搜档网
当前位置:搜档网 › “我是北语培养的对外汉语教师”——访对外汉语教学专家刘珣教授

“我是北语培养的对外汉语教师”——访对外汉语教学专家刘珣教授

“我是北语培养的对外汉语教师”——访对外汉语教学专家刘珣教授
“我是北语培养的对外汉语教师”——访对外汉语教学专家刘珣教授

“我是北语培养的对外汉语教师”——访对外汉语教学专家刘珣教授

大连盼达汉语学校“我是北语培养的对外汉语教师”——访对外汉语教学专家刘珣教授“我是北语培养的,”刘老师用这句话开始了我们这次拖延已久的采访。作为第一届被选拔的35名出国储备汉语师资中的一员,刘老师是1961年加入对外汉语教学这一行的,1964年到北语工作。他没有在北语上过一天学,为什么说自己是北语培养的呢?看到我迷惑的神色,他就接着向我解释说:“华东师范大学给了我中国语言文学的基础,北京外国语大学给了我听说读写英语的能力,美国俄亥俄州立大学的进修给了我语言教学理论知识。我感谢这些学校的恩师们。但给我各种锻炼、挑战和考验的机会,真正把我培养成为一名对外汉语教师的,还是

北语!我感恩北语,没有北语,也就没有我48年的对外汉语教学生涯”。难忘艰苦创业的老校长大连盼达汉语学校去年夏天,在回答台湾记者的专访时,刘老师曾将他近半个世纪所从事的对外汉语教学工作,总结为四个时期。从1964 年到1978 年是第一个时期,这一时期在北语和国外南斯拉夫的对外汉语教学实践,为他今后的教学与科研打下了一个很好的基础。当时的北语正值建校初期,在北京外国语学院西校园的西北角几栋楼的基础上,首任院长王亦山带领着大家几乎白手起家,建立起中国最年轻的、最特殊一所大学——后来成为世界知名的北京语言学院。当时不但教学设备条件很差,社会上还有所谓‘对外汉语教学是小儿科’的论调,对此,王院长提出‘上路’‘下水’的口号,要求大家树立牢固的从事对外汉语教学的‘专业思想’”。刘老师说:“老校长的话,影响了我一生”。首次出国的一

段友情1975年还是文革期间,刘老师第一次出国教书,去的是当时尚未与我国恢复正常关系的陌生的南斯拉夫。但当地学生们学习汉语的热情和对首批中国教师的友好态度,又使他感到非常温暖。每次上课他都看到有一位60多岁的老太太坐在后面,风雨无阻,跟正式学员一样认真学习汉语发音和汉字。她是南共盟员,一位二战时的老战士。她对中国的一切有着特殊的兴趣,经常邀请刘老师到家里去,为他做各种各样的塞尔维亚风味的菜,向他了解有关中国文化和社会情况。刘老师任教期满回国后,老太太仍一直和刘老师保持通信联系。她英文很好,但每次都坚持用中文写信,在放大镜下一笔一划艰难地写汉字。第一次出国教书的这段难忘的友情,也使刘老师对对外汉语教学产生了新的认识和更深的感情。四件小事忙半生1978 年到1991年是刘老师工作的第二个时期,除了继续在一线教学外,还在北语的语言教学

研究所先后承担了编写国外用教材和研制汉语水平考试的任务。大连盼达汉语学校刘老师爱用“四件小事”来概括他半个世纪以来对对外汉语教学事业的追求。所谓四件小事是指他参与过的:一套教材、一份考卷、一本小书和一张课程表。“说这些是小事,并非谦虚。北京语言学院作为我国最早的对外汉语教学的基地和中心,为开创对外汉语教学事业、启动学科建设、建立与海外汉语教师交流合作的平台等大事,做出了人所共知的贡献。而我所做的的确就只是几件具体的小事而已”。刘老师如是说,但事实上这几件“小事”也不算小,不仅在国内更是在国外都产生过、有的还正在发挥着很大的影响。“一套教材”,是指1981年开始出版的《实用汉语课本》,和2002年开始出版的它的第二代产品《新实用汉语课本》。从六十年代到七十年代,北语编写过很多优秀的汉语教材。七十年代末北语接受教育部的任务为在

国外教学编写一套通用汉语教材,并把它交给了刚从欧洲教学回来的刘珣、邓恩明和刘社会三位老师,组成编教小组,刘老师任组长。《实用汉语课本》一出版就在国内外产生很大的反响。美国的姚道中先生在这本书出版的第二年,就写了一个书评,指出它是“优秀的教科书,有可能成为一种主要的汉语教科书”。德国1983年现代汉语讨论会发表的公报中,也认为这是“中国到现在为止最先进的对外汉语教材”。美国邓守信先生说,八十年代以前美国、加拿大使用最多的是耶鲁出版的约翰. 狄方克的汉语教材,《实用汉语课本》的出现,改变了这一状况。根据他90年代初所做的问卷调查,该书“被全美超过四分之三的大专院校话语课程所采用”。根据德国、俄罗斯的统计,《实用汉语课本》也是使用量最大的汉语教材。说PCR当时影响遍及世界各地,中国编的基础汉语教材第一次成为了美国汉语课堂的主要教材,并不为过。在国内,《实用汉语课

本》也是最早获奖的对外汉语教材。大连盼达汉语学校“这主要是《实用汉语课本》体现的结构和功能相结合的理念,符合汉语教学规律。当时汉语教材比较少,也是一个原因。”刘老师是这样解释的。进入21世纪以来,尽管海外仍有一些教学单位在继续使用,但这部已有20年历史的教材毕竟老了,它的内容也显得有些陈旧。2001年,作为国家汉办的规划教材,刘老师主编的、供大学专业学习用的《新实用汉语课本》项目开始启动。它称为“实用汉语课本系列”的第二代。新教材在编写的理念,结构、功能和文化的体现方面都比老教材有了新的突破。和《实用汉语课本》一样,《新实用汉语课本》出版后也在世界各地受到教师和学习者的欢迎,成为汉办重点推荐的教材之一。迄今为止新教材已获得5项奖,特别是去年12月获得了“优秀国际汉语教材奖”。“一份考卷”,是指我国汉语水平考试的第一套试卷。1984年教育部把研制汉语

水平考试的任务交给了北语,北语组成了刘珣老师任组长、黄政澄老师为副组长的五人研制小组。1985年5月第一次试测取得成功,在8月份北京举行的首届国际汉语教学讨论会上,刘老师代表研制小组在第一天的大会上宣读了论文,宣告我国已经有了汉语水平考试的第一套试卷。“ 四个坚持”论学科第三个时期是从1992年到2004年,这段时间刘老师主要在北京语言大学的人文学院工作。八十年代初“对外汉语”本科设立以后,人们一直希望本专业有属于自己的硕士学位。1997年北语终于从教育学的二级学科“学科教学论”中申请到硕士学位点。作为当时文化学院院长兼教师进修学院院长的刘老师,一项主要的任务就是和学校有关单位一起探索和完善本专业的全国第一个硕士学位的教学计划和课程设置,设计好这“一张课表”。北语早在上世大连盼达汉语学校纪八十年代就建立了国家批准的、全国第一个对

外汉语教师培训机构,本专业的人才培养问题,始终是北语和当时的文化学院研究的中心问题。无论是本专业的本科生、研究生或是培训教师的教学,都需要有一本比较全面、系统、既总结了我们自己的经验又有国外新的理论、史论结合的“对外汉语教学概论”这样的教材,九十年代末,学校又把这个任务交给了刘老师。2000年刘老师写的《对外汉语教育学引论》北京语言大学出版社出版。这本书从出版至今12年来共印行了17次,至少在对外汉语教学领域,创下了一本理论书印行次数的新纪录。国内很多学校都把它用作教材,不少学校还指定该书为考研的必读参考书。据不完全统计该书已销往20余个国家和地区,用作研究生的教材。这在我国对外汉语教育“走出去”的学术著作中也创下了一个纪录。在这“一本小书”中,刘老师论述了他后来所一直坚持的学科理论和教学理论的主要观点。他认为:“第一,对外汉语教学是一门独立的学

