搜档网
当前位置:搜档网 › 2019年考研英语一翻译解析

2019年考研英语一翻译解析

2019年考研英语一翻译解析
2019年考研英语一翻译解析

2019年考研英语一翻译

Part C

Directions:

Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese.Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET.(10 points)

It was only after I started to write a weekly column about the medical journals,and began to read scientific papers from beginning to end,that I realised just how bad much of the medical literature frequently was.I came to recognise various signs of a bad paper:the kind of paper that purports to show that people who eat more than one kilo of broccoli a week were1.17times more likely than those who eat less to suffer late in life from pernicious anaemia.(46)There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which,when taken up by broadcasters and the lay press,generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms.

我是在开始撰写有关医学期刊的每周专栏评论文章,并因此而从头到尾阅读相关科学论文之后,才意识到医学文献常常是多么糟糕。我逐渐摸索出了识别拙劣论文的种种方法:这类文章宣称,一周吃一公斤花椰菜的人晚年患恶性贫血的概率要增加1.17倍。(46)这种无稽之谈充斥各类医学期刊,某些广播公司和非专业出版物一宣传,便制造出健康恐慌,掀起短暂的所谓健康饮食狂澜。

Why is so much bad science published?A recent paper,titled“The Natural Selection of Bad Science”,published on the Royal Society’s open science website,attempts to answer this intriguing and important question.It says that the problem is not merely that people do bad science,but that our current system of career advancement positively encourages it.What is important is not truth,but publication,which has become almost an end in itself.There has been a kind of inflationary process at work: (47)nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only10years ago.Never mind the quality,then,count the number.

为何如此多的劣质文章能得以发表呢?英国皇家学会的官方网站最近刊载了一篇题为《劣质科研论文的自然选择》的文章,试图回答这一让人百思不得其解的重要问题。文章称,问题不在于人们要写这种质量低下的文章,而是我们现今的职称晋升评价体系鼓励人们这样做。重要的不是文章是否探讨真理,而是文章能否发表,发表文章本身成了写文章的目的。一股文章高产之风业已形成:(47)现如今,要想申请一个研究岗位,就必须发表两倍于十年前申请同一岗位的文章。文章质量就不用操心了,数量才是重要的。

(48)Attempts have been made to curb this tendency,for example,by trying to incorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment of an applicant’s papers.This is the famed citation index,that is to say,the number of

times a paper has been quoted elsewhere in the scientific literature,the assumption being that an important paper will be cited more often than one of small account.

(49)This would be reasonable if it were not for the fact that scientists can easily arrange to cite themselves in their future publications,or get associates to do so for them in return for similar favours.

(48)为了抑制这种风气,也进行了种种尝试,例如,将质量和数量双重标准纳入论文考核体系。这就是著名的论文引用率系数,即论文在其他科学文献中被引用的次数,该系数的设定依据是文章被引用率越高,质量就越高。(49)如果科学家们不会在其以后发表的文章中刻意地自我引用,或者和其他同事“互利互惠”相互引用,那倒也算合情合理。

Boiling down an individual’s output to simple metrics,such as number of publications or journal impacts,entails considerable savings in time,energy and ambiguity.Unfortunately,the long-term costs of using simple quantitative metrics to assess researcher merit are likely to be quite great.(50)If we are serious about ensuring that our science is both meaningful and reproducible,we must ensure that our institutions encourage that kind of science.

