搜档网
当前位置:搜档网 › 材料科学专业英语翻译

材料科学专业英语翻译

材料科学专业英语翻译
材料科学专业英语翻译

1. Polyethylene is pliable and is used for applications such as “squeeze bottles.” In polystyrene, the comparatively large benzene side group restricts the motion of the long-chain molecules and makes the structure more rigid. If the benzene group in polystyrene is replaced with a Cl atom (intermediate in size between H and the benzene ring), polyvinylchloride is produced. The Cl atom will restrict the chain mobility more than an H atom but less than a benzene ring. A leathery material is produced with somewhat intermediate properties between polyethylene and polystyrene.

聚乙烯非常柔软,可以应用在“挤瓶”中,在聚苯乙烯中,较大的苯环侧基限制了长链分子的运动,使得结构变得刚性变大。如果苯乙烯中的苯环被氯原子代替(氯原子的尺寸在氢原子和苯环之间),就得到了聚氯乙烯。氯原子也会限制分子链的运动,但其限制能力比氢原子强但比苯环弱。从而生成性质介于聚乙烯和聚苯乙烯之间的皮革状材料。

2. The basic techniques used for processing materials may be divided into the following categories: (1) casting, (2) forming, (3) powder processing, and (4) machining. Not all processes are equally applicable to all material types.

加工材料的基本技术可以分为以下几类:(1)铸造,(2)成形,(3)粉体工艺和(4)机加工。不是所有的工艺都可以应用于所有类型材料的。

3. The major classes of engineering materials are considered to be ①metals, ②ceramics, ③polymers, ④composites, and ⑤semiconductors.

工程材料可以考虑分成以下几大类:金属、陶瓷、聚合物、复合材料和半导体。

4. The size scale of microelectronic devices continues to decrease. While a typical “chip” in a 486-computer contains about 1 million devices, it is anticipated that by the year 2000, chips will contain on the order of 100 million devices. This will result in smaller, faster, more powerful electronic devices of all kinds.

微电子器件的尺寸继续减小。486计算机中的典型芯片含有100万个器件,预计到2000年,芯片将会含有1亿个这样的器件。而这会使得所有类型的电子装置尺寸更小,速度更快,更加强大。

5. The electrical properties of polymers can be largely affected by impurities, either added impurities, naturally occurring impurities, or impurities on the surface. For example, the application of an antistatic coating or the addition of ions into the bulk of a polymer can change the conductivity of textile fibers by five orders of magnitude. Uncoated fibers can lead to serous static discharge problems, like the failure of a parachute to open.

杂质,不管是加入的,天然存在的还是表现上的,都会对聚合物的电性能产生很大的影响。比如,利用抗静电涂层或者在聚合物本体中加入离子,会使纺织纤维的电导率增加5倍。没有涂层的纤维会导致像降落伞打不开的严重的静电放电现象。

6. High-purity, acid-containing acrylic fiber yarn proceeds under tension into a circulating air oven at about 250℃, where the fiber oxidizes without melting. The black stabilized materials is then carbonized at about 1500℃in an inert atmosphere to remove all atoms except carbon. Finally, the fiber is heated to temperatures as high as 3000℃to develop high modulus.

高纯,含酸的丙烯酸纤维在拉伸状态下通过250℃的循环空气加热炉,纤维在不熔化的状态下氧化。接着,黑色的稳定化材料在1500℃的惰性气体中碳化,除去碳以外的所有原子。

最后,纤维被加热到3000℃,以获得高的弹性模量。

7. Blending the metal powders is necessary to provide a uniform distribution of powder size, for mixing powders of two metals to make an alloy product, or for mixing lubricants that improve flow of powder metals into dies. Blending is usually done in mechanical mixers under a controlled environment, such as inert gas, or in liquid lubricants.

为了提供粉末尺寸的均匀分布,对两种不同的粉末混制的合金产品,或者是混入能够改善金属粉末流人模具的流动性的润滑剂时,有必要将金属粉末进行掺合。掺合经常是在一个控制的环境中,例如惰性气体或液体润滑剂中进行机械掺合。