科,其本质是语言教育学;第二,必须大力加强学科建设,对外汉语教学才能可持续发展;第三,对外汉语教学的研究要从汉语和汉语教学的特点出发;第四,学科建设和理论研究要以语言教学研究为本。第一个问题虽长期有争论,但已‘汉语国际教育’学科的定名而得到了解决;第二、第三个问题,在学者中争论不大。现在真正有争议的还是第四个问题:什么是我们学科的‘本体’。这个问题不解决好,就把握不住学科的发展方向。” 可爱而“年轻”的长者第四个时期是从2004年到现在。2004年刘老师退休后,为人文学院返聘,还兼任了校出版社有关汉语教材的一些工作。“我们这代人缺乏‘享受生活’的概念。除非身体很差,退休后相当长的时间都还想为学校为社会做点事情。也谈不上什么‘发挥余热’,只是像一架长期运转的机器,虽关了电门但还在自动地转。大连盼达汉语学校事实上我的同辈伙伴

们退休后都在上课或做讲座,有的在家里著书立说。” 刘老师退休后确实不比退休前闲多少。他说,四件小事还没有做完呢,现在正酝酿编写实用汉语课本系列的第三代教材;《对外汉语教育学引论》也到了该修订的时候了。他虽然很忙,但同学找他他总是很欢迎的。他办公室常年“客人”不断,一些毕业了七八年的学生,也经常轮流来看他。和刘老师在一起时,很容易忘记他是老师,感觉他更像是家中的一位长辈,一个朋友,和蔼而幽默,感觉到他有一种令人温暖愉快的气质。很多私人的事情,升学、求职甚至交朋友,都愿意与他商量。在闲谈中刘老师经常跟我们说起:“做人第一要低调,鸡叫得再响、头上的花冠再大,也飞不高;第二要与人为善,即使在文革那样疯狂的岁月里,也不要伤害别人”。这也是他生活的信条。年逾古稀的刘老师,并不是一位古板的老人,恰恰相反,我们都很喜欢用“时尚”二字来形容他。他不但经常上网浏览信

息,还用飞信和QQ。他很喜欢到处走走,用他的话来说就是“趁现在还走得动,多了解些信息,也为北语做些宣传”。近年来,刘老师经常应邀到国内其它大学或海外院校去讲课或作报告,与对外汉语教学界同行们分享研究成果,向他们介绍北语的经验。“我一生唯一的单位就是北语,我与北语可以说是不离不弃、厮守终生。我衷心希望年方五十的北语,能重振雄风,再塑辉煌,为国家战略服务,为汉语加快走向世界作出新的贡献”。来源:盼达汉语大连对外汉语教师培训基地

大连盼达汉语学校事实上我的同辈伙伴们退休后都在上课或做讲座,有的在家里著书立说。” 刘老师退休后确实不比退休前闲多少。他说,四件小事还没有做完呢,现在正酝酿编写实用汉语课本系列的第三代教材;《对外汉语教育学引论》也到了该修订的时候了。他

虽然很忙,但同学找他他总是很欢迎的。他办公室常年“客人”不断,一些毕业了七八年的学生,也经常轮流来看他。和刘老师在一起时,很容易忘记他是老师,感觉他更像是家中的一位长辈,一个朋友,和蔼而幽默,感觉到他有一种令人温暖愉快的气质。很多私人的事情,升学、求职甚至交朋友,都愿意与他商量。在闲谈中刘老师经常跟我们说起:“做人第一要低调,鸡叫得再响、头上的花冠再大,也飞不高;第二要与人为善,即使在文革那样疯狂的岁月里,也不要伤害别人”。这也是他生活的信条。年逾古稀的刘老师,并不是一位古板的老人,恰恰相反,我们都很喜欢用“时尚”二字来形容他。他不但经常上网浏览信息,还用飞信和QQ。他很喜欢到处走走,用他的话来说就是“趁现在还走得动,多了解些信息,也为北语做些宣传”。近年来,刘老师经常应邀到国内其它大学或海外院校去讲课或作报告,与对外汉语教学界同行们分享研究成果,向他们介

绍北语的经验。“我一生唯一的单位就是北语,我与北语可以说是不离不弃、厮守终生。我衷心希望年方五十的北语,能重振雄风,再塑辉煌,为国家战略服务,为汉语加快走向世界作出新的贡献”。来源:盼达汉语大连对外汉语教师培训基地

对外汉语词汇教学与文化教学的衔接

每月一家 2007.091 文学教育 语言教学的内容是语言要素和文化要素共同组成的,对外汉语教学同样包括这不可或缺的两部分。关于汉语语言教学,目前已经有许多系统而优秀的成果,随着汉语和汉文化的推广和传播,对外汉语教学界越来越多地开始关注对外汉语教学中的文化教学,随之出现了一些专门介绍中国文化的教材,如《中国概况》、《中国文化史》、《中国书法》、《中国文化地理》、《中国文学》等,很多院校还开设了相应的文化课。这些文化知识对留学生了解中国、学习汉语起到了积极的促进作用。除了这种文化课上系统的文化教学,我们认为,文化教学还有很多是应该而且可以在语言教学的同时进行的。 在对外汉语语言教学中,词汇教学是一个很重要的方面,同时也是和文化教学关系最为密切的内容,因为汉语的词汇里包含着大量丰富的文化信息。这里要谈的就是词汇教学与文化教学的衔接问题。 在谈这个问题之前,我们先来看一下关于文化的界定。季羡林先生说:“凡人类在历史上所创造的精神、物质两个方面,并对人类有用的东西,就叫‘文化’”。也就是说文化包括表层的 物质文化和深层的精神文化。表层的物质文化包括文学艺术、科学技术、风俗礼仪等,深层的精神文化包括审美情趣、价值取向、思维方式等,即文化的精神内核。 以上两种文化在教学过程中是有一定层次的。表层的物质文化教学接受起来比较容易,所以在初级阶段的教学中应侧重于表层物质文化;深层的精神文化教学则难度较大,因为精神文化是一个民族文化的深层内涵,不同文化背景的人不容易理解,所以,到了中高级再介绍深层的精神文化。这是就文化教学的阶段性而言。(这种划分只是就总体原则侧重点而言,实际上物质文化和精神文化的传授在每一个阶段都有所体现。)不管表层物质文化还是深层精神文化,可以说都离不开词汇的教学。这是因为语言中的词汇中蕴涵着丰富的文化信息,不同语言的词义由于历史、社会生活、风俗习惯、心理素质以及思维方式等方面的影响会形成不同的民族特点。因此,从词汇中可以反应很多文化要素,这就使得我们可以通过词汇教学来传授文化知识。下面结合实例分阶段讨论一下词汇教学和文化教学的衔接。 在初级阶段进行文化教学 时,可以通过词汇教学传授文化背景知识。如:解释“聘礼”、“迎亲”等词汇时介绍中国的礼俗文化;介绍“姑妈”、“姨妈”这些亲属称谓时,可以对比汉英亲属称谓的不对称性来介绍中国传统的家庭观念;解释“龙井”、“旗袍”等词汇时介绍中国的饮食、服饰文化;遇到“中秋”、“端午”等节日的词时,可以介绍与之相关的风俗和节日来历;解释“京剧”、“唐诗”等词汇时介绍文学艺术文化;解释“胡同”、“园林”等词汇时介绍中华民族的建筑文化。这样留学生在学习语言的同时又了解了中国文化,既有利于他们了解中国,又能增加学习汉语的兴趣。而到了中高级阶段,再介绍深层的精神文化。 精神内容的教学,比物质文化的教学困难得多,除了讲授词汇和成语的表面意义之外,还要介绍较深层次的引申意义。比如不同文化对同一动物不同的隐含意义,大家所熟知的“狗”在东西方文化中就有截然不同的感情色彩,这样在介绍到相关词或熟语时就要介绍相关的隐含义;同样的例子还有对“鼠”的不同态度,中国文化贬鼠,有“鼠辈、鼠目寸光、鼠窃狗盗、贼眉鼠眼”等;而英语mouse却可喻指 对外汉语词汇教学与文化教学的衔接 石 瑛 硕士论坛

