搜档网
当前位置:搜档网 › 英语二+5单元课文(带每句翻译)

英语二+5单元课文(带每句翻译)

英语二+5单元课文(带每句翻译)
英语二+5单元课文(带每句翻译)

Unit 5 Text A

The Most Important Day in My Life 我一生中最重要的那一天

Have you ever been at sea in a dense fog when it seemed as if a tangible white darkness shut you in,and the great ship,tense and anxious,groped her way toward the shore? 你曾经在浓雾茫茫的时候到过海上吗?那时会有这样的感觉,周围是白茫茫的一片,什么也看不见。轮船焦急万分又小心翼翼地摸索着靠近海岸。I was like that ship before my education began,only I had no way of knowing how near the harbor was.开始接受教育之前,我就好像是那条船,只是不知道海岸还有多远。

The most important day I remember in all my life is the one on which my teacher,Anne Mansfield Sullivan,came to me.我的老师--安·曼斯菲尔德·萨莉文小姐来到我家的那一天,是我一生中最重要的日子。I am fill ed with wonder when I consider the immeasurable contrast between the two lives which it connects.每当我回想起正是那一天连接了我生活的两个完全不同的阶段时,心中就感慨万端。It was the third of March,1887,three months before I was seven years old.那是1887年3月5日,再过三个月,我就满七周岁了。

On the afternoon of that exciting day,在那个激动人心的下午,I guess ed vaguely from my mother's signs and from the hurrying to and fro in the house that something unusual was about to happen,我从妈妈的活动和家里人们的忙乱中猜到要有什么不平常的事情发生。so I went to

the door and waited on the steps.我走到门口,在台阶上等着。

I felt approaching footsteps.我感到有入朝我走来,I thought it was my mother and stretch ed out my hand.以为是妈妈,就伸出了手,Someone took it,有个人握住它,and then 1 was caught up and held close in the arms of the person who had come to reveal all things tome,and,more important than that ,to love me.把我拉了过去,紧紧地抱在怀里。这个抱我的人,就是那个将为我揭开生活的帷幕,也将把她满腔的爱倾注给我的人。

The morning after my teacher came she l e d me into her room and gave me a doll.第二天上午,老师把我领进她的小屋里,给我一个洋娃娃。When I had played with it a little while,玩了一会儿后,Miss Sullivan slowly spell ed into my hand the word"d-o-1-1".萨莉文小姐在我的手掌上慢慢地拼写着''洋娃娃"这个单词。I was at once interested in this finger play and tried to imitate it.我对这个手指游戏非常感兴趣,尽力照着去做。When I finally succeed ed in mak ing the letters correctly I w as fill ed with childish pleasure and pride.最后终于成功地把这个单词拼对了,自己非常高兴和骄傲。Running downstairs to my mother I held up my hand and made the letters.我下楼向妈妈跑去,伸善手指,拼出了"洋娃娃"这个单词。I did not know that 1 was spelling a word or even that words existed;当时我并不知道我在拼写单词,甚至也不知道单词的存在,I simply ma d e my fingers go in monkey-like imitation.我只不过用手指像小猴子般地模仿老师。In the

days that followed I learned to spell in this uncomprehending way many words.among them,后来的几天,用这种我也不理解的方法,我学会了拼写很多单词,"pin","hat","cup",and a few verbs like "sit","stand'' and "walk".其中有"别针"、"帽子"、"杯子"和几个动词,比如"坐"、"站"、"走"等。but my teacher had been with me several weeks

.我和老师生活了几个星

One day while I was playing with my new doll,那天,我正在玩一个新洋娃娃,Miss Sullivan gave me my old doll,too.萨莉文小姐把以前那个旧的也给了我,She then spelled"d-o-1-1"and tried to make me understand that"d-o-1-1"applied to both.然后她拼写出"洋娃娃",想让我明白"洋娃娃"这个词对两个东西都适用。Earlier in the day,那天早些时候,we had a struggle(n.斗争;争斗) over the two words "m-u-g" and "w-a-t-e-r".我俩就一直在做"杯子"和"水"两个词的文章,Miss Sullivan had tried to impress it on me that "m-u-g'' is ''mug'' and "W-a-t-e-r'' is "water",她想让我明白"杯子"就是"杯子","水"就是"水"。but I persisted in mix ing up the two.但我总是弄混,I became impatient and, seizing the new doll,I dashed it on the floor,我烦了,抓起那个新洋娃娃,摔到地上,breaking it into pieces.成了碎片。I was not sorry after my fit of temper.我发脾气之后,一点也不后悔。In the dark,still

world,.在这个黑暗、寂静的世界中,我对任何东西都没有太深的感情。

My teacher brought me my hat,老师给我拿来帽子,and I knew we were going out into the warm sunshine.我知道要出去沐浴和煦的阳光了。We walked down the path to the well house.我们顺着小路向井房走去,Someone was drawing water,有人正在打水,and my teacher

place d my hand under the spout.老师把我的手放到出水口上.

