搜档网
当前位置:搜档网 › 通用学术英语翻译文档

通用学术英语翻译文档

通用学术英语翻译文档
通用学术英语翻译文档

课文翻译

Unit 1 2020年将蓬勃发展的10个行业

要从零进入拥有大量的就业机会和良好的薪酬领域,现在就开始规划

预测未来这是很难的,特别是假如你仍在努力搞清楚在当今的经济社会里发生了什么事情时。但如果你正在读大学、正开始新的职业生涯、或投资于新的技能。预测未来这正是你需要做的。

由于强大的全球化和数字化技术,商业世界比以往任何时候都将以更快的步伐发生变化。在进入未来热门的零领域的一种方式是远离那些没有的领域。政府的劳工统计局(BLS)公布的年度表衰退产业都遵循一些共同趋势。他们往往涉及到可以在海外更便宜完成,诸如低技能的装配线工作,或迅速取代人类工人的技术,以及呼叫中心的工作。削减成本和政府裁员等都可为脆弱的领域。

雇主本身有时会提供他们想要的各种技能有用提示。全国大学与雇主协会的最新年度调查表明,公司最感兴趣打算聘请的毕业生是在工程,商业,会计学,计算机科学,经济学等专业。不幸的是,许多学生喜欢的专业诸如社会科学、历史学、教育学、心理学这些都不是有很高的需求领域。

为了制定一个更完整的可能提供大量的就业机会和良好薪酬领域列表,我分析了各种来源数据,包括劳工统计局(BLS)和行业研究公司IBISWorld的数据,表明未来的高就业水平在数十个领域。就业及其重要的法则有:首先,即使你担心教育费用,良好薪酬领域就业仍然需要有一个本科学位。咨询公司麦肯锡公司预测到2020年将短缺150万大学毕业生,这意味着雇主将继续高度关注受过良好教育的工人。

另外重要的一点:最成功的人往往是终身学习者,他们从大学毕业或完成一个培训项目后不久的就发展新的技能。事实上,构建多元技能系统,诸如具有分析专长与文科背景融合,科学知识与法律学位相结合,可以是在杂乱的就业市场来突显自己的一个很好的方法。另外,由于经济衰退和流动,最持久的技能往往是那些可以从一个领域转移到另一个领域。

但你必须锚定你职业生涯的地方,所以在这里列出10个可能在2020年蓬勃发展的领域:

1.数据分析。大数据时代刚刚起步,许多企业急于开拓广阔的新数据库,以收集更多关于他们的客户、他们的竞争对手、甚至他们自己的信息。目前挑战的是不只是分析数字,数据分析使企业感觉到并且获得可以转化为业务优势有用的见解。营销和市场研究是两个广泛利用数据分析的新生领域。

2.辅导和治疗。现在人们普遍认识到心理健康如同身体健康一样重要,这很可能增加这一领域专业人士的需求。例如劳工统计局预计到2020年对婚姻和家庭治疗师的需求将增长41%。

3.科学研究。新技术将继续在医学、制造业、运输业和许多其他领域产生突破,这意味着将来对在生物、化学、数学和工程领域接受了教育的工人会有强劲的需求劲。一些领域表明特别的承诺:生物技术和生物医药、纳米技术、机器人技术以及3D印刷。3D技术使得从数字数据文件转换为实物产品制造成

为可能。

4.计算机工程。最近很多软件的开发已在海外完成,但对能够把系统配合在一起的高层次计算机专家的需求依然强劲。例如,在金融和投资领域高速运算是越来越首要的竞争优势,而且大多数大企业将需要更快、更无漏洞的、更安全的网络。

5. 兽医。宠物是比以往更受欢迎,而它们将获得几乎与适合人类一样的医疗。劳工统计局预计到2020年兽医的需求会上升36%。

6. 环境和自然保护科学。随着人口增长对现有的基础设施造成的压力,更好地利用地球上的资源将是至关重要的。绿色能源似乎仍可能繁荣,尽管某些政治上的争论。开发人员需要更有效的方法来加热和冷却建筑物。而且应对全球变暖可能需要甚至还没有在绘图板上出现的新的技术。

7. 某些医疗保健领域。众所周知的是婴儿潮一代的老龄化将在许多特色专业需要更多的照顾者。随着很多工人蜂拥而入那些应该是“防衰退”的领域,某些医疗工作往往是低薪酬的工作。而且这种降低整体医疗成本的需要可能使某些医生、医务工作者、诊断专家面临压力。但是有强劲需求应该是护士、验光师、听力学家、牙医,物理治疗师和某些专科医生。

8. 管理。老板因很好的理由赚了很多钱:他的工作并不是像看起来那样容易。未来有效的管理将需要基本的商务知识、加上在许多地方和国家的监督操作能力和一些技术诀窍。当成本降低一个人提高单位业绩时任何人都可以迅速得到提升。BLS和IBISWorld公司也期望对某些支持领域的日益增长需求诸如人际关系,福利管理,活动策划等等。

9. 财经。钱的支出和管理技术复杂,而且对大多数企业是不可或缺的。此外,非传统的投资公司,如对冲基金和私募股权公司有可能成长,伴随着传统银行业符合新法规和控制风险。这意味着将会有对更多金融专家的需要。由于2008年的金融危机和银行中伤关闭而转向,一旦对金融感兴趣的学生转向到其他领域,甚至有可能出现人才短缺。

10. 创业。它常常被忽视,但对经营自己企业的创新者需求可能在2020年比以往任何时候都更重要。预测员预计在诸多传统业务的会有强劲增长,例如二手车经销商、头发和指甲沙龙、宠物美容、办公服务,这意味着任何人只要能够拿出更好、更便宜的方式为客户提供服务就可以获取高利润。科技创业公司毫无疑问将随着消费者工作和生活的方式不断变化。也许除了那些现在正在梦想它们的企业家以外,没有人真正知道下一代iPad、微博、Pinterest是什么。他或她也许对2020年生活的影响大大超过预测员对未来任何预测。

Unit 2 上网习惯揭示心理健康

研究者们在人们的上网方式上发现抑郁症的迹象。

先回答两个问题。第一:你是谁?什么让你与同龄人不一样——是你买的东西,你的穿着还是你开的车(或者不愿意开的车)?在心理层面上什么让你与众不同——你为何做你所做,说你所说,以及感你所感?第二个问题:你如何使用网络?

尽管这些问题看似无所关联,但是它们之间是存在联系的。你对于网络的使用可以反映出你的心理特点。经常熬夜上网打高赌注扑克?你有可能爱好冒险。喜欢往Youtube上传自己唱卡拉ok的视频?你显然很外向。还有你在做某件事的频率——比如发邮件,聊天,看视频或是在应用软件(或网站)之间换来换去。这些行为——先抛开具体内容不谈——是否也可以同样预示你的心理特点?最近一项由计算机科学家,计算机工程师以及心理学家共同完成的研究表明以上所说皆有可能。事实上,他们的数据显示这种基于网络的分析可以预示关于自我的一个重要特征:抑郁症的趋势。

首先,这个研究小组要求200多个志愿者填写关于“最近情感经历”的调查表。但志愿者们却不知道流行病调查中心的抑郁量表(众所周知测量抑郁的手段)也被嵌入了这项调查里。之后,研究员将抑郁量表的结果与网络使用的趋势进行比对,并将网络使用的趋势分为3个范畴:“信息集合”,表示网络里信息的发出和接受量;“应用”,表示程序的主要类别(比如:邮件,上网,下载)以及“信

息熵”,表示信息流的随机性程度(特别是同时从多个网络资源发送和接受信息的程度)