Casting 铸造

Thermoset 热固性

Bording agent 定型介质

Dimensional accuracy 尺寸精度

Blow forming 压气成型

Injection molding 注射成型

Hot isostatic pressing 热均衡工艺

Surface-area to valume ratio 球形区域的比表面积

Safety glass 安全玻璃

Crystalline polymer 晶体状聚合物

Solutionspinning 溶液纺丝

半导体semiconductors

热塑性thermoplastic

高分子polymer

共价键covalent

硅silison

多孔性porasity

氢hydrogen

嵌段block

陶瓷ceramic

润滑剂lubricant

烧结sintering

有机高分子organic polymer

机械工程专业英语翻译 华中科技大学版 李光布

1.机械设计过程 机械设计的最终目标是生产一种满足客户需求的有用产品,而且这种产品安全,高效,可靠,经济,实用。当回答这个问题时,广泛地思考,我将要设计的产品或系统的客户是谁? 在产品设计之前,了解所有客户的期望和期望是至关重要的。营销专业人员经常被用来管理客户期望的定义,但是设计师可能会把他们作为产品开发团队的一部分。 许多方法被用来确定客户想要什么。一种被称为质量功能部署或QFD的流行方法寻求(1)识别客户期望的所有特征和性能因素,以及(2)评估这些因素的相对重要性。QFD过程的结果是产品的一组详细功能和设计要求。 考虑设计过程如何配合为客户提供令人满意的产品所必须发生的所有功能以及在产品的整个生命周期中为产品提供服务也很重要。事实上,重要的是考虑产品在使用寿命后如何处置。影响产品的所有这些功能的总和有时被称为产品实现过程或PRP。PRP中包含的一些因素如下: ?营销功能来评估客户的要求 ?研究确定可在产品中合理使用的可用技术 ?可以包含在产品中的材料和组件的可用性 ?产品设计和开发 ?性能测试 ?设计文件 ?供应商关系和采购职能 ?考虑全球材料采购和全球营销 参加工作的技能 ?物理工厂和设施可用

?制造系统的能力 生产计划和生产系统的控制 ?生产支持系统和人员 ?质量体系要求 ?销售操作和时间表 ?成本目标和其他竞争性问题 ?客户服务要求 ?产品在生产,操作和处置过程中的环境问题 ?法律要求 ?金融资本的可用性 你可以添加到这个列表吗?您应该能够看到,产品的设计只是综合过程的一部分。在本文中,我们将更加注意设计过程本身,但必须始终考虑设计的可生产性。产品设计和制造过程设计的同时考虑通常被称为并行工程。 2.机械设计所需的技能 产品工程师和机械设计师在日常工作中使用广泛的技能和知识。这些技能和知识包含在以下内容中: ?素描,技术制图和计算机辅助设计 ?材料的性质?材料加工*和制造过程 ?化学的应用,如腐蚀防护,电镀和喷漆 静力学动力学材料的强度,运动学和机制 流体力学,热力学和传热 ?流体动力,电气现象的基本原理和工业控制

生物工程专业英语翻译(第一篇)改

1.1 生物技术的属性 生物技术是一个属于应用生物科学和技术的一个领域,它包含生物或亚细胞组分在制造行业、服务也和环境管理等方面的应用。生物技术利用细菌、酵母菌、真菌、藻类、植物细胞或培养的哺乳动物细胞作为工业过程的组成成分。只有将包括微生物学、生物化学、遗传学、分子生物学、化工原理在内的多种学科和技术综合起来才能获得成功的应用。 生物技术过程通常会涉及到细胞的培养和生物量,并得到所需的产品,后者可进一步分为:生成所需产品(如酶、抗生素、有机酸和类固醇); 原料的分解(如污水处理、工业废料处理和石油泄漏处理)。 生物技术的反应过程是分解过程,即把复杂化合物分解为简单化合物(如葡萄糖分解为乙醇),也是合成或同化过程,即把简单的分子合称为复杂的化合物(如抗生素的合成)。分解过程通常释放热量,而合成过程通常吸收能量。 生物技术包括发酵过程(如啤酒、果酒、面包、奶酪、抗生素和疫苗的生产)、供水与废物处理、食品技术以及越来越多的新应用,包括从生物医学到从地品位矿石中回收金属各个领域。由于生物技术的普遍性,它将在许多工业生产过程中产生重大的影响。理论上,几乎所有的有机物都能用生物技术来生产。到2000年,生物技术在未来全球市场的潜力预计接近650亿美元(表1.1)。然而,我们必须意识到,许多重要的生物产品仍将利用现有的分子模型通过化学方法合成。因此,应该从广义上来理解生物化学和化学以及他们与生物技术的关系。 生物技术所采用的众多技术通常比传统工业更经济、更低能耗、更安全,而且生产过程中的残留物都能够通过生物降解而且无毒。从长远来看,生物技术提供了一种可以解决众多世界性难题的方法,尤其是医药、食品生产、污染控制和新能源发展领域的问题。 表1.1 全球生物技术市场在2000年之前的增长潜力 摘自Sheets公司(1983n年)生物技术通报11月版。

工业工程专业英语1-3单元翻译

Professional English for Industrial Engineering Chapter1 Unit3翻译 姓名: 专业:工业工程 班级: 学号: 完成日期:2015-10-31

Chapter 1 Unit 3 Academic Disciplines of Industrial Engineering 五大主要工程学科和它们的发展 在美国,有五个主要工程学科(土木、化学、电工、工业、机械),它们是早在第一次世界大战时就出现的工程分支学科。这些进步是世界范围内发生的工业革命的一部分,并且在技术革命的开始阶段仍在发生。 随着第二次世界大战的发展导致了其他工程学科的发展,比如核工程,电子工程,航空工程,甚至是电脑工程。太空时代导致了航空工程的发展。最近对环境的关注使得环境工程和生态工程也得到了发展。这些更新的工程学科经常被认为是专长学科包含“五大”学科,即土木,化学,电工,工业,和机械工程里的一种或多种。 和美国的情况不同,工业工程在中国属于第一层级管理科学和工程学科下面的第二级别的学科。 IE学科的开端 学科后来演变成工业工程学科是最初在机械工程系被作为特殊课程教的。首个工业工程的分部在1908年的宾夕法尼亚州大学和雪城大学被建立。(在宾夕法尼亚州的项目是短期存在的,但是它在1925年又重建了)一个在普渡大学的机械工程的IE选科在1911年被建立。一个更完整的工业工程学院项目的历史可能在资料中被找到。 在机械工程部有一个IE选科的实践是主要的模式直到第二次世界大战的结束,并且分离出来的IE部在整个上个世纪里的文理学院和综合大学里被建立。 早在第二次世界大战的时候,在工业工程方面,只有很少的毕业生水平的研究。一旦分开的学部建立之后,学士和博士级别的项目开始出现。 现代IE的教育—分支学科 今天,与过去相比,工业工程对于不同的人来说意味着不同的东西。实际上,一个发展一个突出的现代工业工程的方法是通过获得在它的分支学科和它怎么联系到其他领域的理解。如果在分支学科和工业工程相关联的领域之间有清楚的