cool stream gushed over one hand,当清凉的水流过我的一只手时,she spell ed into the other word water,她在另一只手上写出了"水"这个单词,first slowly,then rapidly.先是慢慢的,然后逐渐加快。I stood still:我一动不动地站着,my whole attention was fix ed upon the movements of her finger.全神贯注地感觉她手指的动作。Suddenly I seemed to remember something I had forgotten——a thrill of returning thought ——and the mystery of language was revealed to me.突然,我好像记起了某些我已经忘掉的东西,觉得一种过去的印象又回到了头脑中。从此,语言对我不再神秘,I knew then that the "w-a-t-e-r" meant that wonderful cool something that was flowing over my hand.我明白了"水"就是那股清凉的、奇妙的、从我手上流过的东西。That living word awakened my soul and set it free.这个活生生的词唤醒了我的灵魂,打开了我智慧的窗户。

I left the well-house eager to learn.我离开井房,急切地想学更多的东西,Everything had a name and each name gave birth to a new thought.任何事物都有自己的名称,每个名称都给我带来了一个新的概念。As we returned to the house,every object which I touched

seemed to be full of life.回家的路上,我触摸到的一切都充满了生命的活力,That was because I saw everything with a strange,new sight that had come to me.这是因为我以一种陌生的新眼光来看待一切。0n entering the door I remembered the doll I had broken.走进家门,我想起了摔碎的洋娃娃,I felt my way to the fragments and tried in vain to put them together.摸索着向那堆碎片走去,想把它们弄在一起,没有成功。Then my eye s were fill ed with tears , 这时,我跟里噙满了泪水,

,and for the first time I felt sorry

意识到我做错了事情,而且,第一次觉得后悔。

I learned a lot of new words that day.那天,我学会了很多生词。It would have been difficult to find a happier child than me when I lay in my small bed that night and thought of the joys that day had brought to me,夜里躺在床上,想起了白天的欢乐,我觉得世界上几乎没有比我更幸福的孩子了。and for the first time I long ed for a new day to come.有生以来,我第一次向往新的黎明的到来。

CLOZE Ⅳ.Cloze.Please pay attention that there are more words than are necessary·

Forgot drew happened patient meant

understanding fragment tried movements arrival

game challenge contrast revealed gushed

What a challenge I must have been to Miss Sullivan! I remember the many times she tried to spell words into my small hand.But neither

words nor letters meant anything to me.I thought her finger movements were some kind of game.But at last。On April 5,1887,she reached my understanding About a month after her arrival,she taught me the word "water".

我对萨利文小姐是个多大的挑战呀!我记着她多次努力,在我小手里拼写单词,但无论单词还是字母对我都毫无意义。在我看来。她手指的运动就是一种游戏,但1887年4月5日,她最终触到了我的思维。她到后一个月,教会了我"水"这个字。

It happened at the well where 1 was holding a mug while my teacher drew water.As the water gushed over my hand,she kept spelling w-a-t-e-r into my other hand with her fingers.Suddenly I understood!

这发生在井边,我拿着大杯子,老师汲水。水从我手上流过,她用手指不停地拼写"水"这个单词,突然,我理解了。

Text B He Led a Useful Life 有价值的一生

Benjamin Franklin would seem right at home among us if he were alive today. 如果本杰明.富兰克林还活着,我们会对他很熟悉。In fact,he did a lot to shape our way of life.事实上,他做了许多对我们的生活方式发生重大影响的事情。Right now you are probably nodding your head and thinking,"Oh,yes-we learned a11 about old B.F.in the fifth grade".你可能会立刻点头说:"对,是的,我们在五年级的时候就知道富兰克林的故事了。But let's see whether you really know "all about him"."但是-让我们来看一下,你是否真正"完全了解他"。

You probably know that he was a stout old fellow with a bald head who flew a kite with a key fastened to it and signed the Declaration of Independence.你或许知道他是位健壮的秃顶老人,曾经把钥匙系在风筝线上,还签署了《独立宣言》。All that is true,这都是真的,but there is a lot more to know about this man who had so many useful ideas and served his country in so many different ways.但是关于他还有许多事情有待我们了解,他还有许多有价值的想法,并为自己的国家在许多方面做出了贡献。