对外汉语教师培养的重要性

对外汉语教师培养的重要性培养优秀对外汉语教师推动海外华文教育发展 “回到中国,我才明白,我其实是个真真切切的中国人。在中国、在自己的祖籍文化面前,我有一种说不出的亲切和熟悉之情。我想说,中国文明与中华文化,我来了,今后,我也从不会再离开。”来自美国的屈子钦在参加2013年海外华裔青少年“中国寻根之旅”夏令营活动时这样说。 “现在是地球村时代了,无论我们走到哪里都改变不了我们的黄皮肤、黑头发,改变不了我们是炎黄子孙,所以我们需要知道我们的‘根’在哪,知道我们祖祖辈辈的语言和文化。”来自美国康乃狄克州的华裔许月宝道出了海外千千万万“侨“爸”“侨”妈的心愿 “希望大家努力学习中国文化,做中国文化走向世界的推动者;希望大家发扬桥梁作用,做中外文化交流的促进者;希望大家树立远大理想,做民族复兴大业的建设者。“国务委员杨洁篪出席”2013年中国寻根之旅夏令营“开营式时,向海外华裔及港澳台地区青少年语重心长的提出三点希望。 华文教育非常有意义,能够延续海外华侨华人中华民族的根、中华文化的魂和对祖(籍)国的情。目前,有5000万华侨华人遍布在海外170多个国家和地区。 “华文教育是希望工程、留根工程,关系到华人社会的可持续发展。”国务院侨办主任裘援平说,“所以我希望这些华裔青少年能够向祖辈学习,继承中华文化的内涵,促进中国和世界各国之间的友好交流,不要忘了他们的根、他们的魂在中国。” 如今,海外华文教育已不单具有传统意义上传承和弘扬中华文化及保持华侨华人民族特性的功能,还蕴涵了更为丰富的时代特色。裘援平指出,当前,中

国已成为世界第二大经济体,各国都掀起学习中文的热潮,学习中文对于侨胞子弟事业发展也极为有利。 儒森汉语文化活动课堂 “我出生在法国,自幼学的法文,但我知道我的根在中国,因此我选择了来中国留学,修的是国际贸易学专业,由于中文底子不够好,所以,这次利用周末空余时间来儒森汉语学校补习,这里的老师很专业也很友好,教给我很多有用的知识,我现在对中国文化也越来越喜欢了。“来自上海大学的留学生张易斌(化名)说。 “我们中国人一定要学好中文。”新西兰奥克兰市华人饮食业商会主席、新西兰知名侨领曹玉堂说,只有学习了中文才能更好地了解中华文化,这样才能更好地回归祖(籍)国,他建议针对华裔青少年的中文教育要更加浅显一点,形式要更为生动一点,这样才能被孩子们更好地接受。

国际汉语教师证面试语法点总结

语法点总结 1. “是”字句:A是B a)表示事物等于什么或属于什么,在等于的句子中,A/B 可互换,此外不可互换。李白是这首诗的作者。b)表示事物的特征、质料、情况。孩子是双眼皮。 c)表示事物的存在。遍地是牛羊。 d)副词,放在谓语动词、形容词前,表肯定。 重读时表“的确、确实” ,不能省略(他的性格是变了。);不重读时表一般肯定,能省略。 2. 趋向动词:上下进出回过起vs 来去(13 个) 上来,上去,下来,下去,进来,进去,出来,出去,回来,回去,过来,过去,起来 3. 指示代词 a)这、那:这是近指,那是远指,二者并举指代众多的人或事物,是虚指(不图这不图那) b)每、各:是分指,每侧重个体相同的一面,各侧重不同的一面。某、另:指不确定的人或事物,某是不定指,另是旁指。 4. 语气词 a)的:表陈述。 b)了:表陈述(树叶黄了。);表祈使(别说话了。) c)呢:表陈述(我不辛苦,你才辛苦呢。);表疑问(去呢还是不去?) d)吧:表疑问(天晴了吧?);表祈使(我们走吧。) e)吗:表疑问(你去过北京吗?) f)啊:表陈述(他不去呀。);表祈使(来呀。);表疑问(谁呀?);表感叹(是他啊!) 5. 定语标记“的” a)音节上:单音节adj 做定一般不加(红花,绿叶)。 单音节n 做定一定加(人的性格,花的颜色)。 双音节的adj 但中心语是单音节的常加(黄河的水)。用不用都可以时,讲究音节的调整,看 读起来顺不顺口。 b)意义上:表领属,谁的,可加可不加(小明的书包,他姐姐) 定语是代词而中心语是和它有关的人或集体时,可不加)表性质,什么, 不加(世界地图,汉语词典) 描写说明,怎么样的,加(明亮的双眼)

《对外汉语教学概论》复习资料(陈昌来版)

对外汉语教学概论 第一章对外汉语教育是一门专门的学科 ●对外汉语教育,或称其核心部分——对外汉语教学,是一门年轻的学科。它是语言教育学科下第二语言教育的一个分支学科,其核心内容是汉语作为第二语言的教学或对外汉语教学。 ●语言教学中有关语言的几个基本概念(名词解释、运用) 1、第一语言和第二语言:这是按人们获取语言的先后顺序来区分的,也是语言教学理论中运用最多的概念。第一语言是指人出生以后首先接触并获取的语言;第二语言是指人们在获得第一语言之后在学习和使用另一种语言。这里存在一种情况是,有的幼儿出生以后,同时习得两种甚至更多种的第一语言,而且这些第一语言都达到同等运用熟练程度,这就成为双语或多语现象。 2、母语和外语:这是按国家的界限来区分的。母语是指本国或本民族的语言;外语是指外国的语言。一般母语是人们出生后接触的第一语言,但对一些移居国外的人来说,其子女首先接触的可能是居住地的语言而非母语。因此,不能把第一语言和母语两个概念混同。 3、本族语和非本族语:这是按言语社团、通常是民族的界限来区分的。本族语就是本民族的语言,因此这一术语可以与“母语”通用。非本族语指的是本民族以外的语言,可能是外语,也可能是本国其他民族的语言。从语言掌握的程度和运用情况来看,母语、本族语和第一语言往往是一个人的“主要语言”,但也存在相反的情况。 4、目的语:这是指人们正在学习并希望掌握的语言。不论是外语或非本族语,甚至是非第一语言的母语,只要成为一个人正在学习并希望掌握的目标,都可以称为目的语。 ●对外汉语教育的学科任务 对外汉语教育学科的任务是研究汉语作为第二语言的教育原理、教育过程和教育方法,并用来指导教育实践,从而更好地实现学习者德智体美全面发展的教育目的。 对外汉语教育学科研究的核心内容是对外汉语教学。通过研究汉语作为第二语言教与学全过程和整个教学体系中各个内部和外部因素及其相互作用,从而制定出对外汉语教学的基本原则和实施方法。 所谓的内部因素主要指:(1)学习与教育活动的主体,即学习者和教师;(2)学习与教学活动的客体,即所教授的目的语,作为第二语言的汉语;(3)学习与教学活动本身,包括总体设计、教材编写、课堂教学和测试评估四大环节的理论和实践。所谓外部因素是指一些基础学科,特别是与本学科关系最为密切的语言学、心理学和教育学;另一个重要方面是语言环境,包括社会语言环境和教学语言环境,以及其对学习产生的影响;还包括国家的方针政策、教育资源、条件对教学实践产生的影响。 ●对外汉语教育学科体系 学科体系分为三个部分,即理论基础、学科理论和教学实践: 1、理论基础部分提出与本学科的发展关系最为密切的七个基础学科,即,语言学、心理学、教育学、文化学、社会学、横断学科及哲学。可以看作是对外汉语教育学科的理论基础,或叫做支撑理论。 2、直接应用于语言教学、属于本学科范围内的学科理论体系,包括基础理论和应用研究两个方面。其中,应用研究是指运用相关学科和本学科的基础理论,对总体设计、教材编写、课堂教学、测试评估、教学管理和师资培