电子信息工程专业英语作业3

Lesson eight 第八课 Ⅱ.翻译句子,并注意remain和above的词类和词义 2. In this case the voltage applied must remain unchanged. 在这种情况下,那个应用电压必须保持不变 4. If you take 3 from 8, 5 remain. 如果从8中拿走3,剩5. 6. The above property was discovered by Faraday. 法拉第发现以上性质。 8. Lenz states that the self-induced emf impedes any change of current and tends to support the former current value. The above is known as Lenz’s law. 楞茨陈述自感电动势阻止电流的变化而保持先前电流的值。上面就是我们所知的楞 次定律。 Ⅲ.翻译句子,注意some的词义 2. That radio receiver weighs some five kilograms. 那个无线接收器重五公斤。 4. Some element in the substance is not known. 物质中的一些元素是人们不知道的。 Ⅳ.翻译句子,注意句中one 的不同用法和词义。 2. This concept was discussed in Chapter One. 这个概念在第一张讨论过。 4. No one can lift this equipment. 没人能举起这件设备。 6. This chapter will deal with one of the three functions of a turning circuit. 这章我们将介绍螺旋电路三个功能中的一个。 8. Before one studies a system, it is necessary to define and discuss some important terms. 在研究一个系统之前,确定且讨论一些重要的术语是有必要的。 Ⅴ.画出句中的名词从句,说明其种类,并将句子译成汉语。 2. These experiments do not show which particles. 这些实验不能显示他们的粒子结构。 4. The operating point is determined by how much bias is used. 操作要点是被用多少偏压决定的。 6. It is not important how this voltage is produced. 这个电压是怎么产生的并不重要。 8. It may be questioned whether this approach is the best for the physicist. 这种方式最适合于医生可能会被质疑。 10. This ball may be used to determine whether that body is charged. 这个球可能用于检测是否身体是带电的。 12. It is known that charged particles emit electromagnetic waves whenever they are accelerated. 众所周知的当电子被加速他们就会发射电磁波。 14. The value of this factor determines how fast the amplitude of the current

石油专业外文翻译(SPE 121762),英文原文可根据spe号在百度文库收索即可。

SPE 121762 完井中新微乳型原油破乳剂的实验室和现场研究 摘要 在石油工业中,水和油的乳化形成了一个持续的生产问题,受到了大量的技术的关注。在有利于环保的基础上,我们利用一种新的微乳型破乳剂(ME-DeM)对水包油(o/w)乳液的破乳效果进行测试。本产品测试了一系列的原油,已被证明相比于其他破乳剂更具有商业效用(DeM)。结果表明在现场试验中,本产品能对破乳效果产生明显的改善,更多的实地研究正在筹备之中。 绪论 乳液的形成与稳定 油水乳液已经成为石油工业研究课题之一,因为它关系到先关的操作问题,而且需要考虑生产,回收,输送,运输和提炼程序中的费用。一个非常好的名叫“一个国家的艺术审查” 并有关于原油乳液的总结是由Sunil Kokai提出的(Kokai 2002年)。乳状液,可定义为结合两个或两个以上的混容液体彼此不会轻易的分离开来单独存在,它以胶体大小或更大的小液滴形式存在,可导致高抽水成本。如果水分散在连续的油相中,被称为油包水型(w/o)乳状液;如果油分散在连续的水相中,则被称为水包油型(o/w)乳状液。如果没有稳定的油水界面,就没有乳状液的热力学稳定。液滴的聚集会导致不稳定的乳液(Holmberg, et al. 2007)。然而油水界面处的部分聚集会使界面更加稳定从而阻碍油水各自之间的聚并(破乳)进程。材料如自然形成或注射的表面活性剂,聚合物,无机固体以及蜡,可使界面更稳定。乳化形成过程也受到流体混合,剪切,湍流,扩散,表面活性剂聚集(Miller 1988),空间位阻稳定(非离子表面活性剂),温度和压力的影响。在被驱散的液滴周围,表面活性剂可以形成多层次的层状液晶的增长。 当流体滤液或注射液与储层液体混合,或当产出液的PH变化是,则会产生乳状液。沥青质,树脂和蜡的组成和浓度(Lissant 1988, Auflem 2002, Sifferman 1976, Sifferman 1980)是影响乳状液形成和稳定的因素。在含有大量的沥青质的油中,沥青则会作为表面活性剂来促进乳状液的形成而且很难被破坏。表面活性剂的使用可提高乳状液的热力学稳定性,并减少界面张力。但研究得出的结论是,乳状液的稳定性不是完全依赖于页面张力值,还有个因素是界面膜性能(Berger, et al.1988, Posano, et al. 1982),并表明虽然降低界面张力有利于乳状液的稳定,但如果界面张力过低则可能导致不稳定的形成。表面活性剂,聚合物和吸附粒子可以建立强大的界面膜。增加界面膜的稳定性也产生更大的表

