搜档网
当前位置:搜档网 › 专业英语重点句子(带单词翻译版)

专业英语重点句子(带单词翻译版)

专业英语重点句子(带单词翻译版)
专业英语重点句子(带单词翻译版)

Unit 1 (5个)

1.Materials science and engineering (MSE) is an interdisciplinary field concerned with inventing new materials and improving previously known materials by developing a deeper understanding of the microstructure-composition-synthesis-processing relationships.

2.Materials scientists and engineers not only deal with the development of materials, but also with the synthesis and processing of materials and manufacturing processes related to the production of components.

3.One of the most important functions of materials scientists and engineers is to establish the relationships between a material or a device’s properties and performance and the microstructure of that material, its composition, and the way the material or the device was synthesized and processed.

4.In materials science, the emphasis is on the underlying relationships between the synthesis and processing, structure, and properties of materials.

5.In materials engineering, the focus is on how to translate or transform materials into

a useful device or structure.

Unit 2(3个)

6.What is also fascinating about van der Waals forces is that they begin as inter actions between atoms and molecules that ultimately lead to considerable forces between fine particles of any material.

7. We make use of metal and ceramic powders (dry or slurries) in processing many ceramic and metallic materials through routes collectively known as powder processing (Processing technique for metals involving the solid-state bonding of a fine grained powder into a fully dense product).

8.We can accomplish this by introducing like charges on the particles (electrostatic stabilization) or adsorbing soap like surfactant molecules on the surfaces of particles (steric stabilization).

Unit 3(8个)

9.The Si-O bond in the SiO44- structure in about 50 percent covalent and 50 percent ionic according to calculations from Pauling’s equation.

10.The tetrahedral coordination of SiO44- satisfies the directionality requirement of covalent bonding and the radius ratio requirement of ionic bonding.

11.If two corners of each SiO44-tetrahedron are bonded with the corners of other tetrahedra, a chain or ring structure with the unit chemical formula of SiO32- results.

12.Silicate sheet structure form when three corners in the same plane of a silicate tetrahedron are bonded to the corners of three silicate tetrahedra.

13.The mineral['m?n?r?l](矿物的,矿物)kaolinite['ke??l?na?t](高岭石)consists (in its pure form) of every small, flat plates roughly hexagonal[hek's?ɡ?n?l](六边的,六角形的) in shape, with their average size being about 0.7um in diameter[da?'?m?t?](直径) and 0.05 um thick.

14.Another example of a sheet silicate is the mineral talc[t?lk](滑石;云母), in which a sheet of Mg3(OH)24+ bonds with two outer-layer Si2O52- sheets (one on each side) to form a composite['k?mp?z?t](复合的;合成的)sheet with the unit chemical formula['f??mj?l?](公式,方程式) Mg3(OH)2(Si2O5)2.

15.Crystalline['kr?st(?)la?n](结晶的)silica exists in several polymorphic[,p?l?'m??f?k](多态的)forms that correspond to different ways in which the silicate tetrahedral are arranged with all corners shared.

16.The most stable forms of silica and the temperature ranges in which they exist at atmospheric pressure are low quartz[kw??ts](石英) below 573℃, high quartz between 573 to 867℃, high tridymite['tr?d?ma?t](鳞石英)between 867 and 1470℃, and high cristobite[kris't?u,b?lait](方石英) between 1470 and 1710℃.

Unit 4(15个)

17.Point defects(点缺陷)are localized['lok?'la?zd](局部的;地区的;小范围的) disruptions[d?s'r?p??n](破坏) in otherwise perfect atomic or ionic arrangements in a crystal structure.

18.These imperfections, may be introduced by movement of the atoms or ions when they gain energy by heating, during processing of the material, by introduction of impurities, or doping[dop](掺杂).

19.An important "point" about point defects is that although the defect occurs at one or two sites, their presence is "felt" over much larger distances in the crystalline material.

20. When atoms or ions are missing (i.e., when vacancies are present), the overall randomness['r?nd?mn?s](随意;无安排;不可测性) or entropy['entr?p?](熵) of the material increases, which increases the thermodynamic[,θ??m??da?'n?m?k](热力学的) stability of a crystalline material.

21.V acancies['vek?nsi](空位)play an important role in determining the rate at which atoms or ions can move around, or diffuse[d?'fju?z](弥散,扩散)in a solid material, especially in pure metals.

22.If we conduct(管理;引导;表现) this sintering['s?nt?r??](烧结) treatment in a reducing or inert atmosphere (e.g., hydrogen or nitrogen), some of the oxygen ions from BaTiOa will leave the material in the form of oxygen gas.

23.In some cases, we can introduce vacancies at specific ion sites so as to enhance the movement of ions in ceramic materials, which can help sinter ceramics[?n'hɑ?ns](提高;加强;增加) at lower temperatures.

