搜档网
当前位置:搜档网 › 重视汉语国际传播的历史研究

重视汉语国际传播的历史研究

重视汉语国际传播的历史研究
重视汉语国际传播的历史研究

云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2007(5).

重视汉语国际传播的历史研究

李宇明

进入新世纪最令人激动的事情之一,是汉语带着橄榄枝在世界许多地区快速传播。促进汉语的国际传播,应重视对已有的相关实践进行经验总结,鉴往而明今。与当今汉语国际传播相关的实践有很多方面,主要的有:一、早年汉学在东西方的传播;二、华人华侨在海外的语言保持与发展;三、五十年来的对外汉语教学活动。

一、早年汉学在东西方的传播

汉语至少从先秦就不停向四方蔓延,汉唐为盛,形成了至今仍具有重要意义的包括越南一带、朝鲜半岛、日本等地在内的“汉字文化圈”。汉语在亚洲地区传播的特点之一,是周边地区逐渐将汉语汉字民族化。一开始是引进汉文经典,汉语作为第二语言的教学活动由之发韧。社会上层及知识界在学习汉文经典的同时,也逐渐用汉语文进行写作,转写政府公文等等。进而使用汉字记录本民族语言,为满足记录本民族语言的需求,还改变一些汉字的作用,并造出一些特殊的汉字,如越南的“字喃”,日本的“国字”等。此后,依照汉字的某种特点设计本民族文字,如日本在汉字的基础上设计出假名,朝鲜仿照汉字的结构方式设计出谚文,且长期汉字同假名、谚文合用。直到今天,日文还夹用1945个当用汉字和若干人名用字,韩国也在使用1800左右个汉字。更为重要的是,在日语、朝鲜语(韩语)、越南语中存在着大量的汉语借词,虽然现在越南和朝鲜已经不用汉字。

汉语汉字的逐渐民族化,使得这些国家已经无法离开汉语汉字。日本每年都要举办汉字检定考试,受测人数已过200万。日本800多万部手机中有2/3可传输汉字短信,日本计算机公司生产的汉字字库的字体有2900余款,日本的一些小学在提倡诵读《论语》。韩国同朝鲜一样也曾经废除汉字,但是现今已理性认识到汉字的重要性,前总统金大中说:“韩国的各种历史古典文章和史料仍以中国汉字书写,如无视汉字,将难以理解我们的古典文化和历史传统。”2005年2月9日,韩国政府宣布,在所有公务文件和交通标识等领域,全面恢复使用汉字和汉字标记,规定将目前完全使用韩国文字的公务文件改为韩汉两种文字并用。1在越南,以著名法学家范维义为代表的十多位专家联名上书越南教育部,建议在中小学开设汉语必修课。这一建议是对越南历史和文化传统的传承问题长期反省的结果。汉语汉字,已经成为这些民族的文化根基,成为其民族语言不可或缺的一部分。2

汉语起码在汉代已经传播到中亚,并沿着丝绸之路向西延伸到西亚和欧洲。但是西洋真正的汉学兴起,却是在马可·波罗之后中国文献、传教士关于中国状况及语言的报道源源不断地传之西方。特别是明朝中后期以来的一些传教士和学者,如罗明坚、利玛窦、金尼阁、瓦罗、马若瑟、雷慕沙、马礼逊、马士曼、艾约瑟、威妥玛、甲柏连孜、卫三畏、比丘林、叶合逊等人,对汉语、汉文献进行了许多研究,为西洋汉学的形成写下了富有特色的一页。西洋汉学同“汉字文化圈”不同,其形成主要是传教和语言文化的学术行为。其中有些人懂汉语,甚至还研究过汉语方言,可谓“中国通”;而有许多人并不会说汉语,甚至连中国都没有到过,他们多是借助文献、甚至是译文资料从事汉学研究。不懂或不怎么懂汉语口语而研究汉学,是西洋汉学的一个特色。当今,西洋汉学已经发生了很大变化,汉语口语和书面

1参见《环球时报》2007年6月7日第11版。

2见https://www.sodocs.net/doc/2b14779666.html,/user3/phoenixok/archives/2007/675825.html。

李宇明重视汉语国际传播的历史研究

语兼学的人多了起来,但是,历史的汉学传统在西方多国的汉语学习和中国学的研究中,仍有不小影响。

二、海外华语的保持与发展

近代以来,华人漂洋过海下南洋谋生计求发展,甚或到美洲做劳工。他们的足迹到哪里,也就把汉语带到了哪里。汉语有官话与方言之分,早年华人带到海外的主要是方言。之后,海外逐渐形成华人社区,不同方言的华人社区之间需要进行沟通,并需要对下一代进行语文教育,这时官话也就传播到海外。国内一次次的语言变革,如国语运动、白话文运动、文字改革等等,都会对海外华文教育和海外华人社团的交际发生影响。特别是到了20世纪下半叶,在东南亚一些国家中,落地生根的华人形成了“华族”,新加坡、马来西亚等国的华族,鼓励学习华族的共同语――华语,“华语”便演变为海外华族共同语的称谓。海外华语的标准其实就是大陆的“普通话”或台湾所谓的“国语”。在欧洲、美洲、非洲等唐人街上,由于交际的需要和大陆新移民的影响,那里的语言也逐渐变为普通话或是普通话与方言并用。

据郭熙先生研究,1“华语”一词最早出现在隋唐时代,其意义与“夷音、夷言”相对,相当于“汉语”。20世纪末,华语的意义逐渐演变为与汉语方言相对待的海外华族的共同语。海外的汉语方言与中国的汉语方言同出一源,但也形成了一些自己的特色,因为要表达当地的事物,因为会受到所在国语言的影响。海外华语虽然是以普通话为标准,但是,除了表达当地事物和受到所在国语言的影响之外,还不可避免地受到组成这些华人社区的方言的影响。所以海外华语必然呈现出地域差异,带有些许异域风情。

海外华语及海外汉语方言,是汉语国际传播的先遣队,对周围语言和所在社会也在发生影响。海外五千万华人华侨,都是汉语的国际传播员,他们及其后代的语言保持,应当得到母语国的大力支持。为了调适好海内外汉语的关系,最近几年,学术界不断呼吁建立“大华语”的概念,2并把这种大概念的华语定义为“以普通话为核心的全世界华人的共同语”,希望各华人社区的华语相互尊重,相互沟通,趋同存异,正在编写的《全球华语大辞典》,体现的就是这种学术精神。也有学者呼吁,简繁汉字都是中华民族的瑰宝,要提倡不同华人社区的相互学习,使用简体字的社区要“用简识繁”,使用繁体字的社区要“用繁识简”,一些华人社区也可以“简繁由之”,并在相互沟通、相互协商和用字实践的基础上,科学解决简繁汉字的分歧问题。

三、五十年来的对外汉语教学活动

汉语作为第二语言的学习活动,可以上溯到先秦。汉代张骞开通西域,远至波斯的西域商人、僧侣纷沓东来,其中很多人熟练地掌握了汉语。据《洛阳伽蓝记》载,鲜卑人拓跋氏建立的北魏,其京城洛阳有“四夷馆”,专为“四夷”来服之士所建,其中有许多葱岭3以西至到大秦(古罗马)的商胡贩客,4他们中的不少人应当不同程度地掌握了汉语。隋唐时代,国子监招收了大批留学生,为外国留学生开设汉文课程,汉语作为第二语言的教学活动正规化,而且应有一定的规制与规模。自此以降,这种教学活动或盛或衰,但却延续不绝。

