当前位置:搜档网 > 新视野大学英语第三册翻译答案[经典版]





No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.


Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.


Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.


If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.


Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.


Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.



The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.


All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron. 3.正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。

No beverages are served with meals because they interfere with digestion.


Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance. 5.服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快告诉医生。

If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.

6.总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题。Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.



In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.


Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them.


In the long run, it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.


As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally.


It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.


The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.



Everything considered, this city is the world’s most exciting city.


Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.


The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.


It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.


The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.


One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.



Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her.


Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam. 3.克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否还活着。

Mrs. Clark lies in bed motionless, and I wondered briefly if she is still alive.


The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.


These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task.


He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotel’s number.



1. 我么应该尽最大的努力预测地震,这样地震造成的财产破坏才会尽可能地避免。

We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.


A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.


Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.

4. 如有必要,生活在将要发生地震地区的人可以睡在帐篷里。

If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.

5. 对一个想找工作的学生来说,有没有硕士学位的确有很大影响。

A master’s degree does make a great difference to a student who wants to get a job.

6. 这本书除了告诉我们地震方面的知识外,还告诉我们如何做好预防工作。

In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for them.



An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.

2. 抱怨是没有用的,因为抱怨并改变不了什么。重要的是得采取措施预防类似事件发生。There’s/It’s no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint. What’s important is to take measures to prevent similar events from happiness.

3. 要学会接受这样一个事实:有些你认为是朋友的人结果却是敌人。

Learn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies.


As you would expect from the book’s title, there are many references to what kind of man Gates is.

5. 该公司的兴隆源于公司上下人人克勤克俭。

The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.

6. 就星期六晚上首次上演的那出戏,他什么也没说。

He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturday night. u8


1. 那个提议听起来很诱人,但如果是个骗局怎么办?

It sounds like a good idea, but what if it’s a trick?

2. 这一地区的城镇因为地震遭受了很大的损失,受灾最严重的地方包括九江和瑞昌。Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among

the worst-hit.


He complained that they should not have got involved in it in the first place.

4. 看在玛丽的份上,我尅把车借给你,以解决你的交通工具问题。

For Mary’s sake, I can lend you my car to get around your transport problem.

5. 理论上说,克隆一个孩子以获取器官是可行的,但实际上这么做可能对孩子的心理有害。In theory it’s feasible to clone a child to harvest organs, but in practice it would be psychologically harmful to the child.


He published an article under the name of Braver which stresses the idea that the process of cloning animals would work for humans as well.


1. 昨天传来消息说,他们在试图登上顶峰时遇难了

Word came yesterday that they were killed while trying to reach the summit.


Under no circumstances shall I mention to anyone that I have turned down the invitation to her wedding.


It made the headlines that the president’s wife threatened her husband with public exposure.

4.那位富有的女士再三要求签订婚前协议,令其未婚夫自尊心大受伤害,结果以拒婚告终。That wealthy lady’s repeated demand for a premarital agreement greatly harmed her prospective husband’s self-esteem and ended up in his refusal to get married.

5. 确实有些妇女坚持认为,在丈夫挣的钱不如他们期待的那么高的情况下,他们有权要求离婚。

Make no mistake about it, some women would insist on the right to get a divorce if their husbands did not earn as much as they expected.

6. 偶然发现的指纹有助于弄清他一直在调查的凶杀案。

The casual discovery of the fingerprint shed some light on the murder he had been looking into.

  • 新视野英语第三册翻译

  • 新视野大学英语三翻译

  • 大学新视野3翻译答案

  • 新视野大学英语翻译

  • 新视野第一册翻译

  • 新视野3课后翻译答案