24.At room temperature(~298K), the concentration[k?ns(?)n'tre??(?)n](集中,浓度)of vacancies is small, but the concentration of vacancies increases exponentially[,?kspo'n?n??li](以指数方式)as we increase the temperature, as shown by the following Arrhenius type behavior:

25.Interstitial[,?nt?'st??(?)l](间质的;空隙的;填隙的)atoms or ions,although much smaller than the atoms or ions located at the lattice['l?t?s](晶格;格子) points,are still larger than the interstitial sites that they occupy; consequently, the surrounding crystal region['ri?d?(?)n](范围) is compressed and distorted[d?s't?rt?d](扭曲).

26.Interstitial atoms such as hydrogen['ha?dr?d?(?)n](氢)are often present as impurities; whereas[we?r'?z](然而;鉴于;反之) carbon atoms are intentionally added to iron to produce steel.

27.If there are dislocations(变位;位移;断错) in the crystals trying to move around these types of defects, they face a resistance to their motion, making it difficult to create permanent deformation(永久性变形) in metals and alloys.

28.Substitutional[,s?bst?'tj???nl](置换)atoms or ions may either be larger than the normal atoms or ions in the crystal structure, in which case the surrounding inter-atomic spacings are reduced, or smaller causing the surrounding atoms to have larger inter-atomic spacings.

29.Whether atoms or ions added go into interstitial or substitutional sites depends upon the size and valence of guest atoms or ions compared to the size and valence of host ions.

Unit 5(10个)

30.Semiconductors(半导体) which do not contain appreciable[?'pri???b(?)l](可感知的;可评估的;相当可观的)levels of dopants or impurities are known as intrinsic[?n'tr?ns?k](本质的,固有的)semiconductors, When we add small concentrations of P or B to silicon crystal, these atoms occupy crystallographic[,kr?st?lɑ'ɡr?f?k](结晶的) sites where silicon atoms usually reside(住,居住;属于).

31.The result is each P atom added has one "extra" electron that cannot pair with a Si atom to form a fifth Si-P bond.

32.The entire microelectronics[,ma?kr???lek'tr?n?ks]微电子学) industry, as we know it today, would not exist if we did not have a good understanding of the diffusion of different atoms into silicon or other semiconductors.

33.Strong covalent[,ko'vel?nt](共价的)and ionic bonds along with microstructural features contribute to the relatively poor electrical conductivity exhibited[?g'z?b?t] by many ceramics.

34.The ability of ions to diffuse and provide a pathway for electrical conduction plays an important role in enabling these applications.

35.This is one of the major reasons why we use polyethylene terephthalate (PET聚对苯二甲酸乙二醇酯) to make bottles which ensure that the carbonated beverages['bev(?)r?d?](饮料) they contain will not loose their fizz(兴奋,活力;嘶嘶声;充气饮料) for a reasonable period of time.

36.In reality, aluminum[?'lju?m?n?m]oxidizes['?ks?da?z](氧化)(rusts) more easily than iron. However, the aluminum oxide (Al2O3) forms a very protective but thin coating on the aluminum’s surface preventing any further diffusion of oxygen and hindering(妨碍) further oxidation of the underlying aluminum.

37.We distinguish[d?'st??gw??](区分)between the movement of atoms, molecules['mɑl?,kj?l], ions, electrons, holes, etc. as a result of concentration gradient['gre?d??nt](梯度)and temperature (diffusion) or some other driving force, such as gradients in density['dens?t?](密度), electric field, or magnetic field gradients.

38.This equation is derived from(来自,源自于) a statistical analysis(统计分析) of the probability that the atoms will have the extra energy Q needed to cause movement. 39.The disorder vacancies create (i.e., increased entropy) helps minimize the free energy and, therefore, enhance the thermodynamic stability of a crystalline material.

40.In chapter 3, we have seen that for many ceramics with ionic bonding the structure can be considered as close packing(密集流水) of anions(阴离子)with cations(阳离子;正离子) in the interstitial sites.

41.At higher temperatures, the thermal['θ??m(?)l](热的)energy supplied to the diffusing atoms permits the atoms to overcome the activation energy(活化能) barrier and more easily move to new sites in the atomic arrangements.

Unit 6(9个)

42.Since melting, casting, and thermomechanical[,θ?:m?umi'k?nik?l](热] 热机的,[热] 热机械的)processing is not a viable['va??bl](可行的;能养活的;能生育的)option for polycrystalline[,pɑl?'kr?st?'la?n](多晶)ceramics, we typically process ceramics into

useful shapes starting with ceramic powders.

43.In this process, the green ceramic is heated to a high temperature, using a controlled heat and atmosphere, so that a dense material is obtained.

44.Powders consist of particles that are loosely bonded, and powder processing involves the consolidation[k?n,s?l?'de???n](巩固;合并;团结) of these powders into a desired shape.

45.In some cases, very large pieces (up to a few feet in diameter and six to eight feet long) can be produced using a process called cold isostatic pressing (CIP冷等静压制) where pressure is applied using oil.

