搜档网
当前位置:搜档网 › 第二语言教学法主要流派的关系

第二语言教学法主要流派的关系

第二语言教学法主要流派的关系

第二语言教学法主要流派包括交际法、语法翻译法、直接法、听说法和任务型教学法。这些流派在教学内容、教学方法和教学原则等方面存在差异,但也互相借鉴和影响。

整体流程如下:

1. 交际法:强调学习者通过交流来实现语言学习的目的。教师通过创设真实的语言

环境,引导学习者进行实际对话和语言应用,促进交际能力的发展。该法注重学习者的积

极参与和沟通能力的培养。

2. 语法翻译法:以语法为核心,通过翻译举例和练习来教授语言知识。教师讲解语

法规则,学习者进行翻译练习,强调语言的结构和准确性。该法重视语法知识的系统性学

习和语言运用的准确性。

3. 直接法:强调听说能力的培养,鼓励学习者直接用目标语言交流。教师使用图片、实景等真实材料,提供丰富的听说练习,让学生通过大量的口语实践来掌握语言。该法主

张从语言的整体性和习得的角度来教授语言。

4. 听说法:注重提高学习者的听说能力,通过大量的听说训练来培养语言运用能力。教师使用听力材料、对话练习、口语模仿等活动来帮助学习者提高听力理解和口语表达的

能力。该法重视语音、语调、语速和语境的实际运用。

5. 任务型教学法:以任务为中心,通过完成实际任务来促进语言学习。教师设计真

实的语言任务,学习者通过合作、交流和解决问题来发展语言能力。该法重视任务的情境性、真实性和学习者的自主性。

在整体流程中,教师起着重要的指导和引导作用,学习者通过参与各种语言活动,不

断巩固和运用所学的语言知识和技能。不同流派的教学法在教学过程中可以灵活结合,根

据学习者的特点和目标来选择合适的教学方法和教学原则。

汉语国际教育概论之第二语言教学法流派--北语听课整理-完整

第二语言教学法流派 一、教学法流派的研究 1.什么是教学法流派 教学法体系:由教学理论指导;在教学实践中形成、具有自身的特点。包括: (1)理论基础(语言观、学习观、教学观) (2)教学目标 (3)教学原则 (4)教学内容 (5)教学过程 (6)教学方法和技巧 (7)教学手段 (8)教师与学生的作用 (9)评估方法 1.1教学途径类 较侧重于提供教学理念和原则,对具体教学方法、程序未明确规定。 1.2教学方法类 同时规定了教学步骤和教学技巧 2.三大教学法流派 2.1传统教学法(强调语言形式) (1)认知派(语法翻译法、认知法) (2)经验派(直接法、听说法) 2.2交际性教学法(强调语言功能和语言运用)

(1)语言派(功能—意念教学法、任务型教学法) (2)内容派(内容型教学法) 2.3人本主义教学法(强调学生为中心) 团体语言学习法、暗示法 3.西方学者对教学法流派的分析模式 (1)教学理念、原则(语言观、学习观、教学观) (2)教学方法、设计(目的、活动、教师、大纲、教材、学生)(3)教学实践、步骤(步骤、活动、技巧) 4.对教学法研究的主要方面 (1)时代背景、地点、代表人物 (2)理论基础:语言学、心理学 (3)教学步骤 (4)主要特点(教学原则) (5)成就和不足 二、主要教学法流派分析 现代语言(英语、法语、意大利语)

1.传统教学法 1.1语法翻译法(又称古典法) 以系统的语法知识教学为刚,依靠母语。通过翻译手段,主要培养第二语言读写能力的一种教学法。 (1)时代背景 18世纪德国语言家奥伦多夫吧语法讲解与翻译练习结合起来,成为当时一种标准的课堂教学方法。 19世纪中叶,逐渐成为教现代语言的主要方法。 (2)理论基础 历史比较语言学(语言同源)、官能心理学(思维训练) (3)教学步骤 讲解语法词汇→翻译练习 →介绍课文(母语介绍课文、逐句翻译课文、朗读课文) →巩固课文(胡毅巩固课文、回答理解题) →测试检查(通过双语翻译测验检查) (4)主要特点 A. 以系统的语法知识教学为纲,用演绎法; B. 依靠母语,用母语教目的语,以翻译为主要教学手段和练习手段; C. 以理解书面语,培养阅读和写作能力为目标; D. 重视课文教学,以文学名著典范语言为教学; E. 教师是课堂的权威,学生是知识的接受者。 (5)成就 A. 第一个完整的教学法体系;

第二语言教学法的主要流派

第二语言教学法主要流派 10级汉语言文字学韩佳琨 2011年3月1日整理

一、语法翻译法 1、时间:18世纪末 2、代表人物:奥伦多夫(德) 3、语言学理论基础:机械语言学或历史比较语言学,认为所有语言同出一派 4、心理学理论基础:官能心理学或联想心理学 官能心理学:认为心理的各种官能可分别加以训练。例如:记忆、思考、概括等等 联想心理学:把一切心理活动看成是各种感觉或观念的集合。心理活动主要依靠联想的力量来实现。例如:记忆单词依靠和母语的联系。 5、主要特点: ⑴以语法为纲,教授系统的语法知识。 ⑵课堂教学使用学生的母语,教学法以翻译为主。 ⑶注重书面语的教学,轻视口语。 ⑷教授所谓的“规范”语言,重视使用所谓经典的“原著”、“名著”。 6、成就: ⑴强调母语教学的理论。 ⑵强调发展学生的智力,学生语法只是扎实。 ⑶由于注重书面语教学,学生的阅读水平和能力比较高。 ⑷对教师本身的口语要求不高,该教学法使用简便。 7、缺点: ⑴忽视言语交际技能,尤其是听说能力的培养。 ⑵过分依赖学生的母语和翻译的手段,无法培养用目的语思维的习惯和能力。 ⑶过分强调语法的重要性,教学内容枯燥乏味或深奥难懂。 二、直接法(改革法、自然法) 针对“语法翻译法”的弊端,“直接法”直接采用目的语来教授目的语,所以又称“自然法”。主张仿照幼儿学习母语的自然过程来设计第二语言教学过程。直接法是作为语法翻译法的对立物在西欧出现的,代表人物是贝立兹。他主张在外语教学中完全不使用学生的母语。直接法的优点之一是有利于学生外语思维和语言能力的培养。 1、时间地点:19世纪后半叶西欧 2、代表人物:贝立兹(德)、帕莫·艾盖尔特(英)、古安(法) 3、心理学基础:联结主义心理学,强调语言和客体的直接联结 4、主要特点: ⑴在语言和外界事物或经验之间建立起直接的联系,在教学过程中不使用学生的母语。 ⑵以口语为基础(与语法翻译法针锋相对). ⑶句本位,以句子为基本的教学单位。 ⑷以模仿为主。 ⑸用归纳法教授语法规则:先操练,后归纳。 5、优点 ⑴打破语法翻译法一统天下的局面,开创了教学的新方法。 ⑵利用直观手段(实物、图片等)进行教学,有利于调动学生的积极性。 ⑶注重口语教学,有利于培养学生的言语能力。 ⑷不使用学生的母语,有利于培养学生用目的语思维的能力。