新中国成立,以清华大学招收东欧33名交换生学习汉语为标志,汉语作为第二语言的教学活动逐渐发展起来。在此之后的五十来年中,形成了被称之为“对外汉语教学”的学科,

1郭熙《社会语言学(增订本)》第九章第三节,浙江大学出版社,2004年。

2如陆俭明(《汉语教学学刊》第1辑,北京大学出版社,2005年)、郭熙、汪惠迪、张从兴等先生。

3古代对今帕米尔高原及昆仑山、喀喇昆仑山西部诸山的统称。

4《洛要伽蓝记·卷三》:“永桥以南,圜丘以北,伊、洛之间,夹御道有四夷馆。道东有四馆。一名金陵,二名燕然,三名扶桑,四名崦嵫。道西有四里:一曰归正,二曰归德,三曰慕化,四曰慕义。……西夷来附者处崦嵫馆,赐宅慕义里。自葱岭已西,至於大秦,百国千城,莫不欢附,商胡贩客,日奔塞下,所谓尽天地之区已。乐中国土风,因而宅者,不可胜数。是以附化之民,万有馀家。门巷修整,阊阖填列,青槐荫陌,绿树垂庭,天下难得之货,咸悉在焉。”

云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2007(5).

编纂了大量的教材与工具书,培养了大批的专业教师,建立了国家领导机构和专门的学校或院系,成立了多个有影响的学术团体,办起了多家专门的学术刊物,培养了数以百万计的外国留学生,把汉语作为第二语言的教学事业推进到一个新高度。1

新中国五十来年的对外汉语教学,把一种教学活动上升到国家事业的高度,上升到一种学科的高度,积累了在中国教授留学生学习汉语的经验,为汉语的国际传播打下了良好的基础。

四、继往开来

进入21世纪,随着中国的全面进步和国际空间的扩展,世界各地对汉语学习的要求空前提高,只把外国留学生请入国门学习汉语,显然不能满足世界的要求。2005年7月在中国召开了世界汉语大会,这标志着汉语作为第二语言的教学发生了重大的战略性变化。一方面,会有更多的留学生到中国学习汉语,另一方面会有更多的人在当地学习汉语,也就是说,作为第二语言的汉语教学不仅要“请进来”,而且更要“走出去”,“对外汉语教学”这一概念已经不能涵盖这种新发展。

两年来的情况已经表明,“走出去”必然带来教学理念、教学管理、教学标准、教学方法等一系列重大变化。满足世界汉语学习的需求,是汉语母语国应负的责任,应尽的义务;跟上汉语国际传播形势,主动适应变化,是教师、管理人员等一切与之相关人士的社会使命和学术使命。

跟上形势、适应变化,并不是要抛开历史空手上阵,而是要认真总结已有的经验,使其成为当今事业发展的铺路石。而且前述的三个方面并非仅仅是可供总结经验的历史对象,而是对当今的汉语国际传播还在发生着影响,利用好这些历史资源,显然是汉语国际传播事业顺利的可持续发展的重要方面,因此应当对此作深入研究。

1参见程裕祯主编《新中国对外汉语教学发展史》,北京大学出版社,2005年。

浅谈中国电视剧的国际传播策略分析

浅谈中国电视剧的国际传播策略分 析 摘要:电视剧作为一种文化产品,对内来说,它是人民群众的的重要精神食粮,对外来说,它也是文化产品出口的重要组成部分,对于传递中华文化,塑造国家形象都有着积极的意义。我国是电视剧生产与消费大国,但是由于各方面的原因,电视剧“走出去”的现状并不乐观。在传播策略上,电视剧的国际传播应该把握世界化与民族化、全球化与本土化、长远利益与短期利益、艺术陈述的置换等策略上的关系,才能更好的促进出口,才能对提升中国文化软实力和塑造良好的国家形象作出相应的贡献。 关键词:电视剧出口;情节设计;民族化;本土化 中国是世界上电视剧生产与消费的第 一大国,每年电视剧的生产量在12000集左右,能让全国观众欣赏到的也不下六七千集。

对内来说,电视剧在全国13亿人民群众的文化生活中扮演着不可替代的角色,承担着满足人民群众观赏审美需要、弘扬民族先进文化的艰巨任务;对外来说,电视剧也是树立中国国家形象、构建国家文化软实力、输出中国文化和价值观的重要文化产品和载体,具有增加经济收入和扩大文化影响力的双重意义。 电视剧出口中,《李小龙传奇》是做出了榜样,它远销到欧洲、北美洲、亚洲等60多个国家和地区,尚未开播就靠销售国外版权收回全部投资,这是中国电视剧国际传播中成功的例子之一,之前,像《三国演义》、《西游记》、《水浒》、《红楼梦》等四大名着改编电视剧也都成功进军日本和东南亚市场;其中古装剧《越王勾践》在日本一集卖到4万美元,能算国产剧在海外市场卖到的一线价格了。 和中国对外经济贸易“出超”相比,中国的对外文化贸易是严重“入超”,进口与出口大约在6:1,中国电视剧的出口也是存在着严重的“文化赤字”,能够“走出去”

语言类大学汉语国际教育开设课程

语言院校 北京外国语大学 专业所属;中国语言文学学院 培养目标:能熟练掌握一门外语,进行对外汉语教学与研究,从事中外文化交流工作的复合型专门人才。主要课程有英语系列课程、对外汉语教学概论、语言学概论、现代汉语、古代汉语、中国古代文学、中国现代文学、中国当代文学、文学概论、中国文化概论、外国文学、比较文学、中外文化交流史等。 北京第二外国语学院 专业所属;国际传播学院 课程专业必修传播学基础古代汉语中国古代文学世界文化概论外国文学教育心理学对外汉语教学法 专业选修第二语言习得第二外语世界华文文学国际礼仪文化汉语修辞学应用语言学汉语史汉外语言对比对外汉语课堂教学方法与技巧中外文化交流史 北京语言大学。 专业所属人文学院 程 专业必修课:语言学概论、现代汉语、古代汉语、汉字学、语用学、第二语言教学概论、对外汉语课堂教学方法、教育心理学、形式逻辑、中国古代文学史、中国现当代文学史、外国文学史、中国文化史纲、写作、英语精读、英语听力、英语口语、英语报刊、英语泛读、英语写作等。专业选修课:语音学、现代汉语词汇学、汉语语法分析方法、语义学、汉语修辞学、社会语言学、理论语言学、语言应用理论与实践、对外汉语教学系列专题、汉语言文字学系列专题、语言学及应用语言学系列专题、语言与文化专题、语言学与应用语言学论著导读、教育学原理、中外教育史、教育学科研究方法、普通心理学、中外文化交流史、中国文化要籍导读、宗教与文化、英美文学、西方文明史、英语翻译、英语专题讨论、外贸英语、第二外语、社科文献检索等。 中国传媒大学 专业所属;文法学部文学院 课程;古代汉语、现代汉语、语言学概论、中国文化、跨文化交际学、英语听说、英语读写、对外汉语教学理论、对外汉语教学法、中国古代文学、中国现当代文学、外国文学、应用写作 天津外国语大学 专业所属国际交流学院 开设的主要课程有:现代汉语、古代汉语、语言学概论、语音学、词汇学、语法学、修辞学、语用学、应用语言学、第二语言教学理论、对外汉语教学法、对外汉语教学发展概要、中国古代文学、中国现当代文学、世界文学、文学概论、中国文化要略等。第一外语(英语)课程的开设贯穿4年,第二外语(日语、法语等)课程学时适量,并与国外多所大学建立了互派学生交流的合作关系。 中华女子学校 专业所属教育学院对外汉语系 课程设置现代汉语、古代汉语、语言学概论、对外汉语教学概论、第二语言习得、对外汉语词汇学、对外汉语语法学、语用学、文字学、中国古典文学、中国现当代文学、外国文学、中国女性文学、中国文化概论、跨文化交际、西方文化与礼仪、英语听力、高级英语口语、英语阅读、英语写作、英汉互译等 专业特色;该专业教学团队力量雄厚,高级职称占全系教师的64%,博士学历的教师占73%。目前在女性