46.Similarly, large pieces of metals and alloys compacted['k?mp?ktid]( . 压实的;压紧的) using CIP can be sintered under pressure in a process known as hot isostatic pressing (HIP热等静压;高温等静力压制).

47.Some recent innovative['?n?vet?v](革新的,创新的)processes that make use of microwaves (similar to the way food gets heated in microwave oven) have also been developed for the drying and sintering of ceramic materials.

48.Some ceramics, such as silicon nitride['na?tra?d](氮化物) (Si3N4), are produced by reaction bonding(反应粘合).

49.Reaction bonding, which can be done at lower temperatures, provides better dimensional[d?'men??n?l](空间的,尺寸的)control compared with hot pressing; however, lower densities and mechanical properties are obtained.

50.This mixture has a clay(粘土)-lake consistency[k?n's?st(?)ns?](一致性;稠度;相容性), which is then fed to an extruder[?k'strud?](挤出机;挤压机) where it is mixed well in a pug mill(搅拌机), sheared[???d](修剪), deaerated[di'?ret](出去空气), and then injected(注入的) into a die(冲模,钢模;骰子)where a continuous shape of green ceramic is produced by the extruder.

Unit 7(2个)

51.The combination of transparency[tr?n'sp?r(?)ns?](透明,透明度)and hardness at room temperature along with sufficient(足够的;充分的) strength and excellent corrosion [k?'r???(?)n](腐蚀)resistance to most normal environments make glasses indispensable for many engineering applications such as construction and vehicle glazing(上釉;玻璃装配业).

52.However, in borosilicate[,b??r??'s?l?ke?t]glasses(硼硅酸盐玻璃) that have additions of alkali['?lk?la?](碱;可溶性无机盐)and alkaline earth(碱土金属) oxides, BO33- triangles can be converted(转化) to BO44- tetrahedra, with the alkali or alkaline earth cations providing the necessary electroneutrality.

Unit 8(14个)

53.It reacts relatively quickly with water, and in normal Portland cements(波特兰水泥,硅酸盐水泥,普通水泥) is the most important of the constituent[k?n'st?tj??nt](成分;选民;委托人)phases for strength development; at ages up to 28 days, it is by far the most important.

54.The rate at which it reacts with water appears to be somewhat variable, perhaps due to differences in composition or other characteristics, but in general is high initially[?'n??(?)l?](起初的) and low or very low at later ages.

55.The standard specifications(标准技术规范;标准规格) with which such cements(水泥;胶合剂) must comply[k?m'pla?](遵守) are similar, but not identical[a?'dent?k(?)l](同一的;完全相同的), in all countries and various names are used to define the materials, such as Class 42.5 Portland cement in current European and British standards (42.5 is the minimum 28-days compressive strength in MPa), Type I and II Portland cement in the ASTM (American Society for Testing and Materials) specifications used in USA, or Ordinary Portland Cement(OPC) in former British standards.

56.Standard specifications are, in general, based partly on chemical composition or physical properties such as specific surface area, and partly on performance tests, such as setting time or compressive strength developed under standard conditions.

57.The content of MgO is usually limited to 4%--5%, because quantities of this component in excess of about 2%can occur as periclase (magnesium oxide), which through slow reaction with water can cause destructive expansion of hardened concrete['k??kri?t](具体物;凝结物).

58.Many other minor['ma?n?](次要的,未成年的) components are limited in content by their effects on the manufacturing process, or the properties, or both, and in some cases the limits are defined in specifications.

59.Rapid-hardening Portland cements have been produced in various ways, such as varying the composition to increase the alite['eilait](硅酸三钙石;A-水泥石) content, finer grinding['ɡra?nd??](磨的) of the clinker['kl??k?] (渣块;炼砖), and improvements in the manufacturing process, e.g., finer grinding or better mixing of the raw materials.

60.The alite contents of Portland cements have increased steadily over the one and a half centuries during which the latter have been produced, and many cements that would be considered ordinary today would have been described as rapid hardening only a few decades ago.

61.For both ordinary and rapid-hardening cements, both lower and upper limits may be imposed on(利用;欺骗;施加影响于) strength at 28 days, upper limits being a safeguard against poor durability[,dj?r?'b?l?ti](耐久性;坚固;耐用年限)resulting from the use of

inadequate[?n'?d?kw?t](不充分的,不适当的) cement contents in concrete.

62.Destructive expansion from reaction with sulfates['s?lfet](硫酸盐)can occur not only if the latter are present in excessive[?k'ses?v](过多的,极度的) proportion(比例) in the cement, but also from attack on concrete by sulfate solutions.

63.The reaction involves the Al2O3-containging phases in the hardened cement, and in sulfate-resisting Portland cements its effects are reduced by decreasing the proportion of the aluminate phase, sometimes to zero.