Franklin had a practical mind.富兰克林擅长实践,When he saw a problem,he tried to do something about it.一旦发现问题就立即着手解决。The houses of Philadelphia were built of wood and easily caught fire.费城的房子都是木制的结构,很容易着火。Neighbors tried to help each other,but they could do little to save a burning house.一发生火灾,即使邻里之间都来帮忙救火,也作用不大。So Franklin organized a fire-fighting company.因此,富兰克林就组建了一个消防公司。Philadelphia's fire loss became so low that the first fire-insurance company in the United Sates was soon set up there.这大大降低了费城的火灾损失,这使美国第一家火灾保险公司得以很快成立了。Ben Franklin was one of its directors.富兰克林担任了其中一个部门的经理。He also persuaded the city to pave and light its streets.他还说服市政府为城市铺设道路并安装路灯。Again,the fact that people had

trouble keeping their houses warm in winter set Franklin's active mind to work.此外,富兰克林活跃的思想甚至使他还考虑如何解决人们冬天房间取暖困难这一问题。He decided that the big fireplaces were to blame.他判断出问题出在大壁炉这儿,Because they were set deep into the wall.因为壁炉深深地砌在墙里,they did not let enough heat reach the middle of the room.热量不能充分散发到房间里。So he drew some plans and hired an ironworker to make the potbellied Franklin stove.于是他就画了一张设计图,并雇铁匠按图纸铸造了一个大肚子的炉子--被称为富兰克林炉子。It stood in the middle of a room and threw off heat in every direction.把炉子放到房间中央,这样热量就能向各个方向散发了。

He did not patent the invention.富兰克林没有申请发明专利,He was too busy with his discoveries to bother with making money.因为他总是忙于发现新问题,根本无暇顾及挣钱。Although he was a wealthy man by the time he was forty-two,虽然四十二岁时,他已经是位富翁了,money by itself did not interest him.但并不是金钱本身使他感兴趣。He valued it because it enabled him to retire from business.他在乎钱是因为有了钱他就不至于为了谋生而忙碌不止,Then he had time to spend on other things that seemed more worthwhile.他就能摆脱繁琐事务的羁绊把精力投入到他认为更有意义的事情上。What he really cared for most of all was science.他真正喜欢的是科学本身。

Franklin was always trying to answer the question:富兰克林一直

在试图回答这么一个问题:What makes things act the way they do? 是什么使物体按照各自的规律运行?At that time learned men were puzzle d被动,过去式about electricity.当时知识界都对电的现象迷惑不解。They wondered whether it was in some way like the lightning in a thunderstorm.人们猜测这是不是像雷雨时闪电一样。It might be,可能如此,but how could you prove it--by coax ing(v.哄,耐心使……)some electricity down his kite string.但怎样证实呢?富兰克林证实了这一问题--他通过风筝线把闪电从天空导下来。That act made him famous in America and Europe.这使他一下子名声响誉欧美。But,of course,Franklin did not stop here.但是,富兰克林当然不会就此止步。He found a way to make the knowledge useful:he invented the lighting rod.他发现了利用这一知识的方法:那就是避雷针。

Franklin would gladly have spent the rest of his days in quiet study and research.富兰克林很高兴把余生的时间投入到安静的学习和研究中。But he was fl very important person now,and the country neede d him for public service.但是,他当时已经是位重要人物了,国家需要他为公众事业服务。

Disagreement between the colonies and the British was becoming quite serious.Pennsylvania needed a representative in England.随着殖民地与英国本土之间矛盾的加剧,费城需要一位驻英国的代表。Would Dr.Franklin accept the post ? He would.富兰克林会接受这个位置吗?他接受了。He went to London and stayed there for more than ten

years.他来到英国并且一呆就是十多年。He did his best and might have helped to delay the war.他竭力避免战争的爆发。But both sides were too angry to reach agreement.但是双方都怒不可遏,难以达成协议。Franklin returned home just as the Revolutionary War began,就在独立战争爆发前,富兰克林回到了美国,arriving in time to sign the Declaration of 1ndependence.及时地赶回来签署了《独立宣言》。

He was now seventy years old and his health was not good.当时他已经七十多岁了,而且身体情况很不好。He would gladly have settle d down at home.他很高兴能回家安享晚年。But America need ed help from France to carry on the war,但是,美国要继续这场战争必须取得法国的支持,and she asked Dr.Franklin to win this help.这需要富兰克林博士去赢得支持。He answered."I am like a worn-out piece of carpet.If there is one corner left which can be useful to my country.1 will be honored."他答复到:"我就像一条破旧的地毯,哪怕有一个残留的角能有益于我的祖国,我也感到万分荣兴。"

His first step was to "turn over" all his money as a to the

Congress.