再者,研究者们不知道人们在网上看到的内容(比如,抑郁症研究群体——人们认为的私秘会彻底泄露给他们),他们只知道人们使用网络的方法。所有数据都不包括网站的详细信息,电子邮件或聊天的内容,还有下载文件的方式——他们只是研究人们使用不同网络资源的程度以及在同时使用很多资源时人们之间的区别。

结果显示使用网络的方法与抑郁症趋势间确实存在着联系。比如,同伴间的文件传输,经常性的电邮往来和在线聊天,以及在不同网络资源和网站之间不停地转换——这些在很大程度上都是抑郁症表现。尽管这些行为为何会与抑郁症挂钩还尚未弄清,但是每个行为都与过去抑郁症的研究相一致。快速在网站间转换是“快感缺乏”(情感的体验力下降)的表现,这时人们会急不可耐地寻求情感刺激。同样的,过度的邮件交流和网络聊天则表明相对缺乏面对面交流的人际关系,人们此时会不停地与远方的朋友或新网友聊天。

这些数据有着特殊的重要意义。因为抑郁症不仅很普遍而且很危险。最近疾病防治中心的数据表明美国10%的成年人目前患有临床抑郁症——这种抑郁症有很多症状表现,比如饮食、睡眠的不规律,精神不集中,对日常生活缺乏兴趣以及不断地认为自己很失败。某一特殊群体这方面的数据甚至更高;比如,美国大学健康协会2011年的一份报告指出30%的大学生在过去的一年里都有“压力太大,无法正常运转”的想法。

尽管抑郁症会给我们带来很多负面影响,但是这种症状是出了名的难以诊断。据估计,大约有三分之二的抑郁症患者没有意识到这种症状是可以医治的,因此也没有接受治疗。即使那些接受治疗的人——不管是自愿的还是被朋友,家人或是医生要求的——经常羞愧得不愿意坦诚自己的症状。基于当事人自我报告的诊断——通过问卷调查或者与医生的交谈——大部分都是不完整的。没有人想得抑郁症,因此,很多患有抑郁症的人会回答自己想要的那种感觉,而不是自己真实的感觉。

在这种状况下,诊断处于抑郁症中的患者类同于诊断有自杀想法的患者。那些最为脆弱的即有自杀冲动的人,不太可能透露这些信息。因此,临床心理医生想出绕开自我报告测试自杀倾向的方法;比如,用暗示的方式可以弄清楚患者自己未意识到的想法。

也许这种数据(将网络使用方法与抑郁症相关联)最令人兴奋的地方就在于

它们不仅可能在专业诊断前,甚至还会在患者自己意识到之前发现抑郁症迹象。这种通过了解网络用法来诊断的方法可以尽早的发现并更有效的治疗抑郁症

——这种流行且危险的病症,使更多人早日康复。

Unit 3 美国正出口煤炭污染?

基兰·库克“在过去的四年里,我们排放的威胁这个星球的有害碳污染物实际上有所下

降。”奥巴马总统在他上个月的国情咨文演说里如此说。

好消息是美国温室气体的排放量正持续下降。

坏消息是美国正史无前例地向他国出口有害气体,尤其是以煤的形式。

美国能源信息局在本月较早时期发布的数据显示,美国在2012年的煤炭出

口已经超过了1.15亿吨,这个数字是2009年的两倍多。

在一篇审查美国煤炭出口量增加的法律意义的报告中,哥伦比亚大学法学院

指出,温室气体的排放不仅仅只关乎一个国家的事务。

“由于CO2排放的影响是全球性的,从气候变化的角度来看,在怀俄明开采出来的煤炭无论是在芝加哥还是在上海消费,没有任何区别。”报告上这么说。

更高水平的二氧化碳

在温室气体排放方面煤比石油或天然气产生更多的污染,释放出更多的二氧化碳和其他有毒的物质,如二氧化硫,氮氧化物和汞。

美国温室气体排放量的下降—能源信息局的数据表明,自2007年达到顶峰后,全美国的碳排放总量已经下降了超过百分之八—–部分是由于经济衰退,但更多是由于从燃煤发电到使用碳含量更低的天然气发电的转型,特别是使用水力压裂或“破碎”技术产生的天然气。在2005年,煤炭发电占了全国发电量的一半:目前,燃煤发电量占全国总电力的百分之三十七,预计这一数字在2030年会下降到百分之二十左右。

针对环境污染而制定的一系列更为严格的规定以及由于天然气产量的迅速增长而导致的能源价格的全面下降加速了美国向天然气的转型。同时,可再生能源,特别是太阳能发电,也出现了强劲增长。

虽降无忧

美国的煤炭业巨头如阿齐煤炭公司,阿尔法自然资源公司和皮博迪能源公司没有因国内需求量的下降而感到困扰。他们转而向国外市场进行批发销售,尤其是在欧洲。位于美国东海岸的煤炭出口码头处于满负荷运转状态。

欧盟各国天然气价格偏高使得美国的煤炭作为能源来源而极具市场竞争力。恶劣的天气也导致了需求的增加。

欧盟排放交易体系管理下的碳市场价格的崩溃以及所谓的污染许可证的泛滥发放是导致美国煤炭进口量下降又一原因。对能源安全性的担忧和对俄罗斯和中亚各国天然气供应的过分依赖也是促成这一贸易的因素。

美国能源信息局的数据显示欧洲现在是迄今为止美国煤炭的最大客户,进口超过所有其他市场的总和。美国对英国的出口在2012年上涨约70%。

由于日本福岛核泄漏事件的影响,德国逐步停止了核能源的生产。这也使得美国对德国的煤炭出口量有所增加。

欧洲能源公司正在利用相对廉价的煤炭进口。欧盟法规,尤其是大型电站能源消费法令规定,不符合严格的减排目标的建成年代久远的煤电厂,必须关闭。

虽然针对环境污染而制定的更为严格的规定可能导致美国在未来几年里对欧洲的煤炭出口会有所下降,但要宾夕法尼亚和蒙大拿的生产商们减少生产似乎也不太可能。亚洲,作为最大的煤炭消耗地区,需求持续增加,将成为美国的下一个目标。

第四大出口国

美国是世界上第四大的煤炭出口国——仅次于澳大利亚、印尼和俄罗斯。美国公司现在正把目光转向亚洲一些大市场,尤其是中国。煤炭说客也强烈要求在美国西海岸建立新的煤炭码头,以便更容易地向亚洲销售煤炭。向中国——世界上最大的煤炭生产国和消费国——的煤炭出口量一直在快速增长。去年,一家美国煤炭公司与一家印度的企业签署了一份70亿美元的出口协议。其他的交易也正在协商过程中。

最近一份来自英国廷德尔气候变化研究中心的报告审查了美国页岩天然气产业的发展并且对它是否导致了全球二氧化碳排放量的下降提出了疑问。

答案是否定的:廷德尔研究中心的数据表明, 美国电力行业减少的超过一半的碳排放量—通过从燃煤到天然气的转变—可能以煤的形式转嫁到别国了。

“没有一个有意义的全球碳排放的上限, 页岩天然气的开发就有可能造成总排放量的增加,” 报告称。“一旦这样,全球范围内替代性燃油的消耗就可能会下降并且遭到无限期地镇压。”

“实际上,被替代的煤炭应该好好地呆在地下。”

Unit 4 有人吗?下一代望远镜可能找到外星生物的踪迹

天文学家们正在致力于发现一颗类似地球的、环绕另外一颗恒星的行星,这发现将是热切盼望的里程碑。研究者们就已提出将用什么来探测这种行星上的生物。

首先是个坏消息,现有望远镜似乎对于一个星球是否合适居住或者甚至是否有人居住的分子信号没有辨识能力。乐观地看,计划中的或者已经在建设的天文台可能有希望做到,它不可能就此卡住。