机械工程专业英语翻译

2、应力和应变在任何工程结构中独立的部件或构件将承受来自于部件的使用状况或工作的外部环境的外力作用。如果组件就处于平衡状态,由此而来的各种外力将会为零,但尽管如此,它们共同作用部件的载荷易于使部件变形同时在材料 里面产生相应的内力。有很多不同负载可以应用于构件的方式。负荷根据相应 时间的不同可分为: (a)静态负荷是一种在相对较短的时间内逐步达到平衡的应用载荷。 (b)持续负载是一种在很长一段时间为一个常数的载荷, 例如结构的 重量。这种类型的载荷以相同的方式作为一个静态负荷; 然而,对一些材料与温度和压力的条件下,短时间的载荷和长时间的载荷抵抗失效的能力可能是不同的。 (c)冲击载荷是一种快速载荷(一种能量载荷)。振动通常导致一个冲击载荷, 一般平衡是不能建立的直到通过自然的阻尼力的作用使振动停止的时候。 (d)重 复载荷是一种被应用和去除千万次的载荷。 (e)疲劳载荷或交变载荷是一种大 小和设计随时间不断变化的载荷。上面已经提到,作用于物体的外力与在材料 里面产生的相应内力平衡。因此,如果一个杆受到一个均匀的拉伸和压缩,也就是说, 一个力,均匀分布于一截面,那么产生的内力也均匀分布并且可以说杆是 受到一个均匀的正常应力,应力被定义为应力==负载 P /压力 A, 因此根据载荷的性质应力是可以压缩或拉伸的,并被度量为牛顿每平方米或它的倍数。如果一个杆受到轴向载荷,即是应力,那么杆的长度会改变。如果杆的初始长度 L 和改变量△L 已知,产生的应力定义如下: 应力==改变长△L /初始长 L 因此应 力是一个测量材料变形和无量纲的物理量 ,即它没有单位;它只是两个相同单位的物理量的比值。一般来说,在实践中,在荷载作用下材料的延伸是非常小的, 测量的应力以*10-6 的形式是方便的, 即微应变, 使用的符号也相应成为 ue。从某种意义上说,拉伸应力与应变被认为是正的。压缩应力与应变被认为是负的。因此负应力使长度减小。当负载移除时,如果材料回复到初始的,无负载 时的尺寸时,我们就说它是具有弹性的。一特定形式的适用于大范围的工程材 料至少工程材料受载荷的大部分的弹性, 产生正比于负载的变形。由于载荷正 比于载荷所产生的压力并且变形正比于应变, 这也说明,当材料是弹性的时候, 应力与应变成正比。因此胡克定律陈述, 应力正比于应变。这定律服从于大部 分铁合金在特定的范围内, 甚至以其合理的准确性可以假定适用于其他工程材 料比如混凝土,木材,非铁合金。当一个材料是弹性的时候,当载荷消除之后,任何负载所产生的变形可以完全恢复,没有永久的变形。材料的弹性范围即是适用于胡克定律的范围,已经表明, 应力/应变==常数常数被赋予符号 E,被称为弹性模量或杨氏模量。因此 E =应力/应变杨氏模量 E 一般认为在拉伸和压缩 里是一样的,大多数工程材料有一个高的数值。典型的,钢的 E = 200 * 109 N / m2,所以它将被观察到,Eq.应变通常是非常小的。在最常见的工程应用中应变很少会超过 0、1%。对任何材料,杨氏模量的实用价值,通常是提供了一个标准的材料测试标本。 4、工程机械概述正如我们环顾四周,我们看到世界的“东西”:机器全,设备,工具;事情,我们已经设计,建造和使用;木材,金属,陶瓷制成的东西, 和塑料。我们从经验知道,有些事情是比别人做得更好,他们去年更长,成本 更低,更安静,看起来更好,或者更容易使用。理想的情况,但是,每个这样 的项目已按设计一些“功能要求,”由设计者认为,也就是说,它的设计,以 回答这个问题,“究竟是什么职能应是执行?在工程世界”,频繁的主要功能 是如此的支持,由于一些装载重量,惯性,压力式,从我们家中的光束,飞机