对外汉语教学中语言教学与文化教学综述

对外汉语教学中语言教学与文化教学综述 一、引言对外汉语教学成为一门正式学科的历 史还不到两百年[1],但是学者们对于对外汉语教学中的语 言与文化关系的讨论却没有停止过。同样,在对外汉语教学中语言教学和文化教学一直也是饱受争议的对象。语言教学的研究早在20世纪90年代之前就已经成为对外汉语学界的探讨话题,语言教学与对外汉语教学紧密相关,很少有人去质疑它的地位(限于年代久远,本文所涉及到的研究以20 世纪90年代之后的文献为主)。但20世纪90年代之后,随着文化的渗入,语言教学与文化教学被推上风口浪尖被迫进行对比,对二者在对外汉语教学中的地位的争论也未曾间断。到21世纪,对语言教学与文化教学关系的研究基本上形成 了定论――将文化作为教学因素导入对外汉语课堂教学。因此,这时期的研究主要以“如何有效地将文化导入对外汉语课堂教学”为主。 20世纪90年代开始,在对外汉语教学语言与文化关系 的研究中主要盛行着两种观点:一种认为传统的对外汉语教学模式以纯语言教学为主,忽视了文化教学在对外汉语教学中的影响。并且提出语言只是文化的一部分,语言的教学不能离开文化的教学。对外汉语教学不仅是一种语言教学,也是一种文化教学。因此,主张在对外汉语教学中,提升文化

教学的地位,打破传统的对外汉语教学模式――纯语言教学,以此来建立一种新的对外汉语教学模式――语言文化教学 或者称“文化语言教学”。另一种则认为对外汉语教学本来 就是语言的教学,文化只是对外汉语课堂教学中的辅助因素。主张减少对外汉语教学中的文化因素,确保语言教学的首要地位。 21世纪期间,对外汉语教学事业以及汉语国际传播事业的蓬勃发展,但语言教学与文化教学依然是对外汉语教学以及汉语国际教育研究领域的热议话题。在这期间,由于孔子学院的开办,使得文化教学的呼声日益高涨。这时期的研究主要以“如何有效地将文化导入对外汉语课堂教学”为主。总体上看,21世纪在有关语言教学与文化教学的研究中重心已经开始偏移,具体表现为从语言教学与文化教学的争议探讨到对外汉语课堂教学中文化导入的研究。 二、相关研究综述 (一)初探阶段 在众多的研究之中,金路(1993)可以作为语言教学地位发生变化的正式开端。文章明确提出了语言教学以语音、词汇、语法、汉字的教学为主,语言教学是一种纯语言的教学,是传统的对外汉语教学模式[2]。并且认为这种传统的 对外汉语教学模式存在重语言轻文化的问题,即注重语言本身而轻视语言行为。于是,开始提倡将语言与文化综合起来

《国际汉语教师证书》考试大纲

《国际汉语教师证书》 考试大纲 (试行) 孔子学院总部/国家汉办 2014年10月

目录 一、《国际汉语教师证书》考试介绍......................................1... (一)考试对象 (1) (二)考试用途 (1) (三)报考条件 (1) (四)考试时间和报名 (1) (五)考试内容和方式 (2) (六)成绩与证书 (2) 二、《国际汉语教师证书》考试范围与结构..........................3.. (一)考试范围 (3) (二)考试结构 (6) 三、考试样题...............................................................................7....... (一)笔 试 (7) (二)面 试 (11)

一、《国际汉语教师证书》考试介绍 《国际汉语教师证书》考试是由孔子学院总部/国家汉办主 办的一项标准化考试。考试依据《国际汉语教师标准(2012)》, 通过对汉语教学基础、汉语教学方法、教学组织与课堂管理、中 华文化与跨文化交际、职业道德与专业发展等五个标准能力的考 查,评价考生是否具备国际汉语教师能力。 (一)考试对象 《国际汉语教师证书》考试主要面向海外孔子学院(课堂) 从事汉语教学的教师、志愿者;同时面向有志于从事国际汉语教 育工作的各类人员,包括海内外各类教育机构的教师及相关专业 学习者。 (二)考试用途 1.作为孔子学院(课堂)选拔和评价汉语教师、志愿者的重 要参考标准; 2.作为海内外学校、教育机构选聘和评价汉语教师的参考依据。 (三)报考条件 1.遵纪守法,热爱国际汉语教育事业。 2.具有大学本科以上学历(含应届本科毕业生)。 3.外国公民汉语水平相当于HSK6级。 4.中国公民普通话水平达到普通话水平测试二级甲等(含)以上,并熟练掌握一门外语。 (四)考试时间和报名 考试每年定期举办。汉语考试服务网https://www.sodocs.net/doc/b313146315.html,公布

国际汉语教师考试

附件1: 《国际汉语教师证书》 考试大纲 (试行) 孔子学院总部/国家汉办 2014 年10 月

目录 一、《国际汉语教师证书》考试介绍 (1) (一)考试对象 (1) (二)考试用途 (1) (三)报考条件 (1) (四)考试时间和报名 (1) (五)考试内容和方式 (2) (六)成绩与证书 (2) 二、《国际汉语教师证书》考试范围与结构 (3) (一)考试范围 (3) (二)考试结构 (6) 三、考试样题 (7) (一)笔试 (7) (二)面试 (11)

一、《国际汉语教师证书》考试介绍 《国际汉语教师证书》考试是由孔子学院总部/国家汉办主办的一项标准化考试。考试依据《国际汉语教师标准(2012)》,通过对汉语教学基础、汉语教学方法、教学组织与课堂管理、中华文化与跨文化交际、职业道德与专业发展等五个标准能力的考查,评价考生是否具备国际汉语教师能力。 (一)考试对象 《国际汉语教师证书》考试主要面向海外孔子学院(课堂)从事汉语教学的教师、志愿者;同时面向有志于从事国际汉语教育工作的各类人员,包括海内外各类教育机构的教师及相关专业学习者。 (二)考试用途 1.作为孔子学院(课堂)选拔和评价汉语教师、志愿者的重要参考标准; 2.作为海内外学校、教育机构选聘和评价汉语教师的参考依据。 (三)报考条件 1.遵纪守法,热爱国际汉语教育事业。 2.具有大学本科以上学历(含应届本科毕业生)。 3.外国公民汉语水平相当于HSK6级。 4.中国公民普通话水平达到普通话水平测试二级甲等(含)以上,并熟练掌握一门外语。 (四)考试时间和报名 考试每年定期举办。汉语考试服务网https://www.sodocs.net/doc/b313146315.html, 公布

