country maintained a comparatively large army.

42. with the healthy, the young, and the able-bodied all gone, Magdaluna was not what it had been. The houses, the streets and the store were there, but hey were no longer alive with laughter and the loud voices of the men talking, laughing, and arguing. It became a much-deserted place, a place to escape from, a graveyard or cemetery.

43. the writer is Presbyterian, which is mentioned in a paragraph we have cut out.

“Kmeel believed in Jesus and Mary, and wanted to be a priest when he grew up. He always crossed himself when Habeeb, who was irreverent, and I, who was Presbyterian, were around, even when we were not bearing bad news.”

44. *what does this sentence imply? What can you infer from this sentence?

he is now an American professor or writer, and his living conditions must have been greatly improved. But had he realized his dream and found the happy life he had in mind? The author said no. he was implying that there were many things he was not happy about in this new world. That’s why he was still looking for that better life. And this is why he becomes so nostalgic. This feeling is probably shared by many immigrants.

大学英语精读第四册课后答案

大学英语精读第三版第四册答案 Unit1 翻译 1) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day. 2) 我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday. 3) 学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4) 看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain) It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5) 在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6) 该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 The company claims that it is not responsible for the pollution in the river. Unit2 翻译 1) 比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2) 这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3) 工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。 Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity. 4) 他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。 He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B. 5) 我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。 We have ample time for a leisurely lunch.

现代大学英语精读1课本内容及翻译

Lesson Eight The Kindness of Strangers Mike Mclntyre 1. One summer I was driving from my home town of Tahoe City, Calif, to New Orleans. In the middle of the desert, I came upon a young man standing by the roadside. He had his thumb out and held a gas can in his other hand. I drove right by him. There was a time in the country when you' d be considered a jerk if you passed by somebody in need. Now you are a fool for helping. With gangs, drug addicts, murderers, rapists, thieves lurking everywhere, "I don't want to get involved" has become a national motto. 2. Several states later I was still thinking about the hitchhiker. Leaving him stranded in the desert did not bother me so much. What bothered me was how easily I had reached the decision. I never even lifted my foot off the accelerator. 3. Does anyone stop any more? I wondered. I recalled Blanche DuBois's famous line: "I have always depended on the kindness of strangers." Could anyone rely on the kindness of strangers these days? One way to test this would be for a person to journey from coast to coast without any money, relying solely on the good will of his fellow Americans. What kind of Americans would he find? Who would feed him, shelter him, carry him down the road? 4. The idea intrigued me. 5. The week I turned 37, I realized that I had never taken a gamble in my life. So I decided to travel from the Pacific to the Atlantic without a penny. It would be a cashless journey through the land of the almighty dollar. I would only accept offers of rides, food and a place to rest my head. My final destination would be Cape Fear in North Carolina, a symbol of all the fears I'd have to conquer during the trip. 6. I rose early on September 6, 1994, and headed for the Golden Gate Bridge with a 50-pound pack on my back and a sign displaying my destination to passing vehicles: "America." 7. For six weeks I hitched 82 rides and covered 4223 miles across 14 states. As I traveled, folks were always warning me about someplace else. In Montana they told me to watch out for the cowboys in Wyoming, In Nebraska they said people would not be as nice in Iowa. Yet I was treated with kindness everywhere I went. I was amazed by people's readiness to help a stranger, even when it seemed to run contrary to their own best interests. 8. One day in Nebraska a car pulled to the road shoulder. When I reached the window, I saw two little old ladies dressed in their Sunday finest." I know you're not supposed to pick up hitchhikers, but it's so far between towns out here, you feel bad passing a person," said the driver, who introduced herself as Vi. I didn't know whether to kiss them or scold them for stopping. This woman was telling me she'd rather risk her life than feel bad about passing a stranger on the side of the road. 9. Once when I was hitchhiking unsuccessfully in the rain, a trucker pulled over, locking his brakes so hard he skidded on the grass shoulder. The driver told me he was once robbed at knifepoint by a hitchhiker. "But I hate to see a man stand out in the rain," he added. "People don't have no heart anymore." 10. I found, however, that people were generally compassionate. Hearing I had no money and would take none, people bought me food or shared whatever they happened to have with them. Those who had the least to give often gave the most. In Oregon a house painter named Mike noted the chilly weather and asked if I had a coat. When he learned that I had "a light one," he drove me to his house, and handed me a big green army-style jacket. A lumber-mill worker named Tim invited me to a simple dinner with his family in their shabby house. Then he offered me his tent. I refused, knowing it was probably one of the family's most valuable possessions. But Tim was determined that I have it, and finally I agreed to take it. 11. I was grateful to all the people I met for their rides, their food, their shelter, and their gifts. But what I found most touching was the fact that they all did it as a matter of course.

