搜档网
当前位置:搜档网 › 商务英语函电结尾常用句型精选5篇

商务英语函电结尾常用句型精选5篇

商务英语函电结尾常用句型精选5篇

第一篇:商务英语函电结尾常用句型

商务英语函电结尾常用句型精选

1.Pleaseacceptourthanksforthetroubleyouhavetaken.有劳贵方,不胜感激。

2.Weareobligedtothankyouforyourkindattentioninthismatter.不胜感激贵方对此事的关照。

3.Wetenderyouoursincerethanksforyourgeneroustreatment ofusinthisaffair.对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。

4.Allowustothankyouforthekindnessextendedtous.对贵方之盛情,不胜感谢。

5.Wethankyouforthespecialcareyouhavegiventothematter.贵方对此悉心关照,不胜感激。

6.Weshouldbegratefulforyourtrialorder.如承试订货,不胜感激。

7.Weshouldbegratefulforyourfurnishingusdetailsofyourrequ irements.如承赐示具体要求,不胜感激。

8.Itwillbegreatlyappreciatedifyouwillkindlysendusyoursampl es.如承惠寄样品,则不胜感激。

9.Weshallappreciateitverymuchifyouwillgiveourbidyourfavor ableconsideration.如承优惠考虑报价,不胜感激。

10.Wearegreatlyobligedforyourbulkorderjustreceived.收到贵方大宗订货,不胜感激。

11.Weassureyouofourbestservicesatalltimes.我方保证向贵方随时提供最佳服务。

12.Ifthereisanythingwecandotohelpyou,weshallbemorethan pleasedtodoso.贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。

13.Itwouldgiveusagreatpleasuretorenderyouasimilarservices houldanopportunityoccur.我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。

14.Wesparenoeffortsinendeavoringtobeofservicetoyou.我方

将不遗余力为贵方效劳。

15.Weshallbeverygladtohandleforyouatverylowcommission charges.我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。

16.Wehavealwaysbeenabletosupplythesefirmswiththeirmont hly

requirementswithoutinterruption.我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。

17.Wetakethisopportunitytore-emphasizethatweshall,atalltimes,doeverythingpossibletogiveyou whateverinformationyoudesire.我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。

18.Wearealwaysinapositiontoquoteyouthemostadvantageou spricesforhigherqualitymerchandise.我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。

19.Thisplacesourdealersinahighlycompetitivepositionandals oenablethemtoenjoyamaximumprofit.这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。

20.Wesolicitacontinuanceofyourconfidenceandsupport.恳请贵方继续给予信任,大力支持。

第二篇:商务英语函电

邀请及访问的安排

我们想邀请贵方经理参加广交会。

We would extend our invitation to your manager to Guangzhou Fair.若贵方对该服装有兴趣,我们拟请贵方经理访华,以便我们能够洽谈向贵国出口这种服装的可能性。

If you are interested in the above-mentioned garments, we would like to invite your manager to visit China, so that we can discuss with him the possibility of exporting the garments to your country.我们精心为您所做的三天日程,请您同意。

We are sending you a carefully-arranged three-day time

schedule for your approval.您为我安排得真周到,谢谢您所做的一切。

It’s very thoughtful of you to have arranged all this for me.Thank you for all you’ve done for me.我们热忱期待在那儿接待贵方的代表。

We are looking forward to extending our warm reception to your representative there.我们很高兴通知贵方,我公司的贸易代表团准备在五月份访问贵国。

We are pleased to announce that a trade delegation of our corporation is planning to visit your country in May.根据贵方建议,我们已为会议暂定了议程。

According to your proposal, we have worked out a tentative agenda for the conference.请告诉贵方旅行日程,以便我方事先安排。

Please inform us of your itinerary so as to facilitate our arrangements in advance.建立业务关系

我们从贵国驻北京大使馆商务参赞处获悉,你们是轻工产品的进口商。

We have learned from the Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing that you are importers of light industrial products.随函附上我方最新的目录单和价格表。

We enclose our latest catalogue and price list.我们的产品在世界市场上十分畅销,以其优良的品质和合理的价格而值得介绍。

Our products are good sellers in the world market and worth recommendation for their excellent quality and reasonable price.我们愿意在平等互利的基础上与贵公司建立直接的贸易关系。

We are willing to establish direct business relations with your company on the basis of equality ,mutual benefit and the exchange of needed goods.我们预料贵公司产品在我方市场有着广阔的前景。我们保证随时给予你方密切合作。盼早复。

We foresee a bright prospect for your products in our

market.We assure you of our close cooperation at all times and look forward to hearing from you soon.询盘与回复

兹复你方3月28日函,我们附上最新的带有插图的目录单,供你方参考。

In reply to your letter dated March 28, we enclose our latest illustrated catalogue for your reference.请报最好的CIF上海价格,注明最早装运期。

Please quote us your best CIF shanghai prices, stating the earliest date of shipment.如果你方价格有竞争力,我们原首次订购1200打,即每种型号各400打。

If your prices are competitive , we are willing to place our first order for 1200 dozen,ie,400 dozen of each type.对于定期购买单项商品数量不少于800打,我们可给予3%的折扣,用保兑的,不可撤销的即期信用证付款。

On regular purchases of quantities of not less than 800 dozen of individual items.We would allow you a discount of 3%.Payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C at sight.报盘与还盘给予5%的数量折扣grant a quantity discount of 5%

兹复你方7月8日函,我们现向你方作如下报盘,以我方最后确认为准。

In reply to your letter of July 8, we are now making you the following offer, subject to our final confirmation.兹报50公吨的糖价为每公吨1000美元伦敦成本加保险费,运费。含3%的佣金,7-8月份装运,本报盘30天内有效。

We offer you our sugar 50 metric tons at USD 1000 per M/T CIF London including commission of 3% for shipment during July and August and the offer remains open within 30 day.关于你方9月2日询盘,现报盘为,良好平均品质葡萄干100公吨,每公吨5000元人民币,下月交货。In reply to your inquiry of 2 September , we offer you 100 metric tons of FAQ raisin, at the price of RMB 5000

per M/T for delivery next month.应贵方要求,现报3500打女式帽纽约成本加保险,运费到岸价,每打50美元,7月份装运,以未售货为效。

At your request , we are now offering you 3500 dozens of ladies hats at USD 50 per dozen CIF New York for July shipment , This offer is subject to the goods being unsold.相信贵公司将对我方报盘感到满意,并盼望收到贵方订单。