第二语言教学法的主要流派

第二语言教学法的主要流派 本章重点是了解第二语言教学法的主要流派,并最大限度地掌握各教学流派的优缺点,从而在教学中扬长避短,为我所用。 重点知识 主要教学法流派一览表 名称产生时间代表人物语言学基础~ 心理学基础 语法翻译法 (传统法)18世纪末 ¥ 奥伦多夫(德) 机械语言学 或历史比较语言学 (认为所有语言同出一 派) 官能心理学 或联想心理学 、 直接法(改革法、自然法)19世纪后半叶 (西欧) 贝立兹(德) 帕莫·艾盖尔特(英) 语音学 和科学的连贯语法 联结主义心理学 | (强调语言和客体的 直接联结) 听说法(结构法、句型法)20世纪40—50 年代(美国) 弗里斯(美) 埃比(美) @ 结构主义语言学 (强调先搞清语言的结 构) 行为主义心理学 (华生) (刺激一反应—强化) 功能法, 20世纪70年代 (西欧) 威尔金斯(英) 亚历山大(英) 威多森(英) 范埃克(荷兰) 社会语言学 功能语言学 @ 人本主义心理学 任务教学法20世纪80年代 (英国) 伯拉胡(英) 纽南(澳) 》 社会语言学功能语言学 人本主义心理学 心理语言学 试听法Audio—Visual approach;认知法cognitive Approach 一、语法翻译法 1.时间:18世纪末 2.代表人物:奥伦多夫(德) 3.语言学理论基础:机械语言学或历史比较语言学,认为所有语言同出一派 — 4.心理学理论基础:官能心理学或联想心理学 官能心理学:认为心理的各种官能可分别加以训练。例如:记忆、思考、概括等等。

联想心理学:把一切心理活动看成是各种感觉或观念的集合。心理活动主要依靠联想的力量来实现。例如:记忆单词依靠和母语的联系。 5.主要特点: (1)以语法为纲,教授系统的语法知识。 (2)课堂教学使用学生的母语,教学法以翻译为主。 (3)注重书面语的教学,轻视口语。 (4)教授所谓的“规范”语言,重视使用所谓经典的“名著”、“原著”。 ; 6.成就: (1)强调母语教学的理论。 (2)强调发展学生的智力,学生语法知识扎实。 (3)由于注重书面语教学,学生的阅读水平和能力比较高。 (4)对教师本身的口语要求不高,该教学法使用方便。 7.缺点: (1)忽视言语交际技能,尤其是听说能力的培养。 (2)过分依赖学生的母语和翻译的手段,无法培养用目的语思维的习惯和能力。 (3)过分强调语法的重要性,教学内容枯燥乏味或深奥难懂。 { 二、直接法(改革法、自然法direct method)) . 针对“语法翻译法”的弊端,“直接法”直接采用目的语来教授目的语,所以又称“自 然法”。主张仿照幼儿学习母语的自然过程来设计第二语言教学过程。直接法是作为语法 翻译法的对立物在西欧出现的,代表人物是贝立兹。他主张在外语教学中完全不使用学生的母语。直接法的优点之一是有利于学生外语思维和语言能力的培养。 1.时间地点:l9世纪后半叶西欧 2.代表人物:贝立兹(德),古安(法),帕莫·艾盖尔特(英) 3.心理学基础:联结主义心理学,强调语言与客体的直接连接 4.主要特点: (1)在语言和外界事物或经验之间建立起直接的联系,在教学过程中不使用学生的母语。, (2)以口语为基础(与语法翻译法针锋相对)。 (3)句本位,以句子为基本的教学单位。 (4)以模仿为主。 (5)用归纳法教授语法规则:先操练,后归纳。 5.优点: (1)打破语法翻译法一统天下的局面,开创了教学的新方法。 (2)利用直观手段(实物、图片等)进行教学,有利于调动学生的积极性。 (3)注重口语教学,有利于培养学生的言语能力。 (4)不使用学生母语,有利于培养学生用目的语思维的能力。 6.缺点: ]