汉语国际教育硕士简介

汉语国际教育硕士简介 据调查,很多本科学对外汉语专业的同学、或者汉语言文学、英语专业的同学都选择考对外汉语的研究生,其实,同学们谈到的考对外汉语专业,这种说法并不太准确,因此我们专门对这一问题进行了解释,同时也提出了相关同学考研的新出路。 凯程2014全日制教育硕士保录班全部录取, 艺术生王天q同学成功录取到浙师大,她是典型的英语薄弱,跨专业考生,在凯程基本保录班成功将她送入浙师大, 更有大量的考生考入全国各大师范学院,可以说,80%的录取学生都是凯程学员。全日制教育硕士由徐影团队负责教研,试听课程在凯程网站有公布,依托教育硕士资源,凯程历年押题命中率100%,实力决定凯程学员的成功。 大部分同学本科阶段所学的对外汉语专业,在研究生招生和学习过程中其实是语言学及应用学专业(专业代码050102)的一个研究方向——对外汉语教学,语言学及应用语言学(以下简称“语用”)还下设其他的很多方向,包括理论语言学、语言信息处理、社会语言学、语言测试等等,每个学校也都会有不同的侧重点,很多同学只是关注了其中比较火爆的对外汉语教学方向,导致语言学及应用语言学考研竞争非常激烈。因此,通过考语用走上对外汉语教学是有一定的难度的。 专家提醒,汉语国际教育硕士是专门为培养对外汉语老师而设立的的一个专业学位,考研时选择考汉语国际教育硕士既符合对外汉语教学的愿望又能减轻考试竞争的压力。很多高校都开设了这个专业,例如北京语言大学、人民大学、北京大学、北京师范大学、复旦大学、南京大学等等,招生人数也一般在30人以上,是同学们不错的选择。 为了让同学们更加了解这个专业,把握它的考试重点和考试难度,在此为大家作了进一步解析。 “汉语国际教育”是指面向海外母语非汉语者的汉语教学,汉语国际教育硕士专业学位英文名称为“Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages”,简称MTCSOL(045300)。汉语国际教育硕士专业学位主要培养具有熟练的汉语作为第二语言教学技能和良好的文化传播技能、跨文化交际能力,适应汉语国际推广工作,胜任多种教学任务的高层次、应用型、复合型、国际化专门人才。这个专业要求学生既要具有较强的教学实践能力又要掌握坚实的理论基础与系统的专业知识,了解中国传统文化,具有较高的中华文化素养和跨文化交际能力,能流利地使用一种外语进行教学和交流,能熟练运用现代教育技术和科技手段进行教学。 考试科目: ①101思想政治理论 ②201英语一 ③354汉语基础

汉语国际教育视野下的“被”字句分析与教学设计

汉语国际教育视野下的“被”字句分析与教学设计 摘要:“被”字句是表达被动语态的一种句式,是被动句的一种。被字句作为汉语句式中的基本句式,尤其独特的类型、特点及作用,是对外汉语教学中的难点和重点,也是留学生最容易出现错误的句式。本文立足于现代汉语、对外汉语教学,以结构主义、第二语言习得、语言教学理论为构思的框架和写作思路,对汉语国际教育视野下的“被”字句的概念、特点、功能、类型作了较为充分的描写和解释,并根据被字句在对外汉语教学中的偏误和应用情况进行调查和研究,归纳了偏误类型,分析了偏误原因,进一步依据偏误类型及学生等级设计了教学对策。 关键字:对外汉语,“被”字句,习得偏误,教学对策 一、“被”字句的定位 “被”字句是指谓语动词前,用介词“被(给、叫、让)”引出施事或单用“被”的被动句。在书面语中,用“被·····所”“为····所”的文言格式表示。凡句中没有“被”之类特定虚词的被动句不在“被”字句分析之列。例如: (1)衣服被雨淋湿了。 (2)我被他诚恳的言辞打动了。 (3)他让坏人给骗了。 (4)弟弟不想叫蜜蜂(给)蛰了一下。 (5)书给他拿走了。 (6)他的心灵第一次被震撼了。 (7)晚会被取消了。 (8)一切困难都将被全国人民所战胜。 (9)新的软件系统为广大用户所关注。 (10)他曾经为情所困。 “被”字句是一种特殊的被动句,“被”字句的主语是动作行为的受事。一般来说,介词“被”后的动作施事可以省,如例(6)、(7);口语中,用介词“给”、“叫”、“让”等代替“被”表示被动后的动作施事不可省,如例(3)、(4)、(5);用“被····所”、“为····所”的固定格式表被动,是古汉语的遗留形式,一般旨在书面语中使用,如例(8)(9)(10)。 二、“被”字句的结构特点 1、关于“被”字句里动词的特点

从对外汉语教学到汉语国际传播-精品文档

从对外汉语教学到汉语国际传播 20世纪80 年代以来,伴随着中国的改革开放,越来越多的华人涌入世界各地,为当地唐人街的汉语注入了活力,推动了所在地汉语学校的举办,让在异国他乡的华人子弟得以保存民族文化之根基。于此同时,中国经济的快速发展使中国吸引了世界的目光。随着中国国际地位的提升,世界各国更加重视发展与中国的友好合作关系,汉语在国际交流中的作用日益凸显。汉语因此进入了一个新的历史发展阶段,其国际传播的步伐空前加大。 1988年,75位诺贝尔奖得主在巴黎集会,呼吁全世界:“人 类如果要在21 世纪生存下去,就必须回首2500年前,去孔子那 里汲取智慧。” 2011 年,罗马尼亚一所孔子学院的院长奥普利 安曾对世界语言格局进行分析,得出“英语持平,德语、西班牙语言。”仅2012 年,就有英国、瑞典、爱尔兰、塞尔维亚等7 语、法语下降,中文上升”的结论,并预言“中文将成为全球性 个国家通过颁布政令、法令等形式,将汉语教学纳入国民教育体系,使将汉语教学纳入国民教育体系的国家增加到40 多个。随着汉语热的升温以及对汉语走向世界的重要性和紧迫性的认识, 国际汉语教育”已经被提上国家战略的高度。从2004 年成立第一所孔子学院,到2014年9月,我国在全球五大洲123 个国家和地区开办了465 所孔子学院和713 个孔子课堂, 对外汉语教学”和“国际汉语教育” 21 世纪初,伴随着“对外汉语教学”是不是一个独立学科的争论,“对外汉语教学”学科建设不断成熟。凭借新世纪经济、社会发展趋势所要求的多学科间的交叉性,以及对外汉语教学事业的发展所带来的实践内容的丰富性,逐渐形成了作为国家、民族事业的对外汉语教学研究。在这一背景下,“汉语国际推广” 应运而生。 在“汉语国际推广”的发展态势下,“国际汉语教育”的提法被学界所接受。“国际汉语教育”作为一门学科,关注的焦点是将汉语放置在国