根据发表在《天文物理期刊》和即将发表在《天文学与天体物理》上的研究,下一代大型地面望远镜,一般被称为巨型望远镜(ELTs),可能能够从透过外星行星大气层的光中分辨出生物指标信号。这两个团队的科学家们估计有些什么生物指标可能被计划中的欧洲巨型望远镜(E-ELT)探测到,这是一个使用39米主镜的天文台,将会使目前在使用的天文学最前沿的10米双倍凯克望远镜相形见绌。(凯克望远镜暂时还可以松口气,因为E-ELT最早到2020年之后才可能上线。)这给我们带来谨慎而乐观的推测:这个类似地球的行星相对来说比较常

见,E-ELT或者类似的天文台可能辨识出对于几种对于生命存在非常重要的分子,或者甚至证明有生命存在的分子。

在地球上,生物会在环境中留下化学痕迹,例如通过植物和细菌制造氧气,在消化过程中释放甲烷,在生殖过程和全球碳循环中消耗二氧化碳。测量外星行星大气中的这些化学物质种类——尤其是那些能证明存在化学循环而非静态平衡的测量——才能有力证明那个世界存在生命。“通过识别行星大气中某些分子,你可以获得有生命存在的初步证据。”荷兰莱顿大学天文学家Ignas Snellen说。

仅是发现太阳系外的行星就已经够困难的了。要如此远距离地从他们的大气中分析出微弱的化学信号是巨大的挑战。不过天文学家们用世界上最先进的望远镜已经识别出一些强辐射的巨大外星行星大气中的特定原子和分子。要同样研究那些温度低些的在轨行星——它们的光子量相对少些——会需要大得多的望远镜多年的长期观测。

根据《天体物理期刊》的研究表明,用高分辨率的分光仪,对一个外星行星光波长的构成分类,E-ELT大体上可以在某个适当的类地外星行星的大气中辨别出氧气。地球上的氧气主要是靠光合作用产生的。“要是那里没有生命和生物活动,氧气也不会存在,”主持这项研究的Snellen说。因此,外星行星大气中存在氧气将会表明那个世界有着我们熟悉的过程在运行着。“下一个十年中将会有下一代望远镜,会很难,”他说:“可能性还是有,但是确实很难。”

作者解释道,如果被研究行星围绕的是一个红矮星,不是像太阳那么大的恒星,探测氧气会容易一点。原因是小些暗些的恒星温度低一些,这就意味着有水宜居的行星可以离这颗恒星近一点。小点的轨道意味着这颗行星可以更快地完成公转,那么也就会更频繁地出现在我们的望远镜里。根据Snellen和他的同事们估计,天文学家们可以一年观察它多次,就可以在十年左右测定氧气的情况。

第二个研究结果不论从现实意义还是象征意义,都比较光明。低分辨率光谱分析,可能没那么有说服力,但是可以使天文学家们研究某些类地行星的与生物相关的分子,而这些行星围绕明亮如同太阳的恒星。研究者们发现E-ELT可以辨识水,水对生命非常重要但是仅有水还不够,和氧气(O2)有着相近分子的臭氧(O3)也一样。“当我们能肯定有臭氧时,那么我们也可以肯定大气中有氧气,”德国航天中心和法国波尔多天体物理实验室天文学与物理天体学领军人物天体物理学家Pascal Hedelt解释道。Hedelt的团队所探索的区域也有可能发现甲烷。

低分辨率研究方法采用能覆盖一个频段的滤波器,而不是精确定位光谱线来鉴定行星大气中的分子成分,其优势是有助于增强行星信号的信噪比。但有些情况下,一个滤波器可能涵盖多个分子信号——例如,提取波长2.7微米信号的滤波器会提取水蒸气和二氧化碳的信号而无法区分二者。

NASA的詹姆斯韦伯天文望远镜(JWST)计划由此而生,计划大约五年后投入使用,它比ELT孔径要小很多。但是这个望远镜将会放在深空,因而不会受到混杂的地球大气层的信号的影响。Hedelt说:“ELT的问题就是它在地球上,ELT如果能到太空那就太了不起了。”即便如此,JWST仍将与地面巨型望远镜形成互补。如果韦伯望远镜能够通过观察其他波长来排除外星行星大气中的二氧化碳的存在,E-ELT则可以用它的宽带滤波器证实水的存在。

既然不论是E-ELT还是计划中的ELT(例如大麦哲伦望远镜或是30米望远镜)都还没建成,JWST有待升空,那么所有的估计都仍然只是理论上的。但是Snellen说他的团队提议的方法已经证实了用小型望远镜研究大型行星的可行性。而且,化学和生命之间的关系不总是那么简单明了,对氧气、甲烷和其他与生

物有关的分子的检测需要仔细的论证。金星上有臭氧层,根据行星科学界尚有争议的研究,火星偶尔释放出甲烷。但是没有任何实证证明这两个行星上存在微生物。“仅仅只找到氧气是不够的,”Snellen提醒进一步的行星研究:“你必须将大气作为一个整体来进行特征分析。”

Unit 5土木工程师的多重责任

克里斯塔尔· L·胡萨克(Krystal L. Hunsaker)“那的确是一个了不起的工程世纪”,大卫·西格尔(David Siegel),《工程

时代》(Engineering Times)的副主编,在他最近的一篇文章里强调了过去100年的工程史上的奇迹。作为一个刚毕业的大学生,一手拿着土木工程学士文凭,一手攥着实习工程师证书,我觉得我已准备并渴望在接下来的几十年里投身土木工程。但当我想到我工作会带来的诸多影响,当我意识到我的教育并非完成,我微微有些不知所措。土木工程技术是不断变化的,但主导性的职业道德是不变的。对文件的签署做出怎样的选择是检验作为土木工程师的我们的职业道德标准的一种方法。这样的选择最终应该是纯粹的道德选择。承担法律后果旨在维护我们的职业道德,但这些法律条文并不涵盖所有道德上的决定。因此,只有当考虑更高标准的道德上的后果,我们才是在做一个真正的判断。职业工程师全国协会(NSPE )和土木工程师学会(ASCE )在他们的《道德守则》的准则2里都明确提及这种伦理决策,“工程师应仅在其专业能力范围内提供服务”。有几个道德考虑,土木工程师必须注意。这些可定义为对我们世界的责任,对我们社会的责任,对我们职业的责任,对我们雇主的责任,最后,还有对我们自己的责任。

首要考虑的责任是所有道德价值观的基础——保护人类。电视和报纸让我们充分了解世界各地的事件。哈佛法学院一位杰出的前院长,罗斯科·庞德(Roscoe Pound),把“职业”定义为“职业由一群从业者构成,这些从业者的主要目的是为了服务大众而来学会一门艺术。”作为土木工程的从业人士,我们必须意识到为大众服务这一角色,并考虑我们的决定可能对其他国家产生的影响。一位土木工程师对世界的影响可能不会立竿见影,但长远的影响必须被视为我们的道德责任应考虑的一部分。没有专业知识却签署文件可能会损害我们的世界。

更直接些的是土木工程师对社会负有的责任。职业工程师全国协会(NSPE )和土木工程师学会(ASCE )在他们的《道德守则》里就此指出,“工程师在实施其专业职责时,公众的安全、健康和福祉应放在至高无上的位置”。作为一名佛罗里达州奥兰多的交通运输工程师,我无数次听到邻居抱怨当地交通拥堵的烦恼和在施工道路上驾驶的危险。作为土木工程专业的一名工程师,意味着我进入了一个隐含的社会契约,我必须明了我的工作对我的社区产生的影响。在阅读上文提到的西格尔的文章时,我认同的有激动人心的奔月阿波罗计划和联邦援助公路法案支撑的庞大的美国州际公路系统的建立。但我印象最深刻的是简单的加尔维斯顿港口海堤。作为对1900年那场导致超过6000人死亡的飓风的回应,建成了这道海堤,提高了既有地面标高以提供更安全的居住环境。海堤只有17英尺高。比这项工程设计更重要的是,工程师在社会中的角色是怎样被重新定义的。通过建立这堵海堤,我们创建了一个自然灾害的解决方案,但如果我们的建设失败,