教学法流派

认知派:强调学习者对语言规则的理解和自觉掌握 (1)语法翻译法(传统法、古典法) 又名词汇翻译法、翻译比较法、近代翻译法、传统法、古典法、旧式法。 语法翻译法是以系统的语法知识教学为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养第二语言读写能力的教学法。 第二语言教学史上最古老的教学法,已有千百年的历史,用于教授古希腊语、拉丁语。 18世纪末、19世纪初,德国语言学家奥伦多夫进行理论上的总结与阐述。 1)基本特征 教学内容——系统讲授语法规则 教学手段——母语、外语翻译法 2)理论基础 语言学基础——历史比较语言学 认为所有语言起源于一种共同的原始语言,语言规律是共同的,语言和思维是同一的,只是词汇的发音和书写形式有差别。 心理学基础——官能心理学 18世纪德国哲学家沃尔夫创立,认为人的心灵有各种不同的官能,各种管呢个可以分开加以训练和发展人的智力(记忆能力、逻辑思维能力)。 3)主要特点 以理解目的语的书面语言、培养阅读能力和写作能力以及发展智力为主要目标,不重视口语和听力的教学。 以系统的语法知识为教学的主要内容,语法教学采用演绎法,对语法规则进行详细地分析,要求学生熟记并通过翻译练习加以巩固。 词汇的选择完全由课文内容所决定,用对译的生词表进行教学;句子是讲授和练习的基本单位。 用母语进行教学,翻译时主要的教学手段、练习手段和评测手段。 强调学习规范的书面语,注重原文,阅读文学名著。 教学步骤: 母语词法 →句法 →演绎法语法规则 →翻译练习 →逐句讲解、翻译课文 →朗读课文 →互译巩固 →记忆 4)评价 语法翻译法虽然存在着明显的局限性,如过分依赖母语和翻译,过分强调语法,忽视口语教学等,但它在外语教学中一直在发挥着重要作用,一百多年来一直在欧洲第二语言教学中居统治地位。 利用母语,吧翻译作为讲解和巩固外语的手段,主张讲授语法知识,发展嘘声智力,注重阅读文学名著原文,使用方便,不须专门训练等,还影响了后期的一些教学法。起局限是历史的局限,它自身也随着时代不断发展,直到今天仍在一定范围内使用。 (以老师为中心,教学形式单一,学生缺少实践机会,课堂气氛沉闷,语言材料古老、过时。)(2)直接法

第二语言 教学法流派总汇

第二语言教学法流派 一、语法翻译法(the Grammar-Translation Method) 又称翻译法(Translation Method)、传统法(Traditional Method)、阅读法(Reading Method)或古典法(Classical Method)。是用母语翻译教授外语书面语的一种方法。 1880以前,欧洲大陆的外语教学以教授古典语言为主,这是文艺复兴时期以来人文主义教育的一个重要内容。学习古典语言的目的,主要是阅读古典文献,而不是作为交际的工工具。为适应这种教学的需要而产生的。翻译法代表有普洛茨(Karl Plotz)、奥朗多弗 (H. Ollendorff)和雅科托(Jacotot)。 理论基础:历史比较语言学、官能心理学、演绎法。 语法翻译法的基本特点: 1、翻译是教学的基本手段。2、教学以语法为纲。3、语法材料的安排是先语法后课文。4、双重教学目的即培养学生通过翻译阅读原著的能力和磨炼学生的智慧。 二、直接法(the Direct Method) 又称自然法(Natural Method)。直接法是通过用外语本身进行会话、交谈和阅读外语,而不用学生的母语,不用翻译,也不用形式语法,第一批词通过指示实物、图画或演示动作等办法来讲授。 19世纪90年代,西欧资本主义社会获得了进一步发展的新时期,国际市场的扩大、交通工具的改进使各国在政治、经济、科技文化、生活等方面来往日益增多,使用外语口语作为主要交流手段的领域和机遇越来越频繁,传统的语法翻译法不能满足社会对外语口语人才的需要,直接法由此产生。代表人物有贝利兹(M.D. Berlitz)、古恩(F. Gouin)、帕默 (H.E. Parmer)、耶斯帕森(O. Jesperson)和韦斯特(M. West)等。 理论基础:直觉主义、类推(analogy)原则 直接法的基本特点:1、排除母语为中介,外语与客观事物建立直接关系。2、不学形式语法。语法规则在开始阶段不予重视。3、先用耳听口说,后用眼看手写。4、句子为教学的基本单位。5、模仿操练形成习惯。

第二语言教学法主要流派_外语教学法主要流派评介

第二语言教学法主要流派_外语教学法主要流派评 介 一、语法翻译法 语法翻译法是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,到了十八世纪,欧洲的学校虽然开设了现代外语课,但仍然沿用语法翻译法,当时语言学的研究对象基本上还是书面语。人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和文献。德国语言学家奥朗多弗等学者总结了过去运用语法翻译法的实践经验,并在当时机械语言学、心理学的影响下,给语法翻译法以理论上的解释,使语法翻译法成为一种科学的外语教学法体系。语法翻译法是为培养阅读能力服务的教学法,其教学过程是先分析语法,然后把外语译成本族语,主张两种语言机械对比和逐词逐句直译,在教学实践中把翻译当成教学目的,又当成教学手段。语法翻译法重视阅读、翻译能力的培养和语法知识的传授,忽视语言技能的培养,语音、词汇、语法与课文阅读教学脱节。 二、直接法 直接法是十九世纪下半叶始于西欧的外语教学改革运动的产物,是古典语法翻译法的对立面。德国外语教育家菲埃托是最早提出直接法的教学法构想的先驱人物。十九世纪语音学的建立和发展为直接法提供了语音教学的科学基础,直接法主张采用口语材料作为教学内容,强调模仿,主张用教儿童学习本族语言的方法,“通过说话学说话”的方法来学习外语,教

学过程是一句话一句话听、模仿、反复练习,直到养成语言习惯。教学中只用外语讲述,广泛利用手势、动作、表情、实物、图画等直观手段,要求外语与思想直接联系,绝对不使用本族语,即完全不借助于翻译,语法降到完全不重要的地位。直接法是在教活语言,特别是在培养口语能力方面,取得显著的成绩。直接法比起古典语法翻译法是教学法史上一大进步,成为以后的听说法、视听法、功能法等现代改革派的发端,但它是完全针对语法翻译法的弊端提出的,本身难免有它的局限性和片面性的地方,对母语在外语教学中的作用,只看到消极的一面,而没有看到或充分估计到它的积极的一面,只看到和只强调幼儿学母语和已掌握了母语的人学习外语之间的共同规律,而对两者之间的差别未曾注意到或没有充分估计到,因此采用了基本相同的方法来解决两种有一定区别的语言学习问题,在教学中偏重经验、感性认识,而对人的自觉性估计不足,对文学的修养不够注意,对许多语言现象只知其然而不知其所以然。 三、听说法 听说法产生于第二世界大战爆发后的美国。外语教学家弗里斯根据结构主义语言学理论批判了语法翻译法,倡导了口语法(OralApproach),也有的教学法家称之为听说法。弗里斯严格区别method和approach的概念。他认为method是指教学方式、方法和教学技巧,而approach则是指达到教学目的的途径、路子和理论,由此可见听说法或口语法是一种目的在于掌握口语的教学法体系。听说法根据结构主义语言学“语言是言语,不是文字"、"语言是结构模式的体系"的理论,提出以口语为中心,以句型或结构为纲的听说教学法的主张,教材用会话形式表述,强调模仿、