国际传播

04国际传播 陈卫星、李智、罗青708 811 924 2011 复试参考书 03媒介与女性 刘利群 3.媒介与女性方向

2009 05媒介与女性 06国际传播 05刘利群 2007 女性 媒介与女性研究是媒介研究与性别研究的交叉领域。在媒介传播蓬勃发展的当今社会,性别意识已经成为媒介研究的重要关注点,媒介与女性研究也逐渐成为跨学科研究的核心课题之一。媒介与女性研究以传播学和性别研究为理论基础,既是用性别的角度研究媒介、传播和大众文化,也是通过传播理论和文化研究解读社会性别的发展。 本研究方向的研究重点包括:本领域学术研究和传媒实践的历史脉络、现状特征和发展趋势;从性别角度分析媒介工作者、媒介内容和媒介受众的发展与特点;以及具有中国本土特色的本领域学科框架和理论体系的建构和完善等。促进大众传媒生产无性别歧视和性别刻板印象的媒介产品,推动大众传媒成为宣传社会性别意识、促进社会平等和社会文明的社会舆论平台;还可以为党和政府、新闻媒体、关注妇女、消除性别歧视现象提供理论支持,在促进性别平等方面发挥理论指导作用,建立有利于妇女争取“平等、进步、发展”的媒介环境。本研究方向依托联合国教科文组织“媒介与女性”教席的优势国际平台,研究生可以开展多渠道、多领域的研究、实践工作,推动产学研综合发展。

本研究方向为各级各类传播媒体、企事业单位、政府机构、研究机构和教育机构培养具有较强性别意识和丰富传媒知识的高层次专门人才。培养学生综合运用传播学的知识和社会性别研究的视角、方法,养成良好的职业素养和进行创造性工作的能力,具备较好的媒介实践和思考能力,适应当前信息传播业实际需要的专业化人才。 4.国际传播方向 国际传播是中国传媒大学根据本校学科基础及其优势而开创的一个较为成熟的研究领域,其特色在于把传播学与国际关系学两者结合,从传播学和政治学的双重透视角度,并结合传播学和国际关系学与其他人文科学(历史学、人类学和哲学)和社会科学(社会学、经济学)的交叉关系来对信息的跨国流动进行整体性研究和案例性研究。中国传媒大学在国际传播领域的研究处于国内领先水平,其研究特色和优势主要体现在三个方面:(1)传播学理论和国际传播理论形态的研究,(2)基于实证方法的政治传播和国际关系的研究,(3)国际传播学理论范式研究;(2)全球传播(传播的全球化)研究;(3)国际传播效果比较研究等。 本研究方向要求学生从政治、历史、经济、社会、文化等不同层面,去了解和掌握国际传播的历史进程、行为主体、基本特征及其社会效应,从传播主体、内容、渠道、受众和效果等多个维度阐释国际传播现象,并注重运用量化性质的内容分析和受众调查方法以及质化性质的文本考证和田野方法,注重思考传播的主体性问题。 本研究方向的专业复合性要求学生具有开阔的学术视野和较为深厚的理论基础,同时具备运用国际传播的基础理论和广博的专业知识解决国际传播现实问题的能力,承担起对外传播领域的学术研究、行政管理和专业技术等工作。 本研究方向的师资队伍完备,大多具有国际学术背景,理论修养高,业界经验丰富。在课程设置上,本研究方向以理论修养为核心,以实际应用为导向,以职业需求为目标,除了为学生开设国际传播史、国际传播理论以及国际传播方法论等方面专业基础课程外,还开设中国政治与外交、文化外交、国际政治传播、奥运传播、视觉传播、社会传播(或INGO传播)、跨国媒介经营与管理、传播全球化、国际政治营销(建设中)等课程,并开展生动活泼的专业实践活动,使学生既能够从宏观上把握国际传播的总体态势,又能够运用多种理论范式对信息跨国传播的具体案例进行深入细致的分析和说明,并为国家的对外传播战略决策提供理论支持和政策建议。 国际传播 罗青 罗青 亚洲传媒研究中心助理研究员 教育背景 2005年,中国传媒大学电视与新闻学院传播学博士

对汉语国际教育专业的探讨与感悟

对汉语国际教育专业的探讨与感悟 黎婷 (文法学院汉语国际教育1401班) 一、背景 从新中国成立到改革开放再到加入世贸组织,中国仿似一头沉睡中渐渐苏醒的雄师,经济、政治、文化、科技等社会的各个领域都发生了翻天覆地的变化,GDP也一直保持着稳高的增长,不断展现着大国崛起的风范。由于我国综合国力的增强,国际地位的提高,国际影响力的不断扩大,我们可以看到汉语也正随之走向世界,在世界的许多角落,汉语也正悄然兴起。汉语是世界上使用人数最多的语言,千年的传承也渗透了中华民族悠久的历史文化,因此对汉语的推广和传播是一项艰巨的任务也是我们的责任,所以需要专业的人才和系统性的教学方案,汉语国际教育专业也由此应运而生。 二、汉语国际教育的发展历程 1、历史上的推广和传播 汉语对外的推广和传播我们可以追溯到汉代——张骞出使西域。虽然张骞出使西域的目的是为大汉帝国联合大月氏消灭匈奴,将汉语作为一种政治交流的工具,但是汉语还是得到了对外的传播。到了唐代,巍巍的大唐帝国威震四方,长安成为了一个国际化的大都市,汉语也随之对周围国家产生了巨大影响。中日、中韩之间的语言文化交流日益频繁,日本也派出了多个遣唐使来学习中国文化,汉语的传播和推广日益兴盛。历经明清两朝之后,我们甚至看到了第一位站上哈佛讲台的中文教师——戈鲲化,他也编撰出了第一部中国人为西方人写的中国文化教材。 2、汉语国际教育的现状 为了更好的推广和传播汉语,从上世纪五十年代初到七十年代末,陆续出台了以普通话为标准的《汉字简化方案》和《汉语拼音方案》,北京语言学院也为部分国家培养了一批懂汉语的专门人才。到了八十年代末,63所高校恢复或开始接收外国留学生,40所高校成立了专门的对外汉语教学机构,汉语对外推广和传播真正实现了国际化。2004年11月21日,全球第一所孔子学院在韩国首尔挂牌成立。2005年,首届世界汉语大会在北京召开。我们可以看到,汉语国际教育规模越来越大,呈现出了大规模双向趋势,相关的科研工作也相深处推进,汉语对外的教学工作也在蓬勃发展。 三、专业分析 1、专业发展历程 1983年,北京语言学院开设了本科五年制的对外汉语教学专业。1985年,华东师范大学、北京外国语学院、上海外国语学院开设本科四年制的对外汉语教学专业。1986年,北京语言学院、北京大学开始招收对外汉语专业方向的硕士生。2013年,对外汉语、中国语言文化和中国学合称为汉语国际教育专业。 2、专业介绍