用论文数量和刊物影响力这种简单指标去衡量一个人的论文,的确省时省力,也不至于模棱两可。但不幸的是,从长远来看,这种唯数量论的简单标准代价将是巨大的。(50)如果真的想让我们的科研论文既有意义,又能持续发表,就必须确保我们的科研机构能鼓励此类科研创作。

2019考研英语一真题翻译参考答案及解析

2019考研英语一真题翻译参考答案及解析 考研历年真题一定要用好,研究好。结合大纲和真题来选择辅导用书是最明智的。本文带大家回顾2019考研英语一真题翻译参考答案及解析: Part C Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET. (10 points) It was only after I started to write a weekly column about the medical journals, and began to read scientific papers from beginning to end, that I realised just how bad much of the medical literature frequently was. I came to recognise various signs of a bad paper: the kind of paper that purports to show that people who eat more than one kilo of broccoli a week were 1.17 times more likely than those who eat less to suffer late in life from pernicious anaemia. (46) There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms. Why is so much bad science published? A recent paper, titled “The Natural Selection of Bad Science”, published on the Royal Society’s open science website, attempts to answer this intriguing and important question. It says that the problem is not merely that people do bad science, but that our current system of career advancement positively encourages it. What is important is not truth, but publication, which has become almost an end in itself. There has been a kind of inflationary process at work: (47) nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only 10 years ago. Never mind the quality, then, count the number. (48) Attempts have been made to curb this tendency, for example, by trying to incorporate some measure of quality as well as quantity int o the assessment of an applicant’s papers. This is the famed citation index, that is to say the number of times a paper has been quoted elsewhere in the scientific literature, the assumption being that an important paper will be cited more often than one of small account. (49) This would be reasonable if it were not for the fact that scientists can easily arrange to cite themselves in their future publications, or get associates to do so for them in return for similar favours. Boiling down an individual’s o utput to simple metrics, such as number of publications or journal impacts, entails considerable savings in time, energy and ambiguity. Unfortunately, the long-term costs of using simple quantitative metrics to assess researcher merit are likely to be quite great. (50) If we are serious about ensuring that our science is both meaningful and reproducible, we must ensure that our institutions encourage that kind of science. 46-50参考答案及解析:

94年-14年历年考研英语翻译必背词汇英汉对照

94年-14年历年考研英语翻译必背词汇(英汉对照) 46) articulate 清晰的表达, 47) by all accounts根据、根据报道;by one’s own account根据某人自己所说,let alone更别提, 48) intensity紧张,abruptly突然地,sudden突然,soft柔和的,passage段落,rarely很少、几乎不,composer作曲家,compose作曲、编写, 49) associate联系, 50) suffer遭受, inevitable不可避免, render转换、使变成; 13年 46) strike打、震撼,for all尽管,style风格,urge需求、督促、鼓励,decoration装饰, 47)sacred神圣的,crude原始、粗糙,as opposed to与相反,shelter避难所, 48) in effect实际上,urban城市,discernible容易看出的,discern看出、识别, 49)blame批评, 50)implicit隐含的,explicit明确的,reference谈到、提及、参考,synthetic人造的; 12年 46) impulse冲动,unification统一、一致, generative生产的、生成的,generate产生, 47) constrain力劝、强迫、限制,constraint限制, 48) filter过滤, cognitive认知的, 49) empirical实证的、根据经验得到的, bias偏见, 50) track跟踪; 11年 46) erroneous错误的,error错误, 47) sustain支持、维持,illusion幻觉,conscious有意识的, 48) justification合理,借口,justify证明是公正的,rationalization合理,exploitation剥削、开发, bottom底, 49) circumstance环境, 50) upside积极的、正面的,contain包含,be up to取决于,array展示、陈列、一系列; 10年 46) rescue拯救,to the effect that大意是说,failed to不能,