第二语言教学法的主要流派

一. 语法------翻译法(传统法) 1. 时间:18世纪末 2. 代表人物:德 3. 语言学理论基础:机械语言学或历史比较语言学 4. 心理学理论基础:官能心理学或联想心理学 5. 主要特点: a. 以语法为纲,教授系统的语法知识; b. 课堂教学使用学生的母语,教学法以翻译为主; c. 注重书面语的教学,轻视口语; d. 教授所谓的“规范”语言,重视使用所谓的经典“名著”“原著”。 6. 成就: a. 强调母语教学的理论; b. 强调发展学生的智力,学生语法知识扎实; c. 由于注重书面语教学,学生的阅读水平和能力比较高; d. 对教师本身的口语要求不高,该教学法使用方便。 7. 缺点: a. 忽视语言交际技能,尤其是听说能力的培养; b. 过分依赖学生的母语和翻译的手段,无法培养用目的语思维的习惯和能 力; c. 过分强调语法的重要性,教学内容枯燥乏味或深奥难懂。 二. 直接法(改革法,自然法) 针对“语法------翻译法”“直接”用目的语教授目的语。 又称“自然法”,主张仿照幼儿学习母语的自然过程来设计第二语言教学过程。 1. 时间19世纪后半叶:西欧 2. 代表人物: 3. 心理学基础:联结主义心理学,强调语言与客体的直接联系 4. 特点: a. 在教学过程中不使用学生的母语; b. 以口语为基础; c. 句本位,以句子为基本的教学方法; d. 以模仿为主; e. 用归纳法教授语法规则,先操练,后归纳。 5. 优点: a. 打破了语法------翻译法一统天下的局面,开创了新路子; b. 利用直观手段进行教学,有利于调动学生的积极性; c. 注重口语教学,有利于培养学生的语言能力; d. 不使用学生的母语,有利于培养学生用目的语思维的能力。 6. 缺点: a. 把幼儿习得母语和成人学习第二语言混为一谈是不对的;

第二语言教学法流派之间的关系

第二语言教学法流派之间的关系 以第二语言教学法流派之间的关系为标题,我们将探讨不同的第二语言教学法流派以及它们之间的关系。 第二语言教学法是指在教授学习者的第二语言时所采用的不同教学方法和策略。这些流派根据不同的理论基础和教学原则而形成,并在实践中得到不同程度的应用和发展。下面将介绍几种常见的第二语言教学法流派以及它们之间的关系。 1. 语言交际法(Communicative Language Teaching, CLT) 语言交际法是一种以语言交际为中心的教学方法,强调学习者在真实的交际环境中运用语言进行交流。该流派关注学习者的交际能力,鼓励学习者通过真实的语言使用情境来提高语言能力。与传统的语法翻译法相比,语言交际法注重学习者的实际运用能力,更加强调交际功能和交际策略的培养。 2. 任务型教学法(T ask-based Language Teaching, TBLT) 任务型教学法是一种以任务为核心的教学方法,通过给学习者提供具体任务来促进语言学习。该流派认为学习者通过解决真实的语言任务,能够在实践中有效地学习语言。任务型教学法注重学习者的积极参与和合作,强调学习者在任务完成过程中的语言运用和交际能力的提高。 3. 词汇教学法(Vocabulary Teaching, VT)

词汇教学法是一种专注于词汇学习和教学的教学方法。该流派认为词汇是语言学习的基础,通过有目的地教授和练习词汇可以提高学习者的语言能力。词汇教学法注重词汇的系统性教学和练习,通过词汇的积累和运用来促进学习者的语言发展。 4. 学习策略教学法(Learning Strategies Teaching, LST) 学习策略教学法是一种强调学习者自主学习和学习策略培养的教学方法。该流派认为学习者在学习过程中使用有效的学习策略可以提高学习效果。学习策略教学法注重培养学习者的元认知能力和学习策略的使用,通过教授和训练学习策略来帮助学习者更好地掌握语言知识和技能。 尽管以上列举的第二语言教学法流派各有不同的理论基础和教学原则,但它们之间并非完全独立,而是存在一定的关系和交叉。例如,在语言交际法中,任务型教学法和学习策略教学法的理念和方法也可以得到应用。同时,词汇教学法也常常与其他流派结合使用,以提高学习者的词汇掌握和应用能力。 不同的第二语言教学法流派在不同的教学场景和学习者群体中可能有不同的适用性。教师在选择和应用教学法时,应结合具体的教学目标、学习者的特点和需求,灵活运用各种教学法,以达到更好的教学效果。 总结起来,第二语言教学法流派之间存在着一定的关系和交叉,它

第二语言教学流派简介

第二语言教学法流派简介 第二语教学法流派 ⏹第二语教学法流派很多,有几十种,这里重点介绍以下几种。 语法——翻译法 直接法 听说法 认知法 功能法(交际法) 1、语法翻译法 ⑴产生背景 ⑵基本特点 ⑶分析评价 ⑷应用提示 ⑴产生背景 发展线索 古代拉丁语的教学——中世纪的古典语言教学,16世纪开始现代语言取代拉丁语,到18世纪末,现代语言(英语、法语)已经进入教育主流。 代表人物 18世纪末19世纪初,德国语言学家,奥伦多夫(H.Ollendorff)对这种方法进行了理论上的阐述和总结,使之成为第二语言教学法体系。 普洛茨(1819-1881)推行语法翻译法教学的重要人物(教师) 相关理论: 历史比较语言学 心理学基础——18世纪德国的官能心理学 ⏹⑵基本特点 ⏹以理解书面语、培养阅读能力和写作能力为主要目标,不重视口语和听力; ⏹以系统的语法知识为主要内容,教学采用演绎的方法; ⏹词汇的选择由内容决定,对译生词表; ⏹用母语教学,翻译是主要教学手段; ⏹强调学习规范的书面语,注重原文,阅读名著。 ⏹⑶分析评价 ⏹积极方面: ⏹创建了翻译的教学形式; ⏹注重语法规则; ⏹注重阅读,注重语料的规范性。 ⏹局限: ⏹重语言知识而忽视语言运用; ⏹过分依赖母语; ⏹教学方式单一; ⏹忽视听说训练。 ⏹⑷应用提示 ⏹两个基本点: ⏹①以启发学生的目的语认知为出发点; ⏹②根据教学环境、对象、内容等选取合适的方式。