64.The reaction of Portland cement with water is exothermic[,eks?(?)'θ??m?k](发热的), and while this can be advantage under some conditions because it accelerates hardening, it is a disadvantage under others, such as in the construction of large dams or in the lining of oil wells, when a cement slurry(水泥渣) has to be pumped over a large distance under pressure and sometimes at a high temperature.

65.lower heat evolution[,i?v?'lu??(?)n](演变;进化论;进展) can be achieved by coarse [k??s](粗糙的)grinding, and decreased total heat evolution by lowering the contents of alite and aluminate.

66.The ASTM specifica tions include definitions of a Type II or “moderate heat of hardening” cement, and a more extreme Type IV or “low heat” cement.

Unit 9(无)

Unit 10(7个)

https://www.sodocs.net/doc/5418116706.html,posites(复合材料) are combinations of two materials in which one of the materials, called the reinforcing[,ri?n'f?rs](增强的) phase, is in the form of fibers(纤维), sheets, or particles and is embedded[?m'bed](栽种,嵌入)in the other material, called the matrix['me?tr?ks](基质) phase.

68. If the composite is designed and fabricated['f?br?,ket](制造,组装)correctly, it combines the strength of the reinforcement with the toughness(韧性;强健;有粘性) of the matrix to achieve a combination of desirable properties not available in any single conventional material.

69.Because of the variety of available reinforcement and matrix materials, as well as the ability to combine them in a wide range of volume['v?lju?m] fractions['fr?k?(?)n](体积分量), composites can be produced with a broad range of properties, notably['not?bli](显著的) elastic[?'l?st?k] modulus['m?dj?l?s] (弹性系数;弹性模数), strength, and toughness combinations.

70.A composite is a combination of a reinforcing phase present in the form of particles, whiskers, or fibers in a matrix that holds the discrete[d?'skri?t]( . 离散的,不连续的) reinforcement pieces together and provides them with lateral support.

71.Many composites occur naturally。

72.Examples include wood, which essentially(本质上;本来) consists of cellulose

fibers(纤维素纤维)in a matrix of hemicellulose[hem?'selj?l??z](半纤维素)and

lignin['l?gn?n](木质素); and bones, which are composites of soft protein['pr??ti?n](蛋白质)collagen['k?l?d?(?)n](胶原质)and hard minerals called apatites['?p?ta?t](磷灰石).

https://www.sodocs.net/doc/5418116706.html,posite materials have been developed in response to the need for man-made materials with unusual combinations of properties such as high specific strength (i.e., high strength-to-density ratio) and stiffness['st?fn?s](僵硬;坚硬) in one direction, or a combination of high strength and toughness not available from any single material.

自动化专业英语课文重点句子翻译(精)

In the case of a resistor, the voltage-current relationship is given by Ohm’s law, which states that the voltage across the resistor is equal to the current through the resistor multiplied by the value of the resistance. 就电阻来说, 电压—电流的关系由欧姆定律决定。欧姆定律指出:电阻两端的 电压等于电阻上流过的电流乘以电阻值。 2]It may be that the inductor voltage rather than the current is the variable of interest in the circuit. 或许在电路中,人们感兴趣的变量是电感电压而不是电感电流。 Viewed in this light, it will be found that the analysis of three-phase circuits is little more difficult than that of single-phase circuits. 这样看来,三相电路的分析比单相电路的分析难不了多少。 At unity power factor, the power in a single-phase circuit is zero twice each cycle. 在功率因数为 1时,单相电路里的功率值每个周波有两次为零。 It should be noted that if the polarity of point Awith respect to N ( is assumed for the positive half-cycle, then when used in the same phasor diagram should be drawn opposite to, or 180? out of phase with, . 应该注意,如果把 A 点相对于 N 的极性(定为正半周,那么在用于同一相量图中时就应该画得同相反,即相位差为 180? One problem with electronic devices corresponding to the generalized amplifiers is that the gains, AU or AI, depend upon internal properties of the two-port system. 对应于像广义放大器这样的电子装置,一个问题就是增益 AU 或者 AI ,它们取决于两输入端系统的内部特性。