哈工大工业工程专业英语翻译

《工业工程专业英语》 课文翻译 专业:工业工程 学号:11208401 姓名: 指导教师:赵,, 2014年12月

4.2 ERP系统的发展过程 现在,ERP系统无处不在,不仅应用在大型业务中,目前还由运营商们改良后应用在中小企业中。我们需要通过理解ERP系统及其当前体系结构的历史和发展来说明其发展变迁的成果。ERP的优点和缺点会影响它对市场的渗透,系统供应商已经为ERP的推动做好了市场定位和总体策略方面的准备。ERP系统在新的世纪中的应用和发展将依赖于其对客户关系管理、供应链管理一起其他拓展功能的扩充,还有与网络应用的结合。 简介 由微电子、电脑硬件和软件系统驱动的信息和交流的前所未有的增长影响了各种组织的电脑应用的方方面面。同时,公司环境与职能部门日益结合,需要为决策提供越来越多的内部功能数据流,包括及时有效的产品部件的供给、库存管理、清算账目、人力资源以及产品和服务分配等。在这样的条件下,组织管理者需要一个有效的信息系统来降低成本并优化物流,从而提高竞争力。无论是大企业还是中小企业,大家一致认为在复杂的全球化竞争中,及时获得正确的信息的能力能够给企业带来巨大的回报。 从19世纪80年代末到90年代初开始的新的软件系统作为企业资源规划应用在复杂的大型商业企业中从而在工业界中被人们所周知。这种复杂而昂贵,强力而专有的系统供不应求,而且需要根据企业的需求量身定制。很多情况下,ERP实施人员要企业重新设计他们的商业流程来调节软件模型中的物流,从而得到整个企业的数据流。与旧的、传统的自我内部设计的企业专门系统不同,这种软件解决方案结合了多种模型的商业附加包,在需要的时候可以作为附件添加到系统中或者从中删除。 电脑性能的显著提高以及网络给ERP的供应商和设计者们带来的前所未有的挑战,打破了企业与客户定制的隔阂,还包含超出企业内部网络的合作,外部系统需要通过网络来无缝连接。供应商已经许诺了许多的附加功能包,他们中的一些人已经在市场上表现出对这些挑战的接受态度。将产品不断再设计以及在ERP市场中推出新产品和方案是一个永不终止的过程。ERP运营商和客户以及认识到了将其附件按照开放的原则设计,提供可互换的模型,以及容许更简单的定制和客户交流的必要性。 ERP系统定义 企业资源规划系统或企业系统是业务管理软件系统目前,包括模块配套功能区,如计划,制造,销售,市场营销,分销,会计,金融,人力资源管理,项目管理,库存管理,服务,维修,运输和电子商务,架构软件便于模块的透明集成,提供企业内的所有功能之间信息。在运输和电子商务。该架构软件便于模块的透明集成,提供数据流包括良好的企业内的所有功能之间的信息以及与合作公司与通过更换或重新设计实现一个单一的集成系统,其大多是不兼容的传统信息系统。美国生产与库存管理协会(2001)这样定义了ERP系统:“针对物资资源管理、人力资源管理、财务资源管理、信息资源管理集成一体化的企业管理软件。”我们从出版物中摘录了几种定义来更好的解释这个概念:“ERP包含了一个商业软件包,它可以通过企业的财务、清算、人力资源、供应链和客户信息来使数据流无缝结合”(Davenport,1998)。“ERP是将一个组织中的财务和其他信息以及基于信息的流程整合在一起的信息配置系统。”(K&VH,2000)。“一个数据库、一个应用和一个贯穿整个企业的统一界面”(Tadjer,1998)。“ERP系统是为了运作一个组织的业务方便的集成和实时计划、生产,以及客户反馈而设计的基于电脑的系统(OLeary,2001)”。 ERP系统的发展

电子信息工程专业英语B篇译文

果粒橙 图解:译文“蓝色” Unit 6 The Principle of PCM PCM原理 Pcm is dependent on three separate operations, sampling, quantizing, and coding. Many different schemes for performing these three functions have evolved during recent years, and we shall describe the main ones. In these descriptions we shall see how a speech channel of telephone quality may be conveyed as a series of amplitude values, each value being represented, that is, coded as a sequence of 8 binary digits. Furthermore, we shall prove that a minimum theoretical sampling frequency of order 6.8 kilohertz(khz) is required to convey a voice channel occupying the range 300 HZ to 3.4 Khz. Practical equipments, however, normally use3 a sampling rate of 8 khz, and if 8-digits per sample value are used, the voice channel becomes represented by a stream of pulses with a repetition rate of 64khz. Fig .1-1 illustrates the sampling, quantizing, and coding processes. PCM的构成依赖于三个环节,即采样、量化和编码。近年来,人们对这三个环节的实现提出了许多不同的方案,我们将对其中的一些主要的方案进行讨论。在这些讨 论中,我们会看到话路中的语声信号是如何转换成幅值序列的,而每个幅值又被编码,即以8位二进制数的序列表示。而且,我们将证明,为了转换频率范围为300HZ— 3.4KHZ的话路信号,理论上最小采样频率须为6.8khz。但是,实际设备通常用8khz 的采样速率,而如果每个样值用8位码的话,则话路是由一个重复速率为64khz的脉 冲流来表示的。图1-1表示了采样、量化、编码的过程。 Reexamination of our simple example shows us that the speech signal of maximum frequency 3.4khz has been represented by a signal of frequency 64khz. However, if only 4-digits per sample value had been used, the quality of transmission would drop, and the repetition rate of the pulses would be reduced to 32khz. Thus the quality of transmission is dependent on the pulse repetition rate, and for digital communication systems these two variables may be interchanged most efficiently. 让我们再研究一下上面提到的简单例子。可以看出,最高频率为3.4khz的话音信号适用64khz的(脉冲流)信号来表示的。但是,如果每个样值中用4位(码)表示,则传输质量会下降,而脉冲的重复速率也将减小到32khz。因而传输质量是取决于脉 冲重复速率的。对于数字通信系统,这两个量之间极明显的互相影响着。 Digital transmission provides a powerful method for overcoming noisy environments. Noise can be introduced into transmission patch in many different ways : perhaps via a nearby lightning strike, the sparking of a car ignition system, or the thermal low-level noise within the communication equipment itself. It is the relationship of the true signal to the noise signal, known as the signal-to-noise ratio, which is of the most interest to the communication engineer.Basically, if the signal is very large compared to the noise level, then a perfect message can take place; however, this is not always the case. For example, the signal received from a