给了国会。He wanted to prove his faith in the new American government and encourage others to support it.他想以此来表明他对国会的信任,

并鼓励他人支持国会

国。

In Paris,Franklin was warmly welcomed.在巴黎,富兰克林受到

was a simple man,he was a shrewd diplomat.他虽然单纯直爽,但同时又是位精明的外交官。He spoke very poor French,but he always chose the right words for the occasion.他法语讲得并不好,但总是能针对不同的场合选择最恰当的语言。He finally persuaded King Louis of France to declare war on England.最后,他终于说服路易国王对英国宣战,That was an important achievement.这是一项重大的成就。It was only with the aid of the French fleet that Washington was able to win the war and American independence.只有在法国舰队的援助下,华盛顿才能率领美国人民赢得这场战争并取得美国独立。

Benjamin Franklin returned to America.本杰明富兰克林回到了美国。He was very old now,and in poor health.他已步入垂暮之年,身体状况很差。But still he did not settle down and retire to his comfortable home.但他并没有就此停下来,引退回到舒适的家中。He sat through the long arguments on t he terms of the Constitution.他坐着听完了关于宪法条款的长时间的争论。Twice,the meeting s would have failed if he had not helped the delegates to agree.如果不是他帮助代表们达成一致,有两次会议都要以失败而告终。

Ben Franklin died in 1790 at the age of eighty-four.本杰明富兰克林于1790年逝世,享年84岁。He had spen t all his adult life h elp ing people.他倾尽毕生的力量来帮助他人。Years before,he had told his mother that that was his aim.早在多年前他就曾对母亲表达了自己的

愿望。When he died he did not want people to say,"He died a rich man."All he hoped was that people would remember him and say,"He led a useful life."他不希望人们在他死后评价说:"他死的时候非常富有。"他所希望的是人们会记着他并说:"他的一生是有价值的。"

大学英语2翻译原文及答案

Unit1 1.背离传统需要极大的勇气 1) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 2.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。 2) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。 3) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. 4.假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗? 4) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it? 5.如果这些数据统计上市站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。 5) If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating. Unit2 1.该公司否认其捐款有商业目的。 1) The company denied that its donations had a commercial purpose.