2019年考研英语一翻译解析

2019年考研英语一翻译 Part C Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese.Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET.(10 points) It was only after I started to write a weekly column about the medical journals,and began to read scientific papers from beginning to end,that I realised just how bad much of the medical literature frequently was.I came to recognise various signs of a bad paper:the kind of paper that purports to show that people who eat more than one kilo of broccoli a week were1.17times more likely than those who eat less to suffer late in life from pernicious anaemia.(46)There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which,when taken up by broadcasters and the lay press,generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms. 我是在开始撰写有关医学期刊的每周专栏评论文章,并因此而从头到尾阅读相关科学论文之后,才意识到医学文献常常是多么糟糕。我逐渐摸索出了识别拙劣论文的种种方法:这类文章宣称,一周吃一公斤花椰菜的人晚年患恶性贫血的概率要增加1.17倍。(46)这种无稽之谈充斥各类医学期刊,某些广播公司和非专业出版物一宣传,便制造出健康恐慌,掀起短暂的所谓健康饮食狂澜。 Why is so much bad science published?A recent paper,titled“The Natural Selection of Bad Science”,published on the Royal Society’s open science website,attempts to answer this intriguing and important question.It says that the problem is not merely that people do bad science,but that our current system of career advancement positively encourages it.What is important is not truth,but publication,which has become almost an end in itself.There has been a kind of inflationary process at work: (47)nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only10years ago.Never mind the quality,then,count the number. 为何如此多的劣质文章能得以发表呢?英国皇家学会的官方网站最近刊载了一篇题为《劣质科研论文的自然选择》的文章,试图回答这一让人百思不得其解的重要问题。文章称,问题不在于人们要写这种质量低下的文章,而是我们现今的职称晋升评价体系鼓励人们这样做。重要的不是文章是否探讨真理,而是文章能否发表,发表文章本身成了写文章的目的。一股文章高产之风业已形成:(47)现如今,要想申请一个研究岗位,就必须发表两倍于十年前申请同一岗位的文章。文章质量就不用操心了,数量才是重要的。 (48)Attempts have been made to curb this tendency,for example,by trying to incorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment of an applicant’s papers.This is the famed citation index,that is to say,the number of

2019年考研英语一阅读理解答案

2019年考研英语一阅读理解答案 考生可点击进入考研网提别为大家整理的《2019年考研真题及答案专题》查看各科2019年考研真题及答案信息。 英语一的题材涉及到第一个我们的银行家变现时间变长,目的是避免因为眼前的利益伤害到长远的发展,所以这篇文章能够归为经济类的话题。第二篇文章讨论的是分数,分数水涨船高,学校考试的分数越来越高,分析背后的原因,把这个题材归为教育。教育的话题是近几年考的比较多的。前几年英语二考过家庭作业的问题,谈到间隔年的问题,还谈到法律和教育的交集,就是律师收费越来越贵了,是因为攻读律师专业的时间越来越长,经济负担越来越高。第三个话题是人工智能,以及最后的法律,就是在线的收税。所以今年话题非常的平均。 英语二从文章的题材来讲有一个特点,以第四篇为例,谈到的环境保护,这是写作的时候是特别容易出现的一个话题。文章一上来说我们搞定当前的塑料这个环境污染大敌是很简单的事情,我们说欲扬先抑,这里是捧杀,我们批判的对象焦点是注重了个人,而且举了几个例子,他说我确实能够摒弃掉使用塑料吸管,我能够买更环保的东西而开车去很远的地方,但是开车更远也是一种浪潮就是燃油,所以这是一个批评性,你只聚焦个人,所以要算一个经济账,归根到底,为了利,作者的观点,应该呼吁的是政府。 第二篇文章,又是环保话题,话题是森林。森林吸收的是二氧化碳,导致世界气候的变化。但是在我们的文章里却谈到,我们的森林本身也会释放大量的二氧化碳,所以为了一个平衡要控制我们森林的面积。 第一题基本上题目都是按照定位好的句子,难度不大,类似于四六级的考法。首先第一题四个选项中全部都有“may”。我们的森林本身本来是解决问题的,但是它也能够成为问题。