专业英语考试词汇翻译

可以确保90%以上正确,个别差错敬请谅解 1. Feedback ; 反馈 2. Error ;误差 3. Open-Loop;开环 4. Automatic Control System;自动控制系统 5. Sensor;传感器 6. Actuator;执行器 7. Valve;阀 8. Control Strategy;控制策略 9. Positive feedback;正反馈 10. Set point;设定值 11. Inertia;惯性 12. Centrifugal;离心的 13. steam engine;蒸汽机 14. mathematical model ;数学模型 15. Routh Stability Criteria ;劳斯稳定性判据 16. linear system ;线性系统 17. amplifier ;放大器 18. response ;响应 19. artificial;模拟的,人造的 20. industrial robot;工业机器人 21. Maximum principle;最大值原理 22. Dynamic;动态的 23. Neural network control;神经网络控制 24. Fuzzy control;模糊控制 25. Predictive control;预测控制 26. Programmable Logic Controller;可编程序逻辑控制器(PLC) 27. Distributed Control System;分布式控制系统28. Fieldbus Control System;现场总线控制系统 29. Supervisory Control Software;监控软件 30. Configuration Software; 组态软件 31. object;目标 32. V ariable Structure control ;可变结构控制 33. Sliding-mode control;滑 模控制 34. Proportional ;比例 35 Integral;积分 36. Derivative;微分 37. offset;补偿 38. Avoid overshoot;避免超 调 39. performance;性能 40. logic;逻辑 41. function;功能 42. Triangle function;三角 函数 43. Trapezoid function;梯形 函数 44. robots;机器人 45. Instruction ;指令 46. Relay;继电器 47. Processor;处理器 48. Wiring;布线 49. mechanisms;机械装置 50. nut;螺母 51. bolt;螺栓 52. concept ;概念,观念 53. weld ;焊接 54. spray ;喷雾器 55. communicate;通讯,传 递 56. orbit;轨道 57. install ;安装 58. metal ;金属 59. plastics;塑料 60. rubber;橡胶 61. electronics;电子 62. packaging;封装 63. complexity;复杂 64. millimeter;毫米 65. asynchronous;异步的 66. accurate;精确 67. debug;调试 68. slot;槽口 69. armature;电枢 70. iron core;铁芯 71. eddy;涡流 72. flux;磁通量 73. conductor;导体 74. commutator;换向器 75. brush;电刷 76. stator;定子 77. rotor;转子 78. bearing;轴承 79. aluminium铝 80. slip ring;滑环 81. copper;铜 82. torque;转矩 83. opposite;相反 84. wound;绕组,缠绕 85. squirrel cage rotor;鼠笼 转子 86. insulate;隔离 87. embedded;嵌入式 88. cylindrical;圆柱体 89. salient;凸出的 90. magnetic field;磁场 91.efficiency;效率 92. permanent magnet;永磁 铁 93. gear;齿轮 94. twisted ;缠绕 95. characteristic ;特性 96. proportional to ;与。。。 成比例 97. flux density ;磁通密度 98. common mode voltage ; 共模电压 99. diameter;直径 100. piston;活塞 101. Motion control ;运动 控制

(完整版)医学专业英语翻译及答案

Chapter 1 Passage 1 Human Body In this passage you will learn: 1. Classification of organ systems 2. Structure and function of each organ system 3. Associated medical terms To understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc. 了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。 Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article. 解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。本文描绘并阐述了各系统的主要部分。 The skeletal system is made of bones, joints between bones, and cartilage. Its function is to provide support and protection for the soft tissues and the organs of the body and to provide points of attachment for the muscles that move the body. There are 206 bones in the human skeleton. They have various shapes - long, short, cube - shaped, flat, and irregular. Many of the long bones have an interior space that is filled with bone marrow, where blood cells are made. 骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。它对软组织及人体器官起到支持和保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。人体有206根骨头。骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规则的。许多长骨里有一个内层间隙,里面充填着骨髓,这即是血细胞的制造场所。 A joint is where bones are joined together. The connection can be so close that no movement is possible, as is the case in the skull. Other kinds of joints permit movement: either back and forth in one plane - as with the hinge joint of the elbow - or movement around a single axis - as with the pivot joint that permits the head to rotate. A wide range of movement is possible when the ball - shaped end of one bone fits into a socket at the end of another bone, as they do in the shoulder and hip joints. 关节把骨与骨连接起来。颅骨不能运动,是由于骨与骨之间的连接太紧密。但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动(如肩关节、髋关节)即成为可能。 Cartilage is a more flexible material than bone. It serves as a protective, cushioning layer where bones come together. It also connects the ribs to the breastbone and provides a structural base for the nose and the external ear. An infant's skeleton is made of cartilage that is gradually replaced by bone as the infant grows into an adult. 软骨是一种比一般骨更具韧性的物质。它是骨连结的保护、缓冲层。它把肋骨与胸骨连结起来,也是鼻腔与内耳的结构基础。一个婴儿的骨骼就是由软骨组成,然后不断生长、