石油工程专业英语单词总结

3-D seismic survey (D: dimension:) 三维地震勘探 5-spot pattern n.五点井网Abandon v.(油井)报废,废弃Abandon well n.废井Acid wash n.酸洗 Acidization n.酸化(作用)Acidization n.酸化(作用) Acidize v.酸化Additive n.添加剂 Agent n.试剂,媒介Alkane n.烷烃,链烷烃 Analytic solution n.解析解Anisotropic a.各向异性的,非均质的Annular a.环形的Annular mist flow n.环雾流 Annulus n.环形空间,环空Anticline n.背斜 API standards n.美国石油协会标准Aromatic n.芳香族,芳香族环烃;a. 芳香的 Artifical lift n.人工举升Artificial lift n.人工举升 Artificial water drive n.人工注水驱Asphaltene n.沥青烯 Asphaltic a.含沥青的,沥青质的;n.沥青质Associated a.伴生的 Attribute n.属性,特征,标志Baffle n.隔板;v.阻碍,挫折Barefoot completion n.裸眼完井Barite n.重晶石 Barrel n.桶Barrier n.隔层 Bbl (blue barrel) Bean n.油嘴,节流器 Belt cover n.皮带盖Bentonite n.膨润土,斑脱岩 Bit n.钻头Black-oil simulator n.黑油模拟器Blender truck n.混砂车Blow out v.井喷 Blowout n.井喷Blowout preventer (BOP) n.防喷器Borehole n.井眼Bottom hole n.井下 Collapse v.坍塌,倒塌Collar n.钻铤 Compaction n.压实作用Compaction n.压实(作用),挤压Completion n.完井,完成,结束Compress v.压缩 Compressor n.压缩机Concentration n.浓度;集中Condensate n.凝析油Condensate n.凝析油 Conductor casing n.导管Conductor casing n.导管 Conductor hole n.导管孔Conductor pipe n.导管 Cone n.圆锥,(锥形)牙轮Configuration n.构造 Connate a.原生的,共生的Connate water n.原生水,共生水Contaminant n.杂质,污染物Continuous lift n.连续气举 Core n.岩心Core n.岩心 Core holder n.岩心夹持器Core slug n.岩心塞 Coring bit n.取芯钻头Corrode v.腐蚀 Corrode v.腐蚀,侵蚀;锈蚀Corrosion n.腐蚀 Corrosion n.腐蚀Corrosive a.腐蚀的;n.腐蚀剂Corrosive a.腐蚀的;n.腐蚀剂Counterbalance n.平衡(块);v.使平衡,抵消 Counterweight n.平衡块Crack v.裂开 Crank n.曲柄,摇把Crown block n.钻台 Crumble v.坍塌,破碎Crust n.地壳 Curve n.曲线Cutting/chips n.钻屑

机械制造专业英语课后翻译标准答案

应力与应变第一单元 That branch of scientific analysis which motions, times and forces is called mechanics and is made up of two parts, statics and dynamics. 研究位移、时间和力运动乘力是科学分析法的一个分歧,被称作力学,力学由两大部静力学和动力学。分组成,For example, if the force operating on a sleeve bearing becomes too high, it will squeeze out the oil film and cause metal-to-metal contact, overheating and rapid failure of the bearing. 例如:如果止推轴承上的作用力过大的话,会挤出油膜,引起金属和金属之间的相互接触,轴承将过热而迅速失效。and of place application, direction, concept Our intuitive of force includes such ideas as magnitude, and these are called the characteristics of a force. 。力的直观概念包括力的作用点、大小、方向,这些被称为力的三要素All bodies are either elastic or plastic and will be deformed if acted upon by forces. When the deformation of such bodies is small, they are frequently assumed to be rigid, i.e., incapable of deformation, in order to simplify the analysis. 的,如果受到力的作用就产生变形。当变形很小塑性所有的物体既可以是弹性的也可以是以此来简化分析。的时候它们被假设成刚体,也就是不产生变形,The rigid-body assumption cannot be used in internal stresses and strains due to the applied forces to be analyzed. Thus we consider the body to be capable of deforming. 刚体假设不能应用于内应力和内应变的分析,所以在实际力的分析时,要考虑物体的形变。If all the forces acting on a particle are balanced, the particle will either remain at rest or will continue to move in a straight line at a uniform velocity. 如果作用在质点上所有的力是平衡的,质点将会保持静止或做做匀速直线运动。 材料的强度与塑性第二单元 A tensile test consists of slowly pulling a sample of material with a tensile load until it breaks. The ends of tensile specimens are usually enlarged to provide extra area for grip-ping and to avoid having the sample break where it is being gripped. 实验包括慢慢加载拉伸载荷直到断裂。拉伸试件两端加粗为了提供装夹区域和避免试拉伸件断裂。The usual manner of conducting the test is to deform the specimen at a constant speed. For moving and the fixed testing universal machines, the motion between example, in the crossheads can be controlled at a constant speed. 通常进行实验的方法就是使试件以恒定速度发生变形。例如,在万能拉伸实验机上,固定端和移动的十字滑块之间的变形是以恒定速度进行的。The load that must be applied to enforce this displacement rate varies as the test proceeds. This load F may be divided by the cross-sectional area A to obtain the stress in the specimen at any time during the test. 除以横F随着实验的进行,用来产生位移的载荷是随位移的变化而变化。在实验中,载荷可以得到任意时刻点的应力。截面积Afeasible. Stress and is where is of actual However measurement ΔL preferable this strain based on the initial (undeformed) dimensions, Ai and Li, are called engineering stress and strain. 的应力和应变称原始然而,在可行的位置上ΔL的实际测量是更可取的,基于尺寸Ai和Li 为工程应力和工程应变。and brittle materials behave differently in compression test as well. The