我们就启动了新的灾难的可能性。适当的风险评估和管理是必要的,以评估工程的可选方案,并为公众安全做出最好的决定。任何对此过程的违反,比如如果这样的决定是超出专业知识领域的,都是违背我们对社会的责任的,可能会伤害到我们所关心的邻居们。

我的同行们是社会的一个子集,有必要评估我对他们的责任。我为土木工程师这个职业和其在我们这个世界的历史中的长寿感到骄傲。《道德守则》规定:“工程师应与其他工程师和学生交流信息和经验,共同合作以扩展这一职业的成效,并会尽力为他监管下的工程师的专业发展和进步提供机会” 。与其他工程师们的关系建立是我们行业发展的迫切需要。我们是站在前人的工作之上(常指字面意义),且团队合作无疑会有更多收获。虽然目前我与客户打交道尚少,但通过参与土木工程师学会(ASCE )和佛罗里达工程学会(FES),我已经有了重要的业务联系。这些团体主办活动增强现有联系,并关注我们未来的同行们。我发现对同行的责任是最容易接受的责任之一,因为它已经惠及我。作为当地美国土木工程师学会新人论坛的服务委员会主席和佛罗里达州工程学会数学计数委员会成员,我有幸几次参加了这种服务活动。通过组织协调慈善食品募集或数学竞赛,我不能说我们对别人有多大影响,但我知道它已经帮助了我。服务、社会职能和职业职能提醒我,当我称自己为土木工程师时我所代表的是个团体。如果没有适当的经验却签署文件会给我们的职业抹黑。

作为土木工程师的第四个责任——对我雇主的责任,我会经常被提醒。当我坐在办公室的办公桌前,信纸、挂历、笔、甚至鼠标垫上都可见我雇主的名字。我们之间签订的契约使这项责任要稍微比前几项的责任更加明确。雇员和雇主都在契约文书上签了字,确保工作关系,并提出了一些期望。《道德守则》也提及了这个重要的关系,“工程师应作为每个雇主或客户的忠实代理人或受托人在专业事务上行事”。比较笼统地说,公司为我提供了一个稳定有趣的职业,而我应回报高质量的工作以维护公司的诚信。公司会期望我帮助增加利润,但最终的目的是高质量的设计。如果我们做的工作是超出我们的专业领域的,我们其实是降低了公司的诚信。

最后,我需要考虑的是对自己的责任。不像新从医的学生的希波克拉底誓言,一个新手土木工程师没有有形的誓言在决策时能提供道德标准。然而,一些工程师加入了“工程师之使命”,这一组织举行的宣誓仪式上清楚地指明了工程师之责任。起源于加拿大的这个仪式上工程师庄严地承诺了对自己的责任,“一生忠于工程师这一职业的标准和尊严”。作为这一组织的成员,我们被授予一本证书和一枚简单的戒指戴在惯用手的小指上。证书干净挺括,白底蓝字,不像任何我之前获得的证书,因为在它上面没有其他人的签名,只有我自己的签名。而正是这样,使得它成为了一个与我自己的真实契约。我的这一证书没有挂在我的办公间,因为它对我办公室的其他人员不重要。但它对我而言是重要的。它的第一句话就是,“我是一名工程师。我为我的职业深深地骄傲。对它,我负有庄严的责任”。这种责任的具体含义因人而异,但都可表现为个人诚信。虽然职业工程师全国协会(NSPE )或土木工程师学会(ASCE )的《道德守则》里没有任何地方直接提及要忠于自己,我却认为这可能是最重要的责任。如果我签署的文件是超出我的专业领域的,我已经损害了我宝贵的个人诚信。

上周一早上,我打开公共事务电视网(CSPAN )观看了有关异国水域的核潜艇的新闻片段。通过汽车收音机,我听到了一则交通报告,列举了奥兰多地区五个独立的交通事故。当我经过一个有一小群戴安全帽的人的施工区时,我放慢

了车速。我走到我办公室大门,留意了有公司名称和标志的标牌。当我输入我的密码来检查我的电子邮件时,我注意到我右手小指上的银戒指。每一天它微妙地提醒我我对我的星球、我的社会、我的职业、我的雇主、以及我自己所负的责任。全国职业工程师学会的前总裁说,“一种职业是一种生活方式”。作为一名工程师,我们在决策过程中必须保持警惕,因为我们的决策会对别人的生活产生直接和间接的影响。我们必须承担对我们工作的责任,我们必须意识到技术的进步要求工程质量的进步。我最喜欢的一位同事喜欢提醒我,“我们的二维设计有三维的后果。”工程师的职业道德之一就是我们选择签署的东西。如果我们签署的计划方案是超出我们的专业领域的,那就是缺乏职业道德。

法律英语学习方法

法律英语学习的层次与材料简介来源:胡敏的日志 接触法律方面的英语已数年,从漫无目的信手乱翻,到上法律英语课,再到上英语的法律课程,到现在的用英语进行法律方面的工作,走了很多弯路,也积攒了点滴经验体会。看版面上相关的讨论,觉得还可以更体系化,总结几点,和各位切磋。 学习法律英语,不能仅以会读、会写几个词汇就觉得万事大吉,要清楚自己的目标、学习的层次,循序渐进,渐次登堂入室。根据不同的层次,大致可分一下几个类型: 1. 入门搭框型:了解法律英语的基本词汇、语用同时西方法律、司法基本体系构架,即Mr.何家弘的“一石二鸟”。 可以学习下何家弘的《法律英语》(法律出版社,2003 第二版,好像已有配套翻译)。这种书要精读。试着自己动手翻译一遍,事半功倍。基础好同学可以接着读一点,英国人或美国人专门给外国人学法律英语的书,如《English Law and Language》(Cassell 出版)。 2. 专业型拓展型:拓展下自己的专业或者自己喜欢的领域。建议通读一本相关领域的简明教材,例如blackstone,nutshell系列的都不错的。另外,以熟悉的领域为核心,是提高英语的水平的有效捷径。 3. 比较参考型:即研究某个课题外国是否有相同的法律规定、案例规则等。学会泛读,把握主旨。以精读课的方式来读,反而会让自己陷入生词、查词旋涡。类似方面的,可以读一些案例。例如:https://https://www.sodocs.net/doc/2614564580.html,数据库大学校园网通常能已经由学校付费,学生可以免费使用。 (附:《https://www.sodocs.net/doc/2614564580.html,数据库》是面向法律专业人员设计的,拥有11400多个数据资料库以及31500多项资料来源,特别是在法律事务方面,是收录最全的法律资源库之一。包含了LexisNexis中全部法律内容,也包含了商业、金融、政治、时事等方面的内容,主要是全球范围内(如英国、加拿大、澳大利亚、新加坡、马来西亚、中国内地、香港等)法律案例、法律法规条文、国家法、国际条约和协议、知识产权等,使用的对象为律师、大学法学院、法律咨询公司、司法官员等。) 4. 日常应用型:即与法律有关的日常业务中,处理涉外信函。注意学习一些商务信函的知识和相关领域的常用词汇、句型、格式。推荐《国际商务写作教程》(王素清,对外经贸大学出版社)。日常应用的专业词汇、句型跟法律英语教材、案例书籍、法条等的具有很大差别,这是新手一定要注意的。多阅读些此前的卷宗,虚心学习,不怕修改,三几个月就能顺手了。 5. 专业应用型:即出具外语法律文书、法律建议,如合同等。最保险的还是找一些类似的格式文书照搬过来,格式文书在网上能够搜索的到,或者参考此前业务成文。 6. 翻译通才型:即从事涉及法律内容的材料翻译。多读、多练、功夫在诗外。中英文方面的法律书都通读些,一些基本的简明教程即可。另外,还应当以法律为中心,多关注关联的知识