现代大学英语精读3_第二版_unit1、2课文翻译

Unit 1 Your college years 1你可曾考虑过作为一个大学生你生活中正在发生和即将发生的变化?你可曾想到过大学时代教授们以及其他教职工为了你的成长和发展制定了目标?你可曾注意过你在从青少年渐渐成人的过程中会发生某些变化?尽管大学生很少想这些,但是在大学生时代很可能会发生一些主要的变化。 2在这段时期,学生们正经受自我认同危机,他们努力要了解自己的身份,掌握自身的优缺点。当然,优缺点他们兼而有之,且两者都为数不少。重要的是人们如何看待自己,其他人又如何看待他们。皮尔斯和兰多曾在一篇文章中探讨了爱立信在《国际社会百科全书》中有关理论,根据他们的观点,性格特征是由先天基因(即父母的遗传物质)所决定,由外部环境而形成,并受偶然事件的影响的。人们受环境的影响,反过来也影响他们的环境。人们如何看待自己扮演的这两个角色无疑正是他们性格特征的部分表现。 3学生们经历自我认同危机的时候,他们也开始渐渐独立,但是可能仍然非常依赖父母。这种介于独立与依赖之间的冲突常常发生在青少年末期。事实上,这种冲突很可能因为他们选择继续接受大学教育而愈发激烈。高中一毕业,一些学生便会立即走入社会开始工作。这种选择的结果就是他们可能他们在经济上获得独立。但是大学生已经选择了用几年的时间继续掌握新知并且发展自我,因此他们在一定程度上还要依赖父母。 41984年4月杰利弗·A·霍夫曼在《心理咨询杂志》上发表了《即将成人的青年与父母的心理距离》,文章中他提及了人与父母产生心理距离的四个不同方面。第一,独立处理日常生活的能力,它包括个人独立处理实际事物和自身事务的能力,如理财的能力、选购服装的能力和决定每天工作日程的能力。第二,态度独立,即个人学会正确看待和接受自己与父母的态度、价值和信仰上的差异。第三个心理分离过程是情感独立,霍夫曼将这一过程定义为“摆脱父母的认可、亲近、陪伴和情感支持的过分依赖”。例如,大学生们会随自己所愿自由选择专业,而且并不认为必须征得父母的认同。第四是摆脱“对父母的过度内疚、焦虑、疑惑、责任、反感和愤怒的心理”。大学生们需要退一步看清自己在介于独立与依赖之间的冲突中所处的位置。 5可能大学生们面临的最紧张的问题之一就是构建自己的性别特征,这包括与异性之间的关系和对未来自身男性或女性角色的设计。每个人必须将其性格特征定义为男性或女性角色。这一过程中兴奋与受挫并存。也许没有什么比恋爱更能让学生们情绪低落或高涨的。例如,我曾经和一位年轻的大学生共事,一次他欢呼雀跃的进了我的办公室,面带笑容,声音激动。年轻人宣布:“我刚度过了人生中最灿烂的一天。”他继续解释他是如何与一位超凡脱俗的女子相遇的,而且这份浪漫的爱情与他梦中所期待的完全一致。而不倒一个星期,同一个年轻人却拖着脚步神情沮丧的进了我的办公室。他在同一张椅子上坐下来,深深地叹了口气,宣布说:“我经历了人生中最糟糕的一天。”他和那个年轻女子刚刚吵过架,两人的关系不再看好。因而,大学生们与异性交往的方式对他们的情感必定有所影响。 6于此同时,这些刚刚成年的大学生也在学习如何在成年人的世界里奉献和收获情感。在这一角度上,成长不仅要处理与异性之间的关系,还要处理与两性及所有年龄段的朋友之间的关系。随着他们渐渐成人,他们与异性交往的方式也在发生变化。这时作为成年人他们应该思索如何与同龄人和睦相处并有礼有节,如何与他们生活中的青少年儿童和睦相处,如何与他们的父母和睦相处并表达自己的感情。举个我在西南浸礼教会学院读研究生时的例子,当我刚刚修完一门咨询课程后,我去探望父母。在学习这门课的过程中我渐渐意识到,当我的世界不断扩展,新的机遇不断出现时,我的父亲,一个年过花甲之人,正在亲眼目睹自己的世界在变小,选择在变少。在家的那些日子里,我和父亲几次谈心,共同探讨了我课程的内容以及它如何应用到我的生活中。我发觉自己正以一种不同的方式看待父亲,并且把他看作一个我可以鼓励的朋友。我有意识的去鼓励这个从前鼓励过我的人。我在以一种不同的方式与父亲交流。 7大学生的另一个变化就是内化他们的宗教信仰、价值尺度和道德观念。从出生开始,就有一位或更多的父母成为他们的榜样,教给他们特定的信仰、价值和道德。然而,当他们到了青春期,这些问题却遭到了质疑,在一些情况下甚至遭到了反叛。现在他们刚刚成年,他们有机会为自己决定人生中将会如何选择何种信仰、价值和道德。60年代末,一位生活在极度歧视其他种族的环境中的年轻女子深信自己种族的