We trust you will find our quotation satisfactory and look forward to receiving your order.谢谢你方1月20日来信,现确认我方报盘,现报1000辆飞鸽牌自行车,2月3月交货,新加坡成本加保险费,运费价,包括3%佣金,每辆25.5美元,即期信用证付款。2月11日前收到回复为有效。我方的付款方式为不可撤销信用证,凭装运单据付款。若达成交易,请立即开出信用证,以使我方2月3月交货。相信上述报价会令你满意,希望你早日接受我们的报盘。

Dear Sirs:

Re: flying pigeon brand bicycles

We thank you for your letter of the 20th January.Now we confirm our reply.We offer 1000 flying pigeon brand bicycles for delivery in February / march, at USD 25.5 per piece CIFC3 Singapore.Payment shall be made under L/C at sight against presentation of shipping document.you will readily understand that this offer is good only for acceptance reaching us before February 11.2008.From our offer you must have noted that our terms of payment are by irrevocable L/C is opened without the least delay.So as to enable us to effect the shipment during February / march.We trust the above offer will be of interest to you and await your immediate acceptance.下订单

敬启者,我们已接受你方第X号订购100公吨苦杏仁的订单,并附去我方第x号销售确认书一式二份,请签退期中一份以供我方存档。据我方所知,你方即将开立以我方为受益人的关于上述货物的信用证。

我们希望指出,为了避免今后改正,该信用证的条款应该严格符合销售确认书上所订立的条款。你们可以放心,一收到信用证,我方将立即装运。

我们感谢你方的合作,并盼你方继续订购。

We have booked your order NO,.X for 100 metric tons of Bitter Apricot Kernels and are sending you herewith our sales confirmation NO.X in depilate.Please sign and return one copy to us for our file.It is understood that a letter of credit in our favor covering the abovementioned goods will be established immediately.We wish to point out that the stipulations in the relevant credit should strictly conform to the terms stated in our sales confirmation in order to avoid subsequent amendments.You may rest assured that we shall effect shipment with the least possible delay upon receipt of the credit.We appreciate your cooperation and look forward to your further orders.Your faithfully.支付

我方的付款方式是保兑的、不可撤销的信用证以我方为抬头(受益人)的信用证,凭即期汇票支付,装运前一个月寄达我方,在规定的装运期21天内在中国议付有效以及允许转船和分批装运。

Our terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit in our favor available by draft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiating in China for a further 21 days after the prescribed(规定的)time of shipment and allowing transshipment and partial shipment.根据你方的要求,我方破例接受你方即期付款交单装运,但这不能视为先例。

In compliance with(根据)your request, we exceptionally accept delivery against D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent(先例)固定搭配.我方希望你方认真考虑你方的商业信用,立即开证,否则你将负责所有由此产生的损失。

We hope that you will take your commercial reputation in all seriousness(认真考虑)and open the L/C at once, otherwise you will be responsible for all the losses arising as a result of your failure to do so.由于四五月没有从上海到你方港口的直达航线,你方必须删除“直达船”的条款并插入“允许分批装运和转运”的字样。

As there is no direct sailing from Shanghai to your port during April/May, it is imperative(必须)for you to delete the clause “by direct steamer”(直达船)and insert the wording “Partial shipment and transshipment are allowed”.592号信用证项下的货物已备妥多时,但修改通知书还没有到达,现需要你方将信用证延展15天

The shipment covered by your Credit No.592 has been ready for quite some time, but the amendment advice(修改通知书)has not yet arrived, and now an extension(延展)of 15 days is required.包装

16英寸华生台扇一千台,每台人民币X元CIF九龙,木箱装,每箱六台。在收到信用证吼一个月内由火车从上海运至九龙。相信你方会特别注意包装,以免运输途中受损。

1000 Hua-Sheng desk fans 16”@ RMB X per piece CIF Kowloon, packed in wooden cases, each containing 6 pieces, shipment by train form shanghai to Kowloon within one month after receipt of

covering L/C.We trust that you will give special care to the packing in order to avoid damage in transit.运输

你方必须立即装运该货。

It is imperative that you ship the goods immediately.信用证延期 extension of L/C

请电告所定船位的船名及大约起船日期。

Please telegraph name and approximate sailing date of vessel on which space is booked/

该轮预计5月10日左右离港(抵港)

The ship is due to leave(arrive)on or bout may 10

保险

Insure sth against +险种 for+金额 with+公司 at+费率

根据你方要求,我们将按发票金额的110%投保。

On your instructions , we have covered the insurance for 110% of the invoice value.对于上述货物,我们可以承保,保险率为1.00% We are prepared to insure the consignment in question at the rate of 1.00%

我们很高兴地通知你方,我们已向中国人民保险公司为上述货物投保了战争险。

We are pleased to inform you that we have insured the above shipment with the People’s Insurance Company against War Risks.综合合同号码:CET-81018

卖方:中国粮油进出口公司

买方:宇宙贸易有限公司(加拿大温哥华)

商品名称:红小豆

规格或品质:2005年大路货

单价:成本加运费每公吨温哥华425美元

数量:500公吨,卖方可在金额和数量上均溢短2%

总金额:212500美元

包装:麻袋装,每袋净重大约50公斤

唛头:如买方在信用证中美规定唛头,就由卖方来确定

保险:由买方投保

装运期: 2005年1月31日前自中国港口至新加坡,允许分批装运和转船

装运港:中国上海

目的港:加拿大温哥华

交货期:收到信用证后30天内装运

支付条款:开给卖方100%保兑的不可撤销的可转让的,可分割

的即期信用证,并须注明在上述装运日期后10天内在中国议付有效。

签约地点与日期:2005年4月12日于北京

SellersChina National Cereals & Oils Imp./Exp.Corp.BuyersUniversal Trading Co,.Ltd, Vancouver, https://www.sodocs.net/doc/c519054320.html,modityRed Beans

Specifications or qualityF A Q 2005 Crop

Unit PriceUS$425 per M/T CFR Vancouver

Quantity500 metric tons, with 2% more or less both in amount and in quantity allowed at the sellers’ option.Tatal valueUS$2125000

PackingIn gunny bags of about 50 kgs net each

Shipping marksT o be arranged by the sellers if the buyers fail to show any in the L/C