⏹在第二语言课堂上,教师容易陷入过多使用母语或媒介语的误区,而作为一个第二 语言教师,在课堂上说目的语,则永远不会多余! ⏹2、直接法(自然法) ⏹⑴产生背景 ⏹⑵相关理论 ⏹⑶基本原则 ⏹⑷训练方法 ⏹⑸分析评价 ⏹直接法就是直接用外语教外语,不用学生的母语,不用翻译,也不重视形式语法。 ⏹⑴产生背景 ⏹语言教师进行第二语言教学的新尝试,法国语言教育家古安(F.Gouin)(或称戈恩) 创造“序列教学法”。 ⏹德国教育家贝力子(M.D.Berlitz)一生主要在美国,因创建贝力子外语学院采用直 接法而闻名。 ⏹⑵相关理论 ⏹语言学 ⏹当时发展起来的语音学为直接法的创立和发展提供了语言学的基础。1886年国际语 音协会成立,公布了国际音标提出了第二语言教学的新原则。 ⏹心理学——联想主义心理学 ⏹理念:在语言行为中起重要作用的是感觉而不是思维,注重联想,形象化的作用, 通过感觉学习。并认为最强的感觉是由声音引起的。 ⏹⑶基本原则 ⏹直接联系:客观事物与第二语言教学直接联系 ⏹以模仿为主:通过大量感性材料灌输感性认识,再归纳 ⏹以口语为基础:从听说入门,重视语音教学 ⏹以句子为基本的教学单位 ⏹教授当代通用语言 ⏹⑷训练方法 ⏹实物法(名词类) ⏹动作启发法(表演法) ⏹环境制造(情景再现) ⏹重复法:模仿、重复、领会 ⏹词语拓展法 ⏹⑸分析评价 ⏹积极方面: 重视活的语言,重视实用性; 尝试建立第二语言教学的直接联系; 教法生动活泼; 为母语不同的教学对象的教学提供了可行方式。 ⏹局限: 推广受到限制,成功与否取决于教师的技巧; 教学条件有要求;小班授课效果较好; 完全排斥母语,有时“舍近求远”甚至于完全误导;

各语言教学法流派一览图

各语言教学法流派一览图一、认知派与经验派教学法 流派项目产生 时间 代表人物理论基础教学原则优点缺点 语法翻译法(传统法、古典法)19世 纪 奥伦多夫 【德】 语言学:历史比较 (所有语言都始于 一种原始语) 心理学:德国官能心 理学(训练官能) 1.以语法教学为中心,强调系统语法的学习 2.注重培养阅读、写作、智力,不重视口语和听力 3.运用学习者母语进行课堂教学 4.以阅读和书面翻 译为主5、强调学习规范的书面语,注重文学名著 1.奠定了科学的外语教学法基础 2.强调对语法规则的掌握,能较好地培养阅读 和翻译的能力,体现了理性教学法的主要特 点;促使学习者在学习语言的同时发展自己的 能力 过分强调语法学习,依赖母 语,过分注重书面翻译,忽略 口语教学,最根本的问题就是 不利于语言交际能力的培养 直接法(自然法、口语法)19世 纪下 半叶 贝力子【德】 帕默【英】 语言学:语言是习 惯;不同语言并不对 等,反对翻译法 心理学:联想主义心 理学,刺激反应 教学过程模仿幼儿学习母语的自然过程 1.直接联系原则,排除母语,用直观手段,常用表演 2.以口语为基础原则,先听说后读写 3.以模仿为主原则,直接感知 4.句本位原则,句子是基本教学单位 5.归纳途径教语法原则 6.以当代通用语言为教材原则 1.提倡“言语-语言-言语”的外语学习途径, 为听说法、视听法等流派开了先河,促进了翻 译法变革,首开经验派教学先河 2.制定了一整套练习体系,编出了有成效并广 泛推行的教材,在世界外语教学法史上占有相 当的地位 1.过分强调幼儿学语的规律, 抑制了成年人认知能力的发 挥2、偏重经验,重视感觉, 忽视了对语法规则的掌握3、 早期过分排斥母语,一点就透 的也不用母语讲反而影响教 学 情景法20世 纪20 —30 年代帕默霍恩比帕默的语言观:学习 语言有两种能力,有 意识的和天赋的,两 种要同时运用;并且 教学方法要取各家 之长 1、教学目的是掌握听说读写四种技能,掌握语言结 构是前提 2、从口语开始3、课堂使用目的语4、新 的语言点在情境中介绍并操练5、先掌握词汇语法之 后再叫阅读和写作 1、继承了直接法的特点,但在课程内容的安 排上,特别是对词汇和语法的控制方面以及强 调运用情景方面,又有了进一步的发展。 阅读法20世 纪初韦斯特口语教学难以达到强调通过直接阅读来培养阅读能力,避免使用母语, 要求学生接触大量的语言材料,在上下文或者插图的 帮助下直接理解阅读材料的内容,语法项目和词汇都 是在上下文。 1、首次提出以培养阅读技能为主的单项语言 技能训练方法,对阅读教学进行了深入研究; 2、严格控制母语和翻译,强调直接阅读目的 语材料,语法教学采用归纳法,体现了直接法 的基本原则,而与语法翻译法相对立。 侧重阅读技能的培养而忽视 其他语言技能;后来由侧重实 用性知识,到越来越增加了文 学作品的分量