学术英语 课文翻译

U8 A 1 在过去的30年里,作为一个专业的大提琴演奏家,我花了相当于整整20年时间在路上执行和学习音乐传统和文化。我的旅行使我相信在我们的全球化的世界中,文化传统来自于一个身份、社会稳定和富有同情心的互动的基本框架。 2 世界在快速改变,正如我们一定会创造不稳定的文化,让人质疑他们的地方。全球化使我们服从于别人的规则,这往往会威胁到个人的身份。这自然使我们紧张,因为这些规则要求我们改变传统习惯。所以如今全球领导者的关键问题是:如何使习惯和文化发展到融入更大的行星,同时不必牺牲鲜明特色和个人的骄傲? 3 我的音乐旅程提醒了我,全球化带来的相互作用不只是摧毁文化;他们能够创造新的文化,生机,传播存在已久的传统。这不像生态“边缘效应”,它是用来描述两个不同的生态系统相遇发生了什么,例如,森林和草原。在这个接口,那里是最小密度和生命形式的最大的多样性,每种生物都可以从这两个生态系统的核心作画。有时最有趣的事情发生在边缘。在交叉口可以显示意想不到的连接。 4 文化是一个由世界每个角落的礼物组成的织物。发现世界的一种方式是例如通过深入挖掘其传统。例如音乐方面,在任何的大提琴演奏家的曲目的核心是由巴赫大提琴组曲。每个组件的核心是一个称为萨拉班德舞曲的舞蹈动作。这种舞蹈起源于北非的柏柏尔人的音乐,它是一个缓慢的、性感的舞蹈。它后来出现在西班牙,在那里被禁止,因为它被认为是下流的。西班牙人把它带到了美洲,也去了法国,在那里成为一个优雅的舞蹈。在1720年,巴赫公司的萨拉班德在他的大提琴组曲运动。今天,我扮演巴赫,一个巴黎裔美国人的中国血统的音乐家。所以谁真正拥有的萨拉班德?每一种文化都采用了音乐,使其具有特定的内涵,但每一种文化都必须共享所有权:它属于我们所有人。 5 1998年,我从丝绸之路发现在数千年来从地中海和太平洋许多文化间观念的流动。当丝绸之路合奏团执行,我们试图把世界上大部分集中在一个阶段。它的成员是一个名家的同等团体,大师的生活传统是欧洲、阿拉伯、阿塞拜疆、亚美尼亚、波斯、俄罗斯、中亚、印度、蒙古、中国、韩国或日本。他们都慷慨地分享他们的知识,并好奇和渴望学习其他形式的表达。 6 在过去的几年里,我们发现每一个传统都是成功的发明的结果。确保传统的生存的一个最好的方法是由有机进化,目前利用我们所有可用的工具。通过录音和电影;通过驻在博物馆、大学、设计学校和城市;通过表演从教室到体育场,合奏的音乐家,包括我自己,学习有用的技能。回到家中,我们和其他人分享这些技能,确保我们的传统在文化桌上有一席之地。 7 我们发现,在本国执行传统出口的是国外激励从业者。最重要的是,我们对彼此的音乐发展出了激情,并建立了相互尊重、友谊和信任的纽带,每一次我们都在舞台上这都是可触及的。这种欢乐的互动是为了一个理想的共同的更大的目标:我们始终能够通过友好的对话解决任何分歧。我们相互开放,我们形成一个桥进入陌生的传统,驱逐往往伴随着变化和错位的恐惧。换句话说,当我们扩大我们看世界的镜头的时候,我们更好地了解自己,自己的生活和文化。我们与我们的小星球的遥远的行星有更多的共同分享,而不是我们意识到的。 8 发现这些共同的文化是很重要的,但不只是为了艺术的缘故。所以我们的许多城市,不仅是伦敦,纽约,东京,现在即使甚至是中小城市正在经历着移民潮。我们将如何吸取同化有自己独特的习惯的人群?移民不可避免地会导致抵抗和冲突,就像过去一样?有什么关于德国的土耳其人口的阿尔巴尼亚人在意大利,北非人在西班牙和法国?文化繁荣的引擎可以帮助我们找出如何集合可以和平融合,同时不牺牲个性身份。这不是政治正确性。它是关于对人而言什么是珍贵的承认,和每一个文化已经给予我们世界的礼物。

英语翻译重点词汇词组

英语翻译重点词汇词组 fellow countrymen 同胞 militarist军阀 Chinese Communist Party 党组织 the Grand Canal (京杭)大运河Industrial Revolution 工业革命dawn to dark从早到晚 especially English 具有英国特征的cottage industry 农村手工业 Indian summer 最后的余辉 stock-raising 畜牧业 Homestead Act 宅地法 wild west 西部荒原 the gold rush 淘金热 basic occupation 基础产业Department of Agriculture 农业部门the Nile Delta 尼罗河三角洲 coastal erosion 水土流失Mediterranean climate 地中海型气候surveyor general 测量总监sovereign nation 主权国家aggregate output 总产量 coastal area 沿海地区 telephone connections 电话用户economic well-being 生活水平 two way trade 双向贸易 lucrative export market 出口市场

foreign exchange 外汇 sum total 总数 per capita 人均 GNP 国民生产总值 joint ventures 合资企业 net income 净收入 world investment system世界投资体系 the stock of foreign investment 外资存量 英语翻译重点词汇(2) major economy 经济大国 the stimulus, the technology and the funding 动力、技术和资金international trade and investment 国际贸易和投资 popular science 科普读物Arctic seas 北冰洋 vegetable oil 植物油 mineral oil煤油 internal combustion engine内燃机 warfare on land and sea 陆战和海战 minute sea creatures and plants 微小的海洋动植物 crude oil 原油 sedimentary rocks 沉积岩 pitch lake 沥青湖 superhighway 高速公路 living organism 生物体 applied entomology 应用昆虫学 environmental Law环保法 wildlife 野生生物

法律英语书名

书名: 1.《合同法》和《公司法》的英文翻译打码QQ群:54493069 2.孙万彪:《英汉法律翻译教程》和《汉英法律翻译教程》 3.《法律翻译-从实践出发》 4.李克兴:《法律翻译理论与实践》 5.陈忠诚:《法窗译话》 入门级: 1、孙万彪的《英汉法律翻译教程》和《汉英法律翻译教程》,涉及的内容都是最基本的,书写得比较严谨,孙老师应该是语言专业出身,对一些词(比如说threatened )的处理比较好。 2、中文版的《合同法》和《公司法》以及英文版的《合同法》和《公司法》,中文版的不必管哪个出版社的,想来都差不多。英文版的至少有两个版本,我在书店里见过,但现有手头没有,也不方便找。 3、《2000年国际贸易术语解释通则》,有中英文对照版,算是做得比较精致的一本书。这本书不厚,但可以让你明白好的翻译作品应该是什么样的。 4、香港的双语资料库,至少可以利用一下香港联合交易所的双语《上市规则》。香港的词法和句法与大陆有所不同,但值得借鉴。 中级篇: 1、《法律文本与法律翻译》,作者之一是李克兴,他最近还写了一本书,也不错,可以看看。书名记不得了,但如果你在百度搜索栏敲入“李克兴”、“法律翻译”,逐页翻页,应该可以找到。 2、《法律翻译-从实践出发》,这本书有多名作者,既有宏观的论述,又有微观的剖析,作者基本上都是圈内高人。 3、《美国1933年证券法》和《美国1934年证券交易法》,著名的两部美国法律,主译是张路老师,这一系列的书还有,与律所的实战翻译风格比较接近。 4、利用互联网,直接查阅相关法律,如美国的《特拉华州普通公司法》。至于具体查阅哪部法律,看个人的兴趣。每本书后面都有参考书目,可以利用这个作为线索。 高级篇 1、《国际商法教学案例英文选编》,对外经济贸易大学考研用的“灰皮书”,不知现在是不是这样?先读懂这本书,加深对法律知识的了解。 2、《英美商事组织法》,对外经济贸易大学丁丁老师著,同一系列的书还有很多。 3、陈忠诚老师的《词语翻译漫谈》及其续篇、《法窗译话》以及相关的词语翻译书,加强“炼字”功夫。