InsuranceT o be covered by the buyers

Shipment from China port to singeporePartial shipments prohibited , Transshipment allowed.Port of shipmentShanghai , China

Port of destinationVancouver, Canada.Time of shipmentWithin 30 days after receipt of the relevant L/C Terms of paymentBy 100% confirmed, irrevocable ,transferable and divisible letter of credit in the Seller’s favor to be available by sight draft and to remain valid for negotiation in China until the 10th day after the aforesaid time of shipment.Done and signed in Beijing on this twelfth day of April,2005

第三篇:函电常用句型

常用感谢语参考

1、Please accept our thanks for the trouble you have taken.(有劳贵方,不胜感激)

2、We are obliged to thank you for your kind attention in

this matter.(不胜感激贵方对此事的关照)

3、We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.(对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢)

4、Allow us to thank you for the kindness extended to us.(对贵方之盛情,不胜感激)

5、We thank you for the special care you have given to the matter.(贵方对此悉心关照,不胜感激)

6、We should be grateful for your trial order.(如承试订货,不胜感激)

7、We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.(如承赐示具体要求,不胜感激)

8、It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.(如承惠寄样品,则不胜感激)

9、We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.(如承惠考虑我方报价,将不胜感激)建交函常用句型参考

1、We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.(我们冒昧通信,以期与你公司建立业务关系)

2、We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension.(我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩大业务)

3、We are glad to send you this introductory letter, hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between us.(我们欣然寄发

这些自荐信,希望是互利关系的前奏)

4、We are a state-operated corporation handling light industrial products.(我们是经营轻工业产品的国营公司)

5、The purpose of this letter is to explore the possibilities of developing trade with you.(本信的目的是探索与你们发展贸易的可能性)

6、We are exporters of long standing and high reputation, engaged in exportation of following articles.(我们是声誉卓著的出口商,长期经营下列商品的出口业务)

7、Being specialized in the export of Chinese Arts and Crafts goods, we express our desire to trade with you in this line.(我们专门出口中国工艺品,愿与贵方开展这方面业务)

8、Through the courtesy of…we have learned that you are one of the representative importers of …(承……的介绍,获悉你们是……有代表性的进口商之一)

询价函常用句型参考

1、We regularly buy…and would like to k now what you have to offer.(我们定期购买……并且想知道贵公司的报价如何)

2、We would like very much to continue to do business with you and are now awaiting your offer.(我公司很乐意跟你公司继续有业务往来,且正在等待你公司的报盘)

3、As the brochures you sent us were badly damaged in the mail, we would like you to mail us some more.(你公司寄来的产品简介小册子在邮寄途中已完全损坏,希望你公司再多一些来)

4、Please tell us how long this price list is valid.(请告诉我们这个价目单的有效期有多长)

5、Please inform us whether you guarantee your products.(请通知我们贵公司是否愿意对商品加以保证)

6、We would appreciate your sending us a catalogue of your Rubber

Boots together with terms of payment and the largest discount you can allow us.(请寄橡胶靴目录,并注明你方付款条件及能给的最大折扣)

7、Please send us your latest catalogue with your best CIF Paris prices.We will also appreciate your telling us the approximate weight of each article.(请寄附有最优惠的成本加保险费、运费到巴黎价的最新商品目录,并请告知每件货物的大约重量)报盘有用句型参考

1、We trust that you will be able to accept our offer, which shall be kept open against reply by fax.(我们确信,你公司将接受我们所提供的价格。此报盘至复传真为止都有效)

2、We were very pleased to receive your enquiry of 2nd July and now confirm our fax offer of this morning, as follows:(谢谢7月2日来函。兹确认今天早晨的传真报价如下:)

3、We must stress that this offer is firm for three days only because of the heavy demand of the limited supplies of this velvet in stock.(本公司必须强调,此报价仅有效3天。此乃因为天鹅绒的存货有限,而需求却不绝)

4、Confirming our telephone conversation this morning, we can offer you the rice of 400 lbs, at the special low price of $80 per lb., CIF Keelung.(确认我今天早上的电话交谈如下。本公司提供给贵公司400磅稻米,特别低廉价,每磅80元,CIF基隆)

5、We will keep this offer open up to the end of this month.(我方保留该报盘有效至本月底)

6、Unless otherwise stated or agreed upon all prices are without any discount.(除非另有说明或约定,价格一律没有折扣)

7、We can effect shipment within one month after your order has been confirmed.(在确认你方订单后1个月内可装运)

8、Please note that goods supplied on approval must be returned,carriage paid, within 7 days if not required.(请注意,试销货物如不需要必须在7天内退回,运费先付)

还盘有用句型参考:

1、Unfortunately we cannot accept your offer.Your prices are

prohibitive.(遗憾,我们不能接受你方报盘,你方价格过高,不敢问津)

2、The prices you quoted are much higher than those of other manufacturers.(你方报价比其他厂商所报的价格高得多)

3、Your offer dated…is very attractive.However, the quantity offered is too small to satisfy our requirements.Would you be able to process a big order for a quantity of …item No…?(你公司……月……日所寄的报价单很具吸引力,然而,供应量太少,无法满足我们的需要量。不知贵公司能否生产品目第……号,数量……的较大订单)

4、Your quotation dated…sounds interesting but the listed payment conditions are not customary in our trade.(你公司……日寄来的价目单看起来不错,但所列的付款条件不合我们的贸易习惯)

5、We are ready to accept your offer provided you extend the period of guarantee to 12 months.(如你公司延长保证时间至12个月,则我公司准备接受你们的报价)

6、Your offer lacks specifications on the type of shipping.We are looking forward to your clarification.(你公司的报价单未指定运输方式,对此问题希望得到贵公司的澄清)

接受函常用句型参考:

1、After long and friendly discussing we have now concluded business.(经过长期友好的讨论,现已达成交易)

2、Through lengthy and on-and-off negotiations we now finally have reached an agreement.(经过长时间断断续续的谈判,我们现在终于达成了协议)

3、We trust the current business is only a forerunner of a series of transactions in future.(相信这笔交易是未来一系列交易的先导)

4、It is our belief that the current small business will lead to

a series of larger dealings in the near future.(我们相信这笔小生意在不久的未来将带来一系列大笔交易)

5、“A good beginning makes a good ending.”We hope that from now on we shall enjoy business relations profitable to both of us.(“好的开端带来好的结局。”我们希望从今以后我们之间的业务关系是互利的)