山东自考英语二课文翻译

Unit 1 Text A How Difficult Is English? 英语有多难 Like the national push for Asian literacy (n.有文化,有教养,有读写能力)in Australia,就如澳大利亚在全国推行学亚洲语言一样,there has been foreign languages fervor[f??v?] in China,中国也掀起一股外语热,with English on top of the list. 在这股热潮中,英语高居榜首。English is not only taught at schools,colleges and universities,but also at evening classes,on radio and TV.不仅各级学校教英语,夜校、电台、电视台也都设有英语课程。Parents hire private tutors for their school children;父母为学龄的孩子聘请英语家教,adult English learners would sacrifice the weekend at an English corner in a public park practicing their spoken English with peop1e of the same interest and determination. 成年英语学习者会牺牲周末休息日,到公园参加英语角,与志趣相投的英语学习者练习口语。Is English such a difficult language that it really demands people to invest a large amount of time and energy before it is mastered ? 英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗? The answer,if I am asked to offer,is undoubtedly,yes.如果我被问及这个问题,那么毫无疑问,我的答案是:是的。From my personal experience, 从我个人的经验来看,I think learning English means far more than learning its pronunciation,its grammatical rules,its words,etc.英语学习不仅仅是学习英语发音、语法规则、词汇等,It involves learning everything about the countries where it is used and the people who use it.它包括学习与使用该语言的国家和民族有关的所有内容。Without such a complete understanding of the language, 对英语没有这样全面的理解,the English a foreigner speaks will inevitably sound strange or even unintelligible though there is not anything wrong with his pronunciation,sentence structure and the words he uses.即使发音、句子结构、措辞毫无错误,一个外国人所讲的英语也难免听起来稀奇古怪甚至难以理解。The social customs and habits of the English-speaking people contribute a lot to the difficulty a foreigner has in learning it.讲英语民族者的社会风俗习惯增加了外国人学习英语的难度。Take the Chinese English learners for example.以学英语的中国人为例," Hello "and "Good morning" may sound a little bit simple to Chinese people."你好"和"早上好"是非常简单的。It is totally beyond the understanding of a Chinese English learner that native English speakers would be annoyed when they're addressed "Where are you going?",which is a commonly used addressing among the Chinese."你去哪儿?"是中国人常用的问候语,若英语母语者被问及"你去哪儿?",他们会因此感到不悦,这一点让中国的英语学习者大为不解。Is there anything wrong with the English sentence structure ? 这个英语句子结构不对吗? Of course not.当然不是。It takes quite some time for a Chinese English learner to understand the western concept of privacy being violated in this address. 学英语的中国人得费点儿时间才能理解这一问候语侵犯了西方人的隐私。By the same token,同样,"Have you eaten?"(which is another addressing term the Chinese people usually use)will sound to native English speakers that the Chinese are so hospitable that they invite people to meals off-handedly. 英语母语者听到"你吃了吗?"(中国人常用的另外一个问候语),会觉得中国人非常好客,会在事先毫无准备的情况下请人吃饭。Meanwhile,the Chinese would be shocked to hear,"Oh,it's very nice of you.When?",if the addressee happens to have a craving for Chinese cooking and has not had his dinner yet.如果听话者此刻正希望品尝一下中国美食,又碰巧没有吃饭,他会回答"太好了,什么时候?",中国人为此也会大吃一惊。 "We can say we are going to have chicken for dinner.Why can't we say pig,bull or sheep for dinner instead of pork,beef or mutton?" Chinese English learners may raise such questions.中国的英语学习者可能会这样问:"我们可以说吃鸡,为什么不能说吃猪、吃牛、吃羊,而要说吃猪肉、牛肉、羊肉呢?"Figuring out the reasons for the peculiar English vocabulary is no easy task for Chinese English learners.对学习英语的中国人来说,为这些特殊的英语词汇找出理由并非易事。But the problem is that memorizing English words mechanically would be devastating and inefficient if they did not know what had happened in British history.问题在于如果不懂英国历史,死记硬背英语单词毫无效率。Thus learning English(and other languages as well)involves learning the history of the countries where it is spoken.所以说,学英语(其他语言亦如此)还包括学习使用该语言国家的历史知识。A task of this kind is more difficult for Chinese English learners than for people who speak

英语阅读二课文及翻译

Text 1. Do we need extra vitamins? Many people believe that taking vitamin supplements is the best safeguard(保护、保卫)against the dangers of an incomplete diet, but this should be ①a last resort (最后手段)rather than a way out of a problem. Even if there is a genuine(真实的,真正的;诚恳的)need for extra vitamins, then sooner or later the question arises(出现;发生;站立)"which ones do I need, how much of them, and how often?" There is really no simple answer to this question. The Food Standards Committee guardians②保护者of our laws on food purity, labelling(标记,贴标签;标明)and advertising clams(保持沉默,闭嘴不言)and descriptions) suggest in their recent report to the government that we do not need any extra vitamins. They say that they are "not necessary for a healthy individual个人的;个别的; 独特的 个人,个体eating a normal diet". Whilst同时;时时,有时;当… 的时候few of us would challenge their authority on the subject of nutrition it is, perhaps, pertinent相关的,相干的;中肯的;切题的to ask the question "how many of us are healthy, and what is a normal diet? "There is an element of doubt in many minds about these two aspects方面;方向;形势;外貌and though few people are familiar熟悉的;常见的;亲近的with the wording措辞;用语;语法of the