学术英语综合Unit9-译文

第九单元医学 Text A 谁还需要医生?在变化的时代洪流中与时俱进 费格斯?沙纳汉所有的一切都早经由前人说过,但是没有人听,于是我们不得不总是返回起点,从头开始。 ——安德烈?纪德 通常情况下,医生大都具备适应变化的能力。但随着变化的脚步逐渐加快,他们会不断面临挑战,所担任的角色也会遭到不少质疑。尽管医学界在医药方面已经取得了不少成就,但是现代社会对医疗职业却存有的越来越多的疑问;尽管与之前相比,人们变得越来越健康,但是健康仍旧是人们所关注的热门话题。因此,随着人们对医疗职业的职业满意度越来越低,替代医学逐渐兴起。美国的新 闻杂志借由其封面大声喊出,“谁还需要医生啊?”,而很多医学杂志的评论标题也充斥着负面的情绪:“不高兴的医生”;“现代医学一成不变”;“医学作为一种艺术的失败”;以及“医生会有未来吗?”而这种情绪也在皇家医师学会的报道中有所体现,他们报道的对象正是在变化大潮中不断变化的医生角色。报道中出现了一些对医生不利的词语与表达:“医疗职业……处于劣势”;“心神不安”;“很多医生看起来都不快乐”;“医生……过时了”以及“医生的角色需要清晰的解释”。因此, 人们呼吁医生们在塑造未来的过程中能够担当起更加积极的角色。对医疗行业来说,明智之举就是培养更多的领导能力,重点关注如何能使人们保持健康的状态,以巩固医疗行业对社会福利的影响。但是目前,医疗行业存在的最大挑战将会是 在“伙伴关系”方面,也就是医生和病人之间的关系——医患关系。 十多年前有社论观点做出预测称,正是超级专业化,分子医学以及冠以“循证”的一切这些因素促进了医疗行业的变化,而最彻底的变化是在医患关系方面。 这种关系错综复杂,容易受到社会潮流的影响。而过去的分析倾向于侧重医生们如何确诊疾病,而当前难以捉摸的诊断已经很少见了。而对于病人来说,医患关系的好坏结果也取决于医生的职业福利,因此这方面需要获得人们的关注。随着世界变化日新月异,人们的职业也应在变化的大潮中面对挑战,做出相应的回应,所以医生个人需要与时俱进,并且要思考如何能够信心十足地面对挑战,并且享 受挑战。这里并不是指通过某些“熟能生巧”来提高工作技能或者委托给继续医学 教育进行新的资格认证就能达到的。这里关乎的是医学态度与医学方法。 医生终将会适应经济,社会以及人口学的潮流,但是在面对未来科学技术的进步时,有些人仍会遭遇挑战,或者无法跟上科技进步的脚步。上文提到的现代医学所感受到的不安与焦虑中,究竟有多少是来自信息技术对医患关系产生的影

(完整版)2019英语六级翻译重点词汇

2019英语六级翻译重点词汇 一、经济类 总需求aggregate demand 总供给aggregate supply 企业文化corporate/entrepreneurial culture 企业形象corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司cross-national corporation 创业精神enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业electronic industry 汽车制造工业car industry 娱乐业entertainment industry 信息产业information industry 知识密集型产业knowledge-intensive industry 国有大中型企业large and medium-sized state-owned enterprises 轻工业light industry 博彩业lottery industry 制造业manufacturing industry 垄断行业monopoly industries 市场多元化market diversification 市场经济market economy 市场监管market supervision 购买力purchasing power 熊市bear market 牛市bull market 城镇化urbanization 房地产real estate 首付down-payment 业主home owner 个人购房贷款individual housing loan 经济全球化economic globalization 经济特区special economic zones (SEZ) 经济增长economic growth 泡沫经济bubble economy 关税tariff纳税人tax payer 宏观经济macro economy 货币投放量the size of money supply 流动性过剩excess liquidity 经济过热overheated economy

第十章 法律翻译中被动句式的翻译(课堂讲练)

第十章法律翻译中被动句式的翻译(课堂讲练) 本章教学目标:掌握法律英语翻译中有关被动句翻译的若干基本方法。 课堂讲练: 1、概述 在法律英语句式中,被动语态(PASSIVE VOICE)使用频率很高。通常在以下情况中,法律英语会使用被动语态: 例1、(1)、The Conformity Certificate of the Goods to be delivered shall be delivered directly to Party A by Party C on the Delivery Day of such Goods. 参考译文:拟交付货物的产品合格证应由丙方在该批货物交货日直接交给甲方(或:丙方应在交货日将拟交货物的产品合格证直接交给甲方)。 (2)、When the Goods to be pledged under this Agreement have been delivered to the Dealer acting on behalf of the Pledgee, the Pledgor shall submit to the Dealer a Delivery Note. 参考译文:依照本协议应质押的货物交付给代表质押权人的经销商后,质押人应向经销商提交一份交货单。 (3)、Unless otherwise specified in writing herein, all Confidential Information must be returned to the disclosing Party or destroyed on the expiration of the period of the receiving Party’s using such Confidential Information. 参考译文:除非本协议另有书面规定,所有机密信息在接收方使用期限届满时必须退还给披露方或者销毁。 (4)、如果在合同任何一方向对方发出就因本合同引起的或与之有关的任何争议进行协商的书面请求后15天内,争议仍未得到解决,则任何一方可以将该争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁。 参考译文:Where the disputes arising out of or in relation to this Contract can not be resolved within fifteen (15) days after any Party hereto requesting in writing the other Party to commencing a consultation on said disputes, either Party may submit it to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration(CIETAC). (5)、对于任何因违约而给对合同任何一方造成的损失,违约方必须做出金钱赔偿。 参考译文:Any losses suffered by any Party hereto arising from any breach shall be indemnified by the Party in breach. 小结:从上述例句的翻译中可以看出,法律英语使用被动语态,通常是因为(1)、强调动作对象(即受动者),比如例句(1)、(2),此时,往往施动者没有必要说出或不愿说出;或者(2)、施动者本身无法确定,如(3)、(4);或者两种情形兼而有之,如(5)。在汉译时,由于汉语被动语态的使用频率较英语为少,所以,不必受英语句式限制,将所有被动句都翻译成汉语被动句,译文应以既忠实于原文意义,又符合汉语表达习惯为要旨。 2、英语被动语态基本翻译技巧 1)、译成被动句 如需要强调源语中被动语态的受动对象,一般译成汉语被动句。不过,可以使用”予以、由、受、受到、得以、得到、经“等词汇替代”被“,以表达被动含义。 例2、(1)、If any of the provisions of this Contract is held invalid or unenforceable and unless the invalidity or unenforceability materially violates the fundamental intent and sense of other parts of this Contract, such invalidity or unenforceability shall not affect the validity and enforceability of any other provisions hereof. 参考译文:如果本合同任何条款被认定为无效或不可执行,除非此无效或不可执行性实质性地违反本合同根本意图或其其他部分意义,则不得影响本合同其他条款的有效性或可执行性。