重视汉语国际传播的历史研究

云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2007(5). 重视汉语国际传播的历史研究 李宇明 进入新世纪最令人激动的事情之一,是汉语带着橄榄枝在世界许多地区快速传播。促进汉语的国际传播,应重视对已有的相关实践进行经验总结,鉴往而明今。与当今汉语国际传播相关的实践有很多方面,主要的有:一、早年汉学在东西方的传播;二、华人华侨在海外的语言保持与发展;三、五十年来的对外汉语教学活动。 一、早年汉学在东西方的传播 汉语至少从先秦就不停向四方蔓延,汉唐为盛,形成了至今仍具有重要意义的包括越南一带、朝鲜半岛、日本等地在内的“汉字文化圈”。汉语在亚洲地区传播的特点之一,是周边地区逐渐将汉语汉字民族化。一开始是引进汉文经典,汉语作为第二语言的教学活动由之发韧。社会上层及知识界在学习汉文经典的同时,也逐渐用汉语文进行写作,转写政府公文等等。进而使用汉字记录本民族语言,为满足记录本民族语言的需求,还改变一些汉字的作用,并造出一些特殊的汉字,如越南的“字喃”,日本的“国字”等。此后,依照汉字的某种特点设计本民族文字,如日本在汉字的基础上设计出假名,朝鲜仿照汉字的结构方式设计出谚文,且长期汉字同假名、谚文合用。直到今天,日文还夹用1945个当用汉字和若干人名用字,韩国也在使用1800左右个汉字。更为重要的是,在日语、朝鲜语(韩语)、越南语中存在着大量的汉语借词,虽然现在越南和朝鲜已经不用汉字。 汉语汉字的逐渐民族化,使得这些国家已经无法离开汉语汉字。日本每年都要举办汉字检定考试,受测人数已过200万。日本800多万部手机中有2/3可传输汉字短信,日本计算机公司生产的汉字字库的字体有2900余款,日本的一些小学在提倡诵读《论语》。韩国同朝鲜一样也曾经废除汉字,但是现今已理性认识到汉字的重要性,前总统金大中说:“韩国的各种历史古典文章和史料仍以中国汉字书写,如无视汉字,将难以理解我们的古典文化和历史传统。”2005年2月9日,韩国政府宣布,在所有公务文件和交通标识等领域,全面恢复使用汉字和汉字标记,规定将目前完全使用韩国文字的公务文件改为韩汉两种文字并用。1在越南,以著名法学家范维义为代表的十多位专家联名上书越南教育部,建议在中小学开设汉语必修课。这一建议是对越南历史和文化传统的传承问题长期反省的结果。汉语汉字,已经成为这些民族的文化根基,成为其民族语言不可或缺的一部分。2 汉语起码在汉代已经传播到中亚,并沿着丝绸之路向西延伸到西亚和欧洲。但是西洋真正的汉学兴起,却是在马可·波罗之后中国文献、传教士关于中国状况及语言的报道源源不断地传之西方。特别是明朝中后期以来的一些传教士和学者,如罗明坚、利玛窦、金尼阁、瓦罗、马若瑟、雷慕沙、马礼逊、马士曼、艾约瑟、威妥玛、甲柏连孜、卫三畏、比丘林、叶合逊等人,对汉语、汉文献进行了许多研究,为西洋汉学的形成写下了富有特色的一页。西洋汉学同“汉字文化圈”不同,其形成主要是传教和语言文化的学术行为。其中有些人懂汉语,甚至还研究过汉语方言,可谓“中国通”;而有许多人并不会说汉语,甚至连中国都没有到过,他们多是借助文献、甚至是译文资料从事汉学研究。不懂或不怎么懂汉语口语而研究汉学,是西洋汉学的一个特色。当今,西洋汉学已经发生了很大变化,汉语口语和书面 1参见《环球时报》2007年6月7日第11版。 2见https://www.sodocs.net/doc/2b14779666.html,/user3/phoenixok/archives/2007/675825.html。

全媒体时代中国国际传播战略布局反思

全媒体时代中国国际传播战略布局反思 摘要:中国政府实施“走出去”工程,加大中国媒体国际传播的战略布局和实施力度,使中国媒体的国际传播能力有所提升,但由于依然用传统媒体时代的传播理念进行网络时代的全球传播,重视中国国际媒体传播能力建设而轻视或忽略国内媒体的国际传播作用,重视传统主流媒体国际传播的作用而轻视非官方及网络社会媒体的拓展和利用,重视中国国家媒体对外传播渠道的延伸而轻视境外本土化传播资源的整合和利用,重视自我宣传式的“灌输”,忽视传播内容与海外受众的关联性和接近性,虽然投入很大,但效果依然有限,值得反思。 关键词:新媒体;中国;国际传播 中图分类号:G206.3 文献标识码:A文章编号: CN61-1487-(2016)05-2-0043-04 近几年,随着中国国力的不断上升,中国国际传播力成为国家和学术界关注的热点问题,但一个不争的事实是,国际传播西强我弱的局面并没有改变。近年来,中国政府实施“走出去”工程,加大中国媒体国际传播的战略布局和实施力度,使中国媒体的国际传播能力日益提升,但应该看到的是,由于对网络时代的传播特点认识不足,依然用传统媒体

时代的传播理念进行网络时代的全球传播,虽然投入很大,但效果依然有限,值得反思。 一、忽视互联网时代的传播全球化特点,依然将中国媒体分为国际媒体和国内媒体,重视中国国际媒体传播能力建设而轻视或忽略国内媒体的国际传播作用 中国媒体要产生世界影响力,因素很多,但其中最基础和最关键的因素就是扩大中国媒体和国际受众的接触时间 和接触空间。近年来,中国政府加快媒体的全球布局,就是为了解决国际用户媒体接触这个基本问题。据资料介绍,中国中央电视台国际频道的信号已通过灵活多样的方式在全 球各地落地入户,7个国际频道已在全球171个国家和地区落地。[1]新华电视5个直属卫星台,一个英文台和中文台的节目信号已经覆盖200多个国家和地区的55亿人口,并且在70多个国家和地区落地入户。[2]可以看出,由政府主导,以国家主流媒体为主体,以国家级的对外广播、电视、报纸等传统媒体为战略支点,以空间上的“占领”“覆盖”为目标是中国政府国际传播战略布局的基本思路。但是,中国媒体境外布点这种传统的媒体国际扩张模式,不但投资大,运行和维护费用高,而且容易受到落地国家政治、经济、文化等各种因素的制约。 互联网技术为世界各国尤其是为后发国家及传播弱势 国家提供了难得的、快速便捷的、覆盖全球的国际传播平台,

“互联网+”汉语国际传播的应用分析

龙源期刊网 https://www.sodocs.net/doc/2b14779666.html, “互联网+”汉语国际传播的应用分析 作者:张轶格王盟 来源:《文教资料》2019年第32期 摘 ; ;要:近年来,不断增长变化的汉语学习需求对汉语教学模式提出了新的要求,利用“互联网+”开展汉语教学受到汉语教师与汉语学习者的共同重视。依托现代信息技术和互联网平台的在线教育不断发展并逐渐普及,汉语国际传播更多样化。本文从当前汉语国际传播存在的问题入手,对“互联网+”在汉语国际传播中的应用进行了分析,阐述“互联网+”背景下汉语国际传播现状,为相关研究提供参考。 关键词:汉语国际传播; ;“互联网+” ; ;应用 一、“互联网+”背景下的汉语国际传播 汉语国际传播是中国进行中外文化交流的重要环节,对提高宏观的文化软实力具有重大意义。“互联网+”汉语国际传播就是创新发展汉语国际传播事业,通过策略与模式创新,提高汉语国际传播效率。使汉语传播过程中师生互动更加紧密,使汉语及中国文化的魅力得以全面展示。 全球汉语热的发展使汉语国际传播过程中面临越来越多关于“三教”的新问题,比如:汉语教师供不应求;目前各个国家所用的教材形式及种类比较少;教师的教学手段还不够丰富灵活,学校的教学模式缺乏开放创新。由此可见,传统的教学模式已不能满足汉语国际传播的新需求。 随着“互联网+”时代的来临,互联网与其他行业的结合越来越紧密,有力支持着各行业的发展,也影响着汉语国际传播事业的发展。受互联网影响的人群日渐增多,人们的学习方式发生巨变,越来越多学习者从线下实体学校转到线上虚拟课堂,一块屏幕就成为一个移动的学校。汉语国际传播不断尝试进行创新发展,以满足逐年增长的汉语学习需求,线上汉语远程学习平台、社交软件一对一教学、线上+线下等新兴教学方式蓬勃发展。 二、当前汉语国际传播中存在的主要问题 (一)组织管理结构单一 目前,汉语国际传播事业的管理和组织主体以教育部、文化部、侨办、汉办和孔子学院为主,组织管理机构单一,传播主体相对单一,社会力量参与很少。要对中国语言和文化进行有效传播,优化传播机构体系、扩展传播主体势在必行。然而,当前一些新主体却由于多方面条件的限制和经验及素质的缺乏,进展并不顺利。在这方面,以法语联盟为代表的西方语言文化