现代大学英语精读单词

U n i t 1 Baptist counsel encyclopedia agenda attitudinal contribute crisis endeavor ethical ethnic masculine resentment evaluate feminine adulthood option perceive project excessive functional genetic inherit interaction peer process stressful endowment ethnic adolescence affirm approval unquestionably heighten inhibition internalize newscast

rebel seminary theological wardrobe unit4 bearded Cynicism elegant guffaw lunatic monarch page pebble scant scratch block elaborately fountain half-naked nudge olive paradox privacy scoop squatter stroll titter sweat unit5 abundance adapt angler biocide birch bound built-in

chorus colossal confined considerable throb trout vegetation migrant suppress synthetic contamination counterpart deliberate ecologist evolve fern flame flicker gear harmony immune reserve score sicken span spiral subject mold outbreak potent primitive puzzle rapidity resurgence midst modify organism

大学英语精读第四册课文翻译

Unit 1 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。 轻轻松松赚大钱 “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”)“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。 “我可以忍受,”他的弟弟附和道。 “看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。 孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,是妻子打来的。她想知道我这一天过得可好。 “好极了!”我兴高采烈地说。“你过得怎么样?”我问道。 “棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。” “又一辆卡车?” “今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。” 我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。 “不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。 “六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!” “西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办?” “你让孩子们快干,”我指示说。“他们都是大学生了。他们自己的事得由他们自己去做。” 第二天中午,我回到旅馆,看到一份紧急留言,要我马上给妻子回电话。她的声音高得很不自然,而且有些颤抖。家里又运到了好几卡车的广告插页。“有百货公司的,廉价商店的,杂货店的,食品店的,汽车行的,等等。有些像整本杂志那么厚。我们这里有数十万页,说不定是几百万页的广告!我们家整个房子从东墙到西墙,从南墙到北墙统统堆满了广告,一堆又一堆,比你大儿子还要高。现在只剩下一点点空间,刚够一个人走进去,从十一种插页中各取一份,卷在一起,套上橡皮筋,再塞进一只塑料袋内。我们的塑料袋足够供应全美所有的外卖餐厅!”她越讲声音越响,几乎震耳欲聋。“这么多的广告必须在星期日早晨七点以前统统送出去。”