英语专业 综合英语翻译句子答案

1.Our big old house was closely related with the joys and sorrows of four generations. 2.I planted these roses a long, long time ago before your mother was born. 3.Many sons left home to fight against the Fascist Nazi. 4.Take the first friendly greeting and always keep it deep in your heart. 1.He has prepared answers to the questions that he expects to confront during the interview. 2.His sad story touched us so deeply that we nearly cried. 3.The two of them are walking hand in hand along the river bank, chatting, laughing, and looking happy. 4.When he heart the exciting news, tears of joy welled up in his eyes. 5.People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease, for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common. 6.Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years. 7.He finally gave in to his daughter’s repeated requests to further her education abroad. 8.We locked all our valuables away before we went on holiday. 9.Although we have parted from eah other, I hope that we will remain good friends and that we will care for and help each other just as we did in the past. 10.At that critical moment, the army commander summoned all the officers to work out new strategies and tactics which would make it possible to conquer the enemy. Unit 2 1.A gracious manner adds the greatest splendour to your image. 2.I firmly believed the note my guest sent me didn’t take long to write. 3.The simple phrase “Excuse me.” made most of your irritation disappear. 4.Being on time is a virtue which belongs not only to the past but also to the present. 5.Y ou shouldn’t accept the other person’s presence without thinking of its importance. 6.Good manners produce the same feelings or actions in others. 1.I am sorry I am late; I was at a meeting and couldn’t get away. 2.At the concert whnever a singer finished singing a beautiful song, the audience would burst into loud cheers to show their appreciation. 3.As a stylish dresser, she is always wearing stylish clothes, but she seldom cares about what she eats or drinks. 4.The nurse tells me that the doctors have done wonders for your heart disease. 5.When awarding the prize, the chairman complimented the winner on his great contribution to mankind. 6.This problem has bothered the experts for many years. 7.The crowd of demonstrators melted away when the police arrived. 8.Since punctuality is a good habit, we should pay much attention to it and make great efforts to cultivate this good habit. 9.The old man cherishes that girl, as if she were his own daughter. 10.It is just a routine physical checkup, nothing to get worried about.

冲压模具专业词汇中英文翻译

冲压模具词汇 Counter bored hole 沉孔 Chamfer 倒斜角 Fillet 倒圆角 padding block垫块 stepping bar垫条 upper die base上模座 lower die base下模座 upper supporting blank上承板 upper padding plate blank上垫板 spare dies模具备品 spring 弹簧 bolt螺栓 document folder活页夹 file folder资料夹 to put file in order整理资料 spare tools location手工备品仓 first count初盘人 first check初盘复棹人 second count 复盘人 second check复盘复核人 equipment设备 waste materials废料 work in progress product在制品 casing = containerization装箱 quantity of physical inventory second count 复盘点数量 Quantity of customs count 会计师盘,点数量 the first page第一联 filed by accounting department for reference会计部存查 end-user/using unit(department)使用单位 Summary of year-end physical inventory bills 年终盘点截止单据汇总表 bill name单据名称 This sheet and physical inventory list will be sent to accounting department together (Those of NHK will be sent to financial department) 本表请与盘点清册一起送会计部-(NHK厂区送财会部) Application status records of year-end physical inventory List and physical inventory card 年终盘点卡与清册使用-状况明细表

《自动化专业英语》中英文翻译-中文部分

第二部分 控制理论 第1章 1.1控制系统的引入 人类控制自然力量的设计促进人类历史的发展,我们已经广泛的能利用这种量进行在人类本身力量之外的物理进程?在充满活力的20世纪中,控制系统工程的发展已经使得很多梦想成为了现实?控制系统工程队我们取得的成就贡献巨大?回首过去,控制系统工程主要的贡献在机器人,航天驾驶系统包括成功的实现航天器的软着陆,航空飞机自动驾驶与自动控制,船舶与潜水艇控制系统,水翼船?气垫船?高速铁路自动控制系统,现代铁路控制系统? 以上这些类型的控制控制系统和日常生活联系紧密,控制系统是一系列相关的原件在系统运行的基础上相互关联的构成的,此外控制系统存在无人状态下的运行,如飞机自控驾驶,汽车的巡航控制系统?对于控制系统,特别是工业控制系统,我们通常面对的是一系列的器件,自动控制是一个复合型的学科?控制工程师的工作需要具有力学,电子学,机械电子,流体力学,结构学,无料的各方面的知识?计算机在控制策略的执行中具有广泛的应用,并且控制工程的需求带动了信息技术的与软件工程的发展? 通常控制系统的范畴包括开环控制系统与闭环控制系统,两种系统的区别在于是否在系统中加入了闭环反馈装置? 开环控制系统 开环控制系统控制硬件形式很简单,图2.1描述了一个单容液位控制系统, 图2.1单容液位控制系统 我们的控制目标是保持容器的液位h 在水流出流量V 1变化的情况下保持在一定 可接受的范围内,可以通过调节入口流量V 2实现?这个系统不是精确的系统,本系 统无法精确地检测输出流量V 2,输入流量V 1以及容器液位高度?图2.2描述了这 个系统存在的输入(期望的液位)与输出(实际液位)之间的简单关系, 图2.2液位控制系统框图 这种信号流之间的物理关系的描述称为框图?箭头用来描述输入进入系统,以及