历年考研英语翻译常考词汇汇总

历年考研英语翻译常考词汇汇总 A Abstract n.摘要,概要,抽象adj.抽象的,深奥的,理论的 Accelerate vt.&vi.(使)加快,(使)增速,n.接受速成教育的学生 Achievement n.成就;成绩;功绩,达到;完成 Acquire vt.得到,养成,vt获得;招致,学得(知识等),求得,养成(习惯等),捕获,Action n.作用,动[操]作,行动,机械装置[作用],(小说等中的)情节 Activity n.活动,活动的事物,活动性,机能,功能 Actually adv.现实的,实际的;目前的;明确的,有效的 Additional adj.增加的,额外的,另外的 Advance vt.&vi.(使)前进,(使)发展;促进,vt.提出 Advantage n.利益,便利,有利方面,有利条件;优点;优势, (网球等)打成平手(deuce)而延长比赛后一方先得的一分(攻方所得称advantage in,守方所得则称advantage out) Agree vi.一致;相合同意,赞成约定,允诺,答应,相宜,调和,符合,和睦相处 Almost adv.几乎,差不多,差一点;将近 Amount n.量,数量,数额,总额,总数vi.合计,共计 Approach vt.&vi.接近,走近,靠近;vt.接洽,交涉;着手处理;n.靠近,接近,临近 Appropriate adj.适当的,恰当的;vt.挪用;占用;盗用 Argue vt.&vi.争吵,辩论;vt.坚决主张,提出理由证明,说服,劝说 Arise vi.&link v.呈现;出现;发生;vi.起身,起来,起立 Aspect n.方面,方位,朝向 Assert vt.声称,断言,维护,坚持 Assume vt.假设,臆断,猜想,假装,担,担任,就职

2018年考研英语一真题及答案

2018年考研英语一真题及答案 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24

的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 译文】莎士比亚出生之时,欧洲宗教戏剧正在消逝,在古典悲剧和戏剧的推动下,很多新的戏剧形式应运而生。 (47) no boy who went to a grammar school could be ignorant that the drama was a form of literature which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England. 【题目考点】定语从句;宾语从句;并列结构 【句子结构】主句主干:no boy…could be ignorant that…。who引导的定语从句修饰boy,that引导为形容词ignorant的宾语从句,which引导的定语从句修饰a form of literature,gave…and might bring honor…为先行词a form of literature的并列谓语结构。 【重点词汇】grammar school 文法学校ignorant忽视literature文学glory 荣耀 【参考译文】任何文法学校的学生都知道戏剧是一种文学形式,它曾给希腊和罗马带来荣耀,也许同样会给英格兰带来殊荣。

2019年考研英语一真题及答案详解

2019年考研英语一真题及答案详解 Section ⅠUse of English Directions: Read the following text. Choose the best word(s)for each numbered blank and mark A, B, C or D on the ANSWER SHEET.(10 points) Today we live in a world where GPS systems, digital maps, and other navigation apps are available on our smart phones. 1____of us just walk straight into the woods without a phone. But phones 2____ on batteries, and batteries can die faster than we realize. 3____ you get lost without a phone or a compass, and you 4____ can’t find north, a few tricks to help you navigate 5____ to civilization, one of which is to follow the land… When you find yourself well 6____ a trail, but not in a completely 7____ area, you have to answer two questions:Which 8____ is downhill, in this particular area? And where is the nearest water source? Humans overwhelmingly live in valleys, and on supplies of fresh water.9____,if you head downhill, and follow any H2O you find, you should 10____ see signs of people. If you’ve explored the area before, keep an eye out for familiar sights—you may be 11____ how quickly identifying a distinctive rock or tree can restore your bearings. Another12____ : Climb high and look for signs of human habitation.13 , even in dense forest, you should be able to 14____ gaps in the tree line due to roads, train tracks, and other paths people carve 15____ the woods. Head toward these 16____ to find a way out. At night, scan the horizon for 17____ light sources, such as fires and streetlights, then walk toward the glow of light pollution.