6、It is in view of our long-standing business relationship that we accept your counter offer.(只是鉴于双方长期的业务关系,我们才接受你方还盘)

第四篇:商务英语函电作业

1.Directions:Rearrange the following letter logically with the sentences given:

The Commercial Counselor’s Office of the Embassy of your country in China has conveyed to us your desire and proposal to establish business relations with the Foreign Trade Corporation of China.We wish to establish business relations by the commencement of some practical transaction.Our lines are mainly textiles.To give a general ideal of the various kinds of textiles now available for export , we are enclosing here with a catalogue and a price list for you examination.We would be glad to study the sales possibilities in our market.A copy of your letter to that effect has been handed to us.At the same time we want to know your details and prices of various kinds of goods you would be interested in selling.Any specific enquiries from you would be appreciated.We look forward to receiving from you good new

SUZHOU TEXTILES EXPORT CORPORATION

ADDRESS:3 fl., SUAZHOU INTERNATIONAL TRADE MANSION

TAIPING RD,SUZHOU ,CHINA

TEL:878398989 FAX:0086-532-2971703

ZIP CODE:3600062

E-MAIL:**************.CN

MAR.10th ,2012

YUANYUAN Ltd.TIANNING HOUSE a

HIGH STREET3, ESSEX UK M4 9ED

Dear Sirs

Having had your name and address from the Commercial Counselor’s office of theEmbassy of the people’s republic of China in your country ,we know that you are interested in textiles imports,we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some practical transaction.We specialize in the export of Chinese Suzhou silk business ,the quality of this kind product is good,the price is reasonable;To acquaint you with the light industrial goods we handle ,we are sending you by separate airmail, commodity list and several sample books for your reference.Our bankers are the Bank of China Shi Yan Branch

We look forward to your early reply.Yours sincerely

Manager

Jiangsu Textiles Export Corporation

Ⅰ Phrases translations(English into Chinese)

1.handle import/export business处理进出口业务

2.be obliged for sth.to sb.因某事而感激某人

3.in advance提前

4.cash register收银机

5.in the near future在不远的将来

6.at your hand在你手上

7.take the opportunity to do抓住机会做某事

8.bo of interest to sb.对某人感兴趣

9.open an account with用···开一账户

10.refer to谈及

11.favorable reply

12.deal in

https://www.sodocs.net/doc/c519054320.html,ply with

14.contact sb.for sth.15.be willing to do sth.16.incoming/outgoing letter

佳音处理遵守因某事与人交谈愿意做某事收发的函件

ⅡPhrases translations(Chinese into English)

1.商用机器commercial machine

2.大进口商major importer

3.中国银行福建分行THE FUJIAN BRANCH OF CHINA BANK

4.建立业务关系establish business relations

5.价目表price list

6.询盘inquiry

7.客户clinet

8.在。。方面富有经验have rich experience in

9.享有良好的声誉have a good name

10.客观信息objective messages

11.账户(及缩略式)account

12.可靠程度reliable level

13.另封(另封邮寄)under separate cover

14.最新目录the latest catalogue

15.保兑不可撤销信用证a confirmed irrevocable L/C

16.出口、进口品exports ,imports

Ⅲ Sentence Translations(Chinese into English)

1谢谢你方2005年8月6日来信及样品。

Thanks you for your letter ofAugust 6, 2005 enclosing the sample.2我们打算从贵国进口复印机。

We intend to import copier from your country.3我们公司是经营计算机的大出口商。

Our company is the large exporters of engage in computer。

4如能早日收到你方样品当不胜感谢。

If will be able soon to receive your sample when will thank extremely.5我公司成立与1900年,一直经营各种商用机器。

Our company was established in 1900,we have been engaged in handing a variety of business machines.6如贵公司在这方面给予帮助将不胜感谢。

We shall appreciate it if your company to offer a help in this respect.7我们借此机会对贵方的帮助表达谢意。

We take the opportunity to express our gratitude for your help.8我们听说贵方对各种仪表感兴趣。

We heard that you are interested in a variety of instruments.9请把详细的目录和价目表寄给我们。

Please send us a detailed catalog and price list.10盼早日收到你方消息。

We are looking forward to receiving your early reply.11我们是芝加哥一家大出口商,专营化工品出口。

We are a large exporter in Chicago specializing in the export of chemical product.12你们对我们的货物质量会相当满意。

You will be quite satisfied with the quality of our goods.13如你方需要更多客观信息,请向中国银行上海分行查询。

If you need more objective information,please check to the Bank of China in Shanghai.14为扩大向贵国的出口业务,我们希望与贵公司建立直接业务关系。

In order to expand our export,we wish to establish direct business relations with your company.15你方表达希望与我们建立业务关系的信已收到,谢谢。

The letter was received that your company in the hope of establishing trade relations with our company, thank you.16如你方对该产品感兴趣,请与我们联系索取更多资料。

If you are interested in this product, please contact with us

for more information.17按你方要求,我们将把样品寄给万盛公司,供免费分发。

In accordance with your request, we will send the samples to the Wansheng company for free distribution.18我们已把样品另寄你方,你们可能对其中以而写样品感兴趣。

We have sent samples to you, you might be interested in some of these samples.Ⅳ Sentence Translations(English into Chinese)We ar e indebted to the Commercial Counselor’s office of your Embassy in Canberra for your name and address and pleased to introduce ourselves as an experienced importer engaged in the subject business for years.我们从驻堪培拉的大使馆商务处获知贵方名称和地址,我们很荣幸能够向你公司介绍,我公司是有多年经验从事主题商业且的进口商。You are kindly requested to furnish us with the illustrated leaflet/catalogues of your products at an early date so as to enable to have a general idea of your products and send you the specific requirements by fax.希望你能够向我们提供有关你产品的说明书/目录,让我们能够尽早大致了解你的产品,并且通过传真向你发送我们的具体要求。We believe this initial contact will leave the way to a pleasant and lucrative relationships between us.我们相信这首次接触对于我们双方都将是一次愉快而互利的合作。We wish to carry on trade with manufacturers and merchants of all countries on the basis of equality and mutual benefit for the development of commercial relations with the people of different nations.我们希望在平等互利的基础上,与全世界的国家保持贸易合作关系,和不同国家的人发展商业关系.In compliance with your request, we are sending her with a pricelist and a range of pamphlets for your reference 应贵方的要求,我方将把详细的价目表和一系列小册子寄给你们,仅供参考.A booklet including a general introduction, the scope of business and other topics is enclosed for your reference.一本小册