服装专业外语重点段落翻译

Fashion,which is as old as time and as new as tomorrow,is one of the most powerful forces in our lives .It influences what we wear,the way we talk,the foods we eat,the way we live,how and where we travel,what we travel,what we look at,and what we listen to.Fashion is what lead us todiscard a product that is still useful but is no longer ―in‖.It is also what makes us sometimes wear more clothes than we may actually need,and sometimes less than is needed to product us from the ccold or the sun. 流行是这样一种事物,是我们抛弃了还可以使用,但不再时髦的产品。有时候使我们穿比我们真正穿的衣服多,有时候比我们穿抵御严寒酷暑的少。 If there is one absolute constant pertaining to fashion,it is the fact that it is always changing-sometimes rapidly,sometimes slowly,but it is never static or dormant.This element of change is recognized in the definitions of fashion itself cited earlier,by the use of such words as ―prevailing‖or ―a given period of time.‖To ignore the element of change is like looking at a still photograph in place of a motion picture.The still tells you what is happening here and now ;the motion picture shows you what came before and what may lie ahead. 如果存在着一种符合流行的绝对永恒,那就是流行是永远变化着的这一事实,(这种变化)时快时慢,但绝不会固定下来或呈休止状态。 “Fashion is a social phenomenon which reflects the same continuing change that rides through any given age .‖Change in fashion ,he emphasized,‘correspond with the subtle and often hidden network of forces that operate on society……’ “流行是一种社会现象,它反映了任何特定年代同样都要经历的持续变化。‖他强调说:“流行变迁与那些作用于社会的影响力量所具有的微妙,而又常常是暗藏着的系统是一致的。”It is only in restrospect that fashion changes seem marked or sudden .Autually ,they come about as a result of a series of gradual shifts from one season to the next.For example ,when women’s skirts began inching up from midcalf in the 1960s,this gradual shortening was not particularly noticeable at first .It was only when skirts moved thigh-high,in the form of minis and micro-minis ,that people took notice of the approaching extreme.Similarly,when men begin to abandon ultrannarrow ties and suit lapels in favor of more and more width,the changs are not noticed at first. 只有当追溯过去的时候,流行的变迁才显得特别引人注目或突然,实际上,这些变迁的发生是从一个季节到另一个季节的一系列逐渐变化的结果。例如,女裙的逐渐变短的时候并没有被注意到,。 ………………………………………………………… Color can be the basis for a whole group or line .It is the first element to which consumers respond .People relate personally to color,usually either selecting or rejecting a garment beccause of its ccolor appeal.Therefore,designers must cconsider their customers and provide colors that are both appealing and flattering. 色彩是整个款式系列中的基本要素,它是能够引起顾客回应的第一要素。人们把色彩和个人联系起来,他们往往根据颜色来选择或拒绝一件衣服,因此设计师必须考虑他们的顾客,并且提供出令他们喜爱和满意的色彩,消费群体。 In clothing,neutrals such as beige,tan,brown,white ,gray,and black are even more popular than the ccolors just mentioned.The reason is probably that they present a pleasing background for the wearer without completing for attention. Neutrals are part of every season‖s fashion picture ,as either a strong fashion statement or a way to round out a color story. 在服装中,中色调例如灰中色,深褐,褐色,白灰和黑色,甚至还有比刚刚提到的更多的

IT专业英语词汇大全带翻译阅读

IT专业英语词汇大全带翻译阅读 在IT行业,需要认识许多的英语专业的词汇术语,今天在这里为大家介绍IT专业英语词汇大全,希望这些IT的专业英语词汇能帮助到大家! B Backup 备份 B Bandwidth 频带宽度 B Base 基地,基线,底座 B Base – address 基地址 B Battery 电池,蓄电池 B Bell 贝尔(电平单位) B Binary system 二进制 B Bit 位,波特 B Block 块,数据块,字组 B Board 配电盘,仪表板 B BOOL 布尔 B Broadcast 广播 B Browser 浏览器 B Bus 总线 B Busy 占线 B Byte 字节

B dataBase 数据库 B / I Battery Inverter 电池反相器,电池变极器 B / I Bus Interface 总线接口 B / W Black / White 黑/ 白 B&S Brown and Sharp gauge 英国电线线径规范 B.K.S. British Kinematograph Society 英国电影放映技术学会 B.S. C. British Society of Cinematographers 英国电影摄影(放映)技师会 B.S.S. British Standards Specification 英国标准规范 B.T.L. Bell Telephone Laboratories 贝尔电话实验室 B2BEC Business – to – Business E – Commerce 企业对企业电子商务 B3ZS Bipolar with Three – Zero Substitution 三零置换双极码 B8ZS Bipolar with 8th Zero Substitution 第八个零置换双极码 .b_w Atari – Mac的黑白图形格式〖后缀〗 BA Base Address 基地址 BA Basic Access 基本接入 BA Basic Assembler program 基本汇编程序 BA Benny Alagem 本尼;阿拉吉姆(柏德电脑的创始人,电脑零售市场的开拓者)