最新现代大学英语精读1教学大纲2018

综合英语 1 Comprehensive English1 【学分】4 【学时】64 【编写】袁邦照【审核】程莹 (一)授课对象 四年制本科英语专业学生 (二)课程的性质和地位 本课程是是本科英语专业低年级的一门学科基础课程,是英语专业基础阶段全面培养和提高学生语言能力和交际能力的一门课程,在整个基础英语教学中具有重要奠基作用。本课程的教学,是在学生已初步掌握一定的英语词汇、语音、语法基本知识和听、说、读、写基本技能的基础上进行的,因此,主要教学目的在于进一步提高学生综合运用英语的能力,特别是要加强口笔头语言表达能力,同时加深对词汇、语法、写作、修辞等方面的知识,同时指导学生学习方法,培养逻辑思维能力,为进一步接受英语专业高年级教育打下全面的牢固的基础。本课程以课文教学为中心,采用精讲多练、讲练结合的方式,主要通过语言基础训练与篇章讲解分析,启发学生学习语言的积极性和自觉性,使学生逐步提高语篇阅读理解能力,了解英语各种文体的表达方式和特点,扩大词汇量和熟悉英语常用句型,具备基本的口头与笔头表达能力,并逐步形成用英语思维的能力。 (三)课程教学的目标 1.改变观念:帮助学生尽快熟悉大学学习环境和自主学习方法;使学生养成良好的学习习惯;培养学生的独立工作能力。引导学生改变应试学习的观点,逐步树立“To know English is to speak English.”的观念。 2.语音:通过一对一纠音练习,语音模仿秀等,整顿学生的语音面貌,提高学生的朗读技巧。 3.词汇和语法:盘活中学所学语法和词汇,使之成为语言交际的实际技能。认知词汇3000-4000个(其中含中学已学2 000个),熟用其中1600-1800个及其最基本的搭配。听力:能在15分钟听写根据已学知识编写的材料(词数120左右,念四遍,第一、四遍语速为每分钟100个词,第二、三遍根据意群停顿),错误率不超过8%。要求学生每天收听CRI及VOA的Special English。熟悉新闻广播的特点和语速。 4.口语:能使用课文中的重点词汇和短语复述课文;能用英语正确表达所学的功能意念,以达到实际交流运用的目的。 5.阅读和写作:能读懂词汇量为2000-2500的浅易材料及简易读物,阅读速度每分钟60-80个词,理解基本正确,能抓住中心大意。对重点句子能够释义。学会初步使用“英英”

现代大学英语精读1第二版

Page 39 6. Translate the following sentences into English. 1.It seemed impossible to me, but all the others looked very confident. Sth. seems (to be) + adj.(表) + to sb. 2.We looked around. There wasn't a building standing in sight. The earthquake seemed to have destroyed everything. Sth. /sb. +(seem + to do)复合谓语3.He seems to be in low spirits these days. Sth./Sb. + seem to be + 表语 wonder why. I think it's because he doesn't seem to be making much progress in his studies. He is afraid of being looked down upon by his classmates. Sb. + seem to do sth There seems to be 4.What are you looking for, Dick? I seem to have lost my key. How annoying! 5.If you find that a word doesn't seem to

make any sense in the sentence, you should look it up in the dictionary. That's the only way to learn to use a word. 6.They went on arguing for hours. Neither of them seem (to be) willing to listen to each other. I suddenly remembered someone saying "Discussion is an exchange of knowledge while argument is an exchange of ignorance." 7.The situation there seems to be very complicated. The government has promised to look into it. 8.My grandpa seems to be getting better and better, but he still needs somebody to look after him. 9.Economists have already come to the conclusion that the crisis seems to be coming to an end. W orld economy is looking up. 10.When I got well I looked at my bank account. To my sadness, I found my balance was almost zero. All my savings in

现代大学英语精读1课本内容

Lesson One Half a Day Naguib Mahfous 1. I walked alongside my father, clutching his right hand. All my clothes were new: the black shoes, the green school uniform, and the red cap. They did not make me happy, however, as this was the day I was to be thrown into school for the first time. 2. My mother stood at the window watching our progress, and I turned towards her from time to time, hoping she would help. We walked along a street lined with gardens, and fields planted with crops: pears, and date palms. 3. "Why school ?" I asked my father. "What have I done ?" 4. "I'm not punishing you, " he said, laughing. "School's not a punishment. It's a place that makes useful men out of boys. Don' t you want to be useful like your brothers?" 5. I was not convinced. I did not believe there was really any good to be had in tearing me away from my home and throwing me into the huge, high-walled building. 6. When we arrived at the gate we could see the courtyard, vast and full of boys and girls. "Go in by yourself, " said my father, "and join them. Put a smile on your face and be a good example to others. " 7. I hesitated and clung to his hand, but he gently pushed me from him. "Be a man, " he said. "Today you truly begin life. You will find me waiting for you when it's time to leave. " 8. I took a few steps. Then the faces of the boys and girls came into view. I did not know a single one of them, and none of them knew me. I felt I was a stranger who had lost his way. But then some boys began to glance at me in curiosity, and one of them came over and asked, "Who brought you?" 9. "My father, " I whispered. 10. "My father's dead, " he said simply. 11. I did not know what to say. The gate was now closed. Some of the children burst into tears. The bell rang. A lady came along, followed by a group of men. The men began sorting us into ranks. We were formed into an intricate pattern in the great courtyard surrounded by high buildings; from each floor we were overlooked by a long balcony roofed in wood. 12. "This is your new home, "said the woman. "There are mothers and fathers here, too. Everything that is enjoyable and beneficial is here. So dry your tears and face life joyfully. " 13. Well, it seemed that my misgivings had had no basis. From the first moments I made many friends and fell in love with many girls. I had never imagined school would have this rich variety of experiences. 14. We played all sorts of games. In the music room we sang our first songs. We also had our first introduction to language. We saw a globe of the Earth, which revolved and showed the various continents and countries. We started learning numbers, and we were told the story of the Creator of the universe. We ate delicious food, took a little nap, and woke up to go on with friendship and love, playing and learning. 15. Our path, however, was not totally sweet and unclouded. We had to be observant and patient. It was not all a matter of playing and fooling around. Rivalries could bring about pain and hatred or give rise to