子包括一般的介绍,业务范围,并附上其他主题的册子,仅供参考.The subject goods lie within the scope of our business activities.这项标题下商品属于我们的业务范围内.We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality and mutual

benefit and exchanging that one has for what one needs.我们很乐意能够在平等互利、各取所需的基础上与你方建立业务关系.Thank you in advance.We await your news with keen interest.提前感谢你.我们将抱着很大的兴趣等待你的消息.We wish to extend our warm welcome to your desire to enter into direct business relations in the line of textiles.我们将表示热烈的欢迎对贵方愿意在纺织品领域与我们建立直接的业务关系.Being one of the leading importer of textiles in Pakistan, we are writing to you in the hope of establishing direct trade relations with your firms.你方作为巴基斯坦最大的纺织品进口商,现与你方联系,希望与你公司建立直接的业务关系.12 As this item with in the business scope of our corporation, we shall be pleased to enter into business relations with you at an early date.这个项目在我们公司的业务范围内,我们希望能尽快与贵公司建立业务关系.To give you a general idea of various kinds of our products now available for export, we enclose a brochure and a sample-cutting booklet.我们随函寄上产品说明书和剪样册,让你大致了解我们目前可供出口的各种产品.We shall appreciate it, in order to enjoy fruitful and profitable trade relations, if you will let us know what are the items you handle for export by sending catalogues to us.为了让我们享受富有成效和有利的贸易关系,请将目录寄给我们,让我们了解你们要出口的项目,我们将不胜感激.We are specializing in cereals, oils, canned food, wild vegetables, meat, milk products and aquatic products.我们的产品致力于粮食,油脂,食品罐头,野生蔬菜,肉类,奶类和水产品领域.16 We look forward to the relationship of business with

you in the near future.我们期待在不久的将来与你公司建立关系.Our General Manager’s visit to your corporation will pave the way for future development of business between our two firms.我们总经理对你们公司的访问为我们两家公司之间未来的业务发展铺平道路.We have been in the wool business for several decades.我们从事羊毛业务已有几十年了.We highly appreciate your kind cooperation.我们非常感谢你的合作.May we introduce ourselves as importers of fashion garments and commission agents.我们可以自我介绍作为时装进口商和佣金代理商.We shall be pleased if you will kindly send us by airmail come samples so as to acquaint us with the quality and workmanship of your supplies.我们将很高兴如果你方通过航空邮寄将样品寄给我们,使我们了解你方提供的样品的质量和工艺.They state that they have regularly traded with you over the past four years and have given up your name as a reference(资信证明人).他们声称, 在过去的四年,他们经常与你进行交易,他们已经放弃将你的名称作为一个资信证明人.As far as we know they are a reputable firm, but we have no knowledge of their financial position.据我们所知道的,他们是一家著名的公司,但是我们却对他们的财务状况并不了解.Any other information you can give us about this company would be very welcome.Your reply will of course be treated as strictly as confidential.你给我们关于这家公司的其他信息会很受欢迎.而你的答复当然会被视为严格保密.25 My employer asked Rick and me to handle the matter.我的老板让我和瑞克处理这件事.I will pass on your decision to the buyer.我会把你的决定告诉买方.Ⅴ Reading and Translation

2我们从中国外贸交易中知悉你的名字电子、邮件地址,并且知道你们做视频生意,我们我们在这里作为一个可靠的委员机构经营各种物品。

请把贵方出口物品的目录邮寄给我们,也请寄一些流行的款式,这样我们能对贵方的产品有个大概的了解。

商务邮件结尾常用句型

商务邮件结尾常用句型 关于《商务邮件结尾常用句型》,是我们特意为大家整理的,希望对大家有所帮助。 写过商务邮件的人都知道,商务邮件讲究技巧,下面是第一范文网小编为你整理的商务邮件结尾常用句型,希望对你有用! 商务邮件结尾常用句型范文1 1.Please accept our thanks for the trouble you have taken. 有劳贵方,不胜感激。 2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter. 不胜感激贵方对此事的关照。 3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair. 对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。 4.Allow us to thank you for the kindness extended to us. 对贵方之盛情,不胜感谢。 5.We thank you for the special care you have given to the matter. 贵方对此悉心关照,不胜感激。 6.We should be grateful for your trial order. 如承试订货,不胜感激。 7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements. 如承赐示具体要求,不胜感激。 8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples. 如承惠寄样品,则不胜感激。 9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration. 如承优惠考虑报价,不胜感激。 10.We are greatly obliged for your bulk order just received. 收到贵方大宗订货,不胜感激。 11.We assure you of our best services at all times. 我方保证向贵方随时提供最佳服务。 12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so. 贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。 13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur. 我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。 14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you. 我方将不遗余力为贵方效劳。 15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges. 我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。 16.We have always been able to supply these firms with their monthly requirements without interruption. 我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。 17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire.

商务英语函电常用句型

accept our thanks for the trouble you have taken. 有劳贵方,不胜感激。 are obliged to thank you for your kind attention in this matter. 不胜感激贵方对此事的关照。 tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair. 对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。 us to thank you for the kindness extended to us. 对贵方之盛情,不胜感谢。 thank you for the special care you have given to the matter. 贵方对此悉心关照,不胜感激。 should be grateful for your trial order. 如承试订货,不胜感激。 should be grateful for your furnishing us details of your requirements. 如承赐示具体要求,不胜感激。 will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples. 如承惠寄样品,则不胜感激。 shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration. 如承优惠考虑报价,不胜感激。 are greatly obliged for your bulk order just received. 收到贵方大宗订货,不胜感激。 assure you of our best services at all times. 我方保证向贵方随时提供最佳服务。 there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so. 贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。 would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur. 我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。 spare no efforts in endeavoring to be of service to you. 我方将不遗余力为贵方效劳。 shall be very glad to handle for you at very low commission charges. 我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。 have always been able to supply these firms with their monthly requirements without interruption. 我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。 take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire. 我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。 are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise. 我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。