对外汉语教学概论名词解释

对外汉语教学概论名词解释 课堂设计: 课堂设计是对语言教学相关的内外部因素尽信综合考虑,并对教学的事实进行的全面设计,它涉及教学的计划、实施、评估、管理以及与教学相关的行政管理等多方面内容,主要是对语言学习的性质、目的、过程、评估、教师和学生的作用等问题作出一般的规定和描述。简单地说,课堂设计就是对语言教学的整个过程制定计划方案并对其实施情况进行监督和干预。 大纲制定: 大纲制定是指对语言教学大纲的一种设计,它是根据教学目的和教学目标的要求对教学内容和课堂教学实践进行规定和描述,其主要人物集中在语言教学内容的选择和分级上。 课程设置: 课程设置是按照教学培养目标和教学目的,喂分解和落实教学内容而划分教学科目、设计课程,是针对课程本身进行计划和那排的一个概念,属于课堂设计的一部分。 教学计划: 教学计划主要包括专业培养目标、基本要求、修业年限、课程设置、教学进程、总体安排、教学要求和相关说明等几部分,是涉及学习者知识、能力、素质等多方面内容的综合培养方案。 语言培训: 是为学习者培训与职业工作有关或获得工作所需要地能力的一种教学形式。这种教学形式可以说是第二语言教学的一种主要的、典型的类型。相应的,语言培训计划也可以比较典型地反映课程设计的特点。 总体设计: 吕必松认为,语言教学的总体设计就是在全面分析语言的教学的各种内外因素、综合考虑各种可能的教学错事的基础上制定出最佳教学方案,对教学类型、教学对象、教学目标、教学内容、教学途径、教学远足以及教师的分工和对教师的要求做出明确的规定,以便指导教学大纲的制定、教材编写、课堂教学和成绩测试,使各个教学环节成为一个互相衔接的、同意的整体,使全体教学人员根据不同的分工在教学上进行协调行动。简单地说,总体设计就是喂全部教学活动选择一种最优化的方案。它既指设计过程,又指设计结果。 教学模式: 教学模式是指具有典型意义的、标准化的教学或学习范式。国外学术界较有影响的观点认为,教学模式是构成课程、选择教材、指导教学活动的一种计划或范型;但国内学者一般把教学模式理解为开展教学活动的一整套方法论体系,是在一定教学思想或教学理论指导下建立起来的、较为稳定的教学活动框架和活动程序。 测量的信度(Reliability) 测量的信度指测量结果的可靠性、一致性和稳定性的程度。也就是说,信度指再不同的时间或不同的测试条件下,使用同一测验,对同一组被试实施多次测验所得结果的一致性或稳定

对外汉语教学与修辞文化

对外汉语教学与修辞文化 对外汉语教学与修辞文化 语言蕴藏着民族文化的内涵,是民族文化精神的表征。在对外汉语教学中,汉语修辞特征往往与汉文化思维紧密地联系在一起。因 为汉语修辞就是汉文化的重要组成部分之一。 修辞现象是一种外部因素影响与制约下的一种内部语言结构的生成活动。外部因素主要指题旨、情境与文化语境;文化语境包括历史 的与现代的,是其中关联紧密、至关重要的一种关系,它决定语言 内部词语与句式的选择和调整。具体到汉语中的修辞文化,我们还 要了解汉文化及汉民族的文化心理。 1.修辞现象的文化心理 第一,炼字与求新求异的文化心理。常用的修辞手段是使词语变异,突破一般词语搭配的习惯,比如临时改变词性,临时仿造词语,成语的活用和翻造。比如我们说一个人是“气管炎”,就是因为 “气管炎”和“妻管严”谐音而有了新的含义。第二,认同与谦逊 的文化心理。受儒家文化影响,谦逊、谦和是汉民族文化心理的重 要组成部分。我们用生活中的实例来说明:中国人之间拉家常的时 候常常问一些能拉近彼此距离的问题,来达到一种认同,比如:你 今年多大了?你家孩子多大了?在送别时,我们说:“慢走,走 好!”“别送了,请留步”,突出了谦逊的心理特征。第三,求吉避 凶的文化心理。戴昭铭曾说:“耽于语言幻想大概是因为李泽厚说 的中国人‘乐感文化’的国民性表现之一。”这里的“乐感文化” 体现在汉民族在生活中处处讲究“讨个好彩头”,如短信中的祝福语,命名(人名、地名、商店名)的'含义。第四,追求美辞的文化心理。其中包括以“均衡”为美的审美心态。体现在修辞里的对偶和 排比,诗歌里的平仄和押韵;追求“典雅”“含蓄”的审美心态,体

结合国际汉语教师标准谈一名优秀的对外汉语教师应具备的素质_百解析

2010年12期 金卡工程?经济与法 NO.12,2010 345 结合国际汉语教师标准谈一名优秀的对外汉语教师应具备的素质 □王莉 (辽宁师范大学国际教育学院辽宁大连116029 摘要:随着全球汉语热的持续升温,国内外对对外汉语教师的需求量日益增加的同时,对对外汉语教师的素质也提出了更高的要求。一名优秀的汉语教师是沟通中国与世界各国之间友谊的桥梁。如何能成为一名优秀的对外汉语教师?一名优秀的外汉语教师应该具备哪些素质呢?本文就从知识结构、能力结构和人格素质三个方面来谈一谈。关键词:知识结构;能力结构;人格素质一、知识结构 由于国际汉语教师标准中对对外汉语教师应该掌握的知识写的非常详细,我就不一一列举了。这里我想谈一些自己的理解。 俗话说"给人一杯水,自己要有一桶水。"因此,要想成为一名优秀的对外汉语教师,首先要形成自己的知识结构,包括语言学、教育学、心理学、文化学、现代教育技术。 1. 语言学众所周知,我们掌握语言学知识的目的是为了回答学生提出的"为什么",为自己的作答提供一个理论依据。但关键的一个问题是:"怎么回答?"。课堂上老师曾经给我们讲过,"对外汉语教师具备的最高的,也是最令人羡慕的素质就是用最简单、最通俗的语言让学生明白"。如何在能练就这以高素质呢?我觉得应该要完成两

个转化:一是把书本上的理论知识转化成自己的知识。这就需要我们首先要学习,学习的同时还要思考,要想办法把这个东西变成自己的知识。二把自己的知识转化成易懂的语言。要深入浅出,通俗易懂地讲给学生。 2 .教育学对外汉语教学是对外国人的汉语教学。既然是教学当然离不开教育学的知识。掌握教育学的知识可以为教师教学设计、教学内容和方法的选择提供理论依据。这是最直接的作用。 在对外汉语教学中,我们时时刻刻都要思考,一堂课怎么样设计才能符合学生的认知规律、学习规律、怎样做才能调动学生的积极性,使学生主动参与到教学中来。 怎么样做才能让学生把学到的知识转化成可以输出的能力,等等。这些都需要教育学知识才能解决。而对外汉语教学作为教育学的一个分支学科,还有自己的一些特点和规律。这些也是我们必须掌握的。只有掌握了这些,我们才能在课堂教学中游刃有余,高时高效地完成教学计划,并能收到良好的教学效果。 3. 心理学教育只有按照受教育者的心理、生理发展规律进行,才有可能收到良好的效果。就对外汉语教学来说,教学对象是外国人,这就对对外汉语教师提出了特殊的要求。要了解他们的文化背景、学习动机、学习风格、性格差异等等。只有在了解这些的基础上教师才能做到根据学生的不同文化背景培养他们学习的积极性、才能激发和培养学生的学习动机,使其成为推动学习的有利因素、才能根据学生学习风格的差异设计和安排教学活动、才能帮助不同性格的学生找到与其适合的学习方法。另外,还能通过了解国内外著名心理学家的教学思想,如维果茨基的"最近发展区"理论、赞科夫的"使学生理解学习过程的理论"、布鲁纳的"发现学习"的方法等等。这些大家的思想都会对我们的教学有很大的启发。 4.