汉语国际教育硕士历年试题and答案27页

汉语国际教育硕士历年试题and 答案27页

1996对外汉语教学理论和语言学试卷 对外汉语教学理论 一、填空(每空1分,共14分) (一)对外汉语教学的全部教学活动可概括为_总体设计_、_教材编写_、课堂教学_、 _语言测试__ 等四大环节。 (二)对外汉语语言要素的教学包括_语音__、 _词汇__、 _语法_、汉字等四个方面。 (三)作为一项处理教与学关系的教学原则,对外汉语教学应以学生为_中心__,以教师为__主导__。 (四)对外汉语教师对不同民族的文化应采取客观、尊重的态度。 (五)HSK的全称_汉语水平考试__,是为_母语非汉语的学习者制订的,其初、中等共分__八__级。 二、选择正确答案(填上标号,每空1分,共6分) (一)我国正式出版的第一部对外汉语教材是______。 A.《基础汉语课本》 B.《基础汉语》C.《汉语教科书》 D.《实用汉语课本》 (二)外语教学听说法产生于______国,其语言学基础是______。 A.法国 B.美国 C.英国 D.加拿大E.结构主义语言学 F.转换生成语言学 G.历史比较语言学 H.机械语言学 (三)世界汉语教学学会的会刊是______,该刊物为______。 A.《汉语学习》 B.《世界汉语教学》 C.《语言教学与研究》D.《学汉语》 E.月刊 F.双月刊 G.季刊 H.双季刊 (四)学过800学时(在中国,相当于初等一年级)的零起点学生掌握的词汇量应约为______。 A.1000 B.1500 C.2000 D.3000 三、解释术语(任选3题,每小题5分,共15分) (一)第二语言教学与对外汉语教学——第二语言教学通常指在学习者掌握第一语言之后,通过各种教学手段,从培养学生最基本的言语能力开始,使学习者在学校环境(即课堂)中有意识地掌握第二语言。目的是使学生掌握语言交际工具,培养学生运用目的语进行交际的能力。对外汉语教学是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学。 (二)言语技能与言语交际技能——言语技能就是听、说、读、写的技能,听、说用于口头交际,读、写用于书面交际。言语技能受语言规则的制约。言语交际技能就是用言语进行交际的技能,它以言语技能为基础。言语交际技能除了受语言规则的制约外,还要受语用规则的制约,保证言语的得体性。 (三)学习风格的场独立性与场依存性——场独立性与场依存性是人们对客观世界的信息进行加工的两种方式。 场依存性具体表现为:看待事物往往倾向于从宏观上着眼、从整体上审视,即使对于个别信息,也容易受到整体背景的影响和事物明显的特征的影响,知觉往往比较集中。 场独立性具体表现为:看待事物常常倾向于以微观为基点,善于对每一个具体信息做出分析和辨认,而较少地受到整体背景的影响。对事物做出判断时常信赖于个人的内部标准或利用个人的内部参照来进行。进行信息加工时,能较快地从整体中抽出部分来加以认识。 (四)成绩测试与水平测试——成绩测试是一门课程或一种课型的一定学习阶段的测试,所以也称之为课程测试。成绩测试用以检查测试对象在学习的一定阶段掌握所学课程的情况,测量他们的学习成绩,因此,成绩测试是教学中最常用的一种测试。它跟教学过程和教学对象紧密相关。水平测试的目的是测量测试对象的第二语言水平。水平测试的内容和方法以能够有效地测量测试对象的实际语言水平为原则。一般而言,水平测试有专门的考试大纲、统一的试题和统一的评分标准。它以尽可能客观的标准来测量考生的目的语水平,能够证明达到同样分数线的考生具有基本相同的目的语水平。它不以任何一个教学单位的教学大纲或某一种教材为依据,不考虑任何一个教学单位的课程特点。 四、回答问题(每题不超200字,任选2题,每题7分,共14分) (一)为什么说对外汉语教学的基本目的是培养学习者运用汉语进行交际的能力? 对外汉语教学虽然也有受教育目的、学术目的、职业工具等各种不同的目的,但从根本上来说都是为了使学生学会听、说、读、写,能用语言进行交际。语言是交际工具,教语言就是让学习者掌握这个工具,培养学习者运用汉语进行交际的能力。因此,语言课是技能课、工具课。虽然语言教学中也要教语言知识和语言规律,但这是为了使学习者掌握语言、运用语言进行交际而进行的教学,根本目的是培养和提高他们运用语言进行交际的能力。如果我们在语言课上过多地讲解语言知识,例如讲词语的种种义项,讲语法知识,而忽视了语言技能的训练,这就是混淆了语言教学和语言学教学的目的,违背了语言教学的规律。 (二)对外汉语教学中文化因素的教学与语言教学的关系如何?文化因素教学主要体现在哪些方面?

汉语国际传播的四个核心问题

汉语国际传播的四个核心问题 作者:新加坡南洋理工大学 汉语日趋国际化已是不争的事实。如何充分利用目前有利的形势,进一步推进世界各地的汉语教学,已成为国际汉语教学专家学者当前思考的重点。我希望在本文厘清在中国境外推进汉语教学所要考虑的几个重要问题,并根据新加坡汉语教学的实际情况,阐明这些问题的重要性。 要在汉语国际传播的大形势下,深化和完善已有的教学体系和教学方法,必须回答四个方面的问题: 1.汉语在世界各地传播过程中形成了怎样的变体? 2.各地汉语变体在当地社会中的地位和功用如何? 3.在当地特定的社会语言条件下,怎样进行汉语教学? 4.面对汉语国际传播的大形势,汉语教学应做怎样的策略调整? 汉语早已不是一国一地的语言,早期的华人移民浪潮和时下中国人的留学热潮,使汉语使用者遍布世界各个角落。当汉语在某国某地使用时,受到当地社会人文环境的影响,自然会形成独特的变体。新加坡汉语在海外称作“华语”就是其中的代表。长久以来,汉语传播的区域不广,汉语变体数量有限,也没有得到足够的重视和研究。可以预见,随着汉语在世界范围内的快速传播,必然会出现越来越多的汉语变体。 任何一种语言在进行国际化的过程中必然产生大量的变体。目前强势的世界语言英语所拥有的多种变体就是最好的例子。我们甚至可以把未来汉语变体的多寡视为衡量其国际化程度的一个重要指标。有鉴于此,应该对已有的汉语变体研究进行适当的梳理和总结,为未来研究做好准备。另一方面,如果我们要在某特定国家或地区继续推进汉语教学,就必须整理和分析当地汉语变体的特征,了解这些变体对当地人学习汉语造成的困难。对当地汉语变体的正确分析和总结,可以协助我们确定教学中经常面对的问题,达到对症下药的效果。 以新加坡为例,当地的汉语变体无论在语音、词汇和语法方面,都已经逐渐形成了本身的特征。如果在教学过程中对这些语言特征采取无视的态度,势必造成教学效率低下,事倍功半。新加坡汉语教学界曾经独尊“正统”的汉语教学,强调一切向中国看齐。无论教材、师资培训和教学方法,都采用全盘接受的拿来主义。实际上,新加坡汉语有其自身的特质,已为当地人所广泛接受和使用。强行推进钦定的“中原”标准汉语未必会取得预期的效果,倒不如在教学中善加利用学习者原已熟悉的汉语变体,反而能收到事半功倍的良效。新加坡在这方面的经验,应该引起各地区汉语教学专家学者的重视。