历年考研英语翻译词组汇总(免费下载)

1990年 1. be determined by 由…所决定 2. have something to do with 与…有关 3. be central to sth. 是…的核心 4. in contrast/by contrast与此相反 5. be due to 由于(常做表语) 6. be deprived of 被剥夺 7. respond to 对…作出反应 8. as the basis of 依据/根据 9. be born with 天生具有 10. In contrast 相比之下 1991年 11. shut off 关上,停止,切断 12. in any case=at any rate 不管怎样,无论如何; in no case 决不 13. or so 大概,大约 14. at the rate of 以…的速率 15. take time 花费时间 16. be likely to 可能;倾向于

17. result in 导致 18. not nearly 远不能;远非 19. head into走向;陷入(危机) 20. in the matter of 关于;就…而言 21. make…possible 使…成为可能 22. combine…with 把……和…结合起来;加上 23. in the fashion of 以…方式 24. such…as 像…一样 1992年 25. refer to…提到;谈到 26. agreement on 一致意见 27. be comparable to 和…相当;犹如 28. in terms of 根据;按照;在…方面 29. on the whole 总体来说;大体上看 30. draw a conclusion 得出结论 31. have the attitude towards 对…的态度 32. only if 只要 33. the same…as 与…一样 34. by lack of=for lack of 因为缺乏

考研英语一翻译真题解析

2017考研英语一翻译真题解析 跨考教育英语教研室—王坤2017年考研英语一的翻译题型部分,整体来说难度不大,与2016年难度基本持平,考察的是英语语言发展情况,文章选自英国文化教育协会的一本书,叫《英语下一步》。英语一的考题是此书的序言部分。下面就是跨考英语教研室的英语老师对2017年考研英语一翻译真题的最新解析和参考译文。 (46)But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future. 参考译文:但是,尽管使用英语者的人数在不断增加/说英语的人越来越多,却仍然有迹象表明,英语语言的全球主导地位在不久的将来/可预见的未来也许会慢慢衰退。 句子解析:本句很简单,主句是there be 结构,主句前是让步状语,signs 后面是that引导的同位语从句,对signs进行进一步的补充说明。同位语从句中是主谓结构,the global predominance of the language 是主语,may fade 是谓语,within结构是时间状语。expands的词义不应该选择常用的“扩展”意思,而应该结合前面和它搭配的number,而选择“增加”的意思。 (47)His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities.

2019年考研英语真题:《英语二》翻译

2019年考研英语真题:《英语二》翻译 My dream My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing. Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course. However, during that course I realised that I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me. Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities. But, to be absolutely honest, I said it, because I thought that fashion and me together was just a dream - I knew that no one, apart from myself, could imagine me in the fashion industry at all!

2019年考研英语一真题答案及解析

2019年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题答案详解 Section I Use of English 1、【答案】C.Few【试题考点】词义辨析和上下文语境 【解析】此题词义辨析和上下文语境。首句为主题句:今天,我们生活在一个GPS系统,数字地图和其他导航应用程序都在我们的智能手机上唾手可得的世界。空格所在句指出:我们中_____在没有电话,个人GPS或其他导航工具的情况下直接走进树林。本句有without 与few构成双重否定表肯定,根据语义应该填入few(几乎没有人),符合文意。 2、【答案】C.run【试题考点】词组搭配 【解析】此题考查词组搭配。run on battery表示手机用电池发动,运行。其他选项:Put on(穿上;使运转);take on(承担;呈现);come on(快点;开始),语义不通顺。故正确答案为[C] run。 3、【答案】B.If【试题考点】逻辑关系 【解析】此题考查逻辑关系。空格所在句译文:____你在没有电话或指南针的情况下迷路,____找不到北方,我们有一些技巧可以帮助你导航____文明。此处为假设的情况,故填入if(如果)符合上下文的表达。其余选项:Since(因为;自从),though(虽然),until(直到)带入后,语义不通顺。故正确答案为[B]If。 4、【答案】D.literally【试题考点】词义辨析 【解析】空格所在句译文:____你在没有电话或指南针的情况下迷路,____找不到北方,我们有一些技巧可以帮助你导航____文明。此处literally表示确实地,真正地,带入原文语义通顺:你的确找不到北方。其余选项:Formally(正式地),relatively(相对地),gradually(逐渐地)带入后,语义不通顺。故正确答案为[D]literally. 5、【答案】A.back【试题考点】词义辨析和上下文语境 【解析】空格所在句译文:____你在没有电话或指南针的情况下迷路,____找不到北方,我们有一些技巧可以帮助你导航____文明。前文讲lost(迷路),此处填入back(回到)文明之地相互呼应,故正确答案为[A]back。 6、【答案】[B]off【试题考点】词义辨析和词组搭配 【解析】此处考察词义辨析和词组搭配。空格所在句的句意为:当你____路径,但不是完全______的区域,你需要回答两个问题:在这个特殊区域,哪儿条路是下坡?哪儿里有最