对外汉语教学概论知识点梳理

对外汉语教学概论 第一章学科性质 1、对外汉语教学 含义:针对外国人把汉语作为第二语言的教学。特指在学校对母语非汉语的学生进行的、以传授汉语交际技能为主的正规教学活动。 目的:培养出能用汉语进行交际的人才。 过程:总体设计、教材编写、教学实施、语言测试。 基础学科:语言学、教育学、心理学 第二章语言学习与教学法流派 1、母语(本族语):本民族的语言。语言习得者自己民族所使用的语言。 2、第一语言:一个人出生以后获得的第一种语言,一般是在幼儿时期获得的,是一个人最早学会的语言。儿童通常是在父母或周边人群的言语环境中自然习得的第一语言。 3、第二语言:除第一语言以外的语言,就是一个人掌握了第一语言之后所学的另一种或多种其他语言。 4、目的语:目标语,学习者有意识地学习并力求掌握的语言。 5、习得:在自然环境中,通过旨在沟通意义的言语交际活动,不知不觉获得了一种语言。 6、学习:在课堂环境下,有专门的教师教导,学习教学大纲指定的和书本的内容进行的正规的教学活动。 7、儿童第一语言习得的理论: ①后天环境论。 认为语言不是先天所有,而是后天习得而成的,强调外部条件在第一语言习得中的作用。 美国心理学家华生提出刺激反应论 美国心理学家斯金纳提出强化论 ②先天决定论又称天赋论 心理学基础是心灵主义 乔姆斯基提出语言习得机制

③先天与后天的相互作用论 瑞士认知心理学家皮亚杰认知论 ④语言功能论 英国韩礼德 8、习得和学习的差异: ①习得是无目的的;学习是有目的的。 ②习得一般是在目的语的社会环境中进行的;学习是在课堂环境中进行的。 ③习得主要集中在语言的功能和意义上;学习只要集中语言的形式上。 ④习得是靠自然的语言环境;学习则主要靠老师指导。 ⑤习得花费的时间多效果好;学习花费的时间少效果不确定。 9、第一语言的习得与第二语言学习的异同: 不同: ①学习的主体不同,理解和接受能力不同。 ②学习的起点不同。 ③学习的条件、环境、方式不同。 ④学习的目的和动力不同。 ⑤语言的输入情况不同。 ⑥语言习得的过程不同 ⑦文化因素的学习不同。 相同: ①都是为了获得语言能力和语言交际能力。 ②需要建立声音和意义上的联系。 ③建立形式结构和语义结构之间联系。 ④需要经过感知、理解、模仿、记忆、巩固和应用几个阶段。 ⑤语言习得都有一定的顺序。 ⑥都是用某些相同的学习策略。 ⑦都是主观条件和客观条件相结合的结果。 10、教学法流派有: ①语法—翻译法

谈对外汉语教学与中国文化的结合

谈对外汉语教学与中国文化的结合 [摘要]中国文化深层次渗透于汉语言中,使汉语成为中国文化的特殊标志,因而学习汉语必须深刻理解中国文化,树立文化习得意识,重视中国文化在汉语释义中的作用,以及汉语词语对中国文化内涵的依托。在对外汉语教学中要具有渗透中国文化的意识,以提高汉语学习的效果。 [关键词]中国文化对外汉语教学汉语技能专业术语 目前,在对外汉语教学中,怎样把传统文化教育与语言技能训练结合起来已成为越来越多人关注的问题。中国文化与汉语是密不可分的,中国文化深层次渗透于汉语言中,汉语成为中国文化的特殊标志,所以学习汉语必须深刻理解中国文化,否则要学好汉语是不可能的。 一、树立文化习得意识,运用文化语言观来指导对外汉语教学 在长期的语言教学过程中,工具主义语言观在语言教学和研究中起着主导作用,使人们只注意对语言系统内部组织规律的学习和研究,忽视了对制约工具使用的外部因素的学习和研究。其结果是:使语言学习者只能学到静态的语言知识,而不能学到运用语言的知识;使他们只能了解语言符号的语言意义,而不能真正把握言语的语用意义。“文化语言观”是从文化的角度学习语言,不是把语言视为独立于文化系统之外的语符系统,而是把语言系统视为文化大系统的要素之一,是构成文化大系统其他要素赖以存在的基础。它强调,学习语言必须学习文化,要求学习者在学习目的语时,要大量接触所学语种的文化,注意考虑语言以外的行为和各种环境,养成一种强烈的文化习得意识。 二、中国文化在汉语释义中具有不可忽视的作用 中国文化里关于中国文字的起源有着几种不同的传说和记载。如其中一种是《易经·系辞》上有关八卦产生的记载:“古者包牺氏之王天下也,仰则观象于天,俯则观象于地,观鸟兽之文,与地之宜,近者诸身,远取诸物,于是使作八卦,以通神明之德,以类万物之情。”包牺在“仰天”“俯地”以及观察天地之间万物后,

再论对外汉语教师的素质培养_张和生

再论对外汉语教师的素质培养 张和生鲁俐 (北京师范大学汉语文化学院北京100875) [摘要]在汉语国际推广事业高速发展的新形势下,我们必须高度关注师资队伍的建设。本文根据国家汉办拟定的/汉语作为外语教学能力等级标准0,从掌握汉语 本体知识、掌握中华文化知识及跨文化交际能力和把握第二语言教学技巧三个方面, 讨论了对对外汉语教师基本素质的要求。 [关键词]对外汉语教师;素质;汉语作为外语教学能力认定 [中图分类号]H195[文献标识码]A 一 我们曾于2001年撰文讨论过对外汉语教学师资队伍的建设与素质培养。五年过去了,随着中国综合国力的提高,随着对外汉语教学界前期工作的积淀,全球范围内的汉语作为第二语言教育持续升温。特别是2005年7月首届世界汉语大会召开以后,中国对外汉语教学工作的发展达到了一个前所未有的程度。这不仅表现为海内外汉语学习者的跨越式增长和海外孔子学院的建设,更表现为中国政府在汉语国际推广工作中的超强力度。 面对海内外汉语教学规模的高速增长,我们业内人士在振奋之余必须保持清醒的头脑。国际汉语教育能否健康发展,关键在于有没有一支合格的师资队伍。一般来说,这支师资队伍的成分构成大致可以分为三类:以任教于国内高等院校为主的对外汉语教师、由中国派往海外的汉语教学志愿者和海外本土汉语教师。本文把关注点放在国内对外汉语教师的素质培养上,而对另外两类汉语教师的培养与培训,我们将另行撰文讨论。 与国外以语言学校为主开展把母语作为第二语言的教学不同,中国的对外汉语教学集中在高等院校进行。层次高、学术性强是中国对外汉语教学的一大特色,而正是这个特色,对从业教师的素质提出了严格的要求。我们有必要为当前的和未来的师资队伍状况未雨绸缪。 以北京为例,2008年北京的留学生预计规模将达到8万人,其中约6万人为语言生。按现时大约10:1这个并不理想的师生比例计,我们至少需要6000名专业对外汉语教师,而目前我们的专职教师队伍不会超过千人。师资队伍的巨大缺口是显而易见的,届时我们的师资队伍中绝大部分将是新人。我们现有的教师和即将从事对外汉语教学的教师需要怎样的基本素质,需要在哪些方面提高素养,如何开展教师培养与教师培训,是迫切需要我们研究、解决的问题。