华为品牌的国际传播策略研究

新闻与传播视听华为品牌的国际传播策略研究 □贾文文晋碧璇 摘要:华为是世界500强企业之一,是中国企业“走出去”战略的典型代表,其不仅在中国具有广泛的认可度,在欧美等发达地区也具有很高的知名度。本文重点研究华为品牌的国际传播策略,发现其国际传播的五大策略为与国际企业合作、地区差异传播、高端机型海外发布、邀请海外媒体访问、善用社交媒体,借此也为中国本土企业“走出去”提供借鉴和改进建议。 关键词:华为;国际化战略;企业品牌;国际传播 随着数字技术的发展,国际传播的主体越来越多元化。国际传播不再只是政府或媒体主导的传播活动,企业在国际传播中发挥着越来越重要的作用。企业利用互联网进行国际传播,不但能提高企业自身的国际知名度,对提升中国的国家形象也起着一定作用。 华为是中国最早进行国际传播的企业之一.在国际具有广泛的知名度。2018年《财富杂志怡布的世界企业500强名单中,华为再次无悬念上榜,排行72。从模仿起家,到跻身于国际三大电信系统供应商.华为的国际传播策略可圈可点。 一、中国企业的国际传播现状 在中国企业逐步国际化的今天,中国企业的国际传播能力普遍还比较弱,国际舆论和民众对其认可度和信任度还欠佳。2018年1月24日,教育部人文社科重点研究基地中国传媒大学国家传播创新研究中心“中国国际传播力研究团队”在京发布《中国国际传播力》系列报告,再次推出了中国企业、中国城市的国际传播力报告。报告显示,相较于前两年,2017年中国企业国际传播力显著提升。无论是在入榜数量,还是在关注度、活跃度等方面中国企业均表现更佳.愈来愈多的中国企业为国际媒体所关注.今年入榜企业比2016年多了12家。其中,华为超过联想,位居榜首。 华为企业有如此强大的传播力与它自身的国际发展战略是分不开的。它传播力的形成并不是一蹴而就的。华为企业顺应全球化的发展浪潮,立足于全世界,根据国际环境和国际形势不断调整全球战略,并把创新意识融入品牌血液中,从而打造具有国际知名度的品牌。 冰雪旅游城市品牌形象的定位需要对城市的冰雪旅游品牌特色进行深入挖掘和提炼,再结合民众的时代需求进行融合,打造一个独具齐齐哈尔特色的冰雪旅游城市品牌形象。齐齐哈尔市冰雪旅游资源丰富,发展冰雪旅游有比较明显的特色优势,例如扎龙雪地观鹤、鹤之汤温泉、昂昂溪冬捕节等,龙沙公园冰雪活动也是齐齐哈尔最具特色的冰雪旅游资源。在移动互联网时代,利用UGC短视频打造齐齐哈尔冰雪旅游城市品牌形象的过程中,应充分发挥齐齐哈尔冰雪旅游的特色,明确齐齐哈尔冰雪品牌形象的传播定位,并围绕这个定位整合相关资源要素,进行齐齐哈尔冰雪旅游城市品牌形象的宣传推广。 (二)借助UGC短视频,打造冰雪旅游信息化短视频平台在移动互联网时代,应该利用大数据、云计算、人工智能等技术的优势,整合区域冰雪旅游资源与路线,进行集中展示,以满足大众的冰雪旅游需求。借助UGC短视频来打造冰雪旅游信息化短视频平台,以短视频的方式向用户提供旅游线路、景点介绍、旅游攻略等旅游信息,可以集中彰显齐齐哈尔冰雪旅游城市品牌形象的特色。 此外,还要将互动思维融入到冰雪旅游信息化短视频平台之中,可以将冰雪旅游宣传片、3D景区导览、虚拟动画等代表齐齐哈尔冰雪旅游的宣传短片在冰雪旅游信息化短视频平台上播放,同时增设弹幕等用户参与机制,使用户不仅能够参与互动,而且能够感受到自己与城市冰雪旅游文化的发展密切相关,借此来扩大齐齐哈尔冰雪旅游城市品牌形象的传播效果,逐步将冰雪旅游宣传通过冰雪旅游信息化短视频平台,提升齐齐哈尔冰雪旅游城市品牌形象。 (三)发挥UGC短视频的传播优势,建立完善的品牌传播体系 目前齐齐哈尔冰雪旅游城市品牌形象的传播还不是很迅速,很大程度上只能通过一些报纸、广播等传统媒体进行品牌维护,这就使得齐齐哈尔冰雪旅游城市品牌形象传播尚未形成一致的内核,这不利于打造齐齐哈尔冰雪旅游城市品牌形象。在移动互联网时代,要充分发挥UGC短视频的传播优势,将UGC短视频的传播便利、互动性强的特点和传统媒体的权威性、公信力优势相结合,以此建立起完善的品牌传播体系,从而促进齐齐哈尔冰雪旅游城市品牌形象的打造。 四、结语 随着移动互联网时代的到来,UGC短视频将成为未来传播的主要形态,运用UGC短视频打造冰雪旅游城市品牌形象.以提升其影响力,也是一个繁杂、动态的过程。用UGC短视频的方式传播冰雪旅游城市品牌形象,弥补了传统传播方式的弊端,建立起了冰雪旅游城市品牌形象传播的完整体系,从而促进齐齐哈尔冰雪旅游城市品牌形象的打造,使其传播具有更大的影响力。 参考文献: 1.荆丽娜.基于“互联网+”的哈尔滨冰雪旅游城市形象塑造与传播[J].冰雪运动,2016(01):59-63. 基金项目:本文系2018年黑龙江省大学生创新创业训练计划资助项目“移动短视频对齐齐哈尔市冰雪旅游文化传播影响力研究”(项目编号:201810232138)阶段性成果之一。 (作者吴振军系齐齐哈尔大学教育与传媒学院广播电视学专业2016级本科生;通讯作者:许畅,齐齐哈尔大学教育与传媒学院讲师。) 视听2019.01I 175

藏族文化国际传播的战略与策略

藏族文化国际传播的战略与策略 摘要:中国藏族文化国际传播战略上需“顶层设计”,注重中国特色和藏族特色,立足全球化和新媒介生态环境现实,多管齐下;藏族文化国际传播策略上应主体多元化、专业化,容精华化,受众特定化,渠道整合化,效果可量化。 关键词:藏族文化;国际传播;战略;策略 2018 年是自治区成立周年,3年前自治区成立50 周年庆祝活动吸引了诸多中外媒体的报道,与此同时与有着密切关联的藏族文化又一次引起世人的广泛关注。中国藏族文化国际传播意义重大。那么在中国藏族文化国际传播时应采取怎样的战略和策略呢? 一、藏族文化国际传播战略 1、中央政府应高度重视,进行“顶层设计” “顶层设计”本来是一个工程学术语,但是现在已成为中国一个新的政治名词。其在工程学中的本义是统筹考虑项目各层次和各要素,追根溯源,统揽全局,在最高层次上寻求问题的解决之道。 基于这种“顶层?O计”的原则和上述中国藏族文化国际传播的重大意义,中央政府当然要一如既往的高度重视藏族文化在中华民族整体文化中的重要地位,高度重视藏族文化