通用学术英语翻译文档

课文翻译 Unit 1 2020年将蓬勃发展的10个行业 要从零进入拥有大量的就业机会和良好的薪酬领域,现在就开始规划 预测未来这是很难的,特别是假如你仍在努力搞清楚在当今的经济社会里发生了什么事情时。但如果你正在读大学、正开始新的职业生涯、或投资于新的技能。预测未来这正是你需要做的。 由于强大的全球化和数字化技术,商业世界比以往任何时候都将以更快的步伐发生变化。在进入未来热门的零领域的一种方式是远离那些没有的领域。政府的劳工统计局(BLS)公布的年度表衰退产业都遵循一些共同趋势。他们往往涉及到可以在海外更便宜完成,诸如低技能的装配线工作,或迅速取代人类工人的技术,以及呼叫中心的工作。削减成本和政府裁员等都可为脆弱的领域。 雇主本身有时会提供他们想要的各种技能有用提示。全国大学与雇主协会的最新年度调查表明,公司最感兴趣打算聘请的毕业生是在工程,商业,会计学,计算机科学,经济学等专业。不幸的是,许多学生喜欢的专业诸如社会科学、历史学、教育学、心理学这些都不是有很高的需求领域。 为了制定一个更完整的可能提供大量的就业机会和良好薪酬领域列表,我分析了各种来源数据,包括劳工统计局(BLS)和行业研究公司IBISWorld的数据,表明未来的高就业水平在数十个领域。就业及其重要的法则有:首先,即使你担心教育费用,良好薪酬领域就业仍然需要有一个本科学位。咨询公司麦肯锡公司预测到2020年将短缺150万大学毕业生,这意味着雇主将继续高度关注受过良好教育的工人。 另外重要的一点:最成功的人往往是终身学习者,他们从大学毕业或完成一个培训项目后不久的就发展新的技能。事实上,构建多元技能系统,诸如具有分析专长与文科背景融合,科学知识与法律学位相结合,可以是在杂乱的就业市场来突显自己的一个很好的方法。另外,由于经济衰退和流动,最持久的技能往往是那些可以从一个领域转移到另一个领域。 但你必须锚定你职业生涯的地方,所以在这里列出10个可能在2020年蓬勃发展的领域: 1.数据分析。大数据时代刚刚起步,许多企业急于开拓广阔的新数据库,以收集更多关于他们的客户、他们的竞争对手、甚至他们自己的信息。目前挑战的是不只是分析数字,数据分析使企业感觉到并且获得可以转化为业务优势有用的见解。营销和市场研究是两个广泛利用数据分析的新生领域。 2.辅导和治疗。现在人们普遍认识到心理健康如同身体健康一样重要,这很可能增加这一领域专业人士的需求。例如劳工统计局预计到2020年对婚姻和家庭治疗师的需求将增长41%。 3.科学研究。新技术将继续在医学、制造业、运输业和许多其他领域产生突破,这意味着将来对在生物、化学、数学和工程领域接受了教育的工人会有强劲的需求劲。一些领域表明特别的承诺:生物技术和生物医药、纳米技术、机器人技术以及3D印刷。3D技术使得从数字数据文件转换为实物产品制造成

研究生学术英语翻译

Deciding on a topic 决定一个主题 As a college student of science and technology,you are often required to write a literature review about a certain topic,or a 1500-word term paper.In either case,the writing is a complex process which involves choosing a topic,searching for relevant materials,and compiling a reference list.Hence the first thing you need to do is to choose a research topic. 作为一个研究科学技术学生,你通常需要写一个关于某一主题的文献综述,或一个1500字的论文。不管是哪种,写作都是一个复杂的过程,涉及选题,查找资料,编写参考清单。因此,你首先需要做的是选择一个研究课题。 A topic is what the essay or research paper is about.Choosing a topic for your literature review or research paper requires careful consideration.A topic that is too specialized or the general may bring many problems in terms of the time you can devote to the research or the sources of information available on the topic.How do you choose a topic which is possible to research?There are four principles: 主题就是文章或研究论文是与什么有关的。为你的文献综述或研究论文选择一个主题需要仔细考虑。一个太专业或太宽泛的主题可能带来的诸多问题,影响你花费在研究或与主题相关的信息资源上的时间。你怎么选择一种可能的研究课题?有四个原则: 1)Interesting.If a topic holds your interest,you will most likely working on it.However,you should also be aware of the interest of your readers.For example,if your readers are from different disciplines or academic backgrounds,your topic should not be too specific. 1)有趣.如果一个话题引起了你的兴趣,你将很有可能在它上工作.但是,你也应该知道你的读者的兴趣.例如,如果你的读者是来自不同的学科或学术背景的,你的主题不应该太具体。 2)Important.You also have to consider the value of the topic you are likely to choose,both academic and social.And essay without practical or theoretical value will probably not attract readers. 2)重要.你也需要考虑你可能选择的课题研究的价值,包括学术的和社会的。没有实践或理论价值的论文可能不会吸引读者。 3)Manageable.Narrow down your topic to make your paper manageable.For example,if you want to discuss the history of a disease,it may not be possible for you to cover all the important ideas in a 1500-word essay. 3)可控的.缩小你的主题,使你的论文易于管理。例如,如果你想讨论一种疾病的历史,你或许不可能用一篇1500字的文章来涵盖所有重要的想法。 4)Adequate.You have to ask the question:Can the topic I have chosen be researched?One criterion is that you mast make sure that there are adequate source materials available on the topic.Avoid a topic that has very limited information about it,for it is difficult to carry out your research without previous studies. 4)足够的。你必须问这个问题:我选择的话题能被研究吗?一个标准是,你必须确保这个主题有足够的可用的源材料,避免一个仅有非常有限的信息得主题,因为没有以前的研究,你是很难进行你的研究的。 Formulating a research question 制定一个研究问题

英语自考本科翻译重点词汇

fellow countrymen 同胞 militarist军阀 Chinese Communist Party 党组织 the Grand Canal (京杭)大运河 Industrial Revolution 工业革命 dawn to dark从早到晚 especially English 具有英国特征的 cottage industry 农村手工业 Indian summer 最后的余辉 stock-raising 畜牧业 Homestead Act 宅地法 wild west 西部荒原 the gold rush 淘金热 basic occupation 基础产业 Department of Agriculture 农业部门 the Nile Delta 尼罗河三角洲 coastal erosion 水土流失 Mediterranean climate 地中海型气候 surveyor general 测量总监 sovereign nation 主权国家 aggregate output 总产量 coastal area 沿海地区 telephone connections 电话用户 economic well-being 生活水平 two way trade 双向贸易 lucrative export market 出口市场 foreign exchange 外汇 sum total 总数 per capita 人均 GNP 国民生产总值 joint ventures 合资企业 net income 净收入 world investment system世界投资体系 the stock of foreign investment 外资存量 major economy 经济大国 the stimulus, the technology and the funding 动力、技术和资金international trade and investment 国际贸易和投资 popular science 科普读物Arctic seas 北冰洋 vegetable oil 植物油 mineral oil煤油 internal combustion engine内燃机

法律英语课文翻译(1-3课)