自考英语二(新版) 原文 Unit 11 Cyber World

Unit 11 Cyber World A Famous Quote The Internet is becoming the town square for the global village of tomorrow. - Bill Gates Bill Gates (1955- ), American business magnate, investor, philanthropist, and author. Gates is the former chief executive officer (CEO) and current chairman of Microsoft, the software company he founded with Paul Allen. Text A Cyber Love Pre-reading Questions: 1. Have you ever made a friend on the Internet? How did you develop your friendship? 2. What suggestions can you give if one hopes to make friends on the Internet? Thanks to the late 20th century technology, Maria of Denmark and Martijin of Holland met on a chatline. For months they’ve talked and sent letters to each other with the help of their computers as they found themselves falling head over heels in love. It was then that they decided to meet in the real, not only the virtual, world. It was not easy to arrange as the young man and his lady were separated by 700 very real kilometers, but the date was a success and Maria and M artijin have been living together happily ever since. They’ve created a home page to let the world know how they’ve found happiness via the Internet and introduce couples who’ve met under similar circumstances. Throughout history men and women have used a variety of means to find each other. Internet romance, according to some, is a bizarre method, and to others it is a natural way for the 90’s to meet potential mates. Romances formed on the Internet follow a characteristic script. The development of emotional intimacy is a long progress, sometimes taking several months. “Love at first byte” is rare although there are examples. The initial light exchanges, whether by e-mail or in chat rooms, are generally followed by increasingly self-revealing topics, and then after a while, the two strangers perceive each other as a true friend. Hearts open, an avalanche of e-mail crosses cyberspace carrying literary quality, and electronic messages are even enhanced with verse and virtual gifts (flowers, kisses, animated pictures). Could any heart with romantic inclinations resist? When you reach

全新版大学英语2课后翻译汇总

Unit1 1 背离传统需要极大的勇气It takes a n enorm ous amount of courage to make a departure from the tradition. 2 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了2) T om used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3 很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的3) Ma ny educator s think it desira ble to foster the creative spirit in the child at an early age. 4 假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买么4) A ssuming (that) this painting really is a masterpiece, do y ou think it’s w orthw hile to buy/pur cha se it? 5 如果这些数据统计上是站得住脚的,那他将会帮助我们认识正在调查的问题5) If the data is stati stically valid, it will throw light on the pr oblem we are investigati ng. Unit2 1该公司否认其捐款有商业目的1) T he com pany denied that its donations had a commercial pur pose. 2每当他生气时,他说话就有一些结巴2) Whenever he was a ngry, he would begin to stammer slightly. 3教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学3) Educati on is the most cherished tradition in our family. That’s w hy my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. 4 手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生又一个困难阶段4) S hortly after he recovered fr om the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult pha se of his life. 5与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但他们总是努力满足我们最起码的需求5) In contrast to our affluent neighbors, m y parents are rather poor, but they have always tried har d to meet our minimal needs. Unit3 1科学家们找到火星上有水的证据了吗1) Have scienti sts found proof of water on Mar s? 2 计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇2) The pla nning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to tw o coa stal towns. 3山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生3) Sam not only lost his j ob but also both legs; he ha d to live on welfare for the rest of his life. 4由十二人组成的陪审团一致表决认为玛丽有罪4) A jury consisting of 12 mem bers voted in unison that Mary wa s guilty. 5听到有人质疑他的才能,肖恩觉得收到了奇耻大辱5) Sean felt humiliated ti hear his talent being que stioned. Unit4 1研究表明,笑能带来许多健康上的好处1) Re search shows that laughter can bring a lot of health be nefits. 2互联网连接速度慢真让人心烦2) A slow I nternet connecting speed is really annoying. 3法律规定,帮助他人自杀是犯罪3) As the law sta nds, helping someone commit suicide is a crime. 4 玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据4) 4)In her report, Mary trie s to interpret the data from a completely different angle. 5 苏是一个很有天分的女孩,他那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出5) Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates. Unit5 1是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业1) It is the creativity and dedicati on of the worker s and executive s that turned the com pany into a pr ofita ble busine ss. 2食品和医药的价格在过去的三个月里急剧增长2) The price s of food and me dicine have soared in the pa st three months. 3我们打算重新粉刷这栋办公大楼的上面几层3) We plan to repaint the upper floors of he office building. 4 他的成功表面流行与艺术价值有时候是一致的4) His succe ss shows that popularity and artisti c merit sometimes coincide. 5我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦的呻吟 5) I don’t want to see my beloved gra ndmother lying in a hospital bed a nd gr oaning painfully. Unit6 1他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手 1) He is a man of few words, but when it come s to playing a computer games, he is far too clever for his classmates. 2 无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来2) Children who don’t know any better may think the se animals are pretty cute and start playing with them. 3没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车3) There is no way to obtain a loan,so to buy the new equipment, I will just have to grit my teeth and sell my hybrid car. 4 如果猎人没有看到一群象朝他的营地走来,他就不会开枪 4) The hunter would not ha ve fired the shots if he hadn’t seen a herd of elephants coming towards his campsite. 5我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择的,他好像不记得过去痛苦的经历特别是那些有他自己制造的痛苦经历5) I find it ironic that T om has a selective memory --- he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing.