国际传播在中华民族整体文化国际传播中的重要地位,从中央政府的层面考虑如何统筹规划藏族文化国际传播,改变过去相对比较零散和缺乏系统的藏族文化国际传播的局面。在中央政府“顶层设计”的战略下,中国藏族文化的主要覆盖区域、、、等省区再进行协调落实藏族文化国际传播,争取在藏族文化国际传播中以“一个面孔,一种声音”传播藏族文化的精华。 2、中国藏族文化国际传播应注重中国特色和藏族特色 在战略层面,藏族文化国际传播一方面固然要适应传播目标国受众的需求;另一方面,藏族文化是中国文化的一部分,我们当然也不忘应坚持“中国精神,中国形象,中国文化,中国表达”,最后,藏族文化也具有自己独特性,如藏族文化中的佛教哲学为核心的观念文化、以《大藏经》为代表的经籍文化、政教合一为特点的制度文化、以活佛转世制度为特点的寺院僧侣文化、以颂扬神佛阐释佛理为主体的文学艺术、以礼佛、转经为主体的民俗文化等具有很强的地域文化特色,在开展国际传播中注意选择相应的传播方式和传播媒介。 3、立足全球化和新媒介生态环境现实,从文化国际传播活动的整体来关照中国藏族文化国际传播 全球化背景下,文化整合性已成为一种必然趋势,中国藏族文化国际传播中我们不可能无视这种现实。另外,随着

汉语国际教育传播史

世界汉语教育史 第一章导论 1.世界汉语教育史的研究对象: 对外汉语教育史;少数民族汉语教育史;国文华文教育史;国别汉语教育史;国外汉学史 2.世界汉语教育史的研究方法 语言习得理论的研究方法 中国语言学史的研究方法 汉学史的研究方法 比较语言学的研究方法 3.世界汉语教育史研究的意义(论述) 丰富对外汉语教学理论的研究;推动汉语的本体研究;加深海外汉学史和中外交流史的研究 第二章明清以前中国的对外汉语教学 背景:1.张骞通西域2.佛教的发源与传播 1.魏晋南北朝时期 教学对象:到中国弘法的印度和西域僧侣 中介语:月氏语、粟特语可能地点:河西走廊一带 2.隋唐时期 背景:始终依托于当时的中外经济文化交流活动,主要通过三条渠道实现的:一是中外经济贸易,二是外国政府官方派遣使节、留学生等;三是宗教途径 唐代还初步开辟了到埃及和东非的海上交通,使得汉语的广泛传播具备了可能性 官派留学生制度 原因:1.综合国力:唐朝是当时东亚最强大的帝国,声威远扬,对日本和亚洲各国有巨大的吸引力 2.政治经济文化:外国人对中国的向往,希望向中国学习政治制度,文化和先进文化 3.政策:唐朝形成完整、宽松、优惠的留学生制度,一切费用都由中国政府提供 唐朝的留学生分为学问生:志在长期留学和深造的;请益生:入唐前在某一领域已有一定研究或造诣,来华进一步研修和研讨的留学生;环学生:遣唐使来华请益,并随遣唐使一同返国者 管理结构为鸿胪寺建立学籍档案,并按规定提供日常用品,安排食宿 国子监是唐朝的教育机关,负责留学生的机构 外国留学生在得到中国皇帝的批准后,一般在此读书,分别入太学、国子学或四门学学习 所学的课程主要有《礼记》《春秋》《左传》等大经,《毛诗》《周礼》《仪礼》等中经,还要学习《尚书》《周易》《孝经》《论语》等经典 由于官学名额有限会有选拔,汉语便是一个重要考核内容 刚来的外国学生无法跟上正常教学速度,国子监经常派经学教师到鸿鹄寺进行讲学或辅导 (一)新罗来华在9世纪达到顶峰,成为向唐朝派遣留学生最多的国家 崔致远韩国汉文学的开山鼻祖

北外学姐谈汉语国际教育硕士研究生现状

给想考北外的学弟学妹说一下汉硕现状 已经一年了,每天还有好多学弟学妹要加我QQ。我一般都是拒绝,因为中间QQ出了点问题,并且很多学弟学妹问的问题让我很无语。北外考什么书目,北外是自主划线吗这种都能自己查到的问题一遍又一遍的问我。以后有问题大家可以论坛上在线留言或者给我发邮件,QQ我不会加好友了,请大家谅解。 今年我的两个学妹也考上了北外,很开心。大家以后有问题可以咨询今年考上的人,8月底我就出国了,现在忙着办好多手续,可能无法及时回答大家的问题。 下面我给想考北外的亲们详细的说一下我在北外一年的情况。 在北外一年,可以说收获良多。北外第一学期主要干的一件事情就是准备汉办的出国选拔。这也是你们考上北外后要面临的第一件大事。如果想出国,就得好好准备。不过北外的优势在这里就显现出来了,北外孔院是全国最多的,且都是发达国家,只要你想出去,一般都能出去。我们这一届50多人,到目前为止近40人都可以出去。今年北外有美国、意大利、匈牙利、西班牙、奥地利、俄罗斯、芬兰、德国、保加利亚、韩国、马来西亚的名额,第二批应该还会有澳大利亚和法国的。匈牙利今年要26人,北外名额太多了,还把名额分给了其他学校(囧。。)4月份在大连外国语培训,北外的队伍蔚为壮观。有的学校就一两个人,北外光匈牙利一个国家就13人……所以机会多多。 汉硕这个专业,可以说一年比一年难考。我们12级,当时分数线是总分过国家线,专业分223以上即可进复试。今年分数线划到了239!这也是没有办法的事情。好不好考,情况就摆在那里。只要你真的想考,坚定信心背水一战,希望还是大的。北大人大北师北外各种各类都一样,好学校都不好考,全看你自己了。 下面我给学弟学妹们说一下北外一年的流程—— 9月开学 9月—11月:各种课程+准备汉办出国选拔(第一学期课程超多,作业超多,累死累活的做好心理准备) 11月:汉办选拔 12月:接着上课,做各种作业 放假 3月—5月:选上的出国培训(每年去的地方不一样,去欧洲的一般在大连,去美国的在北京,去亚洲的在厦门),没选上的照常上课,准备实习与论文。 5月—7月:选上的回来补课、办各种手续 8月—9月:陆续出国 明年8月回国,延期半年,写论文,然后毕业。 北外生活还是比较惬意的。学校小的离谱,每天下了宿舍楼走半分钟就到食堂,一出食堂对着的就是教学楼。50多人在文化厅上课(一个开会的阶梯大教室,没办法,汉硕人太多了)。北外就一个食堂,饭很好吃,就是超贵,菜给的很少。。。打印复印便宜的很,快递业也很发达。出了小东门走一段就是地铁4号线,出了西边正门,过马路就可以坐公交374,8站地可以直达北京西站,都很方便。上学期比较忙,下学期培训之前可以到处玩玩,北外在海淀区,可以去民大蹭饭,可以去北理工看帅哥。也可以去清华北大人大听听讲座,

相关主题