《国际汉语教师资格证书》完全面试攻略

首先说说我的对外汉语方面的面试试讲经历: 1.07年毕业到北京求职,各种教学机构面试,那时候教学能力很差,各种杯具。 2.09年换工作各种面试,那时基本确立自己的教学风格,就是很多培训机构待遇太低。 3.10年汉办汉语教师志愿者面试和派出面试,因为都做了3年对外汉语教师了,轻松拿下。 4.12年北京某高校入职面试,压力不大。 5.11年到13年培训了大量老师,开了专门的面试课程。 6.14年《中小学对外汉语教师资格证书》面试,轻松拿下。 还有一个就是我11年在一家对外汉语教学机构做教学主管,当时一个多月面试了100多位老师,所以也能做到换位思考。 总体来说,考试面试和入职面试的风格还是很不一样的,入职面试对教学的要求更高一些,考试面试考察的点多一些。如果面试官经验比较丰富的话,基本上3分钟就能知道来面试的老师水平怎么样了。这里就不谈入职面试的方法了,主要谈谈如何准备《国际汉语教师资格证》的面试。 总体分析 那我们先看下这次考试的大纲是怎么说的: 面试 面试是对笔试达到要求的考生进行的考官小组面试。面试着重考查考生综合运用各种方法设计教学方案、组织实施教学过程、完成教学任务的能力,同时考查考生的沟通交际、心理素质、教姿教态等基本职业素养。 面试采用结构化面试和情景模拟相结合的方法,准备时间20分钟,考试时间25分钟,包括说课、试讲和答问三个环节。考官根据考生面试过程中的表现,进行综合评分,满分100分。 (1)说课 重点考查考生语言知识及语言分析、第二语言学习与教学理论的应用、教学设计等能力。 (2)试讲 重点考查考生的汉语口语交际、板书设计与汉字书写、课堂教学组织与实施、教学手段与辅助资源应用、课堂管理与应变等能力。 (3)答问 重点考查语言点分析、中华才艺与教学相结合、多元文化意识与跨文化交际、职业素养与专业发展等能力。 我们先看第一句: 面试是对笔试达到要求的考生进行的考官小组面试。 这句话的意思是到时候面试你的不是一位老师,一般而言是三位,按照汉办志愿者考试的标准,这三位考官分别是,中间的是主考(代号A),可能是某大学的主管老师,学术和教学上都很有造诣,但是主要工作不是一线教学,左右两边分别可能是某大学的老师,还在进行一线教学(代号B)和从海外回来的汉语志愿者(代号C)。我觉得这次考试还很有可能是这种配置。 A老师主要会问你整体的教学设计,对你的教学做整体判断。 B老师会针对教学细节进行提问,如语言点,语法点,作为A老师的判断依据。 C老师会针对跨文化交际和课堂教学应对进行提问。 面试着重考查考生综合运用各种方法设计教学方案、组织实施教学过程、完成教学任务的能力,同时考查考生的沟通交际、心理素质、教姿教态等基本职业素养。 第二句话的主要意思是要考察这些方面,这几条我会一条一条地解析。

对外汉语教学概论期末试题

对外汉语教学概论期末试题 一、你认为第二语言写作教学的主要任务是什么?P210 二、教口语的方法很多,在具体教学过程中选择方法的依据是什么?P196 对外汉语口语教学过程中在选择方法上应遵循口语课的教学原则: 1、交际性原则 (一)学习内容中的交际:口语教学要重视说话双方能互相交际的内容和意义,因而对于学习内容的选择有着其独特的要求。 (二)课堂活动中的交际:口语课是老师与学生之间、学生与学生之间的互动过程,没有互动就不能称之为口语教学。 (三)以学生为中心:在口语交际教学中,。应注意创设口语交际的特定情境,在特定环境中激发学生口语交际的主动性和学习动力。在口语交际教学中,让每个学生得到锻炼,充分展示自己的语言交际能力. 注意选择贴近生活的话题,学生熟悉而感兴趣的话题,绝大多数学生都可参与的话题,便于双向互动的话题 2、个人化原则 在口语教学过程中让学生谈熟悉的事情、讲自己的故事。 3、精讲多练原则 (一)精讲 其一,立足于与情景相结合的功能,讲清一定的情景下的一定的交际功能,以及完成一定功能的语法项目,以功能统语法。 其二,口语用法。注意多讲一些口语的表达特点,尽量在课堂上再现社会口语的特色和情景,增强真实感,使课堂教学和社会交际接轨。 (二)多练 第一,多样化的练习方式。 第二,强化教学重点的练习。 4、培养学生的跨文化意识 从以下两个方面人手: (一)通过教授语言讲解文化 (二)通过相关的课堂活动培养学生的跨文化意识 三、举例说明分析教学对象的重要性。P85 P86 分析教学对象能够使教学具有针对性。教学对象的分析指引着教学的目标、内容和方法的设定。 教学对象的特征主要从自然特征、学习目的、学习起点和学习时限四个方面分析。 1、自然特征包括学习者的国别、年龄、文化程度、第一语言及文化背景等等。这些自然特征对确定教学内容和教学原则有决定的作用。自然特征关系到教学原则的确定、教学内容和教学方法的选择。例如:孩子与成年人的第二语言学习在内容和教学方法的选择就有所不同;文化程度高低不同的人,也有着不同的教学策略;国别不同、第一语言与目的语文化之间的关系不同,教学原则和方法也是不同的,如教韩国、日本学生的中文和教欧美学生的中文就很不相同。 2、学习目的大体上可以分为受教育目的、职业工具目的、职业目的、学术目的和临时目的等五种。不同的学习目的决定了第二语言教学目标和内容的不同。 3、学习起点一般是根据学习者的目的语水平而定。不同学习起点的学生,对学习汉语的认识、兴趣、接受能力和理解水平都有差异,直接影响了教学的目标和内容。

对外汉语教学与中国文化

对外汉语教学与中国文化 近几年来,我国与各国经济、文化联系日益密切。或出于对我国当前经济持续发展的看好,或出于对我国传统文化的仰慕,越来越多的外国留学生来华学习。 据国家留学基金管理委员会公布的数字, 2006年在华留学生来自184个国家,总人数已超过16万。随着外国留学生规模的迅速发展,对我国的留学生教育提出了更高的要求。传统的以语言机能训练为核心的对外汉语教学模式,已经无法满足各国来华留学生渴望了解中国文化、进行深层交流沟通的需求。语言能力是交际能力的基础,学习语言,掌握语言能力是首要的。语言教学的最终目的,就是为了使学习者掌握语言这个工具,并培养他们运用语言进行得体交际的能力。要达到这个目的,就必须注重语言教学中蕴含着的文化因素教学。一方面,积极而充分的文化因素教学对语言教学本身十分有利,能起到促进和深化语言能力的作用;另一方面,语言作为文化的载体,为后者提供传播的方式和手段。因此,语言和文化之间的关系是密不可分的。 在对外汉语教学中,完全脱离文化的语言教学几乎是不可能的。以往的语言教学,重视语言结构系统的学习和掌握,忽视文化的教学,尤其是忽视不同文化在语言上的反映。虽然现在的“汉语热”日渐升温,但是从总体上看,留学生的汉语水平普遍较低。很多教师在汉语教学中,仅仅教给学生最基础的语言文字知识,就汉语讲汉语,重视了语言结构系统的学习和掌握,却忽视了文化的教学。有的学生在语音、词汇、语法等方面虽然没有什么问题,能说比较标准的汉语,但对汉文化知之甚少,在交际中不懂汉民族的风俗习惯,尤其是不懂交际礼节和规则,常常会使用一些不得体以致不正确的话语。对外汉语教学中这种只重表层因素而忽视其他文化因素渗透和拓展的做法影响了留学生对汉语的深入学习和对中国文化的进一步了解。因此,对外汉语教学工作者应面对这一事实,将汉语教学与汉文化熏陶结合起来,提高外国留学生的跨文化交际能力。在语言教学的同时要进行文化教学,选择恰当的文化教学手段,这一点已逐步成为共识。 那么对外汉语的教学与中国文化有着怎样的关系呢?又该如何运用呢? 语言是在人类社会生活日渐发展的基础上产生的,它是人类所特有的用来表达观点、交流思想的符号系统,这套符号系统总是代表一定的意义和内容。汉语作为第二语言教学的最终目的,在于培养和提高学习者利用汉语进行跨文化交际