2019考研备考:英语翻译练习【五篇】

2019考研备考:英语翻译练习【五篇】 【篇一:外挂】 * plug-in 请看例句: Chinese ride-hailing giant Didi Chuxing announced on Thursday it has removed a plug-in that used to double the cost of a ride. 国内叫车巨头滴滴出行16日宣布,已将一款"让车费翻倍"的*打掉。 此前有媒体报道称,有滴滴快车司机使用"*(plug-in)",增加实际费用,可使乘客定位的费用翻倍甚至更多。通过使用*,司机可以改变车辆在滴滴出行应用上的正常导航和行驶路线(change the vehicles' normal orientations and driving courses)。报道称,这款*还能让滴滴司机通过设定具体的出发或目的地对订单进行筛选(filter orders by specific departures or destinations),获得长途行程的订单,使司机有更多针对大额车费加倍获利的机会。 据了解,目前安装这款作弊器(cheating program)的司机已无法使用,作弊司机悉数被封。滴滴出行相关负责人表示,目前网约车行业作弊器有数十种,滴滴上线了反作弊策略来识别作弊应用(launch a counter-measure system for detecting the cheating app),一旦确认立即封号处理(block any accounts identified to be using the plug-in),并依据作弊订单金额进行罚款。滴滴表示,*作弊行为损害了诚信经营司机和广大乘客的利益,平台对作弊行为绝不姑息(zero tolerance),将继续联合警方一起打击网络黑产(black industry),共同保护出行平台的健康生态。 [相关词汇] 网约车 online car-hailing 叫车软件 car-hailing app 拼车 carpooling 抢票插件 ticket-buying plug-in 宰客 overcharge 【篇二:七夕节】 七夕节 Qixi Festival 请看例句: Qixi Festival, or Chinese Valentine's Day, which falls this Friday, will be a money-spinner for the hospitality and tourism sector in the country. According to data from major online travel agencies, those born after 1995 were driving festival consumption. 今年的七夕节恰逢周五(17日),国内酒店和旅游业纷纷借这一节日吸金。主要在线旅行社的数据显示,95后群体主导了此次的节日消费。 随着近年来传统文化(traditional culture)、传统节日越来越被人们所关注,被称为"中国情人节(Chinese Valentine's Day)"的七夕节(Qixi Festival)受欢迎程度持续走高,人气不亚于2月14日的西方情人节。由于今年七夕恰逢周五,情侣可以选择连同周末假期出行,七夕节酒店和旅游产品(tourism product)预订情况均表现火爆。根据携程、途牛等在线旅行

2019年考研英语一真题及答案解析完整版(20200520190227)