商务英语邮件常用语及范文

65个商务邮件xx (中英对照) 1. If you’re any questions please let me know. 如有任何问题,请告诉我。 2.Please refer tentative schedule as follow: 请参照下面的暂定计划 3. Please recheck your record and advise if you find any differences. 4.We are following your instruction on the basis of your confirmation我们在您确认的基础上按您的指示行事。 5.Hare are you doing 还好吧? 6. Thanks in advance and best regards. 7. Looking forward seeing you soon. 8.If there is anything else I can help, please let me know. 9.here`s why: 原因如下 10.Please review, and let’s discuss how we should move forward. 请检讨,并让我们一起讨论我们应该怎样继续。 11.We would like to lock up this business. 我们想锁定这笔生意 12.Once you respond to the above questions, we will decide which option we would like to pursue. 你们对上述问题回复后,我们会立即决定我们会选择哪个方案。 13.Thanks for your understanding. 谢谢您的谅解 14.Also please let me know if you need any other information 另外,你们还需要其他信息吗? 15.Will get back to you ASAP. 会尽快回复你! 16.Let`s discuss this then 到时我们讨论下这个问题。

函电常用句型

函电常用句型 第一篇:函电常用句型 常用感谢语参考 1、Please accept our thanks for the trouble you have taken.(有劳贵方,不胜感激) 2、We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.(不胜感激贵方对此事的关照) 3、We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.(对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢) 4、Allow us to thank you for the kindness extended to us.(对贵方之盛情,不胜感激) 5、We thank you for the special care you have given to the matter.(贵方对此悉心关照,不胜感激) 6、We should be grateful for your trial order.(如承试订货,不胜感激) 7、We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.(如承赐示具体要求,不胜感激) 8、It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.(如承惠寄样品,则不胜感激) 9、We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.(如承惠考虑我方报价,将不胜感激)建交函常用句型参考 1、We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.(我们冒昧通信,以期与你公司建立业务关系) 2、We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension.(我们有幸自荐,盼望能有机

商务英语信函常用句型

● 敬上 谨致问候 Y ours (very) truly, *用于商业。 谨致问候 Sincerely yours, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。 谨致问候 Cordially, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。 谨致问候 My best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 With best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 The very best to you, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 Best wishes, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 ●请求回函 如能尽早回复,我们将不胜感激。 We would appreciate an early reply. *比较直率的表达方式,要注意是发给谁的。 我们期待着您满意的回答。 We look forward to your favorable reply. *也可用于客人。favorable 表示“好意的,喜欢的”。 我们盼望着不久能听到您的回音。 We look forward to hearing from you soon. 如果就此事您能尽早回信的话,我们将衷心感谢。Y our prompt attention to this matter will be appreciated. *prompt “迅速的,敏捷的”。 Y our prompt attention in this matter will be appreciated. 回信请寄到上述地址。 Please write us at the above address. ●请多关照 我们希望您能…… We hope that you will... 在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。 Y our kind cooperation in this respect is greatly appreciated. Y our kind cooperation on this issue is greatly appreciated. 我们希望能够继续得到你们的合作和支持。 We hope we can count on your continued cooperation and support. *只限用在对方比较熟悉的情况下。count on “指望”。 我们期待着您的…… We look forward to your... 我们确信我们的请求将…… We trust our request will... *trust 包含了hope(希望)和believe(相信)两个词的意义。 ●表明热情、诚意;要求合作 我们期待着当……的那一刻。 We are looking forward to the time when... 请您不必客气,尽管与我们联系。 Please do not hesi tate to contact us. *hesitate “犹豫,踌躇”。 Please do not hesitate to call us. 我们渴望在……方面给您以援助。 We are always anxious to assist you in... *be anxious to “渴望,想……”。 We are always willing to assist you in... 如果您有什么问题的话,请不必客气,尽管与我们联系。 Should you have any questions, please do not hesitate to contact us. *在商业书信中常用,最好能记住。 If you have any questions, please feel free to contact us. *比上一句更为口语化。 ●表示谢意 谢谢您提醒我们注意此事。 Thank you for calling this matter to our attention. *call somebody's attention “促使……注意”,该句多用于受到抱怨时。 非常感谢您给予我们的合作。 Thank you very much for your cooperation. 谢谢您提供给我们这样服务的机会。 Thank you for the opportunity to be of service. 我们感谢能有这样的机会去…… We appreciate this opportunity to... Thank you for this opportunity to... 很高兴和你们保持贸易关系。 It is always a pleasure doing business with you. It is always a pleasure serving you. It is always a pleasure to serve you. ●表示歉意 请接受我们诚挚的歉意。

商务信函英语问候语开头和结尾

I'm sorry to hear that but believe me everything will be alright! I hope you can get better as soon as possible. I hope he'll recover soon. I beg to be excused. 敬请多多包涵。 2) Please excuse any mistakes there may be. 还请你包涵。 3) To regret; To be sorry; To be chagrined; 甚感遗憾,请包涵 If they will make you get into trouble, please forgive me. we are sorry to cause you the trouble. We are sorry to bring you this kind of trouble sorry for the troubles caused by us I hope I haven’t inconvenienced you too much. Sorry for the inconvenience! I'm sorry to bother you again! ... Sorry for troubling you again. 肯定对哦 给某人添麻烦用give sb. trouble,trouble sb 的结构。或者disturb sb都可以 sorry for giving you a touble 对不起给你带来麻烦 I didn't like to disturb you. 本来不想给你添麻烦的 I wish you everything goes well. 我祝福你一切都好。(祝福)

商务英语信函常用的句型

商务英语信函常用的句型 商务英语信函常用的句型 1. 特此奉告等 To inform one of; T o say; To state; T o communicate; To advise one of; To bring to one's notice (knowledge); To lay before one; To point out; To indicate; To mention; To apprise one of; To announce; To remark; To call one's attention to; To remind one of; etc. 1. We are pleased to inform you that 2. We have pleasure in informing you that 3. We have the pleasure to apprise you of 4. We have the honour to inform you that (of) 5. We take the liberty of announcing to you that 6. We have to inform you that (of) 7. We have to advise you of (that) 8. We wish to inform you that (of) 9. We think it advisable to inform you that (of) 10. We are pleased to have this opportunity of reminding you that (of) 11. We take the advantage of this opportunity to bring before your notice 12. Please allow us to call your attention to 13. Permit us to remind you that (of) 14. May we ask your attention to 15. We feel it our duty to inform you that (of) 2. 为(目的')奉告某某事项 1. The purpose of this letter is to inform you that (of) 2. The purport of this line is to advise you that (of) 3. The object of the present is to report you that