国际汉语教师标准

国际汉语教师标准 为了提高国际汉语教师的专业素质和教学水平,培养、培训一大批合格的汉语教师,满足世界各地日益增长的汉语学习需求,国家汉办组织研制了《国际汉语教师标准》(以下简称《标准》)。 《标准》是对从事国际汉语教学工作的教师所应具备的知识、能力和素质的全面描述,旨在建立一套完善、科学、规范的教师标准体系,为国际汉语教师的培养、培训、能力评价和资格认证提供依据。 《标准》由5个模块组成。分别为:(1)语言知识与技能。包括“汉语知识与技能”和“外语知识与技能”两个标准,对教师应具备的汉语及外语知识与技能进行了描述。(2)文化与交际。包括“中国文化和中外文化比较”与“跨文化交际”两部分。要求教师具备多元文化意识,了解中国和世界文化知识及其异同,掌握跨文化交际的基本规则。(3)第二语言习得理论与学习策略。要求教师了解汉语作为第二语言的学习规律和学习者特点,能够帮助学习者成功学习汉语。(4)教学方法。包括“汉语教学法”、“测试与评估”、“课程、大纲、教材与教辅材料”和“现代教育技术与运用”四个标准。要求教师掌握汉语作为第二语言的教学理论和教学法知识,具备教学组织和实施能力。(5)综合素质。主要对教师的职业素质、职业发展能力和职业道德进行描述。《标准》借鉴了TESOL等国际第二语言教学和教师研究新成果,吸收了国际汉语教师实践经验,反映了国际汉语教学的特点。

《标准》已于2007年11月由外语教学与研究出版社出版。 “国际汉语教师海外志愿者计划”实施办法(试行) 总则 第一条为进一步适应世界各国对汉语教师的迫切需求,在中国教育部2004年颁布的《“国际汉语教师中国志愿者计划”实施办法》基础上,制定本办法。 第二条中国国家汉语国际推广领导小组办公室(以下简称“国家汉办”)是汉语教师海外志愿者工作的最高管理机构,统一负责“国际汉语教师海外志愿者计划”(以下简称“海外志愿者计划”)的实施。第三条国家汉办委托驻外使领馆教育(文化)处(组)负责驻在国“海外志愿者计划”实施的统筹规划和组织协调。 第四条凡符合申请条件的外国公民、华人华侨、留学人员等均可申请成为国际汉语教师海外志愿者(以下简称“海外志愿者”)。申请条件 第五条海外申请者需具备以下基本条件: (一)具有所在国合法的居留身份; (二)自愿从事汉语教学工作,有奉献、合作精神; (三)具有大专及以上学历,汉语普通话标准; (四)年龄限于22到60岁,身心健康,品德端正,无参与邪教等非

《国际汉语教师标准》(2012版)

《国际汉语教师标准》具体容 模块一:语言基本知识与技能 标准一:汉语知识与技能 教师应掌握汉语语音、词汇、语法与汉字基本知识,并具备良好的汉语听、说、读、写技能。 标准1.1 教师应掌握汉语基本知识。 标准1.2 教师应具备良好的汉语听力理解能力。 标准1.3 教师应具备良好的汉语口头表达能力。 标准1.4 教师应具备良好的汉语阅读理解能力。 标准1.5 教师应具备良好的汉语书面语表达能力。 标准1.1 教师应掌握汉语基本知识。 基本知识: 1.汉语语音基本知识。 2.汉语词汇基本知识。 3.汉语语法基本知识。 4.汉字基本知识。 标准1.2 教师应具备良好的汉语听力理解能力。 基本能力: 1.能听懂在各种场合下的普通话或带有方音的普通话。 2.能对普通话话语进行识音辨调、语流切分。 3.能在较长的对话或讲话中获取所需信息及关键细节,并能跳听猜听、联想预测。 4.能整体理解所听容。 5.能领会说话人的真实话语意图和情感,并能听辨出言外之义。 标准1.3 教师应具备良好的汉语口头表达能力。 基本能力: 1.能用较为纯正的普通话以正常语速进行口头交际。 2.了解影响口头交际的主要因素,并在实际交流中注意这些因素所起的作用。 3.能准确、流利、清晰、简洁、符合逻辑地用汉语表达自己的意图,阐述自己的观点,评说他人的看法。 4.能完成叙述、描述、解释、演讲和辩论等比较复杂的口头交际任务。 5.能对汉语拼音的难音有一定的了解并具备一定的辨音和正音能力。 标准1.4 教师应具备良好的汉语阅读理解能力。 基本能力: 1.能读懂不同文体的现代汉语书面语材料。 2.能快速阅读不同文体的书面语材料,获取文章的主旨和重要信息。

对外汉语教学概论习题

习题01 一、填空题 1.在周恩来总理亲自过问下,1951年成立的清华大学________________于1951年初正式开课,拉开了新中国外国留学生汉语预备教育的帷幕。清华大学校务委员会主任________教授兼任专修班班主任,著名语言学家___________先生任清华大学外籍留学生管理委员会主席并兼管专修班的业务工作。 2.经国务院的批准,1962年6月在北京外国语学院外国留学生办公室的基础上正式成立________________,以适应对外汉语教学事业不断发展的需要。这是我国第一所以对外汉语教学为主要任务的高等学校,是________________的前身。 3.1964年6月经国务院批准,外国留学生高等预备学校改名为________________,1996年又改名为________________。 4.我国第一次举办全国性的对外汉语教师培训班是________年暑期在____________学院。 5.1987年国务院批准成立了“国家对外汉语教学领导小组”,日常工作由其常设机构________________负责,第一任办公室主任为北京语言学院院长___________。 6.1983年6月成立的“中国教育学会对外汉语教学研究会”于1988年独立为____________,秘书处设在____________,首任会长为_____________。 7.1987年在北京举行第二届国际汉语教学讨论会期间,各国代表协商成立了______________,该会秘书处设在 ____________,首任会长___________。 8.目前世界上最具权威性、影响最大的汉语水平测试是___________。 9.国家对外汉语教学师资资格培养审定工作和资格考试开始于______年。 10.语言教学的根本目的是培养学生的___________和___________。 11.语言的表现形式是___________。 12.语言的组织方式是___________与___________的统一。 13.张占一从语言教学的角度把文化分为___________和___________。 14.在目的语国家文化接受过程的四个阶段中,___________是第二语言学习的最好时期,语言熟巧就在这一时期出现,布朗把这一时期叫___________。 15.对外汉语教学的研究领域应包括基础理论、___________和__________。 16.对外汉语教学的___________是学科理论的核心,使学科存在的主要标 志。 17.对外汉语教学的教学规律主要是由___________、___________和_____ ______等共同决定的,是这些规律的综合反映。 18.学习语言的活动或行为叫作___________。 19.语言能力的构成因素包括___________和___________。 20.语言交际能力是由___________和___________构成的。 21.言语技能就是听、说、读、写的技能,听、说用于___________,读、写用于___________。 22.中介语理论的理论基础是___________和___________。 23.按教育性质划分,第二语言教学的教学类型可以分为___________和__ _________。 24.常规教育根据不同的教学目的划分为___________、___________、 ___________和___________。 25.按学习期限划分,第二语言教学的教学类型可以分为___________和__ _________。 26.按教学组织形式划分,第二语言教学的教学类型可以分为___________ 和___________。 27.第二语言教材练习的类型主要有___________、___________、___________、___________、___________。 28.从命题过程和试题的可靠性程度划分,试题可以分为___________和___ ________。

相关主题