第二语言教学法流派提纲

四、第二语言教学法主要流派 (一)语法翻译法 ①时间:18世纪末②代表人物:[德]奥伦多夫③言学理论基础:机械语言学或历史比较语言学认为所有语言同出一派 ④心理学理论基础:官能心理学或联想心理学 官能心理学:认为心理的各种官能可分别加以训练例如:记忆、思考、概括…… 联想心理学:把一切心理活动看成是各种感觉或观念的集合。心理活动主要依靠联想的力量来实现。例如:记忆单词依靠和母语的联系 ⑤主要特点:A.以语法为纲,教授系统的语法知识B.课堂教学使用学生的母语,教学法以翻译为主C.注重书面语的教学,轻视口语D.教授所谓的“规范”语言,重视使用所谓经典的“名著”“原著” ⑥成就:A.强调母语教学的理论B.强调发展学生的智力,学生语法知识扎实C.由于注重书面语教学,学生的阅读水平和能力比较高D.对教师本身的口语要求不高,该教学法使用方便 ⑦缺点: A.忽视言语交际技能,尤其是听说能力的培养B.过分依赖学生的母语和翻译的手段,无法培养用目的语思维的习惯和能力C.过分强调语法的重要性,教学内容枯燥乏味或深奥难懂 (二)直接法(改革法、自然法) 针对“语法——翻译法”“直接”:用目的语教授目的语 又称“自然法”,主张仿照幼儿学习母语的自然过程来设计第二语言教学过程 直接法是作为语法——翻译法的对立物在西欧出现的,代表人物是贝立兹。(01填空) 直接法主张在外语教学中完全不使用学生的母语(02选择) 直接法的“直接”指直接用目的语教授目的语(03选择) 直接法的优点之一是有利于学生外语思维和语言能力的培养(00选择) ①时间:19世纪后半叶西欧 ②代表人物:[德]贝立兹 [法]古安 [英]帕莫·艾盖尔特 ③心理学基础:联结主义心理学强调语言与客体的直接连接 ④特点:A.在语言和外界事物或经验之间建立起直接的联系,在教学过程中不使用学生的母语B.以口语为基础(与语法——翻译法针锋相对)C.句本位,以句子为基本的教学单位D.以模仿为主 E.用归纳法教授语法规则先操练,后归纳 ⑤优点: A.打破语法——翻译法一统天下的局面,开创了新路子B.利用直观手段(实物、图片等)进行教学,有利于调动学生积极性C.注重口语教学,有利于培养学生的言语能力D.不使用学生母语,有利于培养学生用目的语思维的能力 ⑥缺点: A.把幼儿习得母语和成人学习第二语言混为一谈是不对的B.完全摒弃学生母语,忽视其积极意义,有时反而影响学生对目的语的理解C.过分强调模仿、重复,不符合成年人需要适当给出规则的学习方式D.对读写能力的培养不够重视 (三)听说法(结构法、句型法) 时间:20世纪四、五十年代二战时美国训练士兵所用方法 外语教学听说法产生于美国,其语言学基础是结构主义语言学(96选择) ②代表人物:[美]弗里斯埃比拉多 ③语言学基础:结构主义语言学强调先搞清语言的结构 ④心理学基础:行为主义心理学刺激——反应——强化 听说法的心理学理论依据是行为主义心理学,这种心理学理论的创始人是华生(98选择)

第二语言教学法主要流派

第五讲:第二语言教学法主要流派 一、语法译法 时间:18世纪末 代表人物:[德]奥伦多夫 理论根底:机械语言学或历史比拟语言学官能心理学或联想心理学. 官能心理学:认为心理的各种官能可分别加以练习例如:记忆、思考、概括…… 联想心理学:把一切心理活动看成是各种感觉或观念的集合.心理活动主要依靠联想的力量来实现.如:记单词依靠和母语的联系. 一、语法译法 主要特点: A.以语法为纲,教授系统的语法知识. B.课堂教学使用学生的母语,教学法以译为主. C注重书面语的教学,轻视口语. D.教授所谓的“标准〞语言,重视使用所谓经典的“名着〞、“原着〞. 一、语法译法 成就: A.强调母语教学的理论. B.强调开展学生的智力,学生语法知识扎实. C由于注重书面语教学,学生的阅读水平和水平比拟高. D.对教师本身的口语要求不高,该教学法使用方便. 一、语法译法 缺点: A.无视言语交际技能,尤其是听说水平的培养. B.过分依赖学生的母语和译的手段,无法养用目的语思维的习惯和水平. C过分强调语法的重要性,教学内容枯燥乏味或深奥难懂.

二、直接法〔改革法、自然法〕 针对“语法——译法〞 “直接〞:用目的语教授目的语. 又称“自然法〞,主张仿照幼儿学习母语的自然过程来设计第二语言教学过程. 直接法是作为“语法一一译法〞的对立物在西欧出现的,代表人物是贝立 兹. 时间:19世纪后半叶西欧 代表人物: [德]贝立兹[法]古安[英]帕莫•艾盖尔特 理论根底: 联结主义心理学,强调语言与客体的直接连接. 特点: A.在语言和外界事物或经验之间建立起直接的联系,在教学过程中不使用学生的母语. B、以口语为根底〔与“语法一译法〞针锋相对〕 C句本位,以句子为根本的教学单位. D.以模仿为主. E.用归纳法教授语法规那么先操练,后归纳. 优点: A.打破语法一译法一统天下的局面,开创了新路子. B.利用直观手段〔实物、图片等〕进行教学,有利于调动学生积极性. C注重口语教学,有利于培养学生的言语水平 D.不使用学生母语,有利于培养学生用目的语思维的水平. 缺点: A.把幼儿习得母语和成人学习第二语言混为一谈. B.完全摒弃学生母语,无视其积极意义,有时反而影响学生对目的语的理解.