商务英语信函常用句型

商务英语信函常用句型 ● 敬上 谨致问候 Yours (very) truly, *用于商业。 谨致问候 Sincerely yours, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。 谨致问候 Cordially, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。 谨致问候 My best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 With best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 The very best to you, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 Best wishes, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 ●请求回函 如能尽早回复,我们将不胜感激。 We would appreciate an early reply. *比较直率的表达方式,要注意是发给谁的。 我们期待着您满意的回答。 We look forward to your favorable reply. *也可用于客人。favorable 表示“好意的,喜欢的”。 我们盼望着不久能听到您的回音。 We look forward to hearing from you soon. 如果就此事您能尽早回信的话,我们将衷心感谢。Your prompt attention to this matter will be appreciated. *prompt “迅速的,敏捷的”。

Your prompt attention in this matter will be appreciated. 回信请寄到上述地址。 Please write us at the above address. ●请多关照 我们希望您能…… We hope that you will... 在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。Your kind cooperation in this respect is greatly appreciated. Your kind cooperation on this issue is greatly appreciated. 我们希望能够继续得到你们的合作和支持。 We hope we can count on your continued cooperation and support. *只限用在对方比较熟悉的情况下。count on “指望”。 我们期待着您的…… We look forward to your... 我们确信我们的请求将…… We trust our request will... *trust 包含了hope(希望)和believe(相信)两个词的意义。 ●表明热情、诚意;要求合作 我们期待着当……的那一刻。 We are looking forward to the time when... 请您不必客气,尽管与我们联系。 Please do not hes itate to contact us. *hesitate “犹豫,踌躇”。 Please do not hesitate to call us. 我们渴望在……方面给您以援助。 We are always anxious to assist you in... *be anxious to “渴望,想……”。 We are always willing to assist you in... 如果您有什么问题的话,请不必客气,尽管与我们联系。 Should you have any questions, please do not hesitate to

国际商务信函(精选多篇)

国际商务信函(精选多篇) 第一篇:国际商务信函模板 感谢信 dear______, i am writing to extend my sincere gratitude for _________ (感谢的原因). if it had not been for your assistance in ___________ (对方给你的具体帮助), i fear that i would have been_________(没有对方帮助时的后果). every one agrees that it was you who______________(给出细节).again, i would like to express my warm thanks to you! please accept my gratitude. yours sincerely li ming 第二篇:商务信函的格式和范文 商务信函的格式和范文 商务信函属于商务礼仪文书范畴,是指企业与企业之间,在各种商务场合或商务往来过程中所使用的简便书信。其主要作用是在商务活动中用来建立经贸关系、传递商务信息、联系商务事宜、沟通和洽商产销;询问和答复问题、处理具体交易事项。其种类包括联系函、推销函、订购函、确认函、索赔函等多种。 文种特性 〔一)语气口语性

每一封商务信函的往来都是不同的企业之间或者企业领导者彼此之间的一种情感交流。人都是感性的,所以商务信函更多地体现了感性的一面。而不是人们想象的商务信函应该用一种特殊的“生意腔”,信函读起来使人感到非常热情、友好,就像朋友之间的谈话那样简单、自然、人性化。无论是歉意的道歉函,还是善意的劝说函,或者购买函,完全可以通过信函中的语气、语调来表现。 (二)内容直接性 企业每天都要阅读大量信函文件。商务信函不需要用华丽的词句。所以,商务信函要写得简明扼要,短小精悍,切中要点。用简洁朴实的语言来写信函,使信函读起来简单、清楚、容易理解。当涉及数据或者具体的信息时,如时间、地点、价格、货号,等等,要用语精确,使交流的内容更加清楚,这更有助于加快商务活动的进程。 (三)态度真诚性 商务信函要能够充分体现真诚、礼貌。不管说什么,都要带着诚意去说。把写好的商务信函拿起来读一遍,确保如果此时对方正在电话中与你通话,他一定能够感受到你的自然、真诚和礼貌。这里所说的礼貌,并不是简单用一些礼貌用语,而是体现了一种为他人考虑,多体谅对方心情和处境的态度。 (四)主旨单一性 商务信函具有纯粹的业务性,一般要求专文专事,内容集中单一,围绕公务,突出主旨。 (五)格式规范性

商务英语函电结尾常用句型精选5篇

商务英语函电结尾常用句型精选5篇 第一篇:商务英语函电结尾常用句型 商务英语函电结尾常用句型精选 1.Pleaseacceptourthanksforthetroubleyouhavetaken.有劳贵方,不胜感激。 2.Weareobligedtothankyouforyourkindattentioninthismatter.不胜感激贵方对此事的关照。 3.Wetenderyouoursincerethanksforyourgeneroustreatment ofusinthisaffair.对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。 4.Allowustothankyouforthekindnessextendedtous.对贵方之盛情,不胜感谢。 5.Wethankyouforthespecialcareyouhavegiventothematter.贵方对此悉心关照,不胜感激。 6.Weshouldbegratefulforyourtrialorder.如承试订货,不胜感激。 7.Weshouldbegratefulforyourfurnishingusdetailsofyourrequ irements.如承赐示具体要求,不胜感激。 8.Itwillbegreatlyappreciatedifyouwillkindlysendusyoursampl es.如承惠寄样品,则不胜感激。 9.Weshallappreciateitverymuchifyouwillgiveourbidyourfavor ableconsideration.如承优惠考虑报价,不胜感激。 10.Wearegreatlyobligedforyourbulkorderjustreceived.收到贵方大宗订货,不胜感激。 11.Weassureyouofourbestservicesatalltimes.我方保证向贵方随时提供最佳服务。 12.Ifthereisanythingwecandotohelpyou,weshallbemorethan pleasedtodoso.贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。 13.Itwouldgiveusagreatpleasuretorenderyouasimilarservices houldanopportunityoccur.我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。 14.Wesparenoeffortsinendeavoringtobeofservicetoyou.我方