法律英语课文翻译 第一课美国法律制度介绍 第一部分特征与特点 美国既是一个非常新的国家也是一个非常老的国家。与许多别的国家相比它是一个新的国家。同时,它还因新人口成分和新州的加入而持续更新,在此意义上,它也是新国家。但是在其它的意义上它是老国家。它是最老的“新”国家——第一个由旧大陆殖民地脱胎而出的国家。它拥有最古老的成文宪法、最古老的持续的联邦体制以及最古老的民族自治实践。 美国的年轻(性)有一个很有意思的特点就是它的历史肇始于印刷机发明之后。因此它的整个历史都得以记录下来:确实可以很有把握地说,任何其它国家都没有像美国这样全面的历史记录,因为像在意大利、法国或者英国过去的传说中湮没的那样的事件在美国都成了有文字记载的历史之一部分。而且其记录不仅全面,还非常浩繁。不仅包括这个国家自1776年以来的殖民时期的记录,还有当前五十个州以及各州和联邦(nation)之间错综复杂的关系网络的历史记录。因此,据一个非常简单的例子,美国最高法院判例汇编有大约350卷,而一些州的判例汇编也几乎有同样多的卷数:想研究美国法律史的读者要面对的是超过5000巨卷的司法案例。 我们不能说一个文件或几个文件就能揭示出一国人民或其政府的特性。但如果横跨一百多年的千百万个文件敲出始终如一的音调,我们就有理由说这就是其主调。当千百万个文件都以同样的方式去解决同样的中心问题,我们就有理由从中得出可以被称为国民特定的确定结论。 第二部分普通法和衡平法 同英国一样,美国法律制度从方法论上来说主要是一种判例法制度。许多私法领域仍然主要是由判例法构成,广泛而不断增长的制定法一直受制于有约束力的(解释制定法的)判例法。因此,判例法方法的知识以及使用判例法的技巧对于理解美国法律和法律方法是极其重要的。 从历史的角度来看,普通法就是由英国皇家法院的巡回法官的判决所得出的普通的一般法——优于地方法。采纳或执行某项诉讼请求是以存在法院令状这种特殊形式的诉为前提的,而这就使最初的普通法表现为由类似于古罗马法的“诉”

学术英语医学Unit,,,课文翻译

学术英语unit1,unit3,unit4,unit9课文翻译 Unit 1 Text A 神经过载与千头万绪的医生 患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人。我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载。有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万。如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场 突然间崩塌了一样。有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需 要处理多少个细节。 奥索里奥夫人56 岁,是我的病人。她有点超重。她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。她锻炼不够

多,最后一次DEXA 骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。总的说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复杂。 以下是整个 20 分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。 她做了血液化验,这是好事。 血糖好点了。胆固醇不是很好。可能需要考虑开始服用他汀类药物。 她的肝酶正常吗? 她的体重有点增加。我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行30 分钟的事。 糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何?她最近是否和营养师谈过?她是否看过眼科医生?足科医生呢?

学术英语翻译

Conveying of most building concrete from the mixture or truck to the form is done in bottom-dump buckets or by pumping through steel pipelines.(大多数建筑混凝土从散沙到塑性是通过底部卸料的吊斗或钢管泵运输的)The chief danger during conveying is that of segregation. (运输中的主要危险是隔离问题)The individual components of concrete tend to segregate because of their dissimilarity.(由于混凝土的成分不同,所以要分离它们)In overly wet concrete standing in containers or forms, the heavier gravel components tend to settle, and the lighter materials, particularly water, tend to rise. Lateral movement , such as flow within the forms, tends to separate the coarse gravel from the finer components of the mix.(处于容器或模型中的过度潮湿的混凝土,其中较重的砾石组分应该沉降,较轻的材料特别是水应该升高。横向运动,例如形式内的流动,应该将粗砂砾与混合物的较细组分分开。)The danger of segregation has caused the discarding of some previously common means of conveying, such as chutes and conveyor belts, in favor of methods which minimize this tendency.(由于分离存在的危险,像是溜槽和传送带这样以前常用的运输方法已经被淘汰了,而采用最小化这种趋势的方法) 大多数建筑混凝土从搅拌机或卡车到模板内的输送是由底部卸料吊斗或由泵通过钢管完成的。输送中的主要危险是骨料离析。由于混凝土的成分的互异性所以容易发生离析。处于容器或模型中的过渡潮湿的混凝土,其中较重的砾石组分易于沉降,较轻的材料特别是水容易上浮。横向运动,例如模具内的流动容易将粗砂砾与混合物的较细成分分开。离析的风险使得人们废弃了之前经常采用的输送方式例如溜槽和传送带而采用使离析风险最小的方法。 Placing and Compacting of Concrete Placing is the process of transferring the fresh concrete from the conveying device to is final place in the forms. Prior to placing, loose rust must be removed from reinforcement, forms must be cleaned, and hardened surfaces of previous concrete lifts must be cleaned and treated appropriately. Placing and compacting are critical in their effect on the final quality of the concrete. Proper placement must avoid segregation, displacement of forms or of the reinforcement in the forms, and poor bond between successive layers of concrete. Immediately upon placing, the concrete should be compacted by means of hand tools or vibrators. Such compacting prevents honeycombing, assures close contact with forms and reinforcement, and serves as a partial remedy to possible prior segregation. Compacting is achieved by hand tamping with a variety of special tools, but now more commonly and successfully with high frequency, power-driven vibrators. These are of the internal type, immersed in the concrete, or of the external type, attached to the forms. The former are preferable but must be supplemented by the latter where narrow forms or other obstacles make immersion impossible. 浇筑是将新拌好的混凝土通过输送装置输送到其在模具中的最终位置的过程。在浇筑之前,必须清除钢筋上的浮锈,清洁模具,对于以前的混凝土吊车的硬化表层也必须进行适当的处理和清洁。浇筑和捣实对混凝土的最终质量有重要的影响。正确的浇筑必须避免离析,模具或模具内钢筋的位移以及相继浇筑的混凝土层之间的不牢固粘接。浇筑后应立即用手工工具或振捣器将混凝土捣实。捣实是为了防止变成蜂窝状,确保混凝土与模具和钢筋紧密接触,也是对之前可能产生离析的一个部分补救。捣实以前是使用各种特殊工具手动夯实来实现的,而现在更普遍和成功地采用高频率的电动振捣器来完成。浸入混凝土中的是内部形式,附着在模具上的是外部形式。前者是更期望的但是由于狭窄的部分或其他障碍物不可能浸没,所以后者肯定存在。

英语翻译的重点词汇词组

英语翻译重点词汇 fellow countrymen 同胞 militarist军阀 Chinese Communist Party 党组织 the Grand Canal (京杭)大运河Industrial Revolution 工业革命dawn to dark从早到晚 especially English 具有英国特征的cottage industry 农村手工业 Indian summer 最后的余辉 stock-raising 畜牧业 Homestead Act 宅地法 wild west 西部荒原 the gold rush 淘金热 basic occupation 基础产业Department of Agriculture 农业部门the Nile Delta 尼罗河三角洲coastal erosion 水土流失Mediterranean climate 地中海型气候surveyor general 测量总监sovereign nation 主权国家aggregate output 总产量 coastal area 沿海地区 telephone connections 电话用户economic well-being 生活水平 two way trade 双向贸易 lucrative export market 出口市场foreign exchange 外汇 sum total 总数per capita 人均 GNP 国民生产总值 joint ventures 合资企业 net income 净收入 world investment system世界投资体系the stock of foreign investment 外资存量 英语翻译重点词汇(2) major economy 经济大国 the stimulus, the technology and the funding 动力、技术和资金 international trade and investment 国际贸易和投资 popular science 科普读物Arctic seas 北冰洋 vegetable oil 植物油 mineral oil煤油 internal combustion engine内燃机warfare on land and sea 陆战和海战minute sea creatures and plants 微小的海洋动植物 crude oil 原油 sedimentary rocks 沉积岩 pitch lake 沥青湖 superhighway 高速公路 living organism 生物体 applied entomology 应用昆虫学environmental Law环保法

相关主题