必修二英语课文及翻译 word整理版

必修二 Unit1 IN SEARCH OF THE AMBER ROOM寻找琥珀厅Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history. This gift was the Amber Room, which was given this name because several tons of amber were used to make it. The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey. The design of the room was in the fancy style popular in those days. It was also a treasure decorated with gold and jewels, which took the country's best artists about ten years to make. 弗雷德里克?威廉?我,普鲁士国王,从未想像过这恩赐与俄罗斯人会令人惊喜的历史。这个礼物,琥珀屋的,赐给这个名字,因为好几吨的琥珀被用来制造它。琥珀被选有一个美丽的黄棕色的颜色就像蜂蜜。房间的设计是别致的流行的日子。这也是一种珍惜用金子来装饰和珠宝,将国家的最好的艺术家们大约10年了。 In fact, the room was not made to be a gift. It was designed for the palace of Frederick I. However, the next King of Prussia, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. In 1716 he gave it to Peter the Great. In return, the Czar sent him a troop of his best soldiers. So the Amber Room became part of the Czar's winter palace in St Petersburg. About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors. 事实上,这个房间没有是作为礼物送人的。它是设计出用于弗雷德里克的宫殿。然而,普鲁士的下一任国王弗雷德里克威廉?我、就是琥珀属于,决定不去保持它。在1716他给了彼得最重要的东西。作为回报,沙皇送给他一群他最好的士兵。所以琥珀房成了沙皇的一部分在圣彼得堡冬宫。大约四米长,房间作为一个小接待大厅为重要的游客。 Later, Catherine II had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. She told her artists to add more details to it. In 1770 the room was completed the way she wanted. Almost six hundred candles lit the room, and its mirrors and pictures shone like gold. Sadly, although the Amber Room was considered one of the wonders of the world, it is now missing. 后来,凯瑟琳二世琥珀屋的搬到一座宫殿外面圣彼得堡她在她的夏天。她告

(完整版)自考英语二(新版)原文Unit9FacingLife

Unit 9 Facing Life’s Challenges A Famous Quote: The only thing we have to fear is fear itself. - Franklin Delano Roosevelt Franklin Delano Roosevelt(1882-1945), the 32nd President of the United States (1933-1945), he led the nation out of the Great Depression and later into World War II. Before he died, he cleared the way for peace, including establishment of the United Nations. His presidency is widely regarded as one of the greatest in US history. Text A: 300 Hurdles Pre-reading Questions: 1. Have you ever done hurdles? What do you think of it? 2. What kinds of difficulties and challenges have you ever met in your life? Life may give you negative, but don’t despair – it may just develop into a beautiful picture one day. This year, I realized my theory that I have on life. Life is like a 300m hurdle race. Since I run the 300m hurdles, I would know what the race is like. The first thing to any race is worrying about whether you are going to win or not. This relates to worrying about the petty things in life. Does it really matter if you win? Is it really going to be the end of the world? Or will you be upset if you lose and forget about it? In life we worry too much and live in the moment too little. Next is the lining up in our own individual lanes. We each start at different spots, but the race is still the same distance for everyone. This relates to our lives taking us to different places and putting us in different situations, but hopefully we will end up in the same place, but maybe at different times. Now comes the beginning of the race. We all try to keep up with everyone and pace ourselves with other people. This symbolizes that at times in everyone’s lives we worry about fitting in or being the same as other people, instead of worrying about being unique. If anyone were the same, the world would be incredibly boring. Now comes the first hurdle. This hurdle is the easiest to get over because you are not worn out from running. We all make it over this hurdle with ease. This symbolizes those obstacles in life that we struggle to get over, but we

(完整版)新视野大学英语2翻译原文及答案

Unit 1 1.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner. 2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas) He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth. 3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for) How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4.他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to) The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 6.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. Unit 2 1.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。(despite) Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。(nor) Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation. 3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。(next to; by no means) The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 4.他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。(be indifferent to) He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses. 5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。(count on) The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 6.这是他第一次当着那么多观众演讲。(in the presence of sb.) This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. Unit 3 1.你再怎么有经验,也得学习新技术。(never too... to...) You are never too experienced to learn new techniques. 2.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。(Use an appositional structure) There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there. 3.由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。(meet with) Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 4.虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。(ups and downs; all along) Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday. 5.我对你的说法的真实性有些保留看法。(have reservations about) I have some reservations about the truth of your claim.