商务英语写作-商务信函常用句型举例:遗憾抱歉篇

商务英语写作 商务信函常用句型举例:遗憾抱歉篇 11、表示遗憾 此时, 我只能请您接受我的歉意。 meanwhile, i can only ask you to accept my apologies. 请您宽恕我们的这一错误。 we apologize you for the mistake. 麻烦不少, 请您宽恕。 we apologize you for troubling you. 从你们 5月10日信中得知, 你方客户仍对该条件不表满意, 甚为遗憾。 we are sorry to learn from your letter of the 10th may that your customer is still dissatisfied with the condition. 在时机尚未成熟以前, 我们就冒昧地写信谈及此事, 对此甚表遗憾。 we are sorry that we have taken the liverty in writing you prematurely on the subject. 我们遗憾地告诉您, 其中两箱, 质量极为差劣。

i am regretted to have to inform you that two cases of them are so bad in quality. 我们遗憾地告诉您, 本公司在r.c.15的房产, 因昨日下午失火, 已部分烧毁。 we regret to inform you that our premises at 15 r.c. were partly destroyed by fire yesterday afternoon 听说p.r.公司已破产, 甚为遗憾。 i learnt with regret of the failure of messrs p.r. & co. 12、表示抱歉 to take the liberty of doing something||to take the liberty to do something 甚感遗撼, 请多包涵。 to regret||to be sorry||to be chagrined||to be mortified||to be vexed 对此事给您带来的不便, 请接受我们的歉意。 please accept our apologies for the inconvenience this matter has given you.

英文商务信函常用句式

英文商务信函常用句式 第一篇:英文商务信函常用句式 As the season is rapidly approaching,```由于季节很快来临,·······We shall be very much obliged ```原义是“我们将非常感激”。在商业信函中,意思相同的套语有好几个,目前多倾向于用We shall appreciate it very much```.There is a brisk demand for these goods.对这些的需求很旺盛 询盘与请求有用句型 1.Could you please``` This company specializes in student exchanges between Europe and China.Could you please send us a copy of your summer calendar of forthcoming cultural and educational events? 本公司专门举办中欧学生的交流活动,敬请寄送暑假文化教育活动日程表一份。 You have previously supplied us with cotton piece goods.Could you please now quote for the supply of the items listed on the enclosed form? 贵公司曾向我们提供过棉匹布,现在请提供所附表格上列举的货物的报价。 2.Will you please``` Will you please quote inclusive of transportation and insurance, and inform us the delivery time.烦请贵公司提供包括运输和保险在内的报价,并告知装运时间。 Will you please send us your completed/general/latest/current catalogue and price-list? 请寄送贵公司总的、普通的、最新的、最近的目录和价格表。 3.We will be interested in``` We will be interested in discussing terms with you.When the final decision has been made, would you please tell us what discounts you offer on bulk purchased?请告知贵公司对批量购买提供的折扣率,待我方做出最终决定后与贵方洽谈具体事宜。

商务英语函电实用句子

商务英语函电实用句子 1.Thank you for your letter dated/of….in which we can learn…感谢你们的来信在信中我们得知 2.We have received your letter deated /of我已收到的来信 3.We would appreciate it if you could …如果贵方能够我们将不胜感激 4.It would be wery helpful if you could…贵方若能…,将会给我方很大帮助。 5.It is a great pleasure to receive sth/we are glad to do sth/非常高兴地收到你们的… 6.If you could increase your order/amount to… we will be delighted to do sth若你方能够增加你的订单或全额到…我们非常高兴能。。。 7.Appreciate doing sth例:I really appreciate your help.我真的很感激你的帮助。 8.We are now exp anding our business to…现在我们正扩展我们的业务 9.We learned of your company through…我们从…了解贵方公司。 10.We are very much(keenly)(particularly) interested in your recently devloped technology.我们对于你们新开发的技术十分感兴趣。 11. If your price is competitive and delivery acceptable, we are ready to sigh long term contract with you.如果你们的价格是有竞争力,发货是可以接受的,我们愿意与你方签定长期的合同 12. Please quote us lowest / rock bottom price for…请报给我们的最低价 13. To familiarize/acquaint oneself with sth使某人了解 14. Replying to your inquiry of …,回答你们的询函 15. This offer is valid for 10 days .(firm offer)(non firm offer)(counter offer)这个报盘有效期为十天。实盘/虚盘/还盘 16. As far as I know据我所知 17. Without your explicit/definite instruction如果没有你明确的指示 18. The extra premium will be for your account额外的费用由你承担。 19. Shipping advice装运通知 Shipping documents装运、货运单据 20. File/lodge a claim against/with sb for sth为某事向某人提出索赔 21. Draw/invite/call one’s attention to提醒某人注意某事 22. In two equal lots分两批均装发运 23. Have a talk/discussion with sb about sth和某人关于某事谈谈 24. Loading port装运港 unloading port卸货港 25. Under control在掌控中,被控制住 out of /beyond contro无法控制,不受控制 referring to =with reference to=as regards关于 26. Out of question/beyond question毫无疑问 out of the question不可能l 27. Minimize/reduce/cut your price to降低你方的价格到。

商务函电范文(通用十一篇)

商务函电范文(通用十一篇) (经典版) 编制人:__________________ 审核人:__________________ 审批人:__________________ 编制单位:__________________ 编制时间:____年____月____日 序言 下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢! 并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据文书、策划方案、句子大全、作文大全、诗词歌赋、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注! Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, doctrinal documents, planning plans, complete sentences, complete compositions, poems, songs, teaching materials, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!

商务英语结尾

商务英语结尾 商务英语结尾是一封商务邮件的重要部分,它不仅可以表达您对收件人的感激之情,还可以给对方留下一个良好的印象。以下是一些商务英语结尾的常用短语: 1. Thank you for your time and attention. 感谢您的时间和关注。 2. If you have any further questions, please do not hesitate to contact me. 如果您还有任何问题,请随时与我联系。 3. I look forward to hearing from you soon. 期待尽快收到您的回复。 4. Thank you for considering my proposal. 感谢您考虑我的提议。 5. I appreciate your cooperation. 感谢您的合作。 6. If there is anything else I can assist you with, please don't hesitate to ask. 如果您需要我的帮助,请随时联系我。 7. I hope we can do business together in the future. 我希望未来我们能够合作。 8. Once again, thank you for your time and consideration. 再次感谢您的时间和关注。

以上是商务英语结尾的一些常用短语,您可以根据邮件的主题和收件人的身份选择合适的表达方式。同时,结尾也要注意礼貌和感激之情的表达,以便给对方留下好的印象。

相关主题