(完整版)大学英语精读第四册课后翻译答案

大学英语精读第四册课后翻译答案 unit 1 1.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to meet us the next day. 2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn’t seem to remember his own birthday. 3.学期论文最迟应在下星期二交来,可是大部分学生却至今几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4.看到学生人数不断减少,校长心里很难受。 It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5.在那个国家一般用现金付账,但支票变得普通起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6.该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 the company claims that it is not responsible for the pollution in river. unit2 1.比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他作主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2.这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3.工程师们依靠工人们的智慧,发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。

现代大学英语精读2课后翻译答案

Unit 1 1.我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。It's wrong to hear our children the way we grow flowers in the greenhouse. We must expose them to all social problems because they will approach them as citizens very soon. 2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷入国际商务。而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。With the passage of time we are inevitably increasing involved in international affairs. And conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests among nations. 3.我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。 We are proud of our accomplishments, and we have reason to be so. But we must never become arrogant. Otherwise we will lose our friends. 4.信息现在唾手可得。一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。Information is now immediately available. An average computer can store as much information as a small library dose. 5.那家建筑公司没有资格操作这个项目。他们没有任何法律文件能证明他们具备必要的专门技术。我们必须找一个专门建造歌剧院的公司。That construction company is not qualified to handle the project. They don't have any legal document that can certify they have the necessary expertise. We must find a company that specializes in building theatre. 6.这些智囊团不作决策。他们力图提出一些对决策者十分有用的新主意和深刻的分析。These think tanks do nor make decisions. They are out to generate new ideas and penetrating analyses that will be extremely useful for decision makers. 7.国内生产总值不是一切。如果人民的生活质量没有真正改善的话,我们国家就不能说已经现代化了。The growth of GDP is not everything. It cannot be said that our country has been modernized unless the quality of our people's lives is really improved. 8.虽然那时候我们在很多方面都很困难,但作为孩子我们仍然很幸福,因为有干净的空气、水;江河湖泊里有很多鱼、螃蟹、黄鳝;田野里有花,有树,有鸟。Poor as we were in many ways at that time, we were quite happy as children, for there was clean air, clean water, a lot of fish, crabs and eels in the rivers, lakes, and ponds and a lot of flowers, trees and birds in the fields. 9.只要给某一个人或某一群人以绝对权力,那这个人或这一群人就肯定会滥用权力,因为正如阿克顿勋爵说,“权力使人腐败,绝对权力绝对使人腐败。”Give absolute power to any individual or any particular group of people, and that person or group is sure to abuse that power because, just as Lord Acton says, power corrupts, and absolute power corrupts absolutely. 10.在我们国家,传统上都认为“万般皆下品,惟有读书高”。In traditional Chinese notion, school education was more important and useful than all other pursuits. 1.总理明天将赴纽约出席联合国会议。The premier is leaving for New York for a UN conference tomorrow. 2.在纽约期间他将会晤一些国家的政府首脑。He is to meet several heads of government during his stay in New York. 3.国庆长假期间你打算干什么?回家还是呆在校园里?What are you going to do during the long National Day holidays? Are you going home or staying on campus?

相关主题