大学英语2翻译全套

There Is Magic in a Word of Praise赞美之词的魔力 一次,一位百老汇喜剧演员做了一个噩梦:他梦见自己在一个座无虚席的剧场里讲故事、唱歌,数以千计的人们看着他—但是没有人笑或拍手。“即使一个星期能赚10万美元,”他说,“那也像人间地狱一般。” 不仅演员需要掌声,没有赞扬和鼓励,任何人都会失去信心。因此,我们都有着双重需求:被别人称赞以及懂得如何去称赞别人。说赞美的话是有技巧的,有正确的说法。比如,因为某些显而易见的成就而去表扬一个人,这不是真正的赞扬。你得运用辨别力和创造力。“您今晚的演讲很精彩、很有说服力,”一次,一位和蔼可亲的女士对一位商人说,“我禁不住想,您肯定也能当一名出色的律师。”听到这意外的溢美之词,那位商人像个男生般地脸红了。 无论声名显赫还是默默无闻,没有一个人会对真诚的赞赏无动于衷。耶鲁著名的英语教授威廉·里昂·费尔普斯讲述道:“一个炎热的夏日,我走进一家拥挤的饭馆吃中饭。服务员递给我菜单时,我说,‘今天厨房里的小伙子们肯定在受罪!’服务员惊讶地看着我说:‘来这儿的人都抱怨菜的味道不好,对服务评头论足,还埋怨太闷热。19年了,你是第一个对后面厨房里的厨师们表示同情的人。’人们所需要的,”费尔普斯下结论道,“是作为人能得到一点点关注。”在那种关注中,真诚是至关重要的。当劳作了一天的男人回家时看见孩子们将脸贴在窗上、张望着等待他,他也许会感到这种无声而珍贵的语言如甘露一般涤荡了他的心灵。 孩子们尤其渴望鼓励。童年时如果得不到善意的赞赏,将会危及性格的发展。一位年轻妈妈向A·W·比文牧师讲述了一件让人伤心的事:“我的小女儿常常不听话,我不得不批评她。但是有一天,她特别乖,没有做一件会挨批评的事。当天晚上,我给她盖好被子、准备下楼时,听见她在抽泣。我走回去,发现她把头埋在枕头里。她一边呜咽一边问:‘难道我今天还不够乖吗?’” “那个问题,” 那位妈妈说,“像把刀一样刺痛了我。当她做错事时,我总是急于纠正,可是当她努力表现得好些时,我却没有注意。我哄她睡觉时连一句称赞的话都没有。” 同样的准则——说友善的话——适用于所有的人际关系。我小时候住在巴尔的摩,当时街坊里开了一家新的药店,为此我们那位技能娴熟、资历颇深的药剂师老派克·巴洛很生气。他指责他的年轻对手出售廉价药品而且在配药时没有经验。最后,那位受到伤害的新来的药剂师考虑以诽谤罪起诉对方,于是他去见了一位明智的律师托马斯·海斯。“别把争端扩大化,”海斯建议说,“试试友善(地处理)。” 第二天,当顾客们告诉他他的对手在讲他坏话时,这位新药剂师说,一定是哪里发生误会了。“派克·巴洛,”他对他们说,“是这个镇上最好的药剂师之一。他能在任何一刻、任何一天或任何一晚配出急救药方。他的细心是我们所有人学习的榜样。这个街坊已经扩大了—有足够的空间同时容下我们俩。我把他的药店当作我学习的典范。” 当那位老人听说这些话时——因为称赞和丑闻一样会长着闲聊的翅膀迅速散播——迫不及待地要亲自见见这个年轻人,给他一些有用的建议。怨恨因真挚诚实的赞扬而化解了。 为什么我们大多数人对于那些能让其他人高兴的事实避而不提呢?“给生者一朵玫瑰,其意义远远胜于送给逝者华丽的花圈。”一位风度翩翩的老绅士以前常常顺路去新罕布什尔州靠近康韦的一家古董店里推销商品。有一天,等他走了以后,古董商的妻子说,她很想告诉他他的来访给他们带来了很多乐趣。丈夫回答说:“下一次我们告诉吧。” 第二年夏天,一个年轻女子来到店里,她自我介绍说是那个销售员的女儿。她说,她的父亲已经去世了。“从那天以后,”古董店老板说,“不管什么时候当我想到一个人的优点,我就会立即告诉他。也许我不再有另一个机会了。” 如同艺术家们在把美展示给别人的过程中能获得满足一样,任何一个掌握赞美艺术的人会发现它对给予者和接受者来说都是一种幸福。它给陈词滥调注入温暖和愉悦,将喧嚣的世界转变成优美的音乐。 每个人身上都有值得称道的地方。我们只是需要把它说出来。

相关主题