2019年考研已经结束,为方便考生备考,特整理2019年全国硕士研究生考试真题,供各位考生复习使用,以下是2019年英语(一)考研真题及答案解析。 Section ⅠUse of English Directions: Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on the ANSWER SHEET. (10 points) Today we live in a world where GPS systems, digital maps, and other navigation apps are available on our smart phones. 1 of us just walk straight into the woods without a phone. But phones 2 on batteries, and batteries can die faster than we realize. 3 you get lost without a phone or a compass, and you 4 can’t find north, a few tricks to help you navigate 5 to civilization, one of which is to follow the land... When you find yourself well 6 a trail, but not in a completely 7 area, you have to answer two questions: Which 8 is downhill, in this particular area And where is the nearest water source Humans overwhelmingly live in valleys, and on supplies of fresh water. 9 , if you head downhill, and follow any H2O you find, you should 10 see signs of people. If you’ve explored the area before, keep an eye out for familiar sights—you may be 11 how quickly identifying a distinctive rock or tree can restore your bearings. Another 12 : Climb high and look for signs of human habitation. 13 , even in dense forest, you should be able to 14 gaps in the tree line due to roads, train tracks, and other paths people carve 15 the woods. Head toward these 16 to find a way out. At night, scan the horizon for 17 light sources, such as fires and streetlights, then walk toward the glow of light pollution. 18 , assuming you’re lost in an area humans tend to frequent, look for the 19 we leave on

历年考研英语真题作文考研十年作文精选范文+翻译

考研英语十年真题大作文(2002-2011) 一、题目 2002 Directions: Study the following picture carefully and write an essay entitled “Cultures---National and International” In the essay you should 1.describe the picture and interpret its meaning, and 2.give your comments on the phenomenon. You should write about 200 words neatly on ANSWER SHEET II. 2003 Directions: Study the following pictures carefully and write an essay about 200 words based on the following 1.describe the set of drawings and interpret its meaning 2.point out its implications in our life. 2004 Directions: Study the following drawing carefully and write an essay in which you should 1. describe the drawing. 2. interpret its meaning, and 3. support your view with examples. You should write about 200 words neatly on ANSWER SHEET 2.

2019考研英语翻译练习【五篇】

2019考研英语翻译练习【五篇】 导读:本文2019考研英语翻译练习【五篇】,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 【篇一:世界杯】 日历翻到六月,四年一届的世界杯终于来了。 如果你是球迷,不管是凌晨从床上一跃而起,独自面对电视为心爱的球队加油助威;还是约上三五好友,备上饮料啤酒,看着新军豪门在球场上快意恩仇,都是莫大的享受。 如果你不是球迷,绿茵场上也同样帅哥云集,总有一款是你的菜。 下面就给大家科普一下八个小组中备受关注的豪门新贵及其当家球星,还有32支球队的巴士标语。 各位“伪球迷”赶快来学习一下吧! A组 埃及丨Egypt 世界杯看球(脸)指南:能不能愉快度过这个夏天就靠它了! ?标语 When you say Pharaohs, the world must get up and listen 法老发声,世界静听 ★ 核心球员:“法老王”

Mohamed Salah, the Premier League's top player this season. The former Roma star went from a pretty well-known player to a household name with his amazing performances for Liverpool this season, scoring over 40 goals and guiding the team to the Champions League final. 穆罕默德·萨拉赫是本赛季英超联赛的球员。这位前罗马队球员在本赛季转会到利物浦后,凭借其出色的发挥,打进了40余粒联赛进球,从一名知名球员蜕变为家喻户晓的球星。在他的帮助下,利物浦也进入了本赛季的欧冠决赛。 足球是十一名球员的运动,然而作为埃及现象性的球星,“法老王”萨拉赫的发挥状况会很大程度上决定埃及会在世界杯上走多远,毕竟本赛季他进攻端的表现足以在今年的金球奖评选中与梅西、C罗一较高下。而埃及防守端的表现也十分出色,15年3月至今,在34场比赛中仅有4场丢球数超过一个。 此外值得一提的是45岁的门将哈达里,如果在世界杯中出场,将成为世界杯历最年长的出场记录保持者,作为常规首发球员的他打破这项记录指日可待。 ?同组球队 俄罗斯 Play with an open heart. 以豁达的心胸比赛。 沙特阿拉伯

相关主题