语言教学法流派介绍(中文)

语法翻译法Grammar-Translation Method 时间:18世纪末 代表人物:[德]奥伦多夫 语言学理论基础:历史比较语言学 历史比较语言学认为所有语言同出一派 心理学理论基础:官能心理学 官能心理学认为心理的各种官能可分别加以训练.例如:记忆、思考、概括…… 语法翻译法是以系统的语法知识教学为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养第二语言读写能力的教学法。 语法翻译法又称传统法,古典法,旧式法、阅读法、普鲁士法(the Prussian Method)等。 它是第二语言教学史上最古老的教学法。 历史地位: ❖“外语教学中历史最长与使用最广泛的方法之一”(左焕琪,2002);❖该教学法在替代了改变了拉丁语的统治地位之后几乎统治了欧洲 外语教学长达数百年之久,于十九世纪达到全盛时期,在十九世纪四十年代到二十世纪四十年代之间“统治了整个欧洲”(Richards & Rodgers, 2000); ❖语法翻译法“创建了在外语教学中利用母语的理论,成为外语教学史上最早的一个教学法体系。它的出现为建立外语教学法作为一门独立的科学体系奠定了基础”(鲁宗干,2001)。 主要特点:

以理解目的语的书面语言、培养阅读能力和写作能力以及发展智力为主要目标,不重视口语和听力的教学 以系统的语法知识为教学主要内容,语法教学采用演绎法,对语法规则进行详细地分析,要求学生熟记并通过翻译练习加以巩固。 词汇的选择完全由课文内容所决定,用对生词表进行教学;句子是讲授和练习的基本单位。 用母语进行教学,翻译是主要的教学手段、练习手段和评测手段。 强调学习规范的书面语,注重原文,阅读文学名著 教学过程: [1] 复习:默写单词;背诵课文段落。 [2] 教授新词:在黑板上列出本课单词、音标及母语解释,并逐字讲解。学生跟教师朗读单词。 [3] 讲授句法、语法:讲解句法、语法意义及相关规则,在黑板上列出课文中的相关词汇,学生按规则进行转换等。 [4] 讲解课文:教师逐句念课文,逐句讲解并要求学生能记住。 [5] 巩固新课:学生跟教师逐句朗读课文。教师依课文提问,学生按课文回答。通过翻译练习巩固新知识。 [6] 布置作业:拼写单词;语法填空;背诵课文。 优点 A.强调语言的准确性。 B.强调发展学生的智力,学生语法知识扎实。 C.由于注重书面语教学,学生的阅读水平和写作能力比较高。 D.便利易行,容易测试学生,班级易于管理。

第二语言教学法的主要流派

第二语言教课法的主要派别 (07年3月24日培训内容) 一.语法------翻译法(传统法) 1.时间:18世纪末 2.代表人物:德 3.语言学理论基础:机械语言学或历史比较语言学 4.心理学理论基础:官能心理学或联想心理学 5.主要特色: a.以语法为纲,教授系统的语法知识; b.讲堂教课使用学生的母语,教课法以翻译为主; c.着重书面语的教课,小看口语; d.教授所谓的“规范”语言,重视使用所谓的经典“名著”“原著”。 6.成就: a.重申母语教课的理论; b.重申发展学生的智力,学生语法知识扎实; c.因为着重书面语教课,学生的阅读水平易能力比较高; d.对教师自己的口语要求不高,该教课法使用方便。 7.弊端: a.忽略语言社交技术,特别是听闻能力的培育; b.过分依靠学生的母语和翻译的手段,没法培育用目的语思想的习惯和能 力; c.过分重申语法的重要性,教课内容无聊无聊或高深难懂。 二.直接法(改革法,自然法) 针对“语法------翻译法”“直接”用目的语教授目的语。 又称“自然法”,主张模拟幼儿学习母语的自然过程来设计第二语言教课过程。 1.时间19世纪后半叶:西欧 2.代表人物: 3.心理学基础:联络主义心理学,重申语言与客体的直接联系 4.特色: a.在教课过程中不使用学生的母语; b.以口语为基础; c.句本位,以句子为基本的教课方法; d.以模拟为主; e.用概括法教授语法例则,先演练,后概括。 5.长处: a.打破了语法------翻译法一统天下的场面,创始了新门路; b.利用直观手段进行教课,有益于调换学生的踊跃性; c.着重口语教课,有益于培育学生的语言能力; d.不使用学生的母语,有益于培育学生用目的语思想的能力。 6.弊端: a.把幼儿习得母语和成人学习第二语言混作一谈是不对的;

第二语言教学法主要流派与发展趋向

第一章第二语言教学法主要流派与发展趋向 教学法 吕必松:教学法是总称,它包括教学原则、教学方法和教学技巧等不同层次上的具体内容。其中的教学原则要反映语言教学的客观规律,教学方法和教学技巧是对教学理论和教学原则的具体应用. 教学法流派 指在一定的理论指导下在教学实践中逐渐形成的、包括其理论基础、教学目标、教学原则、教学内容、教学过程、教学形式、教学方法和技巧、教学手段、教师与学生的作用和评估方法等方面的教学法体系。 认知派:强调学习者对语言规则的理解和自觉掌握。 经验派:强调通过大量的模仿和操练形成习惯. 人本派:强调以学生为中心,教学中重视情感因素。 功能派:重视培养学生的语言交际能力。 ©All rights reserved HD 2012TCSL4 认知派:强调学习者对语言规则的理解和自觉掌握. 语法翻译法(传统法、古典法) 自觉对比法 认知法(认知——-符号法) 经验派:强调通过大量的模仿和操练形成习惯。 直接法(改革法、自然法、心理法、妥协法等) 情景法 阅读法 听说法(陆军法、句型法、结构法) 视听法(圣克卢法、整体结构法) 自觉实践法 人本派:强调以学生为中心,教学中重视情感因素。 团体语言学习法 默教法 暗示法 全身反应法 自然法 功能派:重视培养学生的语言交际能力。 交际法(意念法、功能意念法、功能法) 1。产生背景 2。理论基础 3.主要特征 4.评价