生物工程生物技术专业英语翻译(七)

第七章仪器化 7.1介绍 本章主要介绍发酵过程中检测和控制的仪表。显然这些仪表并不时专门用于生物发酵领域的,它们在生物工程或相关的领域中也有广泛的应用。在实际中,大多数应用与生物工程的分析仪表并不是由生物工程发展的产物,至今,生物学家常用的仪表是在化学工业中应用的而发掌出来的。但是,这些精确的仪表并不是为更加复杂的生物反应专门设计的,在计算机控制出现以后,这表现的更加明显。 计算机自动化的发展主要基于各种探测器的发展,它们可以将有意义的信号转化成控制动作。现在适合于提供发酵过程详细参数的适当仪器已经有了很大的改进,这可以提高产量和产率。遗憾的是,在商业化中实现这些自动控制还很困难,但是改变这种情况只是时间的问题。本章只讨论现有的仪表和设备,它们目前都有各自的局限性。 计算机控制是目前发酵工程中的惯用语,不久之后,发酵过程也许真的可以和计算机匹配。但是在这一进步过程中,我们开始考虑一句谚语,“工具抑制创造性思维”。计算机控制需要在线仪表,我们在章中会有涉及。 7.2 术语 如果我们所有对生物工程过程的理解需要仪表,我们真正熟悉我们所用的仪表就非常重要,否则我们就会对这些仪

表的适用性和特性产生错误的判断。下面对一些常用的性质加以介绍。 反应时间通常是描述90%输入信号转换成输出信号所需要的时间。作为经验法则,用于生物系统的仪表的反应时间要小于倍增时间的10%。因此,在典型的发酵工程中,如果倍增时间是3h,超过18min反应时间的仪表将无法完成在线控制。很多仪表有更小的反应时间,它们通常被用于一些其它样品的操作,它们的测定和控制动作的之后时间更长。 灵敏度是衡量仪表输出结果变化和输入信号变化之间的关系。通常,考虑到高灵敏度的仪表可以测量微小的输入变化,灵敏度越高的仪表越好。然而,仪表的其它参数,如线性,精确性,和测定范围也是选择仪表的考虑因素。 输入与输出的线性关系是二者最简单的关系,校正过程也最为容易。 分辨率是可以测定的输入信号的最小值,通常以仪表读数最大偏转角的百分数来表示。 残留误差是指输出结果与输入保持恒定时的真实结果的偏离值。 重现性永远不要被忽视,只要有可能,就要对仪表进行校正,尤其是那些测定氧气和二氧化碳测定的仪表。 7.3 过程控制 在过程控制中,有三种可能实现的目标:

周跃进工业工程专业英语翻译-全十章---副本

第一章 IE中的角色 工业工程是新兴的经典和新颖的将计算解决复杂和系统性的问题,在今天的高度科技世界职业之一。,特别是在中国快速发展的经济和其作为世界制造业中心的演技,为IE浏览器的需求将增加,并不断扩大和迫切。 生产系统或服务系统,包括输入,转换和输出。通过改造,增加值的增加,系统的效率和效益都有所提高。转化过程中所使用的技术和管理科学以及它们的组合依靠。 管理生产系统的服务体系,是一个具有挑战性和复杂的,行为科学,计算机和信息科学,经济,以及大量的主题有关的基本原则和技术,生产和服务系统的技术。 对于IE毕业生的需求 工业工程课程设计准备的学生,以满足未来中国的经济和和谐社会建设的挑战。许多即毕业生(IES),事实上,设计和运行现代制造系统和设施。其他选择从事服务活动,如健康,?ìcare交付,金融,物流,交通,教育,公共管理,或咨询等。 为IE毕业生的需求比较旺盛,每年增长。事实上,对于非法入境者的需求大大超过供给。这种需求/供给不平衡是为IE大于其他任何工程或科学学科,并预计在未来多年存在。因此,over165大学或学院于2006年在中国开设了IE浏览器程序。 教科书的目标 这本教科书的主要目的是引入系统化的理论和先进的技术和方法,工业工程,以及他们的英语表达有关科目。教科书的另一个目的是加强和改进学生,AOS与工业工程专业英语文献的阅读和理解能力。 工程与科学 怎么这两个词,?úindustrial,?ùand,?úengineering,?ùget相结合,形成长期,?úindustrial工程,非盟是什么?工业工程和其他工程学科之间的关系,企业管理,社会科学?为了了解工业工程的作用,在今天,AOS经济和知识为基础的的时代,它是有利于学习,希望在IE的演变历史的发展,有许多半途而废写历史发展的工程。治疗本单位是短暂的,因为我们的利益,在审查工程发展的意义,尤其是作为一个专业工业工程的,更完整的历史参考。工程与科学发展并行,相辅相成的方式,虽然他们是电机始终以同样的速度,而科学是有关基本知识的追求,工程与科学知识的应用关注问题的解决方案,并,?úbetter生活的追求,?ù.Obviously,知识不能被应用,直到它被发现的,一经发现,将很快投入使用,在努力解决问题,工程在新知识的地方,提供反馈,以科学因此,科学和工程工作在手的手。 工程应用 - 工具 虽然“科学”和“工程”各有特色,为不同学科,在某些情况下,?úscientist,非盟和?úengineer,非盟可能是同一个人。这是在更早的时候,尤其是当有很少沟通的基本知识的手段。发现知识的人也把它用。 当然,我们也想到如此出色的成绩,在埃及的金字塔,中国长城,罗马的建设项目,等等,当我们回顾早期的工程成就。这些都涉及一个令人印象深刻的应用程序的基本知识。 正如根本,但是,不作为众所周知的成就。斜面,弓,螺旋状,水车,帆,简单的杠杆,以及许多其他方面的发展都非常希望在工程师,AO努力提供更好的生活。 工程的基础 几乎所有的工程发展到1800年之前与物理现象:如克服摩擦,起重,储存,搬运,构造,紧固后的发展,关注与化学和分子现象:如电力,材料,热加工工艺性能,燃烧,和其他的化学过程。 几乎所有的工程发展的基本原则是在数学方面取得的进展。,准确地测量距离,角度,重量和时间的程序进行了细化,实现了更大的成就。

通信与信息工程英语教程翻译

A business survives and thrives on information: information within the organization and information changed with suppliers, customers,and regulators. Moreover, the information needs to be consistent, accessible, and at the right location. We consider information in four forms-voice, data, image, and video-and the implications of distributed requirements. The term voice communications refers primarily to telephone related communications. By far the most common form of communication in any organization and for most personnel is direct telephone conversation. The telephone has been a basic tool of business for decades. Telephone communications has recently been enhanced by a variety of computer-based services, including voice mail and computerized telephone exchange systems. V oice mail provides the ability to send, forward , and reply to voice messages nonsimultaneously , and it has become a cost-efficient tool even for many midsize organizations. It provides saving on answering machines and services as well as more responsive service to customers and suppliers. Advances have also been made in computerized telephone exchange systems, including in-house digital private branch exchanges(PBX) and Centrex systems provided by the local telephone company. These new systems provide a host of features, including call forwarding, call waiting, least-cost routing of long-distance calls, and a variety of accounting and auditing features. The term data communications is sometimes used to refer to virtually any form of information transfer other than voice. It is sometimes convenient to limit this term to information in the form of text(such as reports, memos, and other documents) and numerical data(such as accounting files). The rapid changes in technology have created fresh challenges for management in making effective use of data communications. We will briefly outline the changes in technology in transmission, networks, and communications software that present the manager with new powerful business tools but also the necessity of making choices among complex alternatives. 一个企业生存和蓬勃发展的信息:在改变与供应商,客户和监管机构的组织和信息的信息。此外,对信息的需求是一致的,访问,并在合适的位置。我们认为,在四种形式的语音,数据,图像,视频和分布式需求的影响的信息。 长期的语音通信,主要是指以电话相关的通讯。迄今为止最常见的沟通形式中的任何组织和大多数工作人员是直接的电话交谈。电话已几十年来的基本的业务工具。电话通讯最近已加强各种以计算机为基础的服务,包括语音邮件和程控电话交换系统。语音信箱提供的能力,发送,转发和回复语音邮件nonsimultaneously,它已成为一个成本效益的工具,甚至许多中小型组织。提供节省答录机和服务,以及更快捷的服务客户和供应商。程控电话交换系统,包括内部数字专用分支交换机(PBX)和本地电话公司提供的Centrex系统也取得了进展。这些新系统提供主机的功能,包括呼叫转接,呼叫等待,长途电话的最低成本路由,各种会计和审计功能。 长期的数据通信有时被用来指几乎任何其他信息传输比语音形式。有时可以很方便限制这个术语在文本形式的信息(如报告,备忘录和其他文件)和数字数据(如会计档案)。已创建管理新的挑战,在有效地利用数据通信技术的迅速变化。我们将简要概述在传输技术的变化,网络和通信软件,经理提出新的强大的商业工具,但也使复杂的替代品之间的选择的必要性。

相关主题