研究生专业英语第一到第六单元句子翻译修改版

Unit 1 1. 他相当足球明星的梦想随着时间的推移慢慢消退了。 His dream of becoming a football star faded out as time went by. 2. 一架波音747 飞机没有升到足够的高度以飞越那座高山,转瞬间一头撞向大山爆炸了。机上无人生还。 A Boeing 747 aircraft didn 't gain enough height to clear the mountain. In a twinkling, it crashed into the mountain and blew up. No one survived the accident. 3. 学生们可以很容易地获得图书馆的资源,所以他们应该充分地利用好图书馆。Students have easy access to the resources in the library, so they are supposed to make the best of it. 4. 当时世界上最豪华的游轮泰坦尼克号在她前往美国的途中撞到了冰山,结果轮船沉没在大西洋中,成百上千的人死于这场海难。 Titanic, the most luxurious ship in the world at that time , hit an iceberg when she was under way to the US. Consequently, the ship sank into the Atlantic Ocean and thousands of people died in this shipwreck. 5. 每天夏天,游客们都涌向这一著名的海滩。来此享受日光浴的游客像沙丁鱼一样挤满了海滩。 Every summer, all the tourists pour into this famous beach. They lie packed like sardines on the beach to enjoy the sunbathing. 6. 他们曾经到圣路易斯去过一次,对于哪里的新奇事物稍微知道一个大概,可是现在他们的光荣时代已经成过去了。他们从此自知没趣,再也不说话了,而且每逢这个毫不留情的机匠走过来的时候,他们就知道赶快躲开。 The have been to St. Louis once and have a vague general knowledge of its wonders, but the day of their glory is over now. They lapse into humble silence and learn to disappear when the ruthless engineer approaches. Unit 2 1. 有些网络专家认为因特网可以防止战争、减少污染,还能克服种种形式的不平等。Some cyber gurus claim that the Internet will prevent wars, reduce pollution, and combat various forms of inequality. 2. 不可否认,因特网可以增进交流,但他却无法消除战争,因为战争的爆发并不仅仅是由于不同种族间缺乏充分理解而引起的。 Although the Internet undeniably fosters communication, it will not put an end to war, since wars are by no means caused simply by the failure of different peoples to understand each other adequately. 3. 只有当网上的活动能够真正取代现实世界中的行为时,因特网才能帮助节约能源,减少污染。 The Internet can help reduce energy consumption and pollution only if doing things online genuinely displaces real-world activities. 4. 穷人不用因特网并不是因为他们买不起,而是因为他们缺乏必要的技能来有效地利用它,所以提高老百姓的文化水平要比给他们提供上网机会更有意义。 The poor are not shunning the Internet because they cannot afford it. The problem is that they lack the skills to exploit it effectively. Therefore, it makes more sense to aim for universal literacy than universal Internet access.

测绘专业英语原文和部分翻译(1-39)

Table of Contents Uuit 1 What is Geomatics? (什么是测绘学) (2) Unit 2 Geodetic Surveying and Plane Surveying(大地测量与平面测量) (6) Unit 3 Distance Measurement(距离测量) (10) Unit 4 Angle and Direction Measurement(角度和方向测量) (14) Unit 5 Traversing (导线测量) (17) Unit 6 Methods of Elevation Determination(高程测量方法) (21) Unit 7 Robotic Total Station (智能型全站仪) (25) Unit 8 Errors in Measurement(测量工作中的误差) (29) Unit 9 Basic Statistical Analysis of Random Errors (32) Unit 10 Accuracy and Precision (准确度和精度) (35) Unit 11 Least-Squares Adjustment (38) Unit 12 Geodesy Concepts (40) Unit 13 Geoid and Reference Ellipsoid (42) Unit 14 Datums, Coordinates and Conversions (44) Unit 15 Map Projection (46) Unit 16 Gravity Measurment (48) Unit 17 Optimal Design of Geomatics Network (50) Unit 18 Construction Layout (施工放样) (53) Unit 19 Deformation Monitoring of Engineering Struvture (56) Unit 20 Understan ding the GPS(认识GPS) (59) Uuit 21 Understanding the GPS (II) 认识GPS(II) (62) Unit 22 Competition in Space Orbit(太空轨道上的竞争) (64) Unit 23 GIS Basics(GIS 的基础) (69) Unit 24 Data Types and Models in GIS GIS中的数据类型和模型 (75) Unit 25 Digital Terrain Modeling(数字地面模型) (79) Unit 26 Applications of GIS (83) Unit 27 Developments of photogrammetry (87) Unit 28 Fundamentals of Remote Sensing (遥感的基础) (90) Unit 29 Digital Image Processing and Its Applications in RS (94) Unit 30 Airborne Laser Mapping Technology(机载激光测图技术) (99) Unit 31 Interferometric SAR(InSAR) (102) Unit 32 Brief Introduction toApplied Geophysics (104) Unit 33 Origon of Induced Polarization (105) Unit 34 International Geoscience Organization (108) Unit 35 Prestigious Journals in Geomatics (110) Unit 36 Relevant Surveying Instrument Companies (115) Unit 37 Expression of Simple Equations and Scientific Formulsa (116) Unit 38 Professional English Paper Writing (119) Unit 39 Translation Techniques for EST (127)

相关主题