一、语法翻译法(认知派) 又名词汇翻译法、翻译比较法、 近代翻译法、传统法、古典法、旧式法。 语法翻译法是以系统的语法知识教学为纲, 依靠母语,通过翻译手段,主要培养第二语言 读写能力的教学法。 第二语言教学史上最古老的教学法, 已有千百年的历史,用于教授古希腊语、拉丁语。 18世纪末、19世纪初,德国语言学家奥伦多夫进行理论上的总结与阐述。 ©All rights reserved HD 2012TCSL4 (一)基本特征 教学内容--系统讲授语法规则 教学手段——母语、外语翻译 (二)理论基础 语言学基础:历史比较语言学 认为一切语言都起源于一种共同的原始语言,语言规律是共同的,语言和思维是同一的,只是词汇的发音和书写形式有差别。 心理学基础:官能心理学 18世纪德国哲学家沃尔夫创立,认为人的心灵有各种不同的官能,各种官能可以分开加以训练。难度较高的材料,比如拉丁语语法可以用来训练和发展人的智力(记忆能力、逻辑推理能力)。 (三)主要特点 1。以理解目的语的书面语言、培养阅读能力和写作能力以及发展智力为主要目标,不重视口语和听力的教学。 2。以系统的语法知识为教学的主要内容,语法教学采用演绎法,对语法规则进行详细地分析,要求学生熟记并通过翻译练习加以巩固. 3。词汇的选择完全由课文内容所决定,用对译的生词表进行教学;句子是讲授和练习的基本单位。 4.用母语进行教学,翻译是主要的教学手段、练习手段和评测手段。 5。强调学习规范的书面语,注重原文,阅读文学名著. ©All rights reserved HD 2012TCSL4

第二语言教学法主要流派

第二语言教学法主要流派 第二语言教学法主要流派 1、语法-翻译法:又称“传统法。是使用学生的母语来教授第二语言并以系统地教授语法知识为教学基础的一种第二语言教学法。主张母语与目的语并用,通过翻译和系统的语法教授学习。” 最古老的教学法,盛行于18世纪末,代表人物是德国语言学家奥伦多夫。 语言学理论基础:机械语言或历史比较语言学 心理学理论基础:联想心理学 基本原则和特点: A、语法是教授第二语言的基础。学习二语首先要背熟语法规则和例句。 B、课堂教学使用学生的母语。翻译是主要的教学手段 C、注重书面语教学,注重读写,轻视听说 D、教授所谓“规范”语言,重视经典名著 教学过程:字母发音和书写――语法――阅读原文 语法教学的步骤:A、先讲词法,后讲语法。B、用演绎法教授语法规则,并翻译。C、练习

课文教学的步骤:A、介绍课文B、逐字逐句翻译C、朗读D、互译来巩固 主要成就: A、创建了在二语教学中利用母语的理论。翻译即是教学目的,也是手段 B、主张语法知识,重理性和演绎。 C、使用母语,初学阶段不会觉得困难 D、注重书面语和名著,阅读能力高 E、使用方便,无需复杂的设备和教具,对教师本身的口语要求也不高 主要缺点: A、忽视言语交际技能,听说能力。 B、过分依赖母语和翻译,无法培养用目的语思维的习惯和能力 C、过分强调语法,死记硬背语法规则和例句,教学内容乏味。 2、直接法:又称“改革法”、“自然法”。用目的语,不用母语不翻译,不注重语法形式。 19世纪后半页的西欧,代表人物:德国的贝立兹、法国的古安、英国的帕默、艾盖尔特

主张仿照“幼儿学语”的方式和自然过程来设计二语教学过程,以顺乎人类学语言的自然规律。建立语言和外界实物的直接联系和模仿大人说话是幼儿习得母语的基本策略。 心理学基础:联结主义心理学。受其影响,强调词语与客观事物的直接联系,而不通过母语。 教学原则和特点: A、直接联系。在语言和外界事物间建立直接联系,不用母语。 B、以口语为基础。教学目标是口语。 C、句本位。以句子为最基本的教学单位。 D、以模仿为主。是主要练习方式 E、先用直接感知语言材料,而后靠归纳的方式教授语法规则。 教学过程:教师口头展示句子or课文-学生模仿跟读-教师纠正错误-学生继续模仿-教师提问,学生回答;然后也可学生提问,教师回答。 主要优点: A、打破语法-翻译一统天下,开创了一个二语教学的新局面、新路子,重视口语。 B、利用直观手段教学,有利于调动学生积极性 C、注重口语,有利于培养学生的言语能力。

语言教学法流派

第二语言教学法主要流派 认知派:强调自觉掌握经验派:强调习惯养成 人本派:强调情感因素功能派:强调交际运用 语法翻译法:以语法知识为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养二语读写能力。 时间:18世纪末19世纪初 别称:又叫“传统法”、“古典法” 代表人物:德国语言学家奥伦多夫 语言学基础:历史比较语言学 心理学基础:德国官能心理学(德国哲学家沃尔夫创立) 主要特点: 1、以理解目的语的书面语,阅读能力和写作能力,发展智力为主,不重视口 语和听力(重读写,轻听说) 2、以系统语法知识为纲,采用演绎法,通过翻译练习巩固 3、词汇是课文内容,用对译生词表进行教学,句子是讲授与练习的基本单位 4、用母语教学,翻译是主要的教学手段,练习手段和评测手段 5、强调学习规范的书面语,阅读文学名著 优势与不足: 1、语法翻译法是二语教学史上第一个完整的教学法体系,体现理性派教学法 特点 2、历史悠久具有很强的生命力,对我国对外汉语教学特别是精读课有较大影

响 3、忽视口语教学与语音教学,缺乏听说能力训练 4、过分依赖母语和翻译手段 5、过分重视语法知识的教学,死记硬背语法规则 6、教学内容枯燥无味或者过深过难 7、不利于语言交际能力的培养 直接法:主张口语教学为基础,按照幼儿习得母语的过程,用目的语直接与客观事物相联系而不依赖母语,不用翻译 时间:19世纪末20世纪初 别称:改革法、自然法 代表人物:早期代表人物菲埃托《语言教学必须彻底改革》、德国教育学家贝力子、创造“系列法“的法国语言学家古安, 典型教材:英国艾克斯利的《基础英语》 语言学基础:语言观认为语言是习惯,语言的运用靠感觉和记忆 心理学基础:联想主义心理学 主要特点: 1、目的语与事物直接联系,教学中排除母语,排除翻译,采用直观手用目的 语学习目的语,课堂教学采用扮演角色或演戏方式 2、不是先学习语法规则,而是靠直接感知,以模仿、操练、记忆为主形成的 自动的习惯,在一定阶段做一个总结 3、以口语教学为基础,先听说后读写,认为口语第一性符合自然